Иная судьба (2020 - 2022)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
R
Иная судьба (2020 - 2022)
Samantha R. Williams
автор
Lome Fuine
соавтор
Описание
Лето 1981 ознаменовалось в истории маг.Британии как окончательная победа над Волдемортом благодаря Джеймсу Поттеру. Проблема лишь в том, что 31 июля 1980 года Лили Поттер умерла при родах, оставив своему мужу одного единственного сына. Спустя пару лет Джеймс женится вновь, но новая супруга отказывается как-либо принимать Гарри, старшего сына, и теперь Поттеру приходится несладко, перед ним встал выбор: либо сын, либо жена...
Примечания
Мне пришлось несколько изменить суть заявки, но я оставила одно - Джеймс отказался от Гарри из-за новой жены, которая его ненавидит и хочет, чтобы наследником Поттеров стал её собственный. Так же я отказалась от идеи делать Гарри и Драко парой, но они будут хорошими друзьями, в принципе. Дурсли адекватные, не гнобят парня, в целом, в самой работе это будет всё объяснено, ага))) Надеюсь, автор заявки не обидится на мои изменения?)
Поделиться
Содержание Вперед

41. Второе испытание

Что за той чертой? В новый омут с головой! Если не проверил, то не жив, Грустно. Виконт, «Шесть стихий»

И не важно — был ли не был, Он уже коснулся дна, Ждёт его иное небо, И иная глубина. Пикник, «Ихтиандр»

      Было как-то странно ощущать себя в подобной компании, однако, Гарри практически сразу привык к такому.       Приехала Гермиона погостить у Гарри на пару дней на каникулы, и сейчас гриффиндорка вместе с Ником нянчилась с маленькой Эстель. Гермионе, похоже, доставляло особое удовольствие помогать старшему брату этой чудной малышки.       А вот сам Гарри мельком поглядывал на миссис Конноли, которая тоже с улыбкой смотрела на то, как её старший сын играл с младшей сестрой и заботился о ней. Действительно, зрелище очень грело душу. — Вот Ник и Эстель… — задумчиво произнесла Ванда, глядя на своих детей. — Мне это напоминает то, как давным давно мой брат, Генри, так же возился с Ником, когда тот был совсем малюткой. — Да, повезло вам с братом, — согласно кивнул Гарри, скромно улыбнувшись. — Ага… да вот только так считают далеко не все, — грустно хмыкнула женщина. — Ну, в прочем, неважно!       Когда ребенок начал тихо рыдать, мама забрала свою дочь на руки, отводя её к себе, чтобы покормить. А Николас тем временем сел на своё кресло, неловко улыбнувшись и прикусив губу. — Да уж, никогда не думал, что меня будет вот так тянуть к маленькому ребенку, — задумчиво улыбнулся юноша. — Это хороший знак, так, на будущее, — подмигнула ему Гермиона. — Возможно, что когда-нибудь и ты в будущем… — Ну-у-у-у, себя я отцом пока что не вижу! — хохотнул Ник, улавливая ход мыслей своей подруги. — Да и я не думаю, что сейчас об этом стоит задумываться, — поддержал его Гарри. — Точно… Впрочем, я надеюсь, что вы все когда-нибудь познакомитесь с Эстель.       Ник действительно выглядел очень воодушевленным. Роль старшего брата шла на пользу ему, однако.

