Иная судьба (2020 - 2022)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
R
Иная судьба (2020 - 2022)
Samantha R. Williams
автор
Lome Fuine
соавтор
Описание
Лето 1981 ознаменовалось в истории маг.Британии как окончательная победа над Волдемортом благодаря Джеймсу Поттеру. Проблема лишь в том, что 31 июля 1980 года Лили Поттер умерла при родах, оставив своему мужу одного единственного сына. Спустя пару лет Джеймс женится вновь, но новая супруга отказывается как-либо принимать Гарри, старшего сына, и теперь Поттеру приходится несладко, перед ним встал выбор: либо сын, либо жена...
Примечания
Мне пришлось несколько изменить суть заявки, но я оставила одно - Джеймс отказался от Гарри из-за новой жены, которая его ненавидит и хочет, чтобы наследником Поттеров стал её собственный. Так же я отказалась от идеи делать Гарри и Драко парой, но они будут хорошими друзьями, в принципе. Дурсли адекватные, не гнобят парня, в целом, в самой работе это будет всё объяснено, ага))) Надеюсь, автор заявки не обидится на мои изменения?)
Поделиться
Содержание Вперед

50. Закрытые гештальты и начало новой эпохи

Я свободен словно птица в небесах Я свободен, я забыл, что значит страх Я свободен с диким ветром наравне Я свободен наяву, а не во сне Кипелов, «Я свободен»

Я на полставки, я кандидат небесных наук. Жми до заправки, уже натянут радуги лук. Стреляй по стеклам, по битым перьям — глотая смех, До хрипа в легких клокочет вера и рвется вверх. Мельница, «Ангел»

      Барти вышел из зала в огромный коридор, где уже собрался различного рода народ, который не был допущен до самого заседания. Выходил так же народ из самого зала, поэтому толкучка увеличилась. Но тем не менее мужчина нашел в толпе одну светловолосую голову, владелец которой точно так же обратил внимание на подходящего к нему бывшего преступника, а ныне полностью оправданного и отомстившего за все причиненные ему страдания, человека, после чего улыбнулся. — Вот, я возвращаю, — Барти протянул своему младшему брату его же палочку, благодарно улыбнувшись. — Всё же, как оказалось, пригодилось. — Всё сработало? — неуверенно нахмурился Таддеуш. — Палочка… не подвела? — Всё прошло, как по маслу, — подмигнул тот.       Выражение лица Тэда стало менее беспокойным, и парень тоже улыбнулся. Но вдруг… Барти почувствовал, как внутри его тела словно всё увеличилось стократно, а в глазах потемнело. — Барти? — Тэд вновь нахмурился, обеспокоенно сжав кулаки. — Эй, что с тобой?       Барти ничего не ответил, попытался найти что-то такое, на что можно было бы опереться. Энергия, которую Крауч потратил на использование нового заклинания при помощи чужой палочки… сказалась, похоже, довольно негативно, и мужчина ощущал, что вот-вот потеряет сознание. — Эй, тут человеку плохо! — последнее, что Бартемиус-младший услышал перед тем, как полностью провалиться в бессознание, так это отчаянный крик младшего брата.       Тэд мотался из стороны в сторону, не зная, что делать, благо колдомедики подоспели сразу и подхватили бессознательного Барти и унесли. — Тэд? — позади юного Крауча раздался голос его лучшего друга. — Что происходит?       Тэд обернулся, встречаясь взглядом с недоумевающим Гарри, который успел увидеть лишь то, как уносили старшего брата его друга. — Я… это… я потом расскажу. Я за ним! — протараторил юноша, убегая за колдомедиками, уводящими его брата. Гарри так же увидел, что к Тэду присоединились и его родители, когда добрались до Барти. — О, боже, — только и смог ответить Гарри, так до конца не осознавший происходящее, ибо оно было слишком быстрым.       Тем временем Гарри обернулся по сторонам, чтобы найти свою тётю, которая, похоже, что потерялась из виду, пока её племянник побежал за своим лучшим другом.       