
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Я хочу его, Теодор, — Грейнджер запрокинула голову назад, выдыхая горячий воздух из легких.
— Поверь мне, это было заметно и без слов, — усмехнулся Нотт. — Сколько раз ты его трахнула в своей голове?
— После пятого раза я сбилась со счета, — Грейнджер вновь сделала глоток виски. — Можешь отменять остальных кандидатов.
Примечания
Небольшая пвп зарисовка с намеком на сюжет, приправленный любимыми клише.
Спасибо, что поддерживаете *радостно пищу*:
#22 в топе Гет 22.03.2024
#35 в топе по фэндому 22.03.2024
Захотелось нестандартной драмионы, где Грейнджер была бы дерзкая секси леди, а Малфой сдержанный и интеллигентный.
Настроение сильных и независимых преддверии 8 марта :)
Ведомая неведомым, создала канал в тг, куда буду публиковать информацию о будущих главах, какие-то локальные мемы, шуточки, делиться с вами моментами из работы по написанию фф, временами буду делать небольшие тематические зарисовки и другой блуд)))
https://t.me/lukish_s_maslom
Всех жду 💖
Посвящение
Спасибо моей лени, что дала, наконец, дописать хоть одну работу.
Спасибо, следующий
08 марта 2024, 12:00
Внезапный яркий дневной свет из окна больно ударил по глазам, заставив ее протяжно застонать, натягивая край белого одеяла на голову.
— Сегодня было чудесное утро, мисс Грейнджер, даже жаль, что Вы его пропустили, — Арчибальд Докери, семейный дворецкий, взмахом палочки раскрыл тяжелые портьеры на окнах, впуская в комнату теплые солнечные лучи. — На часах час дня, и это уже становится неприличным.
— Арчи, неприличной была вчера вторая бутылка виски, — глухо из-под одеяла отозвалась Грейнджер, — а то, что делаешь ты, можно назвать противозаконным.
— Спасибо законам магической Британии, что это не так, — голос Докери раздался еще ближе. — Зелье на тумбочке, мисс Грейнджер. Настоятельно прошу Вас все же почтить нас своим присутствием внизу. Мистер Нотт сейчас как раз проводит там собеседование.
— Какое еще собеседование? — Грейнджер резко откинула одеяло, уставившись на седовласого дворецкого в черном, идеально подогнанном костюме.
— На должность водителя, мисс Грейнджер, — седая бровь Арчибальда скептически была вздернута наверх.
— О, — она вновь откинулась на подушки, разметая каштановые кудри в стороны. — Ну, тогда полагаю, мистер Нотт справится и без меня.
— И Вам даже не интересно взглянуть на претендентов? Сегодня настоящий аншлаг.
— Арчи, дорогой мой, все равно никого лучше тебя у меня уже не будет, — Гермиона подмяла под себя подушку, вновь закрывая глаза.
— Ваши елейные речи, мисс Грейнджер, действовали на меня только тогда, когда Вы были маленькой девочкой с прелестными косичками, — парировал Докери, но, насколько это возможно, незаметным движением разгладил белые усы, делая это каждый раз, когда получал комплимент в свою сторону.
— Я могу заплести косички, Арчи, только, прошу, дай мне еще часик поспать, — усмехнулась Грейнджер, заметив его смущение.
— Я пришлю Донну, чтобы она помогла Вам привести себя в порядок, — тут же собравшись, строго процедил Арчибальд Докери, пропуская ее последние слова мимо ушей, и, задержавшись в дверях комнаты, добавил: — Мистер Нотт ждет Вас, мисс Грейнджер.
Последовал тихий щелчок закрывающейся двери и громкий недовольный возглас Гермионы, окончательно спихивающей с себя одеяло на пол.
•••
Черный халат прохладой шелка скользил по обнаженной коже ее ног, пока она неспешно спускалась по широкой мраморной лестнице семейного поместья в графстве Хэмпшир, ведущей в просторный парадный холл и малую гостиную, где чаще всего проводились камерные личные встречи и подобные сегодняшнему собеседования. Стены холла украшали старинные фрески, картины в тяжеловесных рамах, расшитые гобелены, золоченые канделябры с горящими свечами, искусно сотканные из шелковых нитей плотные портьеры, стелящиеся кисточками по мраморному полу. Цветочные композиции на узких постаментах были размещены в каждом пролете лестницы, заполняя холл приятным нежным ароматом свежесрезанных цветов из пышного сада поместья. Гермиона остановилась перед портретом родителей, нарисованным известным магловским художником. Темноволосый мужчина с коротко стриженной и оформленной темной бородой смотрел на нее выразительными голубыми глазами. Его лицо было сосредоточенным, каким бывало и в жизни, но поза, поворот плеч, плавность линии руки, нежно обнимавшей талию стоящей рядом женщины, выдавала его мягкий, добрый характер. Женщина рядом с ним была очень красива. Шоколадные кудри легкими волнами ложились на ее покатые плечи, спускаясь на грудь и плавно окутывая тонкими локонами жемчужную нить на шее, украшенную увесистым сапфиром. Ее карие, почти медовые глаза искрились теплотой, а полные губы тронуты едва заметной улыбкой. Тонкие изящные руки в белых перчатках держали небольшой букет роз, перевязанный кремовой лентой. Они были потрясающей парой, словно избранной свыше. Отец, Джонатан Чарльз Бонневиль — владелец крупного фармацевтического бизнеса в Англии и Франции, и мать, Джин Эдит Грейнджер — дочь единственного внука знаменитого мастера зелий Гектора Дагворта-Грейнджера. Они сошлись совершенно случайно: он — магл, построивший с нуля собственными руками и знаниями огромный бизнес, а она — чистокровная волшебница и наследница волшебной империи по производству зелий. Джонатан, как человек науки и медицины, долгое время не мог смириться с открывшимися ему знаниями о магии и о чуждом ранее волшебном мире. Но вскоре, узнав больше о зельях, эликсирах, отварах, он понял, что его мир и мир Джин связаны теснее, чем могло показаться на первый взгляд. Конечно, в некоторых моментах Джонатан так и не смог полностью принять магический мир и его порядки, которые ему казались отчасти варварскими, отчасти нерациональными. Именно поэтому в их доме вместо эльфов-домовиков была обычная прислуга с полноценной зарплатой, трудовым договором и социальным пакетом. Не было и двигающихся картин, пугающих гостей, а в гараже вместо склада метел располагалась полноценная коллекция магловских автомобилей на любой вкус: от мощных спорткаров с турбированными двигателями до роскошных бесшумных представительских седанов в самых что ни на есть жирных комплектациях, предлагаемых автопроизводителями. Гермиона, как любимая дочь, наследовала обе бизнес-империи, как только родители решили уйти на покой, сменив сырой и дождливый Лондон на солнечные, с привкусом соли и «Секса на пляже» на губах, Гавайи. И, откровенно пользуясь положением единственного ребенка, Гермиона росла в нежной родительской любви, роскоши и порой вседозволенности. Конечно, такое детство хоть и оставило отпечаток на ее характере, но она никогда не давала родителям повода краснеть за ее успеваемость в учебе. По настоянию отца Грейнджер до поступления на первый курс Шармбатона окончила на отлично магловскую католическую школу для девочек, получив начальное образование, а затем выпустилась и из магического учебного заведения, имея за плечами почетную награду одной из самых выдающихся студенток за всю историю школы. Именно гениальный ум Грейнджер (в совокупности с очень щедрыми взносами в казну школы от имени ее семьи) выручал девушку каждый раз, когда родителям приходило очередное письмо от Мадам Максим, голубоватый пергамент которого директриса красноречиво и витиевато, как умела только она, исписывала перечислениями всех выходок Гермионы, упоминая абсолютно все — от банальных вечеринок со спиртным и курением за школой до угона школьной кареты из-за желания прокатиться на абраксанских крылатых лошадях с подругой, или, как ее называла Мадам Максим, главной подельницей — Пэнси Паркинсон, с которой Гермиона сдружилась с первого дня в Шармбатоне. После академии магии Гермиона Грейнджер продолжила обучение в Кембридже, выбрав специализацию бизнес-аналитика. И вскоре к ее наградам и аттестатам на полке в покоях родителей прибавился диплом с отличием одного из старейших вузов Британии, к которому прилагалась и совершенно безрассудная, и невероятно насыщенная студенческая жизнь среди таких же богатых наследников, как и она. Так, в Кембридже ее другом стал эксцентричный и острый на язык Теодор Нотт — сын владельца крупного волшебного банка, который поступил на то же направление, что и Грейнджер, чтобы в дальнейшем принять управление компанией после родителей. Став закадычными друзьями в университете, после выпуска они начали работать вместе. Нотт стал личным помощником и ближайшим советником в ее компании, пока ждал, когда его престарелый отец наконец передаст свой банк в руки сына. Но Нотт-старший не спешил оставлять свой пост, несмотря на почтенный возраст. В восемьдесят три года он женился в третий раз, взяв в жены на этот раз большегрудую ведьму, снимающуюся для магических порножурналов, чем вновь вызвал бурю гнева и недовольства своего единственного, как страстно надеялся Теодор, сына. — Спасибо, следующий, — раздался из гостиной громкий голос Теодора, и мимо Гермионы, выходящей из малой гостиной, прошел темноволосый мужчина лет сорока пяти в сером костюме, на секунду замерев при виде нее, стоящей на лестнице в шелковом халате. Она приторно улыбнулась ему и помахала рукой. Смущенный кандидат быстро покинул поместье, скрываясь за тяжелой входной дверью. — Доброе утро, Тео, — Гермиона прошла мимо небольшого мягкого диванчика, где сидел Нотт, и легко поцеловала друга в щеку, скользнув краями длинного развивающегося халата по его коленям. Нотт приспустил солнцезащитные очки на кончик носа (вчера вечером вторая бутылка виски одолела не только Гермиону) и проводил Грейнджер рентгеновским взглядом, пока она направлялась к небольшому бару в углу комнаты. — Скажи, что на тебе есть белье, Грейнджер, — его взгляд скользнул по оголенному бедру Гермионы, когда она потянулась через узкую столешницу за тяжелым стаканом. — Следующий кандидат будет с минуты на минуту, ты же не встретишь его в таком виде? — Я порядочная католичка, Нотт, — ответила она и со звучным хлопком откупорила бутылку виски. — Конечно, на мне есть трусы. — Шесть лет в католической школе для девочек тебя и испортили, — тяжело вздохнул Тео. — Налей и мне. Голова трещит после вчерашнего так, что даже зелья не помогают. Гермиона наполнила бокал и отправила его в руки Нотта, салютуя ему янтарным напитком. — Сколько их еще сегодня? — Гермиона кивнула в сторону планшета со списком кандидатов. — Всего одиннадцать человек, — ответил Тео. — Я уже посмотрел восемь. — Я встретила последнего на выходе, чем он был плох? Мне кажется, вполне себе, — она повела плечом. — Мне нравятся зеленоглазые… — Он начинает чесаться, когда нервничает, — усмехнулся Нотт, вспоминая нервную чесотку восьмого кандидата, когда он начал задавать ему более углубленные вопросы о его работе и об отношении к самой персоне мисс Грейнджер. Известность Гермионы Грейнджер была одинаково велика как в волшебном, так и в магловском мире. Незамужняя богатая наследница двух бизнес-империй была лакомым кусочком для всех таблоидов, газет и журналов. Каждый ее роман сопровождался слухами, тайнами, сплетнями, иной раз подогреваемыми самим Ноттом ради удачной пиар-кампании. Красивая, успешная, умная, умеющая произвести впечатление, мисс Грейнджер была желанной женщиной среди толп поклонников. Но она так и не спешила никому отдавать свою руку и сердце, подчеркивая в каждом своем интервью, что навечно повенчана только с работой и портить свой чистый, незапятнанный статус свидетельством о браке не собирается. Но вот наступал поздний вечер пятницы, и ее фото в объятиях нового мужчины разлетались по всем первым полосам утренних субботних газет, а выходы в свет обсуждались во всех модных журналах от Spella Weekly до магловских ELLE и Cosmopolitan. Но, несмотря на сложившийся образ сердцеедки и любительницы вечеринок, Грейнджер отлично управлялась с обеими семейными компаниями, чем ужасно раздражала большую часть высших сотрудников-старожил, имевших консервативные взгляды на принципы управления и развития бизнеса в совокупности с создаваемым личным брендом его основателя. Однако Гермионе было плевать на их мнение. Она понимала, что идет верным курсом, глядя на растущий капитал и увеличивающуюся квартал за кварталом прибыль. Поэтому, в очередной раз поджигая сигарету на общем собрании и зажимая ее ярко накрашенными алыми губами, она с усмешкой выпускала дым в потолок, пропуская мимо ушей очередной словесный понос от руководителя отдела стратегического планирования, которому уже давно пора было уйти на пенсию. — Мда, — цокнула языком Грейнджер, сделала глоток виски и поморщилась, отставляя от себя бокал, — слишком ядрено для начала дня. Ну, кто там следующий? — Драко Малфой, — Нотт перевернул страницу на планшете, открывая резюме следующего кандидата. — Тридцать один год, стаж вождения пятнадцать лет… М-м-м, внушительный послужной список: был водителем у кинозвезд и артистов, имеет рекомендательные письма от них. Интересно… — Тео проскользил пальцем вниз по листу бумаги. — Маглорожденный, учился в Дурмстранге. Рост сто девяносто сантиметров, вес восемьдесят девять килограммов, серые глаза, светлые волосы… — Драко Малфой, — Гермиона вместе с пряным вкусом виски перекатывала его имя на языке, словно самую сочную ягоду. — Что ж, зови этого Малфоя.•••
Ей было достаточно одного мимолетного взгляда, чтобы сразу отметить его мощное телосложение, длинные ноги, широкие плечи, грудь и крепкие руки. Серые глаза холодно смотрели прямо на Теодора, пока тот задавал один вопрос за другим. Драко Малфой сидел в кресле напротив Нотта, перекинув ногу на ногу и мягко сложив руки, на которых красовались перчатки из тонкой черной кожи. Подобные носят водители очень богатых звезд, машины которых являются настоящим произведением автомобильной индустрии, а потому должны бережно эксплуатироваться. Бурная фантазия Грейнджер тут же предложила ей пикантную картину, как эти самые перчатки, мягкой кожей обтягивающие его длинные пальцы, могли бы сжимать ее задницу, пока она, уперев ладони в его крепкие плечи, была бы сверху на нем в позе наездницы. Блестяще. — Мистер Малфой, почему Вы ушли с последнего места работы? — Нотт делал пометки в планшете, изредка переводя взгляд на сидящего перед ним кандидата. — Контракт подошел к концу, и мой работодатель сообщил, что переезжает жить в другую страну. Он предложил мне переехать с ним, заключить новый контракт, — его низкий голос вибрацией отдавался в груди Грейнджер, заставляя ее неотрывно следить за ним со своего высокого стула у барной стойки, — но я был вынужден отказаться. — По какой причине? — Тео вскинул голову. — Семейные обстоятельства, — коротко ответил Малфой. — У вас есть семья, мистер Малфой? — Грейнджер плавно спустилась на пол и прошла к дивану, где сидел Теодор, приземляясь рядом с ним. Край халата легко скользнул по ее бедру, оголяя его до довольно пошлой, по всем существующим меркам, отметки. Поправлять его она не собиралась, вместо этого следя за его глазами. — Девушка, жена, дети? — Нет, мисс Грейнджер, — серые глаза сталью смотрели в ее карие, ни на секунду не опускаясь вниз. — Возникли некоторые проблемы со здоровьем родителей, требовался уход, поэтому уехать я не мог. — Эм… — Нотт вклинился в разговор, замечая знакомый ему в своей хищной манере взгляд Гермионы. — Я думаю, Вы, мистер Малфой, осведомлены о насыщенной жизни мисс Грейнджер. Ее график включает частые перемещения по городу в позднее время суток. Такой режим работы подразумевает Вашу максимальную готовность в любое время быть рядом — не будет ли это для Вас критическим фактором? — Нет, — твердо ответил Малфой. — Подписывая рабочий контракт, я соглашаюсь с теми условиями, которые выдвигает мой будущий работодатель. От себя я могу гарантировать пунктуальность, безопасность вождения, чистоту и уход за автомобилем, вежливость в общении и соблюдение субординации. — Хорошо, — довольно протянул Теодор, и его вновь перебила Грейнджер. — Я понимаю, что Вы пришли на должность личного водителя, мистер Малфой, — она не сводила с него взгляда, — но если мне, скажем, потребуется какая-то помощь от Вас, выходящая за рамки перечисленного в контракте, могу ли я на нее рассчитывать? — холодный взгляд серых глаз переместился на ее лицо. — Например, если я пойду за покупками, то Вы могли бы сопроводить меня, чтобы помочь с пакетами? Или составить мне компанию за обедом? Что-то в таком духе… ничего криминального, — Гермиона немного склонила голову, рассматривая его слегка сведенные к переносице темные брови и мужественную линию челюсти. — В этом нет проблемы, — ответил он. — Я смогу помочь Вам в любом вопросе, — Малфой сделал паузу, коротко, едва заметно ухмыльнувшись, — невыходящем за рамки общепринятых норм морали. Грейнджер растянула улыбку и облизала губы, глядя на его расслабленное и уверенное выражение лица. Сразу обозначает границы — профессионально. Это даже интересно — распаляет азарт. Теодор прочистил горло, привлекая внимание к себе: — В Вашем резюме указано, что Вы самостоятельно следите за состоянием автомобилей и обслуживаете их, это так? — Мой отец — магл — владеет автомастерской, — кивнул Малфой. — Благодаря ему я полностью разбираюсь в устройстве автомобилей. Так что да, я привык делать это самостоятельно. Конечно, если мисс Грейнджер не против доверить мне эту обязанность. — Не против, — Гермиона мысленно смаковала в голове его полуобнаженный образ, склонившегося над открытым капотом в одних только рабочих штанах под яркими лучами солнца, мягко падающими на его широкую спину, подсвечивая каждый его мускул… — Что ж, мистер Малфой, — Тео увидел горящие глаза Грейнджер и вновь обратился к сидящему перед ним кандидату, — большое спасибо за то, что уделили нам свое время. Мы свяжемся с Вами, как только подведем итоги собеседования. — Спасибо, что приняли меня, — Малфой пожал протянутую Теодором руку. — Мисс Грейнджер. Он склонил голову в коротком прощающемся жесте и покинул гостиную. — Я хочу его, Теодор, — Грейнджер запрокинула голову назад, выдыхая горячий воздух из легких. — Поверь мне, это было заметно и без слов, — усмехнулся Нотт. — Сколько раз ты его трахнула в своей голове? — После пятого раза я сбилась со счета, — Грейнджер вновь сделала глоток виски. — Можешь отменять остальных кандидатов. — Грейнджер, — Тео предупредительно посмотрел на нее, — даже не думай. Он четко тебе дал понять, что для него это прежде всего работа, а не возможность оказаться между твоих ног. — Разве одно другому мешает в данном случае? — Почему тебе так нравится изводить людей? — тяжело вздохнул Нотт. — Пусть он просто делает свою работу, ладно? У него отличные рекомендации, серьезный подход. Гермиона, не доводи его, умоляю тебя. Ты, конечно, отлично платишь мне, но я не нанимался только и делать, что постоянно искать для тебя новых водителей. — Ладно-ладно, — Гермиона остановила поток нравоучений друга. — Тео, мне уже и помечтать нельзя? — Твои мечты, Грейнджер, имеют опасную склонность исполняться. — Просто я умею правильно загадывать, — подмигнула она. — Я позвоню ему завтра с утра и приглашу на вторую встречу, — Нотт поднялся с дивана и, потянувшись, направился к выходу. — Постарайся завтра все же надеть белье. Грейнджер, рассмеявшись, кинула маленькую подушку, обшитую мягкой бахромой, в спину уходящего друга.•••
— Я была рада узнать, что Вы, мистер Малфой, приняли мое предложение, — Грейнджер шла с боку от него по гравийной дорожке, ведущей к отдаленно стоящему гаражу с автомобилями. Яркое июльское солнце приятно грело кожу и лицо, заставляя щуриться. По просьбе Нотта она все же надела сегодня белье, а сверху черный топ на узких лямках и широкие черные брюки, плотно сидящие на талии. Малфой вновь был в черном костюме и перчатках. Выйдя из приятной прохлады поместья, он снял пиджак и перекинул его через руку. Грейнджер тут же подметила, что рубашка еще ярче подчеркивала его мощную спину и сильные руки. Что ж, придерживаться данного Теодору обещания будет трудно. — Благодарю, что остановили свой выбор на моей кандидатуре, — голос низкий, ровный, взгляд серых глаз прямой. — Конкуренция в этой сфере высока даже среди волшебников. Они подошли к гаражу, и Грейнджер нажала на кнопку, приводящую в движение механизм открытия ворот. Серебристое купе марки Aston Martin Vantage, красный кабриолет Porsche 911, огромный черный джип Cadillac Escalade, винтажный родстер BMW 507 и ее любимый, так сказать, неизменная классика на каждый день — черный Rolls-Royce Phantom. Гермиона с интересом выжидала его реакцию. Учитывая, что его отец владеет магловской мастерской, эта «начинка» гаража должна была его впечатлить. — Как Вам? — она предвкушающе смотрела на него. — Неплохо, — кивнул Малфой, проходя внутрь. — Неплохо? — разочарованно повторила она. — Я, признаться, ожидала другой реакции от Вас. — Мисс Грейнджер… — серые глаза вновь смотрели на нее. — Можете звать меня Гермиона, — хитрая улыбка расползалась на ее губах. — Мисс Грейнджер, — его любимые границы, которые ужасно ее дразнили. — Я работаю личным водителем с тех пор, как получил права. Поверьте, для меня машины, даже очень дорогие и красивые, давно стали лишь средством передвижения. Я не имел цели оскорбить Вас. — Просто обычно, — Грейнджер прошла мимо него и облокотилась поясницей о капот Rolls-Royce, — те, кто видит миллион фунтов в гараже, проявляют немного… удивления. — Я бы удивился, если бы увидел здесь, например, Opel или Citroën, мисс Грейнджер, — он с ухмылкой прошелся вдоль автомобилей, рассматривая каждый из них. — Какую машину из всех Вы предпочитаете? — Смотря для каких целей, — ухмыльнулась она, скользя взглядом по его предплечьям, которые Малфой оголил, закатав рукава рубашки. — Для ежедневных поездок, — уточнил он, проигнорировав ее тягучий взгляд. — В офис, шоппинг, ресторан. — Этот, — Гермиона мягко похлопала рукой по полированному капоту Rolls-Royce. — Почти всегда выбираю его. — Могу? — Малфой указал на водительское сиденье. — Это теперь Ваше место, мистер Малфой, — она провела рукой, приглашая его сесть. Он открыл дверь и сел за руль, стискивая руками в перчатках твердый кожаный руль. Грейнджер подошла к водительской двери и, прогнувшись в пояснице, сложила локти на опущенное стекло, взглянув на своего нового личного водителя. — Комфортно? — Гермиона опустила взгляд на его разведенные ноги. Мускулистые бедра плотно обтягивала ткань костюмных брюк. Мышцы на предплечьях плавно перекатывались, повторяя его движения. Грейнджер почувствовала, как между бедер становится жарко, пока она беззастенчиво рассматривала Малфоя, думая о том, как выглядит его член в соотношении с его ростом и комплекцией. — Вполне, — отозвался он. — Могу ли я узнать, с чем связано такое количество машин, если пользуетесь только этой? — Мы с Вами похожи, мистер Малфой, — улыбнулась Грейнджер. — Могу я называть Вас по имени? — с его стороны последовал утвердительный кивок. — Мой отец, так же, как и Ваш, Драко, — ей нравилось, как его имя звучало на ее губах, — обожает машины. Почти все, что здесь видите, купил и подарил мне он, кроме 507 модели — ее он мне пока не доверяет... Конечно, это лишь часть коллекции, которую он оставил здесь, еще несколько автомобилей он увез с собой на Гавайи, — Грейнджер вытащила из кармана пачку сигарет, вынула одну, обхватила фильтр губами и подожгла кончиком палочки. — У меня есть водительские права, и иногда я могу отправиться в недолгую поездку, но на каждый день — это утомляет. — Вы курите? — вот теперь она наконец увидела удивление в его глазах. — Да, — приоткрыв рот, Гермиона выпустила колечко дыма вверх. — Это проблема? — Нет, — он покачал головой, все так же смотря на нее в ответ, — просто в газетах об этом не пишут. — Вы читаете газеты обо мне? Глаза в глаза, не отрываясь. Грейнджер, усмехнувшись, провела языком по своим губам, ощущая горечь табака на нежной коже. Малфой по-мальчишески усмехнулся, проводя рукой по платиновым волосам и зачесывая пряди назад. Есть пробитие. Буквально на мгновение, но она смогла пошатнуть его контроль. — Мисс Грейнджер, Вы всегда такая? — он выдержал ее липкий, словно растопленный мед, взгляд, скользящий от его лица и ниже. — Какая? — Гермиона выдохнула новую порцию дыма в сторону. — Прямолинейная, — ответил Драко. — Я так понимаю, что Вы не упускаете ни одной возможности, чтобы испытать своего собеседника. — Иначе как бы я могла руководить двумя бизнесами одновременно, если бы не пользовалась всеми доступными мне возможностями? — Грейнджер оттолкнулась от двери автомобиля и развернулась к выходу, попутно стряхивая пепел с сигареты. — Развлекайтесь, Драко, сегодня я никуда не собираюсь уезжать.