***

— Приве-е-ет!       Тэд был действительно очень поражен тому, что Ханна к нему первому подлетела с обнимашками. Однако, Крауч недолго в шоке был, он обнял свою подругу в ответ, прижимаясь её к себе ещё ближе. Потихоньку с поезда сходили и остальные «средиземцы», так же обнимая Ханну по очереди, делясь друг с другом различными новостями.       До начала учебы оставался всего один день, и этот день ребята вновь решили провести в Выручай-комнате, делясь впечатлениями и болтая об отдаленных темах. Единственное, о чем умолчала Ханна, так это об одном происшествии, которое с ней случилось неделю назад. Однако, Аббот думала о том, что одному человеку она всё-таки должна рассказать. — Тэд, слушай, меня тут, в общем, брат твой на днях спас…       Рейвенкловец и хаффлпаффка уже находились наедине друг с другом, когда остальные разошлись по своим делам, и Ханна остановила Тэда, желая переговорить с ним с глазу на глаз. Сам же Таддеуш в свою очередь удивленно уставился на Ханну, услышав её заявление. — Эмм, а это как? В смысле… что случилось? — обеспокоенно нахмурился юноша. — Ну, я просто решила покататься на замороженном льду, ну, что-то вроде фигурного катания… Я просто не рассчитала силы, и лед подо мной треснул. А Барти, видимо, заметил, как я тонула, вот он и… Спас, да. Мы, кстати, поговорили о наболевшем, и знаешь, что? Мне сейчас действительно полегчало. — Я рад за вас, за вас обоих, — согласно кивнул Тэд, однако, в его глазах читался испуг. — А ещё я рад за то, что благодаря брату моему старшему, ты жива, а не… потонула. — Да уж, осознавать такое поначалу было очень стрёмно, однако, я даже считаю, что оно к лучшему. Мы ведь смогли поговорить в итоге. — То есть, он рассказал тебе про тот случай с цветами, ну, что это он виноват, да?.. — Да, и выглядел он достаточно удручающим. Он действительно считал себя виноватым в этом… По крайней мере, я чувствовала, что оно так.       Тэд скромно улыбнулся, а затем просто обнял Ханну, от чего той стало намного легче. Она просто положила свою голову ему на плечо. — Я решила, что тебе всё-таки стоит рассказать, — прошептала девушка. — Да, я тебя понял, — кивнули ей в ответ. — Все будет хорошо, вот увидишь.       Тем временем юноша внезапно отстранился, серьезно взглянув на свою подругу, которая задумчиво и недоуменно вскинула брови. — В общем, я тут думал над тем, почему Каркаров так странно среагировал на фамилию Невилла, — протараторил Тэд, прежде чем Ханна бы начала задавать вопросы. — Я тут кое-где покопался, узнал две очень интересные вещицы. Во-первых, точно известно, что Фрэнка и Алису Лонгботтомов пытало четверо волшебников, а во-вторых, Барти обвинили в этих пытках не в последнюю очередь именно из-за Каркарова, который его… и сдал. — О, — только и смогла ответить Ханна, которая удивленно нахмурилась. — Ага, вот так вот. Хотя мы знаем в итоге, что Барти на самом деле родителей Невилла не пытал, становится непонятно, почему Каркаров на него наплел… — Ты думаешь, что… — Аббот прикусила губу, поначалу стесняясь сказать это вслух. — Думаешь, что Каркаров наплел на твоего брата, потому что… сам это сделал? То есть, именно он был тем загадочным четвертым человеком? — Ага, но вот только без доказательств о таком говорить очень опасно, — согласно кивнул Крауч.       Ханна задумалась. А действительно, почему бы и нет? В конце концов, ни она, ни Тэд, не могли быть уверены в своих мыслях, однако, других идей у них не было. Но если это так, то почему болгарин оклеветал Барти-младшего, тем самым забив ему последний гвоздь в азкабанский гроб? Может быть, тем самым Каркаров хотел избежать наказания, свалив всю вину на «удобного» человека? — Думаю, надо всё-таки с Невиллом это все обсудить, — кивнула в итоге Аббот. — Он имеет права знать! — Да, согласен. В конце концов, мы же ради него это всё затеяли, да? — нервно усмехнулся Таддеуш. — Чтобы Невилл и его семья наконец-то обрели спокойствие и чтобы справедливость восторжествовала наконец…       Чтобы не тянуть с этим всем, Тэд и Ханна сразу же решили пойти к Невиллу.