Тётя Петуния обнаружилась в довольно интересной компании — в компании отца и мачехи Гарри. Они о чем-то болтали. — И всё же, нам повезло, что у нас у всех есть Гарри, — ответил Джеймс своей бывшей свояченице как раз в тот момент, когда этот самый Гарри только подошел. — Да, бесспорно, это так, — искренне улыбнулась Петуния, бросая какие-то странные взгляды в сторону Дорис, которая стояла с непривычно бледным лицом. — Всем привет, о чем говорите? — поинтересовался в итоге Гарри, встав рядом с тётей. — Здравствуй, Гарри, — тут же улыбнулся его отец. — Да мы так… обсуждаем события прошедших дней. Например, твою победу в Турнире… Знаешь, я до сих пор не могу прийти в себя после этой новости. Не могу поверить в то, что теперь мой сынок знаменит на весь мир. Это впечатляюще! — Ага, на весь, — нервно хихикнул Гарри, припоминая ту важную детальку касаемо Турнира — это действительно мировое событие.       И тут внезапно Дорис громко вздохнула, а затем резко развернулась и убежала куда-то вдаль. Джеймс вначале удивленно вскинул брови, глядя вслед своей жене, а затем кратко посмотрел на своего сына, и побежал за Дорис. — Что с ней так? — удивленно дернул плечами Гарри. — Не знаю, я могу лишь догадываться, — задумчиво протянула тётя Петуния. — Но мне показалось, когда мы обсуждали тебя и твои успехи, у миссис Поттер внутри все переворачивалось… от зависти. — Интересно, с чего бы вдруг? — юноша удивленно нахмурился. — Скажу тебе так, это не для посторонних ушей, — миссис Дурсль перешла на пол тона тише. — Я прожила уже достаточно, чтобы начать более менее разбираться в людях. Я сегодня впервые встретила эту Дорис, и… она действительно оставила не самые приятные впечатления. Хотелось бы мне, чтобы ты был аккуратен с ней в общении, Гарри. — О, ты не первая, кто мне это говорит… Да и я сам это вижу, — подмигнул Гарри. — Что ж, тогда не всё потерянно.

***

      Тэд сидел возле кровати, на которой сейчас спал его старший брат. Этого могло бы и не быть, ведь отец не хотел, чтобы его младший сын охранял покой старшего, но тут вмешалась мать, которая поставила в этом плане. Юный Крауч тут же положил на прикроватный столик небольшой пакет с рисовыми лепешками и загадочно ухмыльнулся. Именно в этот момент постучали в дверь палаты. — Ханна? — удивленно вскинул брови Тэд, обернувшись и заметив свою подругу возле входа. — Что ты тут… — Мне Гарри сказал, что ты здесь, — скромно улыбнулась девушка. — Я была в Министерстве вместе со своим отцом, а потом встретила Гарри и… — Ладно, я понял всё, — по-доброму кивнул Таддеуш. — Проходи, не мнись у порога.       Ханна тепло улыбнулась и села напротив Тэда, и теперь они оба «обхватили» кровать Барти, напряженно на того глядя. — Что с ним такое? — обеспокоенно поинтересовалась Аббот. — Перенапряжение магией, — ответили ей. — Он ведь долгое время без палочки был… а потом воспользовался мощным заклятием, которое без палочки ну никак не сделать. Вот и результат. — Боже, — нервно поджала губы Ханна. — Бедный… — Колдомедики говорят, что ничего серьёзного, но я всё равно волнуюсь, — сказал Тэд. — Я к нему уже просто привязался уже. — Всё же он неплохой человек, — кивнула Ханна. — Гарри сказал, что без Барти он бы вряд ли выжил, кстати. Я тоже надеюсь, что он скоро очнётся.       В ответ послышалось слабое мычание от Барти. Дети тут же обратили взволнованный взгляд на пациента, который медленно открыл глаза, вначале сонно их протерев, а потом… мужчина был крайне удивлен гостям, о чем и свидетельствовал тот самый взгляд. — Здравствуйте, — сказал он. — А… Вы что, ко мне? — Нет, блин, к гоблину с драконьей оспой пришли, — ответил Тэд, тихо хихикнув. — Как ты? — спросила Ханна. — Нормально, — ответил Барти. — Тело вроде болит, но это ерунда. Но почему вы здесь? — Барти, ты вроде башкой не ударился, — строго сказал Тэд. — Ну, когда падал, я вроде тебя подхватил. Мы же навещаем тебя. — Да, — кивнула Ханна. — Мы ведь твои друзья. Ну, я ведь твой друг, а это твой брат. — Просто я не ожидал тут кого-то увидеть, — протянул Барти, сделав виноватое лицо. — Особенно таких юных особ.       