После подмены в браке немой становится заветным сокровищем в руках магната/After a Substitution in Marriage, the Mute Becomes the Cherished Treasure in the Magnate’s Palm

Ориджиналы
Слэш
Перевод
Завершён
NC-21
После подмены в браке немой становится заветным сокровищем в руках магната/After a Substitution in Marriage, the Mute Becomes the Cherished Treasure in the Magnate’s Palm
Fich_loves_yaou
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Нань И немой и, более того, считается неполноценным омегой. В результате он всегда был практически незаметен в своей семье. В день 20-летия своего брата-близнеца, высококачественного омеги, он заменил брата, чтобы быть рядом с Хэ Юй Шэнем. Он не знал, что не продержится и одной ночи, прежде чем тот обнаружит его притворство.Нань И знал, что Хэ Юй Шэнь питает чувства к его брату, Нань Чжи.Хэ Юй Шэнь заметил: "Он всего лишь неполноценный омега, который занял место своего брата из-за...
Примечания
Так же я перевожу эту новелу и на ваттпаде, вот ссылочка: https://www.wattpad.com/story/368718354-%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8B-%D0%B2-%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B5-%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B9-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F-%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%BC Публичная Бета включена :)
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 96: Отношения между Нань Чжи и Линь Цю

«Э... я... я хотел проверить состояние твоего молодого альфы». Из уважения к профессии врача Нань Чжи не выразил никаких подозрений в отношении Ху Вэня и вместо этого начал объяснять изменения в состоянии молодого альфы. «Цзянь Цзянь в последнее время кашляет гораздо меньше и больше не отказывается от еды. Доктор Лю сказал, что после еще пары дней наблюдения он должен быть готов к выписке». Глаза Нань Чжи были мягкими, а его тон был наполнен облегчением. «Какой диагноз?» Ху Вэнь выпалил вопрос, сразу же пожалев об этом. Как и ожидалось, Нань Чжи на кровати слегка нахмурил брови, поколебавшись несколько секунд, прежде чем продолжить: «Цзянь Цзянь был госпитализирован с пневмонией. Это нормально, когда врач, у которого так много пациентов, иногда что-то забывает». Хотя с этим врачом мы встречались впервые, на его одежде был значок, удостоверяющий личность, но он не был педиатром. «Почему доктор Ху в педиатрическом отделении?» — спросил Нань Чжи. Зрачки доктора Ху сузились от удивления: «Откуда вы узнали, что моя фамилия Ху?» В глазах доктора Ху появился намек на гордость. Он был очень красив, хорошо известен в больнице, весьма успешен в молодом возрасте, и его фотография даже висела в коридоре. Было вполне естественно, что человек перед ним узнал его. Нань Чжи заметил: «Ваш значок удостоверения личности находится на вашей одежде». «Ха-ха… да, идентификационный значок на моей одежде». Доктор Ху выглядел слегка смущенным, взглянув на имя на своем значке. — У вас есть что-нибудь еще, доктор? — спросил Нань Чжи с ничего не выражающим лицом. Не найдя предлога остаться подольше, доктор Ху несколько неловко вышел из комнаты. Несмотря на то, что он знал, что Нань Чжи будет госпитализирован и не покинет больницу в ближайшее время, доктор Ху все равно ждал в коридоре, не выходя. Вскоре после этого раздался звонок Хэ Ю Шэня. Доктор Ху сообщил ему конкретный номер комнаты. «Что ты здесь делаешь? Пойдем есть». Лю, коллега, случайно проходил мимо. «Иди вперед, я сейчас не голоден». «Что такого важного, что ты пропускаешь еду?» «Что-то появилось». "Ладно." Как только Лю ушел, Хэ Ю Шен приблизился издалека. Хэ Юй Шен вошел прямо в комнату, а доктор Ху с любопытством последовал за ним. Нань Чжи, которая вручала альбом для рисования юному Альфе на кровати, с легким удивлением подняла голову при прибытии Хэ Ю Шэня, но не была слишком шокирована. «Я думал, что Нань И придет ко мне первой. Где Нань И? Я хочу его увидеть». Нань Чжи осторожно положил альбом для рисования в руки юного Альфы на кровати, сел рядом с ним и нежно смотрел, как ребенок листал страницы. Взгляд Хэ Ю Шэня остановился на юном Альфе, который имел поразительное сходство с Юнь Ло и юным Линь Цю Ву. На его лице появилось легкое нахмурение, когда он холодно заметил: «Сколько стоит дом? Или у тебя есть еще какие-нибудь пожелания?» "Я хочу увидеть его." Хэ Юй Шен молчал, его лицо было несколько серьезным. Нань Чжи не стал настаивать дальше. Он знал, что Нань И придет навестить его. В конце концов, у его старшего брата всегда были слабости. «Вы стоите за деловыми операциями Нань Чжай Миня, не так ли?» При упоминании Нань Чжай Миня Хэ Юй Шэнь нахмурился от отвращения. Ху Вэнь, стоявший позади Хэ Ю Шэня, был совершенно сбит с толку. Нань И не приехала, и комната погрузилась в тишину. Ху Вэнь умирал от голода, но ему очень хотелось стать свидетелем того, что произойдет, поэтому он обуздал свой голод, ожидая прибытия Нань И в больницу. Прежде чем кого-либо увидеть, он услышал торопливые шаги в коридоре. Хэ Юй Шен обернулся, останавливая приближающуюся фигуру. "Замедлять." Нань И отмахнулся от своего беспокойства. Его взгляд был прикован к Нань Чжи и молодому Альфе, стоящему как вкопанный, как будто его ноги были отягощены и он не мог двигаться вперед. Нань Чжи, с другой стороны, казался более собранным, поднял глаза и встретился взглядом с Нань И. «Ты... с Линь Цю Ву... Когда это произошло?» При его словах Нань Чжи заметно вздрогнул, его глаза слабо мерцали, губы слегка поджались. Хриплым голосом он сказал: «Давай поговорим наедине. Что касается дома, я отдам его тебе». Хэ Юй Шен, который нежно держал руку Нань И, еще больше нахмурился: «Да будет так». Нань И нежно похлопал Хэ Ю Шэня по руке: «Тебе следует уйти первым». Альфа недовольно нахмурился, но отказаться толком не смог. Его холодные глаза взглянули на Нань Чжи, а затем с покорным видом обратились к Нань И: «Я подожду тебя снаружи. Если он скажет что-нибудь необычное, скажи мне». "Хорошо." После того, как Хэ Ю Шен и Ху Вэнь вышли из комнаты, Нань И закрыл дверь, которую некий Альфа намеренно оставил приоткрытой. Затем он тихо посмотрел в глаза Нань Чжи. «Спроси. Что ты хочешь знать?» Удивительно, но тон Нань Чжи был спокойным и лишенным какой-либо враждебности. Нань И помедлил, пытаясь собраться с мыслями. Он так много хотел узнать, что не знал, с чего начать. «Документ на собственность лежит в сумке на столе. Возьми его». Действительно, на столе стояла маленькая черная сумка. Нань И поколебался, прежде чем взять его и проверить содержимое. Внутри был документ, но теперь на нем было написано его имя как владельца. Он не ожидал, что Нань Чжи окажется таким щедрым. Держа документ, Нань И почувствовал себя слегка ошеломленным. «Если больше ничего нет, можешь уйти. Закрой за собой дверь». "Папочка?" Голос пропищал с детской невинностью. Молодой Альфа на кровати оторвался от своей книжки с картинками, между его бровями в замешательстве образовалась небольшая морщинка. Он переводил взгляд с Нань И на Нань Чжи. «Он не папа. Это я», — сказал Нань Чжи с намеком на веселье, направляя внимание юного Альфы на себя. «Был ли Линь Цю Ву… добр к тебе? Как долго вы были вместе?» Этот простой вопрос Нань И был похож на жест искреннего беспокойства. Непреодолимая печаль охватила Нань Чжи, покраснев его глаза, но он не пролил ни слезинки. Нань И продолжал смотреть на него, видя в лице Нань Чжи свое собственное зеркальное отражение, молчаливое и скорбное. Прежде чем мужчина, сидящий у кровати, успел ответить, Нань И уже узнал правду. После долгого молчания голос Нань Чжи, слегка надломленный, прошептал: «Мы никогда не были вместе. Он не любил меня». "Как его зовут?" Взгляд Нань И остановился на юном Альфе, который продолжал смотреть на него с любопытством. Выражение лица Нань Чжи еще больше потемнело, когда упоминание имени молодого Альфы, очевидно, не подняло ему настроения: «Лин Юнь Цзянь». Простое имя, но произнесенное с оттенком горечи. «Знаете ли вы историю этого имени?» Сегодня, столкнувшись с Нань И, Нань Чжи был не только удивительно терпелив, но даже его обычное презрение, казалось, отсутствовало. Нань И покачал головой, ожидая объяснений Нань Чжи. «Юнь происходит от имени Юнь Ло, которого он обожал. Цзянь... означает надежду, что его характер останется несложным, в отличие от меня», — произнес Нань Чжи с оттенком печали. «Юнь… Ло? Он любил Юн Ло? Но…» «Действительно, привязанности Юнь Ло лежат в другом месте. Но кто когда-либо сможет по-настоящему расшифровать сердечные дела?» Нань Чжи прервал его, изображая безразличие. Однако его тон слегка дрожал от сдержанности. Как он мог быть равнодушным? Мужчина, которого он любил, не ответил взаимностью на эти чувства, и даже имя их сына носило отголоски безответной любви Линь Цю Ву. «Он того не стоит», — заявил Нань И. «Да, я знаю, что это не так. Но я никогда не считал себя особенно добродетельным. Мне должно было быть достаточно иметь Цзяня».
Вперед