***

      До второго испытания оставалось всего ничего, а Гарри тем временем сидел и задумчиво глядел на яйцо. Мы тебе шлём зов чудесный, но Мы на земле не поём, Ведь дан тебе один лишь только час, Чтоб найти, что скрыто у нас.       Не сразу, но Гарри в итоге понял, что к чему было. Что будет на втором задании. Ищи, где наши голоса звучать могли бы, Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы. Ищи и знай, что мы сумели то забрать, О чем ты будешь очень сильно горевать. Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали На возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь, Есть только час, потом пропажи не вернуть.       В один момент подсказка сильно изменилась, однако, стала более понятливой. Гарри думал о том, что скорее всего это все будет связанно с Черным озером, где, насколько он помнил, водились русалки. И что второе задание — забрать нечто дорогое, которое спрятано в той самой водной деревне. Однако, что… именно это такое? О чём он может сильно горевать в случае потери? От этих мыслей ему было как-то не по себе.       Вдруг к нему в палатку вошёл кто-то. Гарри обернулся и увидел, что это был Седрик Диггори. — Привет, Гарри, — улыбнулся Седрик. — Ты как, готов? — Ну, как тебе сказать… — промямлил Гарри. — Я уже почти близок к одной разгадке. — Тебе нужна моя помощь? — спросил Седрик, подходя к Гарри. — Ты встревожен? — Нет, просто тут такое дело, — сказал Гарри. — Я понял, что задание связанно с русалками и они спрячут что-то дорогое для меня в своей деревне. Но что же это может быть? — Хм, — задумчиво промычал хаффлпаффовец. — Задачка-то сложная. — У меня час, чтобы это найти, — вздохнул рейвенкловец. — Знаешь, у меня есть мысль, но она страшная, — на этих словах Диггори даже вздрогнул. — А что если… Это близкий тебе человек?       Гарри тоже еле заметно вздрогнул, прикрыв глаза. До испытания оставались считанные минуты, а он только-только догадался… А ведь у юноши и так было достаточно кого дорогих ему людей, начиная с семьи и заканчивая друзьями… — Знаешь, я тут подумал, я всё-таки рад, что не стал чемпионом, — вдруг ответил Седрик, задумчиво почесав затылок и неловко улыбнувшись. — Никто бы в здравом уме не бросил своё имя в Кубок? — Гарри тоже нервно улыбнулся. — Даже и не знаю, что и ответить… в любом случае, удачи тебе, — кивнул семикурсник, одобрительно улыбнувшись. — Надеюсь, наши с тобой догадки не оправдаются. — Я тоже…       Тем временем Гарри решил выйти из палатки, приближаясь к народу, который уже потихоньку начал собираться вокруг стенда, который был специально построен у Черного Озера, а чтобы зрители могли получше рассмотреть то, как участники турнира проходили испытания, были построены специальные экраны. Взглядом Поттер нашел свою соперницу, Флер Делакур, которая ходила из стороны в сторону, явно очень сильно нервничая. — О, А’рри, — Флер обратила внимание на юношу, обращаясь к нему со своим французским акцентом. — Прости, что беспокою, но… Ты не видел мою сестру? — Эмм, нет, — напряженно протянул Гарри, вспоминая, что у девушки действительно есть сестра по имени Габриель, которая и приехала вместе с ней в Хогвартс. — О, ну ладно, — обеспокоенно прикрыла глаза Флер. — Что ж…       Француженка нервно кивнула, а затем пошла дальше искать свою сестру, а тем временем юный рейвенкловец сразу же этот диалог отметил у себя в голове, делая не самые приятные выводы. — Пс, Гарри?       Юноша удивленно обернулся, встречаясь взглядом со своим братом, Дэвидом, который был в компании Дианы и Невилла. Маленькие Поттеры были здесь, от чего Гарри выдохнул, заметно улыбнувшись. — Все хорошо? — Диана нахмурилась, беря руку старшего брата в свою. — Волнуешься, да? — Есть немного… — кивнул Гарри. — Кстати, я тут тебе кое-что принес, — вмешался Невилл, выходя вперед и протягивая некое зеленое растение Гарри. — Это жаброросли. — О, — довольно улыбнулся Поттер, вспомнив, что это такое и для чего оно. — Спасибо большое… — Пришлось немного поговорить с профессором Спраут, конечно, да и я насколько помню, жаборосли не запрещены. — Да, не запрещены, — согласно кивнул Поттер. — Ладно, мы пока к остальным пойдем! — ответила Диана, приобняв Гарри. — Удачи тебе… — Да, порви их всех! — Дэвид сжал кулаки в одобрительном жесте.       Близнецы убежали к своим друзьям, а тем временем Гарри и Невилл молча согласились с тем, что надо бы и им убежать к своим, пока было ещё время. Парни прибежали, где уже их ждали все члены Средиземья: Рон и Джинни, которые до этого общались со своими старшими братьями, тут же улыбнулись, замечая Гарри. Ник, который что-то показывал Мие, тут же подбежал к своему другу, как и Тэд с Ханной и Драко. — Ну, что, ты готов? — серьезно спросил Конноли. — А где Гермиона? — нахмурился Гарри, пытаясь взглядом найти свою подругу, но безуспешно, отчего вновь начал переживать. — А, тут проблемка есть одна, — полушепотом протянул Драко, испуганно потупив взгляд вниз. — В чем дело, Драко?! — Поттер не ожидал от себя, что он слишком громко задаст этот вопрос, от чего сам испугался.       В ответ Малфой указал пальцем куда-то за спину рейвенкловца, и тот обернулся, чтобы посмотреть на то, куда указывал ему его друг. Гарри видел лишь ровную гладь озера… — Ты знал? — испуганно вскрикнула Ханна, с укором глядя на Драко. — Да вот, только что узнал… Подслушал разговор у судей. — Охренеть, — не сдержался Таддеуш в крепких словечках.       А тем временем Гарри сильнее напрягся в теле, сжав жаброросли у себя в кулаке, и тяжело фыркнул. Теперь картина сложилась полностью… Но почему Гермиона? — Гарри, мальчик мой! — вдруг раздался голос директора Хогвартса. Альбус Дамблдор стремительно приближался к чемпиону его школы. — Я тебя как раз искал, мне нужно с тобой поговорить… — Да, я бы тоже вам задать пару вопросов, профессор, — нервно выдохнул Гарри, прикусив губы. — Хорошо, задашь, а пока ты должен кое с кем познакомиться, — кивнул директор, отводя мальчика куда-то в сторону.       Гарри послушно поплелся за преподавателем, который его вывел к отдельной компании из нескольких взрослых человек. Поттер отметил, что сейчас мистер Крауч говорил с некой женщиной невысокого роста, чьи темные волосы были завязаны в высокий хвост, а она сама была одета в спортивную коричневую одежду, поверх которой был черный плащ. Эта женщина как раз обратила внимание на Гарри, которого Дамблдор приблизил к ней, и та улыбнулась. — О, здравствуй! — нежно улыбнулась гостья, одобрительно кивая. — Гарри, это доктор Джоанна Бэзилвезер, она очень хотела с тобой познакомиться, — Альбус тоже кивнул, кивая и складывая руки в замок. — Специально на Турнир прибыла ради этого… — Ого, а я о вас слышал! — нервно улыбнулся Гарри, пожимая руку американской целительнице. — Про вас говорят, мол, вы врач от Бога… — Да что уж там, я просто делаю то, что многим редко удается, — Джоанна скромно улыбнулась. — И на наше счастье — это у меня получается хорошо. — Думаю, многие пациенты, которые вас вылечили, с этим согласятся. — Ну, да, не без этого. Вообще, я сюда прибыла, чтобы проследить за состоянием некоторых из них, однако, я узнала, что сейчас проходит международный Турнир Трех Волшебников, я не могла не пройти мимо. — Понимаю, да… — Я хочу вам пожелать удачи, мистер Поттер, — доктор Бэзилвезер вновь улыбнулась и одобрительно кивнула. — Вам она пригодится. — Благодарю, — Гарри тоже одобрительно кивнул.       