Он не врал. Он действительно не ожидал, что его навестят эти ребята и если насчёт Тэда он был не так сильно удивлён, разве что сомневался в том, что отец его просто так к нему допустил, то присутствие Ханны его очень удивило. Конечно, они время от времени встречались в Хогсмиде и Барти ей даже подсказывал ей несколько советов насчёт магии, но он всё равно сомневался в том, что она захочет навестить его в больнице. Но в целом, это его радовало. — Всё хорошо, мы всё поняли, — улыбнулся Тэд, который сжал его руку. — Лучше подробнее расскажи, как ты себя чувствуешь. — Я же сказал, что нормально, — ответил Барти. — А точнее хорошо. Я бы даже сказал, что прекрасно. — Мне кажется, что ты ещё слишком слаб, — сказала Ханна. — Вот, бледный совсем, только веснушки и круги под глазами не белые. — Ну, ты прямо как моя мама… — отмахнулся мужчина. — Блин, как она там? Она же дома одна осталась. — Да всё хорошо, мы заберём её и присмотрим, если что, — успокоил его младший брат. — Только не в Крауч-мэнор, она до сих пор папашу нашего видеть не хочет, — сказал Барти, кисло ухмыльнувшись. — Да всё будет хорошо, — кивнул Тэд. — Можешь на меня рассчитывать. — Не сомневаюсь в вас, — улыбнулся Барти. — И… Спасибо. — Не за что, — мягко улыбнулась Ханна и внезапно обняла Барти. — Мы так волновались, надо сказать, из-за всей этой истории. — Эу, — только и произнёс Барти, чувствуя, что его обнимают и с другой стороны, уже его младший брат. — Ох…       К слову, он был не против того, чтобы его обнимали, иначе он бы не обхватил подростков обеими руками, зарываясь пальцами в светлые локоны и повинуясь светлому порыву. К слову, он действительно чувствовал себя прекрасно, не смотря на то, что он был слаб. Он сейчас вновь переживал то, что он испытал после казни Каркарова, которая для него была не просто убийством: ощущение свободы от тяжкого груза, что мучительно давил на плечи все эти годы, было вызвано тем, что он в кои-то веки отомстил за свою мать и самого себя, а также за тех людей, которые ему хотели помочь, а именно Лонгботтомов, а ещё то, что он смог наконец-то защитить кого-то, в том числе и близких ему людей, а точнее Тэда и Ханну, к которой также успел привязаться, а ведь этот болгарин мог пустить в расход и их. Более того, ему казалось, что теперь-то он навсегда разорвал свою связь с Пожирателями, убив одного из них на глазах множества людей — жёстко и радикально. Да и присутствие здесь этих ребят, с которыми он сейчас обнимался, только увеличивали его счастье. Возможно, сейчас был один из тех редких моментов, когда он был по-настоящему счастлив.

***

      И вот, две последние недели уже позади, все экзамены были сданы, в общем и целом, настроение у учеников Хогвартса было как нельзя лучшим.       Гарри решился пройти до трофейного зала, чтобы поглядеть на Кубок Турнира, которым того наградили — в самом зале находилась лишь правдоподобная копия, а оригинал юноша уже успел отослать Дурслям. И пока Поттер прошел, по пути ему встречались куча взглядов, кто-то смотрел с искренним восхищением и благодарностью, а кто-то с волнением и испугом. Гарри уже практически привык к этому, хотя до сих пор чувствовал себя максимально неловко каждый раз, когда сталкивался с этим.       Когда юноша подошел к самой стойке, где стояли самые важные награды, в первую очередь его взгляду бросился Кубок Турнира Трех Волшебников, стоявший выше всех, а внизу, на позолоченном выступе гласила надпись: «Победитель Турнира Трех Волшебников, Гарри Поттер. Факультет: Рейвенкло, год 1995». Юноша слабо улыбнулся, думая о том, насколько теперь всё перевернулось.       И именно в этот момент, когда он задумчиво рассматривал остальные школьные награды, Гарри увидел ещё кое-что. Это была медаль по квиддичу. Всё бы ничего, но тот, кто её получил… «Джеймс Поттер, ловец и капитан гриффиндорской команды по Квиддичу, год 1975» — так гласила эта надпись. И юноша тепло улыбнулся, отмечая, что вот ровно двадцать лет прошло… Не то, чтобы Гарри вдруг начал гордиться своим отцом, но тем не менее, это осознание, что есть что-то такое общее между ними в плане побед — хоть и в разных ситуациях — несомненно грело душу.       