Тренировка чувств

Stray Kids
Слэш
В процессе
NC-17
Тренировка чувств
чаёк с ромашкой и мёдом
автор
Tae_V
соавтор
Пэйринг и персонажи
Описание
Один бедный студент педагогического факультета первого курса, другой же влиятельный бизнесмен. Как они встретятся? И как полюбят друг друга?
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 9

Утро Банчана начиналось раньше, чем первые лучи солнца пробивались сквозь горизонт. Он был человеком привычек и дисциплины, и потому каждый новый день следовал четкому распорядку, который он выработал годами. В пять часов утра, когда большинство людей еще спали, Банчан просыпался без помощи будильника. Открыв глаза, он тут же вставал с постели, не давая себе ни секунды на размышления или отдых. Полумрак спальни окутывал его, но он уже был полностью бодр и готов встретить новый день. Первым делом он шел в ванную комнату, где его ожидал контрастный душ. Сначала холодная струя воды, словно ледяной поток, пробегалась по телу, моментально приводя его в тонус и разгоняя остатки сонливости. Затем горячая вода, подобно теплому объятию, расслабляла мышцы, снимая напряжение после ночи. Этот простой, но эффективный ритуал позволял Банчану настроить свои мысли на рабочий лад и зарядить организм энергией на целый день. Закончив водные процедуры, Банчан направлялся на кухню, где его ждал аромат свежего кофе, приготовленного в кофемашине. Для него кофе был не просто утренним напитком, а настоящей церемонией. Каждый глоток приносил удовольствие и помогал сконцентрироваться на задачах дня. Рядом с чашкой лежала свежая газета, которую он читал, пока пил кофе, чтобы быть в курсе последних новостей и событий в деловом мире. На завтрак Банчан предпочитал нечто более изысканное, нежели обычная овсянка. Сегодня на столе стоял омлет с зеленью и грибами, слегка приправленный специями, а также кусочек цельнозернового хлеба с тонким слоем авокадо. Такой завтрак обеспечивал его необходимыми белками и полезными жирами, заряжая энергией на долгое утро. Кроме того, на тарелке лежали свежие ягоды – клубника, черника и малина, которые придавали блюду сладость и яркость. После завтрака Банчан приступал к рабочему процессу, открывая ноутбук и проверяя электронную почту. Он быстро просматривал входящие сообщения, сортируя их по важности и отвечая на те, которые требовали немедленного внимания. Эти несколько минут позволяли ему войти в курс текущих дел и определить приоритеты на ближайшее время. Затем наступало время для выбора одежды. В просторном гардеробе Банчана висели десятки костюмов различных оттенков серого и синего цвета, каждый из которых был подобран с учетом мельчайших деталей. Костюм был не просто одеждой, а символом статуса и уверенности, и Банчан тщательно выбирал тот, который лучше всего соответствовал его настроению и задачам дня. Примерно в восемь часов утра Банчан садился за руль своего черного Mercedes-Benz S-класса и покидал дом. Путь до офиса занимал около получаса, и эти минуты он использовал для того, чтобы обдумать планы на день и продумать стратегии для решения наиболее важных вопросов. Иногда он включал аудиокнигу или подкаст о бизнесе, чтобы оставаться в курсе новейших трендов и идей. Утро было солнечным и спокойным, когда Банчан подъехал к офису своей компании. Он вышел из машины, вдохнул свежий воздух и направился ко входу. В руках у него была папка с документами, а мысли были заняты предстоящими встречами и переговорами. Однако стоило ему переступить порог офиса, как он сразу почувствовал необычную атмосферу. В коридорах царила суета, сотрудники бегали туда-сюда, обсуждая что-то вполголоса. На лицах коллег читалось беспокойство. Обычно спокойный секретарь едва успел поздороваться, прежде чем передал Банчану срочное сообщение от одного из руководителей дочерней компании. Банчан взял трубку телефона и услышал взволнованный голос своего заместителя: — Мистер Бан, у нас серьёзная проблема! Главного поставщика нашей дочерней компании арестовали! На мгновение Банчан замер, пытаясь осмыслить услышанное. Это была катастрофическая новость. Главный поставщик дочерней компании обеспечивал её бесперебойную работу, поставляя ключевые компоненты для производства. Без них компания могла остановиться