Демон хранитель

КриминАрт
Джен
В процессе
R
Демон хранитель
Moon_way64
автор
Black_rayee
бета
BushbushHDTV
соавтор
Описание
"Ребëнок? В прочем, неважно, чем балуются дети в наше время, мне важна его душа. А чтобы еë заполучить..." — Мальчик, чего ты хочешь? — Спросил демон, улыбаясь так, будто бы сейчас он льстил начальнику. — Я могу попросить всë что угодно? — Уточнил блондин. — Да. Всë в обмен на свою бессмертную душу. — Тогда, — Мальчик встал с колен и поднял на Риккардо свои голубые глаза — Станьте моим другом...
Примечания
Развитие вселенной, где ад и рай косвенно пересекаются с землëй. Мой первый опыт счастливых семейных отношений как отца и сына. И моя первая работа с соавтором и бетой. Удачи нам.
Посвящение
Моему другу BushbushHDTV что согласился помочь мне с этой задумкой. Вечный запас печенек ему за это. И Black_rayee что протянула руку помощи. Пусть еë однажды угостят еë любимым мороженым. P.S. (от BushbushHDTV) Спасибо за печеньки) P. P. S (от Moon_way64) Не за что, а пока что для работы над этим фанфиком мне нужно перейти на что нибудь покрепче... [ *Пересела с молочного шоколада на тëмный ] P. P. S. (от Black_rayee) Рада помочь) Когда нибудь да угостят)
Поделиться
Содержание Вперед

Маленький скелет в шкафу

После длительного периода реабилитации Чарли наконец-то выписали из больницы. Джейн и Рокси вышли проводить Чарли вместе со всеми, кто успел прикипеть душой к доброму мальчику и точно так же, как и основная тройка заботились о нем. Все они были очень рады видеть его выздоровление. На прощание они дали «новоиспечëнному отцу» множество наставлений по поводу его питания и различные рекомендации чтобы малыш не заболел вновь. Рикк внимательно слушал, делая пометки в голове, — всё-таки его память была профессионально натренирована запоминать всю нужную информацию. Он знал, что должен сделать всё возможное чтобы Чарли оставался здоровым и счастливым. Он пообещал врачам что будет следовать всем указаниям. Врачи так же дали Де’Карли список лекарств, которые Чарли должен принимать ежедневно. Они объяснили как правильно их давать и когда. Рикк был очень благодарен врачам и медсестрам за их заботу и внимание, даже Даниэлю. Рикк взял Чарли на руки и вышел из больницы. Он был счастлив, что наконец-то может забрать его домой. Впереди ещё много работы, но он был полон решимости сделать всё, чтобы Чарли оставался таким же жизнерадостным и невинным. Они дошли до конца парковки где их уже ждала машина с водителем. На удивление Чарли Риккардо сказал, что это просто его старый друг. Даниэль молча стоял у окна, наблюдая за тем, как Риккардо с ребёнком уходят всё дальше от больницы. После они, садясь в авто выехали с парковки и полностью покинули его поле зрения. Рядом с ним встала Джейн, которая на самом деле проходила мимо, но заметив печального врача, решила разделить с ним это состояние. — Я тоже буду скучать по этому малышу, — сказала она — Вы ведь поэтому такой грустный сегодня? — Да, наверное, — коротко ответил он и продолжил смотреть в окно. «Судьба ещё сведёт нас, Де’Карли» — подумал он и подпёр голову рукой. Теперь весь алкоголь в кабинете ангела снова приобрёл вкус, а это значит, что ничто не мешает ему сделать пару глотков вина. Однако ему совсем не хотелось этого сейчас.

