Руна связи

Сакавич Нора «Все ради игры» Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Смешанная
В процессе
NC-17
Руна связи
Helen452
автор
Описание
Что будет если поместить две компании, которые ненавидят друг друга в одно помещение? Как они будут справляться со своими тараканами в голове? И вообще, что было бы если бы Лисам дали волшебные палочки и засунули в Хогвартс?
Примечания
Важно понимать, что так как главные герои росли при других обстоятельствах, характеры отличаются от канона! Это моя первая работа, надеюсь вам понравится)
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9

Глава 9

       Нил Джостен       По прибытию в школу, они с Кевином, Гермионой и Джеремми вышли из вагона и увидели Хагрида, они тупо таращились на него и не могли поверить, что он такой большой, возле него стояло два мальчика один с чёрными волосами и зелёными глазами в очках, а второй рыжий. Они о чем-то разговаривали, когда компания к ним подошла       -Привет, -сказал Нил улыбаясь- Я Нил, это Кевин, Гермиона и Джеремми. Мы не знаем куда идти дальше, не могли бы вы нам подсказать?       -Привет, я Гарри, - ответил мальчик с чёрными волосами. -А это Рон и Хагрид, да вы уже пришли, собственно, Хагрид поможет нам добраться до школы, он за это отвечает       -Ой, да точно, совсем забыл- пробасил великан и как начал орать:       -Первокурсники все сюда.       Ребята аж подпрыгнули все разом от неожиданности и начали хохотать все вместе. Гермиона с Кевином таращились на Гарри и одновременно выдали:       - Ты Гарри Поттер!!!       Мальчик засмущался и почесал затылок.       -Да, это я – ответил Гарри и объяснил им что он понятия не имел что он волшебник пока не получил письмо от Хагрида в конце июля.       Хагрид собрал всех первокурсников и повёл к лодкам, которые сами плыли по воде, по дороге Гарри рассказывал новым знакомым как жил все эти 10 лет и ребята были в шоке. Гермиона рассказала, что она из семьи маглов и Гарри почувствовал себя увереннее. Потом мальчишки всю дорогу до замка разговаривали про квиддич.       Когда они прибыли в огромный замок их встретил мужчина, он представился как Ичиро Хэтворд, заместитель директора школы чародейства и волшебства Хогвартс.       — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовал их профессор Ичиро Хэтворд. — Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года, но, прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьёзная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьёй. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями.       — Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщил профессор Хэтворд и пошёл к двери. Перед тем как выйти, он обернулся. — Пожалуйста, ведите себя тихо.       Кевин с шумом втянул воздух.       — А как будет проходить этот отбор? — спросил он Джеремми.       — Наверное, нам придется пройти через какие-то испытания, — ответил тот. — мой старший брат сказал, что это очень больно, но я думаю, что он, как всегда, шутил.       Нил ощутил, как бешено заколотилось его сердце. Испытания? Перед всей школой? Но ведь он не готов к такому, отец отказался что-либо рассказывать про то, как отбирают учеников на факультеты. И что же он в таком случае будет делать? Если честно, он совершенно не рассчитывал, что сразу по приезде сюда его ждет нечто подобное. Он беспокойно огляделся и заметил, что и остальные тоже напуганы.       -Церемония отбора сейчас начнется. -сказал профессор Хэтворд, который только что вернулся.       — Выстройтесь в шеренгу, — скомандовал профессор, обращаясь к первокурсникам, — и идите за мной!       У Нила было ощущение, словно его ноги налились свинцом. Он встал за Джеремми, за ним встал Кевин, и они вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале.       Нил даже представить себе не мог, что на свете существует такое красивое и такое странное место. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор Хэтворд подвел первокурсников к этому столу и приказал им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.       Нил услышал какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидел, что профессор Хэтворд поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положил на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная.       «Интересно, зачем она здесь? — подумал Нил. В голове его сразу запрыгали сотни мыслей. — Может быть, надо попытаться достать из нее кролика, как это делают фокусники в цирке?»       Он огляделся, заметив, что все собравшиеся неотрывно смотрят на Шляпу, и тоже начал внимательно ее разглядывать. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и она запела:

Может быть, я некрасива на вид,

Но строго меня не судите.

Ведь шляпы умнее меня не найти,

Что вы там ни говорите.

Шапки, цилиндры и котелки

Красивей меня, спору нет.

Но будь они умнее меня,

Я бы съела себя на обед.

Все помыслы ваши я вижу насквозь,

Не скрыть от меня ничего.

Наденьте меня, и я вам сообщу,

С кем учиться вам суждено.

Быть может, вас ждет Гриффиндор, славный тем,

Что учатся там храбрецы.

Сердца их отваги и силы полны,

К тому ж благородны они.

А может быть, Пуффендуй ваша судьба,

Там, где никто не боится труда,

Где преданны все, и верны,

И терпенья с упорством полны.

А если с мозгами в порядке у вас,

Вас к знаниям тянет давно,

Есть юмор и силы гранит грызть наук,

То путь ваш — за стол Когтевран.

Быть может, что в Слизерине вам суждено

Найти своих лучших друзей.

Там хитрецы к своей цели идут,

Никаких не стесняясь путей.

Не бойтесь меня, надевайте смелей,

И вашу судьбу предскажу я верней,

Чем сделает это другой.

В надежные руки попали вы,

Пусть и безрука я, увы,

Но я горжусь собой.

       Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла.       — Значит, каждому из нас нужно будет всего лишь ее примерить? — прошептал Джеремми. — Я убью этого вруна Брайсона, ведь он мне заливал, что нам придется бороться с троллем.       Нил с трудом выдавил из себя улыбку. Да, конечно, примерить Шляпу было куда проще, чем демонстрировать свои познания в магии. Он огляделся и увидел неподалёку Драко с близнецами, один из них смотрел прямо на него, тот который его поймал. Он быстро отвернулся и продолжил слушать что говорит дядя Ичиро, они давно его знали, ведь он был другом их отца, но им нельзя называть его в школе дядя Ичи.       — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла он. — Начнем.
Вперед