уже через несколько дней. — Что произошло? Как это случилось? — спросил Банчан, стараясь сохранять спокойствие. Заместитель объяснил, что произошла неожиданная проверка со стороны правоохранительных органов, и выяснилось, что главный поставщик замешан в коррупционной схеме. Его немедленно задержали, а все активы компании были заморожены. Это означало, что поставки прекратятся, и дочерняя компания столкнётся с нехваткой материалов буквально через пару дней. Банкротство могло стать реальностью, если срочно не принять меры. Банчан быстро собрал экстренное совещание с ключевыми сотрудниками. Все собрались в конференц-зале, где царил напряжённый настрой. Каждый понимал, насколько критична ситуация. Когда Банчан вошёл в конференц-зал, атмосфера там была тяжёлой. Сотрудники сидели молча, ожидая, что скажет руководитель. Они знали, что ситуация критическая, и каждый надеялся услышать план действий, который поможет избежать катастрофы. — Добрый день всем, — начал Банчан, внимательно оглядывая присутствующих. — Я уверен, вы все знаете, почему мы здесь. У нас возникла чрезвычайная ситуация, которая требует немедленного решения. Нашего главного поставщика арестовали, и его активы заморожены. Если мы не найдем способ решить эту проблему, то наша дочерняя компания может столкнуться с серьезными проблемами, вплоть до остановки производства. По залу пробежал шепоток, но никто не решался прервать руководителя. Банчан продолжил: — Сейчас нам нужно действовать быстро и эффективно. Поэтому я хочу начать с того, чтобы поручить нашим юристам связаться с правоохранительными органами. Нам необходимо узнать, есть ли хоть малейшая возможность временно разморозить счета нашего поставщика, чтобы обеспечить хотя бы минимальную поставку продукции. Ян Минджун, прошу вас взять на себя этот вопрос. Ян Минджун, глава юридического отдела, кивнул: — Конечно, мистер Бан. Мы немедленно свяжемся с соответствующими инстанциями и постараемся добиться временного разрешения на доступ к счетам. — Отлично, — сказал Банчан. — Теперь перейдем к финансовой стороне вопроса. Кан Сохи, ваша команда должна провести анализ возможных убытков и предложить план по их минимизации. Нужно понять, сколько времени у нас есть до полного прекращения поставок и какие ресурсы нам понадобятся, чтобы удержаться на плаву. Кан Сохи, финансовый директор, подняла взгляд от своих записей: — Мы уже начали работать над этим вопросом. У нас есть предварительный прогноз, но нам потребуется еще несколько часов, чтобы уточнить цифры. К концу дня мы предоставим вам полный отчет. — Хорошо, — ответил Банчан. — Держите меня в курсе всех изменений. А теперь давайте обсудим наши следующие шаги. Ли Ханыль, ваш отдел закупок должен приступить к поиску альтернативных поставщиков. Нам нужны надежные партнеры, которые смогут оперативно предоставить необходимые материалы. Ли Ханыль, начальник отдела закупок, встал из-за стола: — Да, конечно. Мы уже составили список потенциальных кандидатов. Сегодня начнем переговоры с ними. Надеюсь, удастся заключить первые контракты уже завтра. — Замечательно, — одобрил Банчан. — Помните, время играет против нас. Чем быстрее мы сможем наладить новые связи, тем лучше. Теперь давайте распределим задачи и приступим к работе. Каждый из вас знает, что от нас зависит будущее всей компании. Давайте покажем, на что мы способны. Сотрудники вышли из зала, чувствуя ответственность и готовность сделать всё возможное для спасения ситуации. День обещал быть долгим и трудным, но они верили, что вместе справятся с любой проблемой. День пролетел незаметно. Банчан практически не выходил из кабинета, проводя бесконечные совещания, звонки и переговоры. Время от времени он поднимался из-за стола, чтобы пройтись по офису и убедиться, что все работают над решением проблемы. К вечеру удалось достичь некоторых успехов. Юристы смогли договориться о частичном размораживании счетов поставщика, что позволило получить минимальный объём необходимых компонентов. Отдел закупок нашёл нескольких потенциальных новых партнеров, с которыми уже начались переговоры. Однако впереди ещё предстояло много работы. Банчан понимал, что следующий день будет таким же насыщенным и сложным. Но главное — кризис пока удавалось сдерживать под контролем. Банчан сидел за столом в своём кабинете, просматривая отчёты дочерней компании. Вечер уже перешёл в ночь, и за окном виднелись лишь тёмные силуэты зданий. Свет настольной лампы мягко освещал бумаги, разбросанные по столу. Внезапно раздался телефонный звонок, прервавший сосредоточенность Банчана. На экране высветилась надпись: "Ёнбок~и". — Привет, Ёнбок, — ответил Банчан, слегка удивившись позднему звонку. Обычно Ёнбок звонил раньше, особенно если ему была нужна помощь. — Брат, прости, что беспокою, слышал у тебя там запара на работе— начал Ёнбок, немного смущённо. — Но дело в том, что я совсем забыл про список продуктов, который нужно было купить сегодня. Я иду на дополнительную тренировку и не успею. Ты не мог бы... Банчан улыбнулся, понимая, что брат нуждается в помощи. Несмотря на усталость после долгого рабочего дня, он не смог отказать. — Конечно, помогу, — сказал он, выключая компьютер и вставая из-за стола. — Пришли мне список, я съезжу в магазин. Спустя минуту на телефоне появился длинный список продуктов. Банчан надел куртку, взял ключи от машины и направился к выходу. Офис был пуст, только свет из его кабинета освещал коридор. За окном уже давно стемнело, и город казался спящим. По пути в магазин Банчан размышлял о том, как много значит для него поддержка семьи. Ёнбок был не только его младшим братом, но и верным другом, с которым они делились всеми радостями и трудностями жизни. Работа, конечно, занимала большую часть его времени, но такие моменты напоминали ему о важности близких отношений. Когда Банчан прибыл в магазин, полки были почти пусты, но ему удалось собрать всё необходимое. В тот день Банчан получил задание от младшего брата – съездить в ближайший супермаркет и купить продукты по списку. Братишка был занят подготовкой к экзаменам и попросил старшего взять на себя эту обязанность. Список был довольно длинным: молоко, хлеб, яйца, овощи, фрукты и многое другое. Взяв листок бумаги с перечнем необходимых вещей, Банчан сел в машину и отправился в путь. Осенний воздух был прохладен, и листья уже начинали менять свой цвет, создавая ощущение, будто город окутан золотым покрывалом. Сев в машину, он включил любимую музыку и отправился в путь, наслаждаясь приятной поездкой. Подъехав к магазину, Банчан припарковался на стоянке и вышел из машины. Дверь супермаркета открылась автоматически, впуская его внутрь. Внутри царила привычная суета: покупатели толпились между рядами, выбирая товары, а кассиры быстро пробивали покупки. Банчан достал список и начал методично отмечать пункты, переходя от одного отдела к другому. Он старался сосредоточиться на задании, но вдруг почувствовал лёгкое покалывание в груди – то самое чувство, которое возникает, когда замечаешь кого-то знакомого. Он поднял глаза и увидел его – того самого парня, которого он недавно героически спас в спортзале. Тогда они перекинулись всего несколькими фразами, но этого было достаточно, чтобы сердце Банчана забилось быстрее. Парень был невероятно красив: высокие скулы, глубокие карие глаза и аккуратная стрижка, которая подчеркивала его молодость и свежесть. Парень стоял немного дальше, осматривая полки. Банчан замер на месте, пытаясь справиться с внезапно нахлынувшими эмоциями. Он чувствовал себя неловко, ведь в прошлый раз, парень убежал оставив даже свою бутылку. Но сейчас ситуация складывалась иначе – они оказались в одном магазине, и казалось, что сама судьба дает им шанс познакомиться поближе. Не решаясь подойти первым, Банчан начал медленно двигаться вслед за парнем, стараясь оставаться незамеченным. Ему хотелось просто наблюдать за тем, как он выбирает продукты, пытается найти что-то нужное среди множества товаров. Это странное чувство – следить за кем-то, кого едва знаешь, но кто уже успел занять особое место в твоем сознании. Прошло несколько минут, прежде чем парень оказался рядом с отделом замороженных продуктов. Он взял упаковку мороженого и поставил ее в свою тележку. Но тележка оказалась тележкой банчана, но парень кажется это не сильно заметил и снова отошёл. А Банчан же заметив это тут же подошёл к своей тележке. — Эй! – неожиданно раздался голос сзади. Банчан обернулся и увидел, что парень смотрит прямо на него. Их взгляды встретились, и на лице молодого человека отразились удивление и замешательство. Он явно узнал Банчана, но, похоже, не ожидал встретить его именно здесь. — Ты… – начал парень, но замолчал, словно не находя нужных слов. Его лицо покраснело, и он смущенно улыбнулся. Банчан почувствовал, как его собственное сердце начинает биться еще быстрее. Он хотел сказать что-то важное, но язык отказывался повиноваться. — Я… кажется, перепутал тележки, – наконец произнес парень, указывая на продукты, лежащие в корзине Банчана. – Прости, я не специально… Банчан кивнул, пытаясь скрыть свое волнение: — Ничего страшного, это и моя вина в том числе. Они оба стояли молча, глядя друг на друга. В воздухе витала какая-то магия, словно время остановилось вокруг них. Никто из них не знал, что делать дальше, но в этом молчании была своя особая красота. Когда Банчан наконец вышел из магазина, в его руках была лишь пара мелочей, ведь большую часть времени он провел, наблюдая за тем самым парнем. Увидев, что тот несет несколько тяжелых пакетов, Банчан почувствовал желание помочь. Сердце учащенно забилось, когда он решился подойти. Подавив остатки неловкости, он сделал шаг вперед. — Привет! — сказал он, стараясь выглядеть уверенным. — Кажется, у тебя там немало груза. Может, помогу донести пакеты? Парень обернулся, слегка удивленный таким предложением. На мгновение их взгляды встретились, и Банчан ощутил, как в груди разливается тепло. Тот улыбнулся, и в его глазах промелькнула благодарность. Выходя из магазина, Банчан увидел, что парень за которым он наблюдал несёт тяжелые пакеты с продуктами, стараясь удержать равновесие. Он старался не привлекать внимания, но сумки казались всё тяжелее с каждым шагом. Но Банчан всё же подошёл и произнёс: — Кажется, тебе нужна помощь с этими пакетами. Позволь мне помочь. Парень обернулся, Банчан не дожидаясь от него ответа уже держал руку на одной из сумок. Их взгляды встретились, и Банчан почувствовал, как кровь приливает к ушам, благо причёска это скрывала. Незнакомец лишь смущённо кувнул. — Спасибо, — тихо произнес он, избегая прямого взгляда. — Не за что, — ответил Банчан с лёгкой улыбкой. — К тому же, я сам виноват, что твои покупки оказались в моей тележке. Должен исправить ошибку. Они молча шли и напряжение между ними становилось почти осязаемым. Молодой человек, казалось, тоже ощущал неловкость, но делать вид что всё хорошо у него не получалось, весь его вид показавал его смущение и взволнованность этим моментом. Они дошли до остановки общественного транспорта, и парень указал на скамейку. — Давай поставим пакеты здесь, — предложил он, стараясь скрыть своё облегчение. Банчан аккуратно поставил пакеты на скамейку, а затем повернулся. — Меня зовут Банчан, — представился он, протягивая руку. — А тебя? — Чанбин, — ответил парень, пожимая ему руку. . — Рад знакомству, Чанбин, — сказал Банчан, не отпуская руки, ведь его мягкая потная ладонь казалось так идеально ложится в его. — Может, выпьем вместе кофе когда-нибудь? Чанбин на мгновение замялся, но затем кивнул: — Да, конечно. - ответил Чанбин и в подтверждение своих слов протянул Чану телефон с кодом от своего какаотолк. Банчан улыбнулся и отсканировал код, наконец осознав что они всё ещё держаться за руки он наконец опустил свою руку. — Отлично. Тогда до скорой встречи, Чанбин. Ощущение легкости охватило Банчана, в голове крутились мысли о новой встрече, которая оказалась такой неожиданной и приятной. Он шел к своей машине, чувствуя, как сердце бьётся быстрее обычного. Его шаги были лёгкими, будто он летел над асфальтом, и мир вокруг казался ярче и теплее. Но вдруг, дойдя до машины, он замер. Осознание пришло внезапно, словно холодный душ: он почти ничего не купил! Все это время он был настолько поглощен своими мыслями о Чанбине, что совсем забыл о цели визита в магазин. Слегка смутившись, Банчан развернулся и быстрым шагом вернулся обратно. На этот раз он действовал решительно. Проходя мимо полок, он сосредоточенно выбирал нужные продукты, не отвлекаясь ни на что другое. Спустя несколько минут корзина наполнилась всем необходимым, и Банчан отправился к кассе. Оплата прошла быстро, и вскоре он снова оказался на улице, держа в