Тем временем юноша заметил, что Дамблдор и Крауч-старший отошли на некоторое расстояние, чтобы дать поговорить гостье и чемпиону наедине и самим обсудить некоторые детали. Попрощавшись с Джоанной, Гарри вернулся, чтобы переодеться в форму и подготовиться к грядущему испытанию. Накинув на себя теплое полотенце, чтобы не замерзнуть, Гарри, все ещё держа в руках жаброросли, поплелся к остальным чемпионам, замечая, как их поддерживали их наставники. Гарри заметил, что Виктор был серьезно настроен, слушая наставления от Игоря Каркарова, заметил, как Флер старалась сдержать слезы, а Олимпия Максим нежно держала свои ладони на плечах своей ученицы, стараясь её тем самым успокоить.       Прозвенел гонг, после чего чемпионы выстроились в ряд перед прыжком в воду, и Гарри резко и незаметно кинул в рот жаброросли. После отсчета, трое участников тут же прыгнули в воду и…       Виктор и Флер тут же уплыли в своем направлении, а вот Гарри… Жаброросли начали действовать, от чего Поттер ощутил неприятные изменения в своем теле, когда на его шее начали болезненно проявляться жабры, а между пальцев рук начали проявляться плавники. Как и пальцы ног полностью превратились в телесные ласты…       Почувствовав, что он мог наконец-то нормально дышать — под водой — то тут же направился вперед, плывя к деревне. У него был всего лишь один час, чтобы добраться до местоположения и выполнить задачу. Гарри лишь спустя некоторое время добрался до небольшой местности, из которой были виден «лес» из водорослей… Тут Гарри услышал чей-то девичий визг, а затем поднял голову и увидел стремительно плывущую вверх Флер, чье тело было исцарапано…       Тяжело вздохнув, Гарри стремительно поплыл вперед, проносясь сквозь стену из водорослей, выходя к той самой деревне, где вокруг плавали русалки, охраняя некий стенд, где были… Только приблизившись плотнее, Поттер заметил, что это были три молодые девушки, которых Гарри мгновенно узнал. Посередине ведь была Гермиона, его подруга и… А по бокам расположились Лили Мартелл и Габриель Делакур.       Рейвенкловец испуганно дернулся, заметив перед собой Виктора Крама, который был наполовину акулой, что стремительно сорвал своей «челюстью» веревку, которая удерживала Лили, и утащил ту девушку в своем направлении. Гарри достал палочку и выбросил обжигающее заклинание, которое разорвало веревку, которая удерживала Гермиону, и уже потянулся палочкой к юной француженке, как вдруг…       Стая русалок появилась вокруг Гарри, не давая спасти ему сестру Флер. — Только один пленник, — прохрипело морское существо, злобно выставляя трезубец к шее Гарри. — Но она ведь… — нервно сглотнул Поттер, понимая, что за девочкой не придет её старшая сестра, ведь она… — Один! — прохрипела русалка вновь.       Но юный рейвенкловец был решительно настроен. Он извернулся и выстрелил всё-таки в веревку, освобождая Габриель из плена. Пришлось очень сильно постараться, что схватить её и Гермиону одновременно, и чтобы увернуться от разозлившихся морских существ.       Но русалок было слишком много, и они всем роем наплыли на Гарри, которому пришлось отпустить девочек, чтобы они сами всплыли на берег. Сейчас было нужно как-то отбиться от разгневанных русалок, и Гарри применил другое обжигающее заклинание, которое было призвано, чтобы испугать и усыпить бдительность морских существ… Воспользовавшись мгновением, пока русалки отбивались от «дракончиков», Гарри стремительно всплыл кверху, хватая девчонок, и они уже вместе оказались у берега. — О-о-ой, — прохрипела тут же Гермиона, оказавшаяся на суше и крепче хватаясь за Гарри. — Фле-е-е-ер! — тут же вскрикнула юная француженка, вырываясь из хватки британского чемпиона, сама плