После подмены в браке немой становится заветным сокровищем в руках магната/After a Substitution in Marriage, the Mute Becomes the Cherished Treasure in the Magnate’s Palm

Ориджиналы
Слэш
Перевод
Завершён
NC-21
После подмены в браке немой становится заветным сокровищем в руках магната/After a Substitution in Marriage, the Mute Becomes the Cherished Treasure in the Magnate’s Palm
Fich_loves_yaou
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Нань И немой и, более того, считается неполноценным омегой. В результате он всегда был практически незаметен в своей семье. В день 20-летия своего брата-близнеца, высококачественного омеги, он заменил брата, чтобы быть рядом с Хэ Юй Шэнем. Он не знал, что не продержится и одной ночи, прежде чем тот обнаружит его притворство.Нань И знал, что Хэ Юй Шэнь питает чувства к его брату, Нань Чжи.Хэ Юй Шэнь заметил: "Он всего лишь неполноценный омега, который занял место своего брата из-за...
Примечания
Так же я перевожу эту новелу и на ваттпаде, вот ссылочка: https://www.wattpad.com/story/368718354-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8B-%D0%B2-%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B5-%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B9-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F-%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%BC Публичная Бета включена :)
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 103: Уход Сун Цзин

"Хм?" Хэ Юшен пробормотал в знак признания. И Нань И, и Хэ Юшэнь, увидев Сун Цзин в таком состоянии, потеряли дар речи. «Пойдем внутрь», — предложил Сун Цзин. Они вдвоем молча последовали за Сун Цзин и вечно молчаливой Янь Ань в дом. Взгляд Нань И остановился на ребенке на руках Сун Цзин. Как только они сели, Хэ Юшен несколько раз посмотрел на ребенка на руках Сун Цзин, открыв рот, как будто хотел что-то сказать, но колебался. "Когда это произошло?" — спросил глубокий голос Хэ Юшена. В Сун Цзин исчезли следы горечи и тщеславия; осталось только лицо, полное нежности. Его глаза, полные нежной улыбки, с любовью смотрели на ребенка в его объятиях. «На прошлой неделе», — сказал Ян Ань, который все это время молчал, его голос был заметно хриплым. На самом деле, Ян Ань также значительно похудел. Однако рядом с сильно исхудавшим Сун Цзином его изменения остались почти незамеченными. Особенно его глаза — они выглядели лишенными надежды, показывая признаки усталости и некоторой пустоты. Лишь при взгляде на Сун Цзин ненадолго появился проблеск жизни. — Что случилось с твоим здоровьем? Хэ Юшен исследовал дальше. На этот раз Ян Ан промолчал, слегка приоткрыв рот, прежде чем обратить взгляд на нежнолицую Сун Цзин. «Шенге, ты хочешь подержать его?» Не отвечая на вопрос Хэ Юшеня, Сун Цзин предложил ему ребенка, которого держал на руках. Хэ Юшен на мгновение заколебался, забирая у Сун Цзин ребенка, заметно меньшего, чем тот, который был у них дома. Нань И, движимая любопытством, подошла ближе. Хэ Юшен, держа ребенка на руках, наклонил его к Нань И, обнажив лицо, все еще несколько сморщенное под одеялом. Сун Цзин продолжала улыбаться, наблюдая, как эти двое тесно связаны с ребенком. С момента входа Ян Ань слегка повернул лицо, чтобы посмотреть на омегу рядом с ним. Под столом он протянул руку, чтобы схватить иссохшее, тонкое запястье, скользя пальцами вниз, пока их руки крепко не переплелись. Сун Цзин повернулась к нему с милой улыбкой. Сун Цзин успокаивающе сжал их переплетенные пальцы, а затем поднял голову и посмотрел на Нань И. Бледными губами он тихо произнес: «Шэнь гэ, Нань И, извини». Его извинения были искренними. Нань И удивленно моргнул, а Хэ Юшэнь просто слегка поднял глаза. «Нань И, я прошу прощения за свои прошлые действия». Сун Цзин пристально посмотрела в глаза Нань И, которая, казалось, была немного ошеломлена в ответ. Он прошептал: «Все в порядке». Нань И действительно больше не возражал. Если он мог простить Нань Чжай Миня и Сюй Фана, то почему бы не Сун Цзин, учитывая его нынешнее состояние… Несмотря на то, что Нань И находился в комнате какое-то время, он все еще не мог поверить, насколько истощенной стала Сун Цзин. Когда-то энергичный юноша, теперь он напоминал свечу на огарке. «Мистер Нэн действительно нежный!» — тихо заметил Сун Цзин, в его голосе было одновременно восхищение и оттенок недоумения. «Янь Ань, что происходит?» Он Юшен нажал. «Не спрашивай его, я объясню», — сказал Сун Цзин, протягивая руку, чтобы забрать ребенка из рук Хэ Юшена. «Это рак кости. Раньше я время от времени чувствовал боль, но не придавал этому особого значения. Если бы не внезапная потеря веса, я, возможно, продолжал бы верить, что совершенно здоров», — голос Сун Цзин был приглушенным. и каждое слово, казалось, истощало его