* * *

Сев в машину, Чарли повернулся к водителю. Рыжий парень кажется ровесником Риккардо со слегка торчащими волосами. Пусть он и видел его лишь со спины, Чарли он показался милым. От него пахло выпечкой и чем-то неуловимо горьким. Когда все двери, закрылись Чарли спросил. — Та-ак, куда мы едем? — Домой. Я постараюсь создать иллюзию того, что машина покидает черту города, затем еë след потеряется на одном участке трассы где нет камер. — Хорошо, но как мы попадëм в… — Чарли только уже хотел потянуться за ремнëм безопасности, как взрослый, но не успел он договорить, как ремень взвился змеëй и подобно кобре навис над Чарли. Мальчик от испуга уселся обратно, и в тот же момент чëрный ремешок кинулся в его сторону. Чарли зажмурился и спрятал лицо за руками в защитном жесте, но услышав щелчок, он открылся и посмотрел сбоку от себя. Ремень спокойно вошëл в щель фиксатора ремня безопасности и нападать на блондина не стал. В этот момент машина видимо завелась и стала издавать звуки, похожие на рычание. Или же Чарли так только казалось? Всë равно он уже понял что они сели в необычную машину и ему подсознательно стало не по себе. Так что он обхватил себя руками в успокаивающих объятьях. В то же время Риккардо прокашлялся и обратился к водителю. — Полегче, у тебя сегодня не обычный пассажир, — Де’Карли положил руку на спину Чарли, утешительно поглаживая. — В-в том-то и дело, в моей машине ещë никогда не было детей, особенно таких. — Ну-ка усмири своë транспортное средство, пока я не вышел и не выбил ей фару! — Риккардо ощетинился от произошедшего. Машина же будто живое существо издало звук, похожий на скулëж. А водитель в то же время похлопал по панели, будто успокаивая своë средство передвижения. — Прости еë. Она не со зла. Ты же знаешь, что то, что есть у него могло бы стать хорошей помощью мне. — Мужчина обернулся и Чарли увидел его добрые глаза. — Н-но я ни на что не намекаю. Просто говорю, что она хотела бы чтобы я больше думал о себе, — Он крепко сжал руль и снова посмотрел перед собой. Они тронулись и выехали с парковки. — Тогда должно быть она должна понимать, что идти против меня тебе ой как не выгодно. — Я и не говорю о том чтобы противостоять тебе. Я-я бы не посмел… ты ведь столько сделал для меня и я не могу тебя предать… — Можешь, и я тебя пойму, но простить увы не смогу. Но в память о нашей старой дружбе я сделаю это быстро, — Безжалостно сверкая хищными глазами сказал демон, видимо такому же демону. — Я не собираюсь делать этого! И я бы не смог забрать еë у ребëнка, ты же понимаешь. В ответ на это Риккардо многозначительно помолчал, смотря в спину водителя, и наконец сказал: — Понимаю. Эти двое замолчали. Какое-то время они ехали в тишине. Чарли и вовсе молчал, не влезая в разговор старших. И вот они снова заговорили. На этот раз первым заговорил водитель. — Как ты вообще в это ввязался? — Сам не понимаю. Но ты же знаешь мои амбиции, это было слишком соблазнительно для меня. А сейчас… — Риккардо посмотрел на Чарли и приобнял его за плечо. — Сейчас всë по-другому. — А что… — Хотел уже спросить мужчина, но его прервали. — Просто не задавай лишних вопросов. — Хорошо. Они снова замолчали. А после Риккардо обратился к своему сыну. — Чарли, закрой глаза. — Зачем? Меня ждёт сюрприз? — Почти. Ты сейчас закроешь глазки, а проснëшся уже дома. Хорошо? — Угу. — Чарли закрыл глаза и прислушался. — Ты готов? — Обратились уже к водителю. — Да, ты тоже будь внимателен. Может тряхнуть, но я постараюсь аккуратно. — Не волнуйся, я знаю, что ты хороший водитель. Просто постарайся не попасть в чьë-либо поле зрения. — Хорошо. Послышался звук переключения рычага передач, и внезапно машина начала набирать ход. Вдруг Чарли почувствовал на себе давление, но не смог бы описать каково это. Всë дело было в перегрузках, что ощущало тело человека от поездок сквозь миры. Это было тяжело, пусть машина и была хорошо оснащена от этого, да и сам водитель, от которого зависело насколько комфортным это будет, вëл еë отлично. Но этого всë равно хватило на то чтобы мальчик отключился. Всë было хорошо. Риккардо внимательно следил за его состоянием: пульс, кровеносное давление, циркуляция кислорода, даже состояние желудка было в норме. На всëм этом ему помогали сосредоточиться его острые чувства. Всë было в порядке. Намного лучше, чем его первая поездка, когда у него от перенапряжения пошла кровь из носа. А ведь он демон, а демоны особенно привилегированный класса отличались отличным здоровьем и выносливостью, и как бы сказали некоторые врачи «хоть сейчас в космос». Что ж, они могли это устроить. Но не сегодня. Доехав до мира демонов и зависнув напротив дома Риккардо, машина отстегнула ремни безопасности и открыла дверь, выходящую к крыльцу дома. Хозяину дома стоило только свистнуть, как кучка плоских камней, что была втиснута в фундамент дома, лёжа в них как на полочках, подлетела к открытой двери машины и выстроилась в дорожку к двери дома. Но перед тем как выйти, демона окликнул голос его рыжего друга. — Риккардо. — М-мм? — Протянул демон, ожидая серьёзный разговор. — Ничего… — Неуверенно сказал рыжеволосый, пряча нос в шарф. Риккардо только закатил глаза и произнëс, — Говори уж что хотел. — Просто будь осторожен, — Собрав всю свою уверенность, сказал рыжеволосый. — Тц, не волнуйся, я буду, — Риккардо уже хотел идти, наконец подхватив Чарли на руки, но его снова окликнули. — Погоди. Я принëс кое-что для тебя, — Демон залез в бардачок. — Мама просила передать. Риккардо отдали бумажный пакет из которого пахло выпечкой. Она явно была из пекарни семьи рыжеволосого. — Спасибо, Эмиль, — Риккардо перехватил хвостом пакет, и взяв на руки мальчика, вышел из машины. — До скорого. — Тебя сегодня ждать в отделе? — Посмотрим, — Бросил демон заходя в дом. — Посмотрим… — вторил он, ещë раз посмотрев на уснувшего в машине Чарли. Убрав чëлку с его лица, они прошли дальше в дом.

・ ・ ・

Неужели они там, где не пахнет хлоркой? Запах к которому мальчик несмотря на все уверения врачей так и не привык. Стоило Чарли проснуться в такой родной кровати, как он расплылся в улыбке, растянувшись звëздочкой под одеялом. Он повернулся и приветливо улыбнулся Риккардо, но как только он понял, что его отец до сих пор в уличной одежде, в его глазах появился немой вопрос. — Мне нужно сходить на работу, — Сказал он, заметив выражение лица сына. — Я буквально на полдня, не волнуйся. — Ох, но я думал, что мы проведём время вместе, — расстроенно проговорил мальчик. — Я ведь сказал, что ухожу не на весь день. Мы можем поиграть или почитать вместе, когда я вернусь, — он взглянул на грустную мордашку мальчишки и вздохнул. — Я тебе обещаю, Чарли. Провалиться мне под лёд, если я вру тебе. С этими словами он и вышел из комнаты, и судя по звукам из коридора, вскоре он вылетел из дома. Чарли вздохнул и пошёл проверить как там Руби. Картина была в своём привычном виде. Блондин осторожно провёл ладонью по раме, убирая с неё пыль. — Ого, ты вернулся, малец, — Радостно произнёс Руби и наконец задвигался. — Ну неужели вы дома. Сколько же вас не было. Как же я могу проводить день без разговоров с таким милым маленьким художником? — Посмеялся он. — Руби! — Чарльз радостно поднял руки вверх — Я так скучал по тебе! — Да я тоже скучал, — Портрет слегка похопал мальчишку по голове. — И ещё устал стоять так всё это время. Хм… — он задумчиво посмотрел куда-то в сторону. — Не расскажешь как там у тебя дела? — Руби подпёр голову рукой. — В больнице было немного страшно, но зато я познакомился с интересными людьми. А ты как? — Я совсем ничего не делал. Зачем спрашивать, если ответ и так очевиден? — Ой, прости… — Он виновато посмотрел в пол. — Ничего. Всë в порядке. Вдруг заиграла музыка, из-за чего Руби выпрямился и нахмурился. Чарли обернулся и заметил, что на столе лежал телефон, который Риккардо, по всей видимости, забыл взять с собой. Мальчик подошёл к столу и заглянул в экран. Номер был подписан, то есть не был незнакомым, но Чарли не мог прочитать, что там написано. Кажется, что это было на французском. Блондин взял телефон в руки. Следует ли ему брать трубку? — Мне ответить? Вдруг там что-то важное. — Неуверенно спросил мальчик. — Как хочешь. — Сказал Руби и пожал плечами, не зная, что ещё можно сделать в такой ситуации. Мальчик ответил и приложил телефон к уху. — Ты снова опаздываешь, сладкий? — послышалось из трубки. Руби закатил глаза, как только узнал этот голос. — Что-то я не заметил тебя на рабочем месте. Знаешь, я ведь соскучился. Надеюсь, что это взаимно. Ты почему молчишь, м? — наконец спросил обладатель фиолетового пиджака. — Простите. — Начал Чарли, после чего Франциско убрал телефон от уха, убедившись, что набрал тот номер. Убедившись в этом, он нахмурился и снова стал слушать. — Папочки сейчас нет. Я передам ему, когда он вернётся, что вы звони… — звонок прервался. — Алло?.. — Блондин вопросительно посмотрел на Руби. — Кто это был? И почему он сбросил? Франциско, ошеломленный произошедшим, глядел в экран телефона. Через пару секунд удивление сменилось возмущением, и он повторил: — Папочка?.. Руби потёр переносицу, будто устал, хотя это было совсем не так. Всё дело было именно в Франциско и в том, что ему сейчас нужно будет говорить о нём. Теперь понятно почему его хозяин в свой прошлый визит оставил телефон на столе. — Это коллега твоего отца. Франциско. — А почему папа о нём ничего не рассказывал? — Потому что Франциско его раздражает. И не только его… — Руби как-то странно дёрнулся. — То есть… Они враги? — М-м… я бы не сказал. — Значит они друзья? — Нет. Что-то между друзьями и врагами. — Хм… — Мальчик задумался. — Приятели?.. — Ох… Ладно. Слово «коллеги» здесь подходит. Просто Франциско очень выгодный партнёр для твоего отца. Они достаточно долго знакомы и работают вместе. — Ух, почему взрослые такие странные… Почему у них всё так сложно? — Не знаю, пацан, не знаю… — ответил демон на картине. «Хоть бы пронесло. Риккардо будет в ярости, если узнает…»

・ ・ ・

— Да я просто в ярости! — Крикнул брюнет. — Меня не было здесь всего месяц, а вы все уже успели так напортачить, что мне это и за два года не разгрести! — Ругался он на половину отдела, остальная стояла за дверью уже получив задачи требующие немедленного внимания, оставшиеся же выслушивали за общие косяки, надеясь, что чистка в отделе пойдëт мимо них. — О Древние, уберегите меня от корпоративной резни, — Он всерьёз потянулся за ножом, но не нашупав в кармане телефон, понял почему слышит отсутствие звонков сверху. — Дьявол… ну за что мне всё это? — он ещё что-то рыкнул в сторону провинившихся, а после вышел из конференц зала, хлопнув дверью.

・ ・ ・

Чарли услышал звук хлопанья крыльев. Риккардо зашёл в дом и быстро забежал в свой кабинет. — Риккардо, ты вернулся! — Радостно крикнул блондин и подбежал к отцу. — Да, Чарли. Но к сожалению я ненадолго. Просто забыл телефон дома. — Кстати, пап, тебе зво… — Не сейчас, малыш, прости. Я очень тороплюсь. Расскажешь, когда вернусь с работы, хорошо? — Он улыбнулся и удалился так же быстро, как и зашёл в дом. — Ох… он опять ушёл… — Грустно произнёс мальчик. — Не расстраивайся, — Руби очень хотел похлопать его по плечу, но обошëлся только ободряющими словами. — Он скоро вернётся.

・ ・ ・

Вернувшись в свой кабинет, Рикк устало сел в своё кресло. Слава всему на свете, что встреча закончилась и теперь он наконец-то на едине со срочными задачами. Но не дав ему углубиться в дела АК, как на зло в дверь постучались. — Да кто там опять? — Он прикрыл лицо ладонью и недовольно пробубнил себе под нос что-то ещë. — Это я. — На пороге появился Франциско. Глаза его странно блеснули в полумраке кабинета, ведь очки пришлось снять, всë из-за той же атмосферы и темноты царившей в рабочем пространстве его Босса. — Ого, вот это да… — Риккардо похлопал в ладоши. — Ты первый раз не просто вломился в мой кабинет без разрешения, чтобы начать посыпать своими глупыми фразочками, а действительно постучался. А я-то думаю, чего это меня сегодня морозит. — Ну а вдруг ты тут… не один?.. — Парень в фиолетовом нервно посмеялся. — Пха-ха, ну и с кем я тут могу быть? Вся АК знает, что я помолвлен на своей работе. Мне некогда думать об этой чертовщине. В отличие от тебя… — Демон нахмурился, для себя отметив, что чужие глаза бегают по всем углам. — Да-да… Работа, работа и ещë раз работа. — Говорил демон, пока обходил весь кабинет. — Чего у тебя так глаза бегают? Что у тебя снова на уме? — Нет-нет, ничего, — Франциско даже быстро заглянул под стол. — Да что ты ищешь?! — Рявкнул брюнет, после чего вскочил и подошёл к суккубу, схватив его за пиджак и потянув на себя. Тот ничего не ответил, а лишь посмотрел в глаза Риккардо, и воспользовавшись образовавшейся близостью втянул знакомый запах, но не почувствовал даже отдалённого, приглушённого аромата чужих духов, поэтому… — Ничего, — Он улыбнулся, выпутываясь из чужой крепкой хватки. — До встречи. — Ну и тебе… прощай… — Ответил ничего не понимающий Де’Карли, отпуская лацканы чужого пиджака. Когда же суккуб удалился, Риккардо в задумчивости вернулся за свой стол, став нервно постукивать кончиком хвоста под столом.

・ ・ ・

— Я дома, — демон закрыл за собой дверь. — Ура! — Чарли кинулся в отцовские объятья, сжимая очень крепко, — настолько он соскучился по нему. — Ты наконец-то снова дома! — Ха-ха, да… — Он погладил мальчика по голове. — Ты выглядишь странно. Что-то случилось на работе? — Обеспокоенно спросил Чарли. — Нет… точнее не совсем. Мой «коллега»… — Риккардо очень сильно выделил это слово. — …очень странно вёл себя сегодня. Он, конечно, и без этого с тараканами в голове, но сегодня он был слишком… странным?.. — Почему ты так подумал? — Он не лез ко мне весь день, только бросал косые взгляды, но даже не пытался подойти. Не то чтобы я этого хотел, просто это похоже на то, будто он чего-то ждëт, — Риккардо вмиг помрачнел, размышляя об этом. — Похож на что-то выжидающего хищника, — Взгляд его стал смотрящим сквозь, что заставило Чарли волноваться. — Пап? — Мда?.. А, да, извини. Я задумался, — опомнился Риккардо, представив, как выглядит со стороны. — Ну и чем же занимался мой сын, пока меня не было? — демон улыбнулся. — Я… — мальчик задумался, ведь не может же он сказать, что как обычно болтал с его портретом на стене. — Особо ничем и не занимался. — Скучал, правда? — он погладил мальчика по его светлой голове. — Не волнуйся, сейчас мы сможем побыть вдвоём. — Ох, пап! — Чарли вспомнил о том, что произошло. — Да? — Тебе кто-то звонил, пока тебя не было. — Что? Правда? Я даже не заглядывал в телефон, когда забрал его. Ты же не отвечал на звонок? В ответ на вопрос мальчик лишь промычал что-то и посмотрел в пол. — Ты же… не отвечал, правда? — Я ответил, я думал, что там что-то очень важное. — Хах, ладно… В крайнем случае я просто надеюсь, что это был не… Дверь отворилась с таким грохотом, что по стенам прошлась вибрация. А на пороге появился демон в фиолетовом пиджаке. — Франциско… — шёпотом сказал Рикк, после тяжело вздохнув. Пришедший поднял свои солнечные очки выше, чтобы видеть всё более ясно, громко сказав: — Риккардо! Нам нужно поговорить! — И о чём же… — Рикк встал так, чтобы не было видно Чарли, благо, до сих пор не сложенные крылья ему в этом помогли. В тоже время Чарли тихонько пытался пробраться и спрятаться в спальне, пока его отец повернулся к нежданному гостю. — …ты собираешься поговорить со мной? Разве ты не мог просто позвонить, как ты и делал это раньше? — Не придуривайся, будто ты ничего не понимаешь! — он сделал несколько шагов вперëд, приближаясь к Риккардо, и выглядел очень взбещëнным. — Франциско, мне кажется, что это очень плохая идея, — сказал Борис, который тоже появился на пороге дома и коротко кивнул Риккардо в знак приветствия. — Не мешай мне, лучше пойди и забери Эмиля. — Но… — Эмиль ждёт, ведь он оставил машину и не может подняться к дому. Ну же! — Суккуб зло глянул за спину в глаза громиле. Ему нужны были свидетели, но только когда он сможет найти то, что ищет. Борис глянул в сторону Де’Карли, который подал знак, что тот может идти. Было видно, что с Франциско сейчас лучше не спорить. — У тебя кто-то есть? — И с чего же ты это взял? — Риккардо был невозмутим. Демон в фиолетовом нахмурился и быстро прошёл в кабинет Рикка, осматривая его. — Где-то, здесь… где-то… — он с серьёзным видом проверил всё, что можно было. Поняв, что в кабинете искать бесполезно, он вышел и направился в сторону спальни, но на его пути встал Де’Карли. — И долго ты собираешься тут рыскать? — Пока не найду её. — Черт, ну кого её? Кого ты хочешь найти? Это бесполезно, понимаешь? — говорил он уверенно, но на деле очень волновался. — Ты так не хочешь, чтобы я заходил в спальню, верно? — он подошёл ближе и увернулся от Риккардо, который собирался остановить его. — Значит я должен проверить. Франциско заметил, что кровать была идеально заправлена, но всё равно думал, что тот, кто прячется, находится именно тут. Он заглянул под неë, но никого, конечно же, не было. Вдруг раздался тихий звук, который исходил из шкафа. Демон улыбнулся и прикрыл глаза. — Хах, да… Неужели. Это самое банальное место. Не могли придумать что-то более надёжное? — спросил он, обращаясь к Риккардо, тот в свою очередь не смог скрыть нечитаемое выражение на своëм лице и продолжать делать вид, что ничего не случилось. — А знаешь, я ведь заметил это. Заметил, что твоя голова была занята явно чем-то другим. Ты ведь и с работы отпросился пораненьше, только за этим, да? Франциско быстро подошёл к шкафу и открыл его. В этот же момент Борис вместе с Эмилем заглянули в комнату. Обладатель солнцезащитных очков застыл, даже не получалось ничего сказать. Чарли, сидевший в шкафу, зажмурился и закрыл рот руками, думая о том, что этот демон отличается от Риккардо и точно высосет его душу, как только будет близко. — Ребёнок?.. — Франциско в растерянности сделал пару шагов назад. Риккардо быстро подошёл и закрыл дверцу шкафа. — Так, ребята. Без паники. Момент зафиксировали, а теперь… забыли — он махнул руками вниз, а потом как ни в чём не бывало улыбнулся. — Ребёнок… — Франциско всё ещё был в шоке. Он присел на кровать и снял очки с головы. — Босс? — Борис не подавал виду, но тоже был сильно удивлён произошедшим. Лишь Эмиль виновато смотрел в пол, ведь он уже знал об этом. Риккардо нервно смотрел на этих троих и думал, как быть в этой ситуации. — Так… в чëм состоит ваш план, Босс? — Первым отошëл от оцепенения Борис, как всегда рассудительно стараясь прояснить ситуацию. — Прежде чем вы узнали обо всëм, план состоял в том чтобы держать это в секрете, — Демон схватился рукой за голову, будто она внезапно заболела и опëрся спиной о дверцу шкафа, пока другую приоткрыл Чарли, с любопытством смотря на папиных гостей, что видимо не собирались ему вредить. — Теперь даже не знаю прятать ли мне трупы или же договориться о том, чем вас подкупить. — Босс, вы же знаете, что мы бесконечно преданы вам и не стали бы… — Погоди-ка, Эмиль, а я вот не против получить чтонибудь в качестве бонуса за молчание, — Кокетливо подмигнул демон в фиолетовом. — Думаю тут хватит одного свидания. — сложив руки на груди он ожидал согласия. — Свидание со смертью тебя устроит? Если повезëт, перед этим успеешь пофлиртовать с хирургом пока тот будет пытаться отработать медицинскую страховку. — Пф-ф… не очень-то и хотелось… — Обиженно надувшись, Франциско вновь подходит к открытому шкафу, и игнорируя испепеляющий взгяд в спину, берëт Чарли под руки, вытаскивая на свет. — А чего он такой… мелкий? — Спрашивает наконец Франциско, приподнимая Чарли на руки повыше. Пока он и правду не понимал чем именно этот мальчишка привлëк его Босса. — А мой папа говорит, что главное не рост, а размер. — Ч-чего? — Слегка смущëный подобным заявлением о вкусах своего «коллеги» переспрашивает суккуб. — Да. Он говорит, что лучше иметь большое сердце, чем высокий рост и что у меня оно самое большое из всех кого он знает! — Ох… — демон осторожно опустил мальчика на пол, кажется до него начало, понемногу доходить. — А почему ты не рассказал мне об этом сразу? — Привет, малыш… — тихо сказал Эмиль, помахав Чарли. — Здравствуйте снова, мистер… — растерянно вымолвил Чарли, смотря на рыжего демона и пытаясь залезть на кровать. — Эмиль, — Представился демон. — Мистер Эмиль, — Мальчик улыбнулся, усаживаясь поудобнее и смотря на своего отца. — В каком смысле снова? — переспросил Франциско. — То есть… то есть Эмилю ты рассказал, а мне нет?! — Борис, — произнёс Риккардо, после чего Франциско получил подзатыльник от названного демона. Не сильный, но достаточный чтобы его модные солнечные очки съехали. — Я не рассказал, потому что ты и без этого слишком сильно меня достаёшь, — раздраженно бросил Риккардо, отстраняясь от шкафа и направляясь к кровати. — А ещë потому, что ты бы сделал из этого слишком много шума. — Но… это же ребëнок! Ты ведь всегда был против детей! — Нервно дрожащими руками, поправляя очки, сказал суккуб. — Я никогда не говорил, что против. Я говорил, что не желаю брака по расчëту и детей рождëнных без любви. — Риккардо сел рядом со своим сыном. — Но этого ребëнка я усыновил сам. — Усыновил?! Рикки, но это же человек! Более того его душа всë ещë привязана к его телу! Ты можешь себе представить как это выглядит со стороны?! — Вот поэтому я не хотел чтобы кто-то в аду об этом знал. И не называй меня «Рикки»! — раздраженно махнув хвостом, прикрикнул демон, заставив своего «коллегу» слегка стушеваться. Тут в разговор решил вмешаться сам предмет спора: — На самом деле… моя душа связана контрактом с Риккардо. Он заботится обо мне, а я… — Остаешься сыном которого я люблю, и который должен прожить длинную и счастливую жизнь ради того чтобы такая прекрасная душа как у тебя была отдана за равнозначную цену, — перебил его речь Риккардо, прижимая ребëнка к своему