Непревзойденный в Сяньлэ

Мосян Тунсю «Благословение небожителей» Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея»
Слэш
Завершён
R
Непревзойденный в Сяньлэ
Братец Шэнь
автор
Описание
В Государстве Сяньлэ наступают тяжелые времена и, чтобы сохранить страну, Государю приходится заключить сделку с демоном. Тот поможет с неожиданной засухой и народными волнениями, но взамен заберет одно из Четырех Сокровищ - Его Высочество Наследного Принца.
Примечания
Моя и ваша недельная норма юного Его Высочества, милующихся хуаляней и прекрасных второстепенных персонажей. Внимательно ознакомьтесь с метками перед чтением: AU: все хорошо стоит не просто так и может сделать очень сладко вашему сердечку
Посвящение
№ 4 по фэндому Мосян Тунсю «Благословение небожителей» на 14.09.22 № 2 по фэндому Мосян Тунсю «Благословение небожителей» на 18.09.22 № 1 по фэндому Мосян Тунсю «Система "Спаси-Себя-Сам" для Главного Злодея» на 19.09
Поделиться
Содержание Вперед

Игра в кости с Непревзойденным демоном

      Ужин подали в черной пагоде, располагавшейся недалеко от резиденции принца. На террасе второго этажа, с которой открывался волнующий вид на ночной город, были расставлены изящные столы и стулья, жаровни на тонких ножках с вырезанными на теплых боках птицами и охотящимися зверьми, и курильницы с благовониями. Часть просторного зала была отделена красной тканью, и угол со столом становился уютным скрытым местечком.       Се Лянь с удовольствием снял чжаошан, чувствуя, как расслабляются плечи. После утреннего боя и целого дня восторженной беготни по городу его ноги и спина гудели, но принц и не думал жаловаться. Он был бы готов терпеть подобное и восемьсот лет, если каждый день был бы таким же увлекательным и в такой же приятной компании.       Оглянувшись на Му Цина, Се Лянь украдкой сделал ему знак, позволяющий отойти. Принц предполагал, что Му Цин тоже устал, и ему хотелось бы присесть и отдохнуть, но друг упрямо покачал головой, показывая, что готов прислуживать на ужине. От лица Се Ляня взгляд Му Цина скользнул за его спину, к Хуа Чэну, неспешно занимающему свое место. Юноша упрямо выпрямился, показывая, что он все еще здесь и не думает уходить.       Подали блюда, и пусть Се Лянь держал в узде свои желания и не был тем, кто любит вкусно поесть, от вида некоторых его глаза неконтролируемо заблестели. Принц с удовольствием выпил чашку имбирного супа, украдкой наблюдая за Хуа Чэном. Тот аккуратно ел рис, изящно подцепляя его палочками. Не выдержав, принц все же спросил:       — Разве демонам требуется пища?       — Еда — это энергия, — тут же отозвался Сань Лан, будто ждал вопроса. — Все существа питаются энергией, просто получать одними способами ее легче, а другими — сложнее. Пища дает мне совсем мало сил, но вреда от нее тоже нет. Зато я могу наслаждаться вкусом.       — Значит для демонов еда — это развлечение?       — Смотря о каком демоне мы говорим, — ухмыльнулся Сань Лан, но в глазах его на мгновение появилась печаль. — У меня был друг, который, кажется, видел смысл своей жизни в еде, всегда был голоден и не прекращал жевать даже во сне: но лишь оттого, что будучи человеком никогда не мог наесться досыта. Для него еда была, скорее, способом подавить тоску.       — Вот как… — пробормотал Се Лянь. В его фантазии демон, зависимый от еды, был неприятным и крайне толстым, но принц все равно не мог не сочувствовать ему. Подумав о словах Сань Лана, он спросил: — Что с ним случилось?       — Я давал ему столько еды, что однажды он раздулся как шар и лопнул, — с ухмылкой отозвался Хуа Чэн, и грусть, мелькнувшая в его глазах, растворилась в озорных смешинках. — Не стоит его жалеть, Ваше Высочество, он был демоном, а все демоны — плохие люди. Хотя сейчас у него все отлично.       — Даже Сань Лан — плохой человек? — с улыбкой спросил Се Лянь. Демон тут же отозвался:       — Сань Лан — хуже всех. Все же он тот злодей, что запер Ваше Высочество в демоническом городе.       Се Лянь рассмеялся. Он не чувствовал себя запертым в страшном месте и радовался тому, что Сань Лан, кажется, тоже не избегает этой темы. Принц прямо спросил:       — Так Сань Лан расскажет мне о причинах этого заточения?       — Хм… — протянул демон, задумчиво глядя на Се Ляня. Он мог показаться грозным, но принц видел его веселый взгляд. Наконец Сань Лан сказал: — Сегодня днем, в Игорном доме, мне показалось, что Ваше Высочество заинтересован игрой. Так давайте сыграем, — он махнул рукой и на стол, между изысканных блюд, упали игральные кости. Они были похожи на те, что использовались в Игорном доме, но все же обладали изысканным изяществом, присущим личным вещам Сань Лана. Меж тем он объяснил правила: — Мы будем бросать кости и тот, кто выбросит меньше ответит на вопрос того, кто выбросит больше. Согласны, Ваше Высочество?       Се Лянь посмотрел на демона по ту сторону стола и сгреб кости в ладонь. Лопатками он чувствовал неодобрительный взгляд Му Цина, но считал, что в чужом доме следует придерживаться чужих правил. Если Сань Лан хотел сыграть, он не против. Это никак не повредит совершенствованию принца, пока он не впадет в азарт. Потрясая кости в кулаке, Се Лянь предупредил:       — Как бы Градоначальник Хуа сегодня не расстался со всеми своими секретами. Моя удача довольно хороша.       — Ха-ха, Ваше Высочество, я надеюсь на снисхождение! — рассмеялся Сань Лан и протянул принцу простой стакан для костей. Первый ход принадлежал Се Ляню.       Принц никогда не участвовал в азартных играх, и пусть видел в своем путешествии нескольких игроков, то были лишь случайные встречи, не продлившиеся долго. Однако Се Лянь не привык сдаваться и всегда стремился научиться чему-то, чего не знал раньше. Он сосредоточено сложил кости в стакан, несколько раз потряс его и перевернул: выпало пять и шесть. Принц не смог сдержать довольной улыбки.       — Ваше Высочество действительно хорош в игре, — похвалил Сань Лан, и пусть удача не зависела от человека и выпавшие числа — случайны, Се Лянь почувствовал себя так, будто похвала была посвящена его собственным достижениям.       Сань Лан тем временем собрал кости и, несколько раз встряхнув их, бросил, будто вовсе не заботясь о результате. На гладкой столешнице кости повернулись гранями четыре и пять. Увидев это, Се Лянь радостно подобрался и обдумал вопрос. Сань Лан ждал, не отрывая от принца смеющегося взгляда.       Наконец Се Лянь спросил:       — Почему ты решил помочь Юнъани? — улыбка демона стала чуть шире, и принц поспешил предупредить: — Отвечай честно!       — Я бы не посмел соврать Вашему Высочеству, — отозвался Сань Лан. Не меняя расслабленной позы, он сказал: — Видите ли, я уроженец Сяньлэ, вырос там и даже имел честь служить в императорской армии: пусть и недолго. Так ли странно для человека желать помочь своему государству?       — Так ты мой подданный?.. — пробормотал Се Лянь, раздумывая над этим ответом. Что-то казалось ему неправильным в сказанном, но он не мог понять что. — В каком городе ты жил?       — В Императорской столице, — улыбнулся Сань Лан. — Я возвращался туда несколько лет назад, навестить родные места, и имел честь видеть выступление Вашего Высочества на Шествии, Прославляющем Богов. Это было поистине изумительное зрелище и славно, что не случилось ничего непредвиденного.       — Спасибо, — отозвался Се Лянь и его настороженность развеялась от теплого воспоминания. — Шествие организовал мой наставник: ни у кого другого не вышло бы чего-то столь восхитительного.       Сань Лан ответил озорной улыбкой и потянулся к костям, показывая, что сказал достаточно. Се Лянь не стал ему возражать и через мгновение демон бросил кости: на этот раз он выбросил две шестерки.       — Вашему Высочеству будет сложно, — игриво сказал Сань Лан.       — А что будет, если у нас останется ничья? — спросил Се Лянь, потрясая кости в игорном стакане.       — Повторим ход.       Принц согласно кивнул и бросил: снова пять и шесть.       — Что ж, теперь моя очередь, — спокойно согласился Се Лянь. — Спрашивай.       — Вашему Высочеству понравились одеяния, что я подобрал? — спросил Сань Лан и на секунду принц растерялся. Разве в игре положено задавать такие простые вопросы? Сань Лан мог спросить об этом в любой другой момент и Се Лянь бы честно ответил. Заметив его замешательство, демон уточнил: — Ваше Высочество хочет избежать ответа?       — Конечно нет, — тут же ответил Се Лянь. — Меня все устраивает: пусть преобладают не те цвета, к которым я привык, они тоже хороши. У большинства одежд удобный крой и приятные ткани — мне не на что жаловаться. Даже если бы они были проще и хуже — это всего лишь одежда.       Спиной Се Лянь чувствовал, как буравит его недовольным взглядом человек, который готов был жаловаться, и жаловаться много, но сейчас у принца не было возможности его переубедить. Пусть он немного и покривил душой, сделал вид, что ему плевать на собственный костюм, но в остальном ответил честно.       — Если Вашему Высочеству угодно, я прикажу привезти больше белых одежд, — сказал Сань Лан. Он улыбался и выглядел крайне довольным.       — Не стоит себя утруждать, — тут же ответил Се Лянь. Ему вдруг показалось, что Сань Лан насквозь видит его глупые мысли, и чтобы скрыть смущение, он взял кости. На этот раз ему удалось выбросить две шестерки.       Сань Лан ухмыльнулся, глядя на цифры, и тоже небрежно кинул, выбив шесть и пять. Воодушевившись, Се Лянь немного поерзал на своем месте, формулируя вопрос.       — Почему Сань Лан забрал меня? Что ему дает мое пребывание в Призрачном городе? — наконец собравшись, спросил принц. Он думал, что от этого вопроса Сань Лан замнется и станет чуть серьезнее, но все еще расслабленно улыбался. Когда он заговорил, в голосе не слышалось и тени неловкости или неискренности:       — Как демон, я люблю собирать сокровища. В Сяньлэ их четыре, но самое выдающееся — Ваше Высочество. Если уж мне полагается какая-нибудь награда за помощь, почему не выбрать самое лучшее?       — Но для чего я тебе нужен?       — Как и любому сокровищу, вам не обязательно быть нужным для чего-то, достаточно просто быть. Жить рядом, заниматься совершенствованием и иногда составлять мне приятную компанию.       Се Лянь чувствовал, что эти слова должны быть немного обидными, но не мог найти в себе сил разозлиться. Ему отчего-то казалось, что Сань Лан не врет, но и не говорит серьезно, будто все сказанное им, лишь одна из причин и очень, очень маленькая. Принц приготовился допытываться дальше, но вдруг лицо Сань Лана похолодело и он бросил взгляд на красную занавесь.       — Градоначальник Хуа, — раздалось оттуда. Больше гость ничего не сказал, но по робкому тону было понятно, что говорит слуга. Сань Лан вновь посмотрел на Се Ляня и тепло улыбнулся ему.       — Ваше Высочество, позвольте мне отойти ненадолго. Некоторые дела требуют моего внимания.       