силы. Зрачки Нань И сузились от шока, он изо всех сил пытался поверить в это откровение, но, учитывая его положение, ему было трудно что-либо комментировать. Реакция Хэ Юшена была менее выраженной, чем у Нань И, но он все равно нахмурил брови. «Почему ты не в больнице? Учитывая огромное богатство Яна Аня как наследника в третьем поколении, не может ли он позволить себе лечение рака костей?» «Шэнь гэ, не вини Янь Аня. Я скрыла это от него», — голос Сун Цзин был нежным, вызывая у слушателя укол сочувствия. «Возможно, у меня осталось не так уж много времени. Чтобы оставить Янь Ань с неизгладимыми воспоминаниями и… увидеть тебя еще раз, я доволен». Хэ Юшен молча наблюдал за Сун Цзин, чье лицо сияло радостью, несмотря на ужасную ситуацию. Выражение лица Янь Ана напряглось, он схватил руку Сун Цзин, как будто разрываясь между тем, чтобы отпустить и держаться. Он не ожидал, что спустя все это время Сун Цзин все еще питает такие чувства к Хэ Юшэню. По сравнению с этим первоначальная печаль Янь Ана казалась несколько снисходительной. Его взгляд стал отстраненным, погруженным в свои мысли. Столкнувшись с откровенными словами Сун Цзин, Нань И даже не смогла найти повода для ревности. Но он не ревновал. Видя Сун Цзин в таком хрупком состоянии, однажды спасшего Хэ Юшэня, все, что Нань И почувствовал, было чувство сожаления по поводу такого молодого омеги. После продолжительного молчания Хэ Юшен сказал: «Я найду для тебя врача». Хэ Юшен потянулся за телефоном, но тут же вмешалась Сун Цзин. «Шэнь гэ, в этом нет необходимости. У нас дома есть врачи, и Ян Ань консультировался с ними». В течение дня Сун Цзин сохранял веселый вид, не выказывая явного страха перед надвигающейся судьбой. Но кто не боится смерти? Ребенку на его руках едва исполнилась неделя, рядом вечно беспокойный Ян Ань, рядом с ним пожилой Хэ Юшен и его стареющий отец, стюард Сун. Нань И понял, что пока эти люди присутствуют, Сун Цзин никогда добровольно не уйдет. Однако перед лицом судьбы никакое сопротивление не сможет изменить неизбежное. «Маленький Цзин, пора взять ребенка наверх, чтобы вздремнуть. Не сиди слишком долго». Раздался глубокий старческий голос, принадлежавший дворецкому Сонгу, которого они вчера не видели в старом особняке. «Молодой господин и молодая госпожа, вы прибыли». Дворецкий Сун положил глаз на Нань И и Хэ Ю Шэня. Хэ Юй Шен слегка кивнул в знак признательности. «Пожалуйста, садитесь. Я отведу Сяо Цзин наверх». Янь Ан мягко помог Сун Цзину, который кого-то держал, медленно поведя его на второй этаж. Батлер Сонг не последовал за ним. Он оставил немного личного времени двум молодым людям. Нань И взглянула на альфу рядом с ней, положила свою руку на его и осторожно прислонила к нему голову. «Дядя Сун, сколько еще осталось Сяо Цзин?» — спросил Хэ Юй Шен. В глазах Батлера Сонга промелькнула мимолетная тень печали, его голос был хриплым и сдавленным: «Доктор сказал: полмесяца». Нань И резко подняла голову, а Хэ Юй Шен молчал. «Пойдем домой», — Хэ Ю Шен поднялся, взяв Нань И за руку. Лицо его не выражало никаких эмоций, сохраняя свое обычное выражение. Однако хватка руки Нань И была немного крепче, чем обычно. Оба шли молча, не вступая в разговор, медленно пробираясь из гостиной Янь Ана к главному входу. Ситуация с Сун Цзин была одновременно внезапной и тяжелой. Вернувшись домой, Хэ Ю Шен никогда не упоминала Сун Цзин в присутствии Нань И, и она тоже никогда не поднимала этот вопрос. Но время от времени они навещали дом Янь Аня и даже приводили Сяо Бао на встречу с Сун Цзин. Короткие полмесяца пролетели быстро. Улыбка на лице Янь Аня стала реже, и иногда Сун Цзин уговаривала его долго, прежде чем Янь Ань смогла выдавить из себя вынужденную улыбку. Каждый раз, когда Нань И и Хэ Юй Шен посещали Сун Цзин, перед его креслом стоял букет ярко-красных роз. Сун Цзин сумел продержаться больше, чем предполагалось по первоначальному прогнозу, в полмесяца, выиграв еще дюжину или около того дней. На следующий день после празднования месячного возраста Яна Ана и его ребенка они уехали навсегда. В тот день, когда Сун Цзин похоронили в горах, с небес пролился дождь. Хэ Чжан поддерживал Лин Раня, а Хэ Ю Шен держал Нань И, которая баюкала Хэ Си И. Дворецкий Сонг пролил мутные слезы. На лицах у всех была скорбь, за исключением Яна Аня, который стоял, словно в трансе, у могилы, держа на руках своего плачущего ребенка. Дождь усилился, и ребенка на руках Янь Ана дворецкий Сун унес с могильника, а за ним и все остальные. Ян Ань, одетый в черный костюм с белым цветком, вытащил из кармана букет роз. Он наклонился, прислонился к надгробию и прошептал несколько слов. Звук его голоса заглушил дождь и унес ветер. Никто не услышал, это было сладкое ничто, предназначенное только для них.
Вперед