боку. Чарли на это только смущëнно улыбнулся, прижимаясь теснее и зарываясь носом в чëрныц пиджак. В то время остальные демоны в комнате поочерëдно переглядывались друг с другом, что-то для себя решая. Затем снова обернулись к не замечающей их паре, дав свой ответ. Начал как всегда Борис: — Босс, мы конечно же сохраним это в тайне, но… — Вы должны понимать, что мы больше не можем оставаться в стороне. — Подхватил Эмиль. Риккардо посмотрел на этих двоих и вздохнул, кивая в согласии: — Хорошо, вы можете знать как у меня идут дела, в то же время я прошу вас… — Помочь тебе с воспитанием? — перебил его Франциско. — Чего?.. — Рикки, это же замечательно! Что может быть лучше, чем вырастить вместе ребëнка? — Кажется Франциско очень воодушевился этой идеей. — Чт-?.. Погоди, мне это не нужно, я провожу достаточно времени с Чарли, так что мне не нужна помощь. — Да, но скоро время квартального отчëта и ты сможешь очень редко бывать дома. — продолжал настаивать суккуб. — Т-тем более у вас же у всех есть работа в этот срок. Вы не можете отлучаться… — произнес Рикк. — Как и ты, ведь ты начальник отдела, что не может уйти. Даже если бы ты и не потратил все свои выходные дни на этот год, тебя бы не выпустили из офиса, пока не выпили бы все соки. — Франциско подскакивает ближе к Риккардо и берет его ладони в свои, отчего тот честно опешил. — А нам будет легче, ведь по крайней мере у меня ещë полный отпускной баланс в две недели, да и должность позволяет. — Т-ты… шутишь?.. издеваешься… или ты правда думаешь что я оставлю на тебя ребëнка? — А ты правда думаешь, что в какой-то момент у тебя останется выбор? — Хитро оскалился суккуб. Риккардо прямо сейчас захотел ударить этого наглеца, но в разговор вмешался Эмиль. — Р-Риккардо, ты ведь должен понимать, что это правда. И что через две недели ты не сможешь уделять внимание этому малышу, так же как и всегда. Тебе повезëт, если ты вообще сможешь возвращаться домой не заполночь, при этом имея силы на то чтобы подняться на следующий день. Риккардо недовольно глянул на этого наглеца, и Эмиль быстро сжался под его взором. Но поняв, что злиться на правду не имеет смысла, Рикк обречëнно выдохнул. — Ладно, чтобы всë было по правилам… — Риккардо встал и убрав руки за спину, слегка склонившись. — Эмиль, Борис, прошу вас о том чтобы стать крёстными родителями для Чарли. — Приму за честь, Босс. — Ох, я… — Погодите! Рикки, а как же я?! — возмущённо воскликнул Франциско. — Борису я могу доверить защиту ребëнка. А Эмиль ответственный и хорошо ладит с детьми. — Пф-ф, как будто у меня нет всех этих качеств. Риккардо посмотрел на демона похоти с каким-то пренебрежением и безэмоционально бросил: — Что-то не замечал. — Ах, так вот как ты заговорил! — К тому же мест крëстных отцов всегда было только два. Франциско недоверчиво посмотрел на Рикардо, потом взглянул на Бориса и Эмиля и наконец глубоко вздохнул. Теперь все четверо не находили, что сказать друг другу, ведь казалось, что вопрос уже исчерпан, но оказалось, что не совсем, ведь молчание прервал Чарли. — Пап, — позвал он, привлекая внимание отца — а я могу называть дядю Франциско своей няней? — Чего? Нет, это исключено! — он сложил руки на груди — Я никогда и ни за что не доверю вот «этому» типу своего ребёнка, — проговорил он, делая акцент на словах «этому» и «своего». Чарли грустно посмотрел в сторону Франциско, который как-то виновато смотрел в сторону. — А мне он понравился… — тихо заявил мальчик, снова поднимая голову на Риккардо. Франциско самодовольно улыбнулся и подошёл ближе, поднимая Чарли на руки, пока Де’Карли не успел понять в чём дело. — Конечно, я же прекрасно лажу с детьми. Они славные, даже когда плачут и требуют что-то. — Мгм, ты просто привык работать с такими, — буркнул Рикк, отворачиваясь в сторону. — А ты умеешь готовить блинчики? — прошептал блондин на ухо суккуба. — Ну… Если ты очень хочешь, то я могу научиться, — ответил тот, тоже шёпотом, легко улыбнувшись. — Я всё решил, — громко выдал мальчик, из-за чего Риккардо снова повернулся в его сторону. — дядя Франциско остаётся с нами. Де’Карли не мог найти подходящих слов, чтобы описать боль, от такого, как ему на тот момент показалось, предательства. Даже портрет в кабинете, который всё это время старательно подслушивал чужие разговоры, ударил себя по лицу и устало произнёс: «Ох, Чарли, Чарли…». Эмиль