Се Лянь поспешно кивнул, проглотив вопросы, которые готовы были сорваться с языка. Сань Лан вышел, и в комнате, кроме них с Му Цином, никого не осталось. Сразу сделалось будто бы холоднее.       Се Лянь обернулся к Му Цину и внимательно посмотрел на него. Юноша, однако сохранял спокойное и бесстрастное выражение. Все недовольство вылилось в слова:       — Твоему Высочеству что-нибудь угодно? — язвительно спросил он.       — Нет, но я вижу, что ты хочешь что-то сказать, — мягко ответил принц.       — Что я могу сказать Твоему Высочеству, который славно развлекается с демоном, забыв, видимо, чем подобная игра закончилась сегодня для других смертных? — Му Цин вздохнул, и все же дал волю своему выражению, изящно закатив глаза. — И вообще, что этот демон о себе думает? Помогает из теплых чувств к государству? Забрал Твое Высочество, чтобы любоваться? Он хоть понимает, что говорит о живом человеке, а не драгоценном камне?       — Я и не ожидал, что он ответит честно, но подозреваю, что часть правды в его словах есть, — чуть печально согласился Се Лянь.       — Твое Высочество, тебе стоит помнить, с кем ты разговариваешь и не ошибаться на его счет. Его речи могут быть сладкими, но мы все еще заперты здесь.       — Угу, — рассеяно согласился Се Лянь, не желая спорить.       — И вообще, что он имел в виду, говоря «Хорошо, что на шествии ничего не произошло»? Он хотел, чтобы что-то случилось? — продолжал сокрушаться Му Цин, но долго это не продлилось.       Красная занавесь отодвинулась и вернулся Сань Лан. Принц обратил внимание, что ятаган, всегда висящий на его поясе и вызывающий у любопытного Се Ляня дрожь в руках, сейчас пропал. Сань Лан занял свое место и виновато посмотрел на Се Ляня.        — Ваше Высочество, у меня возникли некоторые дела и, с вашего позволения, ужин придется закончить чуть раньше. Давайте проведем последние несколько ставок и я отведу вас в вашу резиденцию.       — Конечно, — согласился Се Лянь, стараясь скрыть разочарование. Даже без вопросов ему нравился вечер и он не хотел бы, чтобы тот закончился так скоро. Принц не мог не спросить: — Случилось что-то серьезное?        — Вам не стоит беспокоиться, Ваше Высочество, — с улыбкой отозвался Сань Лан. — Всего лишь прибыл посланник от одного демонического лорда. Фэн Синь наверняка разболтал, что сейчас я укрепляю свои позиции и для этого часто общаюсь с разными демонами. С кем-то переговоры проходят легче, с кем-то труднее: прибывший человек ужасно капризен, а вопросы, что нам предстоит решить — сложны, поэтому мне придется уделить ему много времени в эти пару дней.       Говоря, Сань Лан взял оставленные на столе кости, несколько раз потряс в кулаке и бросил: выпало пять и шесть. Се Лянь последовал его примеру, чувствуя, что у него получается все лучше и лучше — и выбросил две шестерки.       — Вновь моя очередь, — воодушевился принц. Он серьезно подумал и начал: — Тогда мой следующий вопрос: почему ты меня забрал?       — Разве Сань Лан уже не ответил на него? — удивился демон.       — Ты дал один из ответов и назвал одну из причин. Я хочу услышать иную, — Се Лянь попытался придать лицу серьезное выражение. — Из того, что сегодня говорил Сань Лан, кажется, будто он к чему-то готовится, и это что-то связано со мной. Мне нельзя оставаться в Сяньлэ? Что-то произойдет там? Сань Лан должен мне рассказать.       — Ваше Высочество… — протянул демон, смотря на принца со смесью удивления и довольства. — Прошу прощения, кажется из-за юного возраста я недооценил вас. Мне стоило скрывать происходящее лучше.       — Не стоит вообще ничего скрывать, если это связано со мной! — жарко возразил Се Лянь.       — Хорошо, — мягко согласился Сань Лан, на его губы вернулась расслабленная улыбка, и он начал: — Ваше Высочество прав: кое-что происходит. В Сянлэ четыре сокровища, Ваше Высочество — самое яркое из них, а яркие вещи привлекают не только ценителей красоты, но и некоторых мерзких существ. Так вышло, что Вашим Высочеством заинтересовался один демон.       — Безликий Бай? — понимающе спросил Се Лянь. Сань Лан на мгновение замер, а потом протянул сквозь крепко сжатые в несколько неестественной улыбке зубы:       — Фэн Синь…       — Он обмолвился лишь краем, я сам догадался об остальном, — тут же поспешил заступиться за друга Се Лянь. — Так этот демон… чего он хочет?       — Он просто сумасшедший, поступки которого не понять человеческой логикой, — отмахнулся Сань Лан. — Однако так вышло, что я имею некоторые счеты с той тварью и давно пытаюсь подобраться к нему. Забрав Ваше Высочество, я не только получил отличную компанию и спас нечто прекрасное, но и разозлил его.       — Тогда, выходит, я твой должник, — задумчиво протянул Се Лянь. Конечно, он не верил что не справится с каким-то демоном и не очень нуждался в помощи, но теперь, когда ее уже оказали, отказываться было поздно. Он готов был помочь Сань Лану в ответ, если бы знал как.       — Если Ваше Высочество действительно так считает, то ответьте на вопрос без броска костей, — будто поняв его мысли, улыбнулся Сань Лан. — Представьте, что вы бог и перед вами два человека, умирающих от жажды. Однако у вас есть лишь один стакан воды — кому вы его отдадите?       Се Ляню этот вопрос показался смутно знакомым, но не сумев вспомнить, где слышал его, он ответил:       — Раз я бог, то создам еще воды и помогу обоим. — Сань Лан не ответил, продолжая смотреть на принца и тепло улыбаться. Се Лянь вдруг занервничал. — Что-то не так? Тебе не нравится мой ответ?       — Нет, это прекрасный ответ и я знал, что вы его дадите, — на секунду Сань Лан опустил взгляд, а затем вновь расслабленно ухмыльнулся. — Раз мы оба спросили все, что хотели, позвольте я отведу вас в резиденцию.       На улице уже стемнело и повсюду висели красные фонарики, освещающие утоптанный снег. Се Лянь стоял у ворот своего временного дома и не хотел прощаться. Казалось, Сань Лан чувствует то же самое, потому продолжает говорить:       — Через пару дней вернется Фэн Синь и привезет небольшой подарок для Вашего Высочества, который поможет скрасить ваше пребывание здесь. Эти дни вы можете проводить в поместье или городе: завтра я пришлю слугу, который будет сопровождать вас.       — Разве в резиденции недостаточно слуг? — удивился Се Лянь.       — Этот — мой приближенный и я буду спокоен, доверяя ему вашу безопасность. Однако он может быть немного груб, за что я заранее прошу прощения у Вашего Высочества.       — Если это приближенный Сань Лана, то мы обязательно подружимся, — сказал Се Лянь с улыбкой. Демон ответил тем же.       — Спокойной ночи, Ваше Высочество, — мягко сказал он, и изящно поклонился.       — Спокойной ночи, Сань Лан. И спасибо за сегодняшнюю прогулку — она была чудесной.       Се Лянь скрылся в резиденции и, идя по внешнему дворику, коснулся своих щек: они были смущенно горячи. Интересно, это только сейчас так, или продолжалось весь вечер? Вспомнив о произошедшем, вопросах, и мягкой улыбке Сань Лана, Се Лянь вдруг обернулся к мрачно идущему за ним Му Цину и сказал:       — Сань Лан сказал: «Я не только получил отличную компанию и спас нечто прекрасное, но и разозлил демона». Как ты думаешь… — принц смущенно зарделся. — Он считает меня прекрасным?
Вперед