
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Лето 1981 ознаменовалось в истории маг.Британии как окончательная победа над Волдемортом благодаря Джеймсу Поттеру. Проблема лишь в том, что 31 июля 1980 года Лили Поттер умерла при родах, оставив своему мужу одного единственного сына. Спустя пару лет Джеймс женится вновь, но новая супруга отказывается как-либо принимать Гарри, старшего сына, и теперь Поттеру приходится несладко, перед ним встал выбор: либо сын, либо жена...
Примечания
Мне пришлось несколько изменить суть заявки, но я оставила одно - Джеймс отказался от Гарри из-за новой жены, которая его ненавидит и хочет, чтобы наследником Поттеров стал её собственный. Так же я отказалась от идеи делать Гарри и Драко парой, но они будут хорошими друзьями, в принципе. Дурсли адекватные, не гнобят парня, в целом, в самой работе это будет всё объяснено, ага))) Надеюсь, автор заявки не обидится на мои изменения?)
63. Интриги и открытие истин
01 апреля 2022, 09:29
Карты холодны, как лёд, Кто меня к себе зовёт? Окунусь я в море дьявольских интриг Эпидемия, «Возвращение Корвина»
Значит, время прощать, Пусть забыть невозможно О многих вещах. Мир не безнадежен, И я — его часть. Felidae, «(Ре)миссия»
По коридорам Министерства Магии разносились мерные шаги. Лишь немногие из тех, кто тут работает, поднимали головы и обращали на ту, кто стремительно торопилась в кабинет самого Министра Фаджа. Это была Долорес Джейн Амбридж, правая рука Министра и самый преданный ему человек. Совсем недавно закончилась программа обмена учениками, за процессом которого мадам Амбридж следила лично. Все нюансы прошедших дней Долорес уже обсудила с главой Департамента Международных Отношении, Бартемиусом Краучем-старшим. Чиновники сошлись на том, что все прошло безупречно, а американские ученики вернулись домой с положительными эмоциями. Правда, остался нерешенным вопрос по поводу Сьюзан Джонс, матери одной из учеников-обменщиков. Ведь как известно, мисс Джонс была магглой по происхождению, и она никак не могла войти в Хогвартс без сопровождения волшебника. Но чтобы забрать свою дочь — причина почему, так до сих пор неизвестна — Сьюзан сумела преодолеть довольно тяжелые препятствия. Этот и многие другие вопросы, Амбридж хотела уже обсудить с самим Фаджем. Это был лишь предлог, а на самом деле её волновало немного другое… Тем временем сам Корнелиус Фадж, сидя в своем кабинете, пересматривал старые дела, а так же подготавливал речь для переизбирания. Тихий стук в дверь заставил Министра отвлечься. Но по манере стука мужчина сразу понял, кто стучал, а посему сразу ответил, после чего внутрь зашла Долорес, которая почтительно кивнула своему начальнику, прежде чем сесть напротив него. — Да, я вас ждал, — тут же улыбнулся Корнелиус, в мыслях уже предвкушавший то, что сейчас ему должна была сказать его помощница. — Надеюсь, вы меня порадуете? — Смотря, что считать радостной новостью, — задумчиво нахмурилась Долорес. — Как вы знаете, я всегда ратовала за наше образование, считая его самым лучшим и ни с кем не сравнимым. Но после того, как я лично побывала в стенах Хогвартса, у меня возникло несколько вопросов, многие из которых я уже успела обсудить с директором школы, однако, то, что я услышала… — Кажется, я уже начал догадываться, — Министр нахмурился в ответ. — Скажу прямо, господин Министр. Компетентность некоторых преподавателей желает оставлять лучшего. И всему виной, разумеется, является Альбус Дамблдор, что возглавляет это. Корнелиус Фадж незаметно улыбнулся. На самом деле эти слова — это то, что он так давно желал услышать. Он хотел, если не полного уничтожения, но хотя бы умалить влияние Дамблдора, который помимо своей должности в Хогвартсе, имел и достаточно много другого влияния. Разумеется, никто не мог этого отрицать — и Корнелиус в том числе — Альбус опережал время на многие десятилетия. Именно с его руки были остановлены аж два ужасных кризиса, второй из которых был буквально чуть меньше пятнадцати лет назад. Но то, что творилось сейчас в Хогвартсе… Долорес вкратце рассказала Министру о том, что происходило в школе, пока она была там, когда следила за пребыванием гостей. — Что ж, это весьма… взбудораживает, — неуверенно хмыкнул Премьер-Министр после речи своего помощника. — Вот именно, — согласилась Долорес. — Поэтому я хотела бы вас, конечно, если это вас не затруднит, попросить кое о чем. — Знаю я, — кивнул тот в ответ, резко перебив. — Я издам указ о том, чтобы Вас назначить Генеральным Инспектором, чтобы вы и дальше продолжили наблюдать за тем, что происходит внутри Хогвартса. Пока я ещё это, к счастью, могу позволить, — на этом моменте Корнелиус ехидно улыбнулся. — Благодарю вас, Министр, — почтительно улыбнулась Долорес.***
Тем временем в другом отделе Министерства шли свои дела. Бартемиус Крауч-старший, которому всё ещё нужно было решить мелкие вопросы по поводу ученического обмена, также заинтересовался «проблемой Джонсов», как уже успели окрестить тот случай, когда мать одного из учеников ворвалась в Хогвартс во время одного из праздников. До этого он не слишком интересовался самими родителями учеников, сконцентрировав внимание на самих детях, что должны были получить опыт внутри другой школы… А теперь он узнал, что у того же Этьена Бруссара, оказывается, отчим — Регулус Блэк, бывший Пожиратель Смерти, предавший своего хозяина и сбежавший в другую страну, чтобы избежать наказания. Не в пример его старшему брату, Сириусу, который активно сражался против режима Волдеморта, будучи членом Ордена Феникса. Но как есть. Тем не менее, на младшего Блэка обид не было, но въезд в магическую Британию ему был запрещен. Более того, сама фамилия «Бруссар» Краучу показалась очень даже знакомой… Глядя на фотографии Этьена, Бартемиус невольно вспомнил французского мага по имени Натаниэль Бруссар, уж очень сильно Этьен его напоминал. Позже Бартемиус чуть «порылся» в родословной юноши, откуда выяснил, что его настоящий отец, Шарль Бруссар, родившийся в Париже, в молодости перебрался в Штаты, где и познакомился со своей любовью, которая родила ему ребенка. К сожалению, Шарль погиб. Шарль Бруссар — старший сын Натаниэля Бруссара и его жены Беатрикс. Беатрикс Бруссар, а в девичестве — Малфой. Сердце Крауча-старшего невольно сжалось, когда он вспомнил о том, что в юности его пытались сосватать именно с юной тогда Беатрикс Малфой. На самом деле, ни Беа, ни Барти не испытывали друг к другу ничего, кроме партнерской дружбы. Более того, сам Крауч тогда был безудержно влюблен в Мелани Аделаиду Кармарк, брак с которой так сильно расстроил его матушку. Матушку, которая даже когда Барти бегал за Мелани, пыталась его женить на Беатрикс, считая ту более подходящей партией… На самом деле Бартемиус-старший никогда не жалел о своем решении жениться на мисс Кармарк, брак с которой как ни крути, но был одним из лучших периодов его жизни. Но иногда он подумывал о том, что если бы он всё-таки послушал свою маму и повел под венец Беатрикс. Особенно эти мысли часто его преследовали после «предательства» его единственного сына. Сына, ради которого он с Мелани пошел на аферу с «дитем сосуда», ритуал который так ненавидела Чарис, мама Крауча-старшего. Сына, ради которого Барти был готов пожертвовать всем влиянием, что у него было, но вот он, к сожалению, оказался полным разочарованием. Если бы Бартемиус Крауч-старший женился на Беатрикс Малфой, то, возможно, всё было бы иначе. На самом деле, ответа на этот вопрос уже никогда не узнать. Тем не менее, мужчина был рад тому, что