и Борис переглянулись, но комментировать ситуацию не стали, посчитав слова лишними. Им точно не хотелось, чтобы в этот момент в них полетело что-то очень тяжёлое и, скорее всего, острое. Эмиль, подёргав Бориса за рукав, кивнул в сторону двери, предлагая уйти и оставить этих троих наедине. Они медленно начали двигаться к выходу, но как только рука Бориса коснулась дверной ручки, от Риккардо послышалось: — Стоять! — оба демона боязливо оглянулись на своего Босса. — Вы двое, — он посмотрел своими красными, сейчас отдающими ярко-бордовым, глазами, отчего по спине побежали мурашки. — Прямо сейчас слушаете, что я скажу. Мне нужны свидетели. В крайнем случае, вы будете теми, кто поможет мне спрятать труп. — Франциско испуганно сглотнул, но объятия Чарли немного его успокоили. — Я заключаю с «этим» контракт только потому, что так захотел мой сын. Условия таковы: Франциско не будет вламываться в мой дом, если я не приглашал его. — Но… — Никаких «но». Мой дом, мой сын, мои правила. Во-вторых: Франциско оставит все свои глупые шуточки и начнёт наконец думать головой, а не одним местом. И в третьих… — Риккардо строго посмотрел в сторону сына. — Франциско ни за что не будет давать этому мальчишке сладкого ближайшие пятьсот лет. На этом всё. — вынес приговор Риккардо. — Что?! — вскрикнул мальчик — пятьсот лет? Это же очень много! — Ничего страшного, можешь и потерпеть. Зато у тебя будет вот он, — Рикк встал с кровати. — Все свободны, — Франциско опустил мальчика на пол. Борис и Эмиль наконец вышли из комнаты. За ними пошёл Франциско, за котором увзялася и маленький художник. — Кроме Чарли. Мальчик остановился, смотря в пол, уж очень он боялся посмотреть в эти глаза. Как только закрылась входная дверь, Риккардо снова сел на постель и посмотрел на блондина. — Ты злишься? — Возможно, но немного. Да и это не страшно. Страшно то, что мне придётся находиться с Франциско намного больше времени, чем обычно. — Ты очень не хотел его видеть?.. Он показался мне хорошим. Заботится о тебе, любит детей. Обещал научиться готовить блинчики… — грустно сказал Чарли, понимая, что блинчиков наверное он как раз-таки и не получит. — Я… возможно я погорячился с пятью столетиями. Но всë же ты должен быть наказан за то, что влез в дела старших. Чарли склонил голову, и, поразмыслив над словами своего отца, сделал несколько неуверенных шагов в его сторону, затем ещё и подошëл вплотную и оказался на коленях демона, что заботливо поднял его на руки. Тогда мальчик уткнулся ему в плечо, прежде чем заговорить. — Это всë как с мистером Даниэлем, вы друг друга не любите и ты нелестно говоришь о нëм, но всë же вы можете работать вместе, когда это вам необходимо. — Это называется «вынужденная мера». Мы бы оба не пошли на это добровольно, будь у нас выбор. — Но ведь Франциско сам предложил помощь. — Ему это выгодно. — А как же мистер Даниэль? — У него… свои мотивы… мне они пока непонятны, но верить ему я бы не стал, — категорично ответил Де’Карли, отворачиваясь, чтобы скрыть свою неуверенность. — Хм, кажется, они просто хотят с тобой дружить. Но ты почему-то на них обижен. Риккардо нервно махнул хвостом, не понимая, как объяснить всю сложную ситуацию ребёнку. Конечно глазами Чарли всë было легко, но во взрослой жизни всë не так. Не может быть так. Всë же сдавшись, и даже не пытаясь объяснить сложность устройства мира, Риккардо повернулся к Чарли и спросил: — Ты вроде бы хотел блинчиков? — А? Но мне ведь нельзя сладкого, — неуверенно возразил Чарли. — Пока я разрешаю, можно. Да и к тому же надо брать, пока дают. — Но ведь дают не просто так. Разве нет? Риккардо нервно усмехнулся. Вот как в таком ребëнке могли умещаться сама наивность и такая осведомлëнность во всяких уловках? Возможно с возрастом это пройдёт, на что, если честно, Риккардо надеяться не хотел. — Да, возможно, но пока это я, тебе нет нужды волноваться, что тебя обманут. — Тогда ладно, — легко соглашаясь с этим, Чарли соскочил с отцовских колен и побежал на кухню. Риккардо только вздохнул, принимая неизбежное. Ведь у него осталось в лучшем случае одна неделя, пока он не передаст Чарли в руки его новоиспечённых крëстных и новой «няни». От одной мысли о которой его вымораживало. Нет, он не должен думать об этом, он должен пойти и провести хорошее время со своим сыном. Иначе потратит его зря.
Вперед