И тут Гарри вспомнил, что нужно было срочно бежать в Большой Зал, так как близился конец учебного года, и пора было объявлять итоги всего прошедшего года, который был уж очень насыщенным.       Как только юноша вошел в зал, он увидел флаги, которые висели над столами факультетов. Они были сине-серебряными и с вороном во главе. Поттер тихо ухмыльнулся, понимая, что, видимо, это действительно случится — Рейвенкло получит Кубок Школы, и не в последнюю очередь из-за одного ученика, который победил в международном Турнире.       Тем временем Гарри сел между Тэдом и Падмой, бросив мимолетный взгляд в сторону стола Гриффиндора — Рон, Невилл и Гермиона ему сразу приветливо помахали, а Уизли ещё и подмигнул. И вот, когда уже все ученики были в сборе, директор Хогвартса начал свою речь, после того, как профессор МакГонагалл призвала всех к тишине. — Что ж, могу вас всех обрадовать, мои дорогие друзья, очередной год уже позади, — Альбус улыбнулся, а его глаза заискрились искренней радостью под очками-половинками. — Но прежде чем объявить результаты, я хочу отметить то, что год прошел крайне насыщенным, и очень многое случилось. Прежде всего, стоит упомянуть Турнир Трех Волшебников, который был прежде всего организован ради построения благих международных отношении. И я хочу сказать всем тем, кто поддерживал дружеские связи с представителями Франции и Болгарии, огромное спасибо. В первую очередь, мы должны помнить о том, что нас связывает, а не то, что разделяет.       Зал разошелся в аплодисментах, а Альбус переглянулся со своими коллегами, которые одобрительно ему кивнули, а потом так же начали аплодировать. Когда аплодисменты закончились, директор напряженно выдохнул, обращая внимание на стол, за котором сидели студенты факультета Рейвенкло. — В общем, почему я вдруг заговорил о том, что мы должны быть вместе? — Альбус оперся на свою трибуну. — Думаю, для многих это уже не секрет, хотя, как мне известно, Министерство бы предпочло замять эту тему, но я твердо уверен в том, что нельзя об этом молчать. Игорь Каркаров, директор болгарской школы магии Дурмстранг, совершил крайне ужасный поступок, который мог коснуться всех нас… Ведь как вы знаете, это… бывший приспешник лорда Волдеморта, который, о, слава Мерлину, все же был повержен четырнадцать лет назад. Но его отголоски… отголоски тех самых темных времен живы до сих пор. Именно поэтому я и хочу обратить ваше внимание на это… Кто бы какие дурные намерения не преследовал, какая бы цель у этого всего не была, когда мы вместе этому противостоим — мы сильны как никогда. И не важно, какие у нас отличия, ещё раз повторюсь, важно то, что нас объединяет.       И тут директор Хогвартса обратил краткий взор на все четыре стола, быстрым взглядом оглядев некоторых конкретных учеников с каждого факультета. — И я даже могу привести конкретный пример того, как абсолютно разные по сути люди объединились ради одной благой цели. Они сидят рядом с вами, дорогие мои друзья, — профессор Дамблдор хитро улыбнулся. — Гарри Поттер, Таддеуш Крауч и Николас Конноли с Рейвенкло. Драко Малфой со Слизерина и Ханна Аббот с Хаффлпаффа. А так же, Рональд и Джиневра Уизли, Гермиона Грейнджер и Невилл Лонгботтом с Гриффиндора… Вообще, по правилам этих бы ребят стоило наказать за то, что они полезли не своё дело и могли от этого серьезно пострадать, — тут Альбус как-то странно ухмыльнулся, а народ вокруг задумчиво хихикнул. — Но именно этим ребятам стоит быть благодарным за то, что они вовремя обнаружили опасность в лице Игоря Каркарова, о чем и оповестили нужным людям. Поэтому я присуждаю каждому из этих ребят по пятьдесят баллов за заслуги не только перед Школой, но и в целом, за то, что они сумели применить всю свою храбрость и ум, чтобы вывести зло наружу и предотвратить его. Я не устану повторять о том, что наши факультеты не должны между собой враждовать, вот и команда «Средиземья» яркий пример объединения друзей с разных факультетов.       И тут весь зал разошелся в аплодисментах, но некоторые ещё и удивленно охнули, в том числе и сами «средиземцы» — потому что никто из них не ожидал того, что директор наградит их вот таким образом. — Что ж… когда новый подсчет был совершен, пора уже объявить о баллах и том, кто же в итоге получил Кубок Школы, — директор хлопнул в ладоши. — Четвертое место — Слизерин, который получил триста восемьдесят один балл.       Слизеринский стол был в явном недоумении, потому что если не бы то, что некоторым гриффиндорцам присудили по вот такому огромному количеству баллов, они бы как минимум сейчас были бы на третьем месте, а не на последнем. Но тем не менее, открытого недовольства никто не высказывал. — Третье место — Гриффиндор. Четыреста восемь баллов, — а вот гриффиндорский стол был куда более активен в аплодисментах, а некоторые ученики даже благодарно пожали руки тем самым четырем ученикам, благодаря которым их факультету добавили ещё двести баллов. — Второе место — Хаффлпафф с небольшим отрывом от Гриффиндора в четыреста одиннадцать баллов.       «Барсуки» благодарно зааплодировали. Что ж, это было очевидно, кто встал на первое место и получил заветный Кубок Школы, это было всем известно ещё задолго до этого, но тем не менее, Альбус Дамблдор, который всё же вынужден объявить, чтобы процесс баллораспределения, не мог не улыбнуться. — Первое место — Рейвенкло. Факультет получает четыреста девяносто три балла и Кубок Школы!       Флаги никто не менял, так как флаги вороньего факультета висели и до этого. Но зал всё равно разнесся с громких аплодисментах и радостных завываниях. Ещё никогда ранее Рейвенкло не приносил настолько ошеломительных результатов, и что декан этого самого факультета, что и его ученики были вне себя от радости.       Начался пир, и все присутствующие начали трапезничать. — Вот блин, кто такой «умный» и не дожал семь баллов-то? — тихо под нос хихикнул Тэд. — А то могли бы и пятьсот получить ровно… — Ой, а тебе всё мало! — ответил услышавший его Гарри, который запил тыквенным соком слишком сладких марципаново-хлебных лягушек.       Мальчики рассмеялись, продолжая трапезничать.

***

      Хогвартс-Экспресс двинулся от Хогсмида обратно на вокзал Кингс-Кросс, и многим ученикам было не по себе, так как им приходилось покидать любимую школу, даже не смотря на то, что через пару месяцев они вернутся. И речь ведь не шла о семикурсниках, которые точно в последний раз уезжали, и не о шестикурсниках, которые через эти же два месяца отправятся в Хогвартс последний раз.       «Средиземцы» заняли традиционно два купе по соседству, в одном сидели вместе Гарри, Гермиона, Невилл и Тэд, а во втором Рон, Ник, Ханна и Драко. Джинни, как ни странно, предпочла компанию сестер Патил и Лаванды Браун, которые расположились в третьем по соседству купе. — Гарри, я всё спросить у тебя хочу, да вот как-то стесняюсь, — обратился к своему другу Невилл. — А ты куда… дел денежное вознаграждение за Турнир? Ты не подумай ничего такого, просто интересно. — Да всё нормально, Нев, — ухмыльнулся и улыбнулся Гарри. — Ну, если уж вдаваться в подробности, то часть я отдал братьям Уизли, Фреду и Джорджу, они как раз хотели открыть собственный магазин. А вот ещё одну часть я передал… именно поэтому ты спрашиваешь, да, Невилл? Я отправил их твоей бабушке. — Да, поэтому я и спрашивал, — почесав затылок, нервно улыбнулся Лонгботтом. — Я услышал это от своих родителей, до сих пор поверить не могу… — Ну, не знаю, мне показалось, что я могу сделать немного добра, — кивнул Гарри. — Твоим родителям в любом случае помощь нужна, поэтому… — Твоя семья всегда была так добра к нашей, — Невилл тоже кивнул. — Я этого никогда не забуду. Если у тебя вдруг что… — О, не стоит! Это просто порыв чистоты сердца, я не жду чего-то в ответ. — Но всё равно — пять тысяч галлеонов (1) это не шутки, — вмешался в разговор Тэд. — Ты молодец, это правда. Но вот так деньги раздавать. — Я не нуждаюсь в деньгах, Тэд, — нахмурился Гарри. — У меня есть, что мне нужно. И я доволен тем, что имею. В конце концов, если тратить их, то хоть с пользой. Например, те же Фред с Джорджем — они хотят открыть свой бизнес, почему бы не помочь? Или родители Невилла — я уверен, они тоже справятся, но почему бы не показать им, что всегда рядом есть, кто может им предоставить подмогу? Ну, или в крайнем случае… у моего дяди тоже бизнес ведь! — Ты и ему что ли перевел? — удивленно охнула Гермиона. — Ну, что-то вроде небольшого вклада. — Но это же магические деньги… — А их что, никак в маггловские не перевести что ли? — рассмеялся Гарри. — Тем более там такая веселая система курсов… Ай, блин, давайте не будем об этом! Давайте лучше поговорим о том, какие у вас планы на это лето, если кто не против? — О, я опять к Лорренгини еду, — нервно ухмыльнулся Таддеуш, обратив свой взгляд на вид из окна. — Моргана бы побрала эту семейку… — Да за что ты так их ненавидишь-то? — задумчиво нахмурилась Гермиона. — А тут дело в том… в общем, на своей родине они имеют довольно неоднозначную репутацию, — Таддеуш серьезно посмотрел на гриффиндорку. — Во-первых, Лорренгини в своё время поддерживали Грин-де-Вальда, а так же их многие семейные ритуалы в целом построены на темной магии. Но это ещё ничего по сравнению с тем, что вообще-то эта семейка «знаменита» в первую очередь тем, что практикует близкородственные связи. — Чего! — тут же удивленно вскрикнул Невилл. — Ничего себе подборочка… — Мда, — согласно кивнула Гермиона. — Инцест это… жутко, знаете ли. — Если уж вспоминать аристократическую систему браков у нас, в Британии, то тут ещё не всё так плохо, — заметил вдруг Гарри, который, конечно же, интересовался историей магического сообщества. — Там хотя бы как минимум третьи и четвертые поколения… — Ну, учитывая, что одно из лозунгов Лорренгини — кроме нашей крови, никто не достоин, это даже ещё нормально, — задумчиво протянул Тэд. — А я с бабушкой в Бельгию поеду, — решил резко сменить тему Невилл. — У нас там родственник живет, разводит интересные магические растения. — У-у-у, я так полагаю, ты не только с родней повидаться едешь, да? — хихикнул Гарри. — Как ты догадался?! — с сарказмом рассмеялся тот.       Вдруг за пределами купе раздался некий шум. Гарри решил выйти и посмотреть, в чем дело. И сразу же наткнулся на очень «веселую» картину — буквально на его же глазах Ник Конноли со всей размаху двинул кулаком по лицу Теодора Нотта. Слизеринец пошатнулся, оперевшись на окно и с искренней злобой глядя на рейвенкловца. — Да как ты смеешь, грязнокровка вонючая! — тут же взревел Кребб, доставая палочку. — Экспеллиармус! — тут же раздался голос Малфоя, после чего палочка его бывшего друга отлетела куда-то в сторону. — Парни, мать твою, вы уже в край достали! — Ещё раз что-то скажешь про мою мать, я тебе все кишки повыдергиваю, понял! — гневно обратился Конноли к Нотту, готовый вновь напасть, но тут его уже удержал Гарри. — Смотри мне! Вот стану я старостой, тебе мало не покажется, — гневно обратился Теодор к своему однокласснику. — Ага, только в твоих мечтах, обоссыш, — фыркнул Драко, уходя в своё купе. — Да ты… — Силенсио!       Гарри направил свою палочку на Нотта, а так же распорядился и тем, чтобы это заклинание отразилось и на его прихвостнях. — Слушай, мне реально иногда кажется, что ты нарываешься, мазохист прям какой, — покачал головой Гарри. — Сходи, что ли, к доктору, проверься.       Нотт помахал кулаком, а затем помчался прочь, пытаясь собственными усилиями снять заклятие.       А тем временем Гарри задумался, после чего и хмуро улыбнулся — вот уж что точно останется неизменным, так это вечные подколки Нотта и его придурков. И ведь не было ещё ни одной ситуации, в которой бы Гарри и его друзья не вышли победителями — всё время по тыкве получал именно Теодор. Это, конечно, весело ставить слизеринца на место, но когда-то и это может надоесть.
Вперед