имел и сейчас. К сожалению, настоящая любовь всей его жизни была на небесах — он и сам был этому виной, что ещё сильнее тягало его душу — с Беатрикс у Бартемиуса сохранились дружественные отношения, разве что вот уже более двадцати лет они не общались. А вот его нынешняя жена, Флоренция, была ему скорее другом, чем супругой. Как и Беатрикс, в принципе. Но зато у него с Флорой было кое-что общее. Любовь к Таддеушу, который кровно Краучем не был, но от этого меньше любви не стало. А возможно, даже и больше, если сравнивать с «родным» предателем. Возможно, с моральной точки зрения это было неверно, что к «не кровному» сыну было больше любви, чем к «кровному», но Барти-старшему было плевать. Кто бы что ни говорил, а те тепло и забота, который Крауч-старший подарил своему младшему сыну, никуда не денутся. И, даже если после недавних событии, отношения со старшим сыном ещё ждут своего часа реабилитации, за младшего, за Тэда, Барти-старший всегда был и будет горой… После того, как Барти просмотрел дела Юджина Ковальски и Энолы Бэзилвезер, он наконец-то добрался до интригующей его Вильгельмины Джонс… О ней было известно катастрофически мало в силу того, что она — магглорожденная или, как принято выражаться на её Родине, дочь не-магов. Но по крайней мере, было известно, что её родителей зовут Уильям Хостингс и Сьюзан Джонс, та самая Сьюзан Джонс, что успела навести шороху в Хогвартсе. Вот тут-то Бартемиус-старший даже со стула вскочил, ведь он увидел фотографию матери юной Билл. Сьюзан Джонс практически вылитая Мелани Аделаида Крауч, разве что глаза были темнее. У первой жены Крауча-старшего они были зеленые, а у старшей Джонс — карие. — Ты это ви… — Барти машинально обернулся в сторону, всё ещё не привыкнув к тому, что там не было портрета Мелани. Мужчина нервно поджал губы, вспомнив, что предмет уже давно был во владении его старшего сына. — Ты бы видела… — уже тише произнес Барти-старший, печально вздохнув, вспомнив ещё то, что он поссорился с ней более полутора года назад. И тоже из-за их сына. Он всё сильнее всматривался в фотографию Сьюзан, и чем чаще Барти это делал, тем отчетливее виднелись сходства с покойной миссис Крауч… Те же мимические морщины, та же улыбка. Но глаза… В этих глазах не было той бесконечной доброты, ради которой когда Бартемиус был готов свернуть горы. В этих глазах чувствовался холод и высокомерие, больше присущие самому Краучу-старшему на самом деле. Бартемиус достал колдо-аппарат, который показывал то, что происходило в Хогвартсе во время прибытия матери американской волшебницы. К сожалению, звука не было, но мужчина отчетливо представлял, как Сьюзан кричала голосом Мелани. Это пугало, особенно, если вспомнить, что старшая Джонс была на самом деле магглой. Мужчина был вынужден признать, что его это всё заинтересовало. А чтобы выяснить подробности, он мог отправиться только в одно место…***
Пока шли каникулы, Гарри решил отправиться в гости к своему отцу, тем более, что его лично Диана пригласила. Разумеется, юноша был рад ответить на приглашение. Но его немного беспокоило то, как бы к этому отнеслась мать его сестры. Появившись во внутреннем дворике дома Поттеров, Гарри вызвал огромную шумиху. Ему навстречу выбежал один из домовых эльфов, явно не стремившийся к гостеприимству. — Незваный гость! — яростно вскрикнул домовик, явно готовый напасть на Гарри, что уже начал испуганно пятиться назад. — Рузвельт! — неожиданно раздался не менее яростный голос Джеймса, от чего Гарри внутренне уже успел продрожать с ног до головы. Старший Поттер вышел на крыльцо, бросая укоризненные взгляды в сторону домовика. — Разве так принято встречать гостей?! — Но хозяева меня не предупредили о том, что в дом прибудут гости, — Рузвельт виновато опустил голову, скрестив маленькие ладошки перед собой. — С этим я разберусь, — выдохнул Джеймс, бросив короткий взгляд в сторону своего сына и скромно ему улыбнувшись. — А тебе лучше стоит заняться ужином, ведь ты уже прекрасно понял… — Да, сию минуту, хозяин! — домовой эльф тут же изменился в лице, став более добродушным, и стремительно убежал выполнять указания. А тем временем Гарри нервно хихикнул, поглядывая на отца, который тоже нервно улыбался. — Ну, на самом деле, Гарри, — покачал головой Джеймс. — Хоть бы предупредил что ли. — Меня Диана пригласила, — пожал плечами в ответ тот. — Мне даже в голову не могло прийти, что вас она не предупредила. — Может быть, она хотела сюрприз устроить, — Поттер-старший тоже изменился в лице, выглядя более расслабленно. — И, хочу сказать, что это довольно приятный сюрприз. Надолго ты? — уточнил Джеймс, когда он проводил своего старшего сына внутрь дома. — Думаю, на все выходные, если можно, — ответил Гарри. — Конечно, можно! Можешь на все время каникул остаться, я буду только рад! — Ну, у меня ещё семья в Литтл-Уингинге, негоже их бросать… — Ах, точно… — на этой фразе стало заметно, как Джеймс немного стушевался, когда Гарри произнес слово «семья» относительно Дурслей. Когда они вошли в дом, то первым делом Гарри увидел свою сестру, что мигом вылетела вперед обнимать своего старшего брата. Юноша тут же расслабился, понимая, что Диана точно была рада присутствию своего брата, в отличии от её близнеца Дэвида, что неуверенно мялся возле одного из проходов в коридоры. — Ди, тебе на самом деле стоило предупредить, — хоть и строго, но с теплотой в голосе, ответил Джеймс своей дочери. — Да ладно, а ты что, не рад? — удивленно вскинула брови мисс Поттер. — Ой, ну хватит уже! — рассмеялся Гарри. — Я уже понял, что был нежданным. — Ладно, мы поняли! — кивнул Джеймс, подняв руки в сдающемся жесте. — Кажется, я только одного не понял… Здесь кого-то не хватает, — Гарри огляделся по сторонам, выискивая свою мачеху. — Мать уехала в Лондон на все выходные, — вперед вышел Дэвид. — Так что ты верно угадал момент прибытия, если ты об этом, — юноша скрестил руки на груди, строго глядя на своего старшего брата. — Да я даже и не начинал, — тяжело выдохнул Гарри, неловко почесав затылок.***
После плотного ужина, устроенного Рузвельтом и Вашингтоном, Гарри и Диана устроились в комнате последней, чтобы поделиться друг с другом всеми событиями, которые произошли с ними с начала каникул. Так, например, старший брат рассказал, что побывал у одного из лучших друзей в гостях, чтобы проведать его младшую сестренку. Диана же поделилась опытом того, что она вместе с Дэвидом побывала в гостях у друзей их матери, которые, кстати, тоже ждали ребенка, который должен был явиться на свет благодаря ритуалу «дитя сосуда». — Кстати, я заметила, что в последнее время этот ритуал стал очень популярен, — задумчиво прокомментировала Диана свои мысли по этому поводу. — Да, это же неплохо, на самом деле… Это может решить многие проблемы матерей, — развел руками Гарри. — Что самое интересное, моя мама так не считает. Она вообще, как и некоторые многие, негативно относится к этому… И это, несмотря на то, что её муж вообще-то тоже дитя сосуда! — Ну, это уже не нам судить… Тем временем, пока Гарри общался со своей сестрой, то заметил, что брат сторонился его, прячась в своей комнате. Не то, чтобы юноша был назойлив или любитель докопаться, но ему на самом деле было интересно, в чем причина этого всего. То Дэйв был дружелюбен, то нос воротил. Гарри казалось, что дело было не только в матери, которая старалась всячески настроить своего сына против старшего брата. — Привет, — ответил Гарри после того, как постучал в комнату к Дэвиду. — Я могу войти? — Эээ… да, наверное, — с неуверенным видом кивнул мальчик, после чего его брат всё же вошел в комнату. Гарри заметил, как Дэвид разбросал вокруг себя учебники по Маггловедению, видимо, стараясь понять этот предмет. Это напомнило самому Гарри о том, как он корпел над Зельеварением, искренне стараясь понять это. — Слушай, если тебе что-то непонятно, я могу помочь, — Гарри подошел к Дэвиду. — Не нужно, спасибо, — вежливо улыбнулся тот. — Ну, как хочешь. Тем временем Гарри бегло осмотрел комнату брата, замечая, что у него окно выходило в небольшое поле. То самое поле, где Дэйв любил потренироваться в квиддиче. На самом деле, Гарри не заметил, как Дэвид, вместо того, чтобы учиться, пялился на старшего брата. — А ты чего на самом деле хочешь? — спросил Дэйв у Гарри, чем заставил того удивленно дернуться. Да, потрясении у старшего сына Джеймса было на сегодня предостаточно. — Что ты имеешь ввиду? — не понял старший. Он специально обернулся, чтобы говорить напрямую с братом. — Я тебя вижу насквозь, — Дэвид встал и медленно подошел к Гарри. — Столько времени тебя не было, и ты тут раз такой — о, привет. Раньше-то я не понимал, а теперь-то… И не надо на мою мать говорить! Я и без неё сам все прекрасно понимаю… Ты хочешь вернуть себе имя в наследстве! Сначала Гарри опешил, удивленно вытаращив глаза. Дэвид смотрел на его с серьезным видом, даже немного осуждающим. — Я наследник Поттеров! Я! — чуть громче вскрикнул мальчик, указывая пальцем на себя. — И я не позволю этого изменить, ясно?! И тут всё же Гарри не выдержал и во весь голос рассмеялся, чем вызвал у младшего брата искреннее недоумение. Гарри вспомнил своё положение дел, от чего слова Дэвида показались ему ещё более смешными. — Да что ты… — тяжело вздохнул Дэйв. — Что тут смешного?! — Неужели ты на самом деле думаешь, будто я хочу забрать твоё право наследия, Дэвид? — покачал головой Гарри. — Тебе на самом деле не приходило в голову, что я просто хочу сблизиться с отцом и единокровными братом и сестрой, несмотря на суммы в наследстве, а? — Ты живешь среди магглов, которые в жизни не видали таких сумм, — прищурился юноша. — Хе, если ты не знал, дядя Вернон владеет довольно престижной фирмой, в которой доход не меньше того, что ты наследуешь, — склонил Гарри голову вбок. Разумеется, он немного слукавил на этот счет, но Дэйву было об этом не обязательно знать. — Серьезно что ли? — удивился младший. — Да-да, уж не про моих дядю и тетю говорить, якобы они бедны. Гарри устало плюхнулся на ближайший диванчик, прикрыв ладонями лицо и также устало вздохнув. Дэйв сначала нахмурился и, хотел было, возмутиться. Но, судя по всему, резко передумал. — Неужели ты настолько ограничен, что только и можешь думать о суммах, хотя, честно говоря, тебя сейчас не это должно волновать? — серьезно спросил своего младшего брата Гарри. — Я сам разберусь, о чем мне думать сейчас, — насупился Дэвид. — Сказать ли тебе, хм… — Гарри всерьез задумался о том, чтобы рассказать своему младшему брату. Ведь, судя по всему, он не знал. А если бы Гарри рассказал, то это могло решить все вопросы. — Сказать о чем? — не понял Дэвид. Тем временем Гарри поднял взгляд на своего брата. На самом деле ему не хотелось об этом говорить. Но, похоже, что нынешняя ситуация того требовала. — Скажу сразу, я не знал об этом буквально до тех самых пор, пока не поступил в Хогвартс, — начал Гарри издалека. — Я-то думал, что на самом деле отец меня кинул, сплавив родственникам, а сам повторно женился и детей завел, а обо мне думать и не смел. Мало того, что это оказалось не так, во что мне до сих пор сложно поверить, так ещё я выяснил одну очень интересную деталь. К слову, я до сих пор думаю, что таким образом отец просто хотел извиниться, но думаю, в этом есть более глубокий смысл. — Так о чем речь-то? — Дэвид был уже искренне заинтересован, когда взял ближайший стул и сел напротив своего старшего брата. — Когда родились вы с Дианой, отец на самом деле по желанию вашей матери вычеркнул меня из наследников, поставив тебя в первую очередь. Ты — наследник Поттеров, и ты прав — это не изменить. Да даже если бы я хотел этого, я не вижу в этом смысла. Поскольку я воспитан так, не в деньгах счастье, знаешь ли. Ну, а я… Насколько я понимаю, Дорис Поттер не в курсе, иначе она всерьез всполошилась бы. Джеймс Поттер не просто вычеркнул меня из наследия, но и сделал так, чтобы я перешел в наследство другого рода. Ты слышал что-нибудь о таком роде, как Певереллы? — Разумеется, слышал! — весело фыркнул Дэвид. — Ну, так вот. Поттеры — одна из ветвей этого рода. И Певереллы считались вымершим родом, пока мой отец не постарался и не ввел туда активного наследника, то есть меня. Твоя-то мать думает, что меня просто вычеркнули из списка, а потом родне сплавили. А тут не всё так просто — наследие Певереллов намного больше Поттеровского за счет множества артефактов, которые эта семья копила поколениями. Тут важны не сколько деньги, а именно эти самые артефакты, которые по стоимости превысят большинство наследных сумм и артефактов многих других родов. Так что, если рассуждать твоими мозгами, я оказался в большем плюсе, чем ты сам. Дэвид удивленно вытаращил глаза, а его щеки покраснели не то от зависти, не то от стыда, не то от злости. — А как я уже сказал, мне больше важна духовная часть моей жизни, чем материальная, — кивнул Гарри, продолжая свою речь. — Я на самом деле просто хочу наладить свои отношения с отцом и его детьми от второго брака. Я могу ненавидеть твою мать по многим причинам, даже несмотря на то, что я сам по себе не злобный… Но это не касается вас с Дианой, потому что мы одной крови, кто бы что ни говорил. Я вас люблю не меньше своего кузена, с которым я прожил всю свою сознательную жизнь. Дэвид ничего не ответил на это, лишь смущенно отвернув голову. Но Гарри всё равно заметил, как его младший брат давил слёзы, не желая показывать свои слабые черты характера. Гарри просто молча положил свою ладонь на плечо младшему брату, слабо улыбнувшись. — Ну, правда! Почему до тебя не может дойти столь элементарная вещь? — со слабой ноткой отчаянья прошептал Гарри. — Да я просто… — хрипло протянул Дэвид. — Столько времени мне мать говорила о том, что якобы ты хочешь отнять у меня то, что по праву принадлежит мне… Хотя все вокруг, и папа, и сестра, и общие друзья… Все в один голос твердят об обратном. — Может быть, потому что они правы? — нахмурился Гарри. — Это тот редкий случай, когда стоит прислушаться к большинству? — Возможно… Возможно, знай бы моя мать больше, всё было бы иначе. — Почему Джеймс не рассказал своей второй жене всю правду, об этом стоит спросить его самого. И именно в этот момент Гарри решил внезапно поднять голову. Он увидел своего отца, незаметно подслушивающего их разговор. — В любом случае, как бы оно ни было, я никаких гонок между нами не желаю, — улыбнулся Гарри. — Я так понимаю, матери пока говорить об этом не стоит? Ну, то, что ты… — неуверенно протянул Дэвид. — Пока не стоит. Вообще, по справедливости, я и тебе не должен был этого говорить. Но я просто уже отказываюсь понимать твоё отношение ко мне, вот я и решил прояснить всю ситуацию. Просто чтобы ничего больше не возникало. — А маме я всё сам расскажу, когда время придет, — неожиданно вмешался Джеймс, чем вызвал искреннее удивление Дэвида. — А? — удивленно охнул младший Поттер. — Ты что, всё слышал?! — Я услышал то, что мне нужно, сынок. Поттер-старший вышел вперед к своим сыновьям, обняв их обоих и прижав к себе. А Гарри тем временем надеялся, что этот разговор точно должен был прояснить всю ситуацию.