руках пакеты с покупками. Сев в машину, он положил пакеты на пассажирское сиденье и пристегнул ремень безопасности. Запустив двигатель, он почувствовал, как уголки губ сами собой растягиваются в широкую улыбку. Она была искренней и настоящей – такой, какую редко видели окружающие. За последние годы он привык сдерживать эмоции, но сейчас радость переполняла его душу. По дороге домой Банчан продолжал улыбаться, вспоминая каждую деталь прошедшего дня. Встреча с Чанбином оставила яркий след в его памяти, и он уже предвкушал возможность увидеться снова. В зеркале заднего вида он увидел своё отражение: глаза светились радостью, а лицо озаряла широкая улыбка. Банчан въезжал во двор своего дома с чувством, которое давно не испытывал. Радость и возбуждение наполняли его, несмотря на то, что поездка домой заняла меньше получаса. Он остановил машину возле гаража и вышел, всё ещё продолжая улыбаться. Пакеты с продуктами лежали на заднем сиденье, но мысль о них отошла на второй план. Мысли Банчана были заняты другим — встречей с Чанбином. Войдя в дом, он услышал шум из кухни. Пройдя туда, он увидел своего младшего брата Ёнбока, который стоял у плиты и что-то варил. Ёнбок обернулся, услышав шаги, и тут же заметил необычное выражение лица старшего брата. — Ого, ну и настроение у тебя сегодня! Что случилось? — с любопытством спросил Ёнбок, снимая кастрюлю с огня. Банчан поставил пакеты на стол и, даже не думая скрывать свою улыбку, ответил: — Ничего особенного... Просто хороший день. Ёнбок нахмурился, понимая, что брат явно недоговаривает. — Ну уж нет, не верю я тебе. Ты всегда ходишь с таким видом, будто весь мир против тебя, особенно после работы, а тут такое сияние! Расскажи, что стряслось? — Ладно, ладно, — сдался он. — В общем, встретил одного парня в магазине... Тогда Ёнбок, не выдержав, буквально повис на Банчане, умоляя его поделиться всеми подробностями. — Ну давай, расскажи! Что за парень? Как он выглядит? Как вы познакомились? — засыпал вопросами младший брат, цепляясь за плечо Банчана и пытаясь заглянуть ему в глаза. Банчан попытался отстраниться, но Ёнбок не отставал, продолжая болтать без остановки: — Ты никогда раньше так не выглядел! Должно быть, он просто невероятный! Или, может, он знаменитость? Ну скажи хоть что-то! Банчан не смог удержаться от смеха, глядя на восторженное лицо брата. Ёнбок был младше его на пять лет, но порой вёл себя как настоящий ребёнок, особенно когда дело касалось чего-то интересного. — Да успокойся ты! — проговорил Банчан, всё ещё смеясь. — Никакой он не знаменитый. Обычный парень, просто симпатичный и интересный. Мы случайно столкнулись тележками в магазине, а потом начали разговаривать. Ёнбок притворно вздохнул: — Ну ладно, расскажу тогда я! Вы встретились глазами через ряды консервных банок, и тут же началась любовь с первого взгляда! Потом вы побежали друг к другу, как в кино, и... Банчан закатил глаза: — Хватит придумывать! Всё было гораздо проще. Мы поговорили, я помог ему донести пакеты, и мы обменялись номерами телефонов. Всё. Ёнбок задумался на секунду, а затем снова повеселел: — Но это же круто! Значит, у вас есть шанс встретиться снова! Ты планируешь позвать его на свидание? Банчан замешкался, почувствовав лёгкое волнение: — Не знаю... Наверное, да. Просто надо придумать, как это сделать правильно. Ёнбок подпрыгнул на месте: — Класс! Тогда я помогу тебе выбрать место! Оно должно быть романтичным, но не слишком пафосным. Знаешь, чтобы создать атмосферу, но не напрягать его. Банчан усмехнулся, увидев, как загорелись глаза у брата: — Хорошо, хорошо. Поможешь. Только сначала дай мне перевести дух. Ёнбок отпустил его плечо и уселся на соседний стул, продолжая строить планы вслух: — Можно пойти в парк, где много цветов. Или в кафе с уютной террасой. А может, в кинотеатр под открытым небом? Там всегда такая волшебная атмосфера! Банчан слушал брата, наслаждаясь его энтузиазмом. Впервые за долгое время он чувствовал, что впереди его ждёт что-то интересное и волнующее. Этот вечер закончился за ужином, где братья продолжали обсуждать планы Банчана. В воздухе витала атмосфера ожидания и надежды, и Банчан впервые за долгое время чувствовал, что жизнь может принести ему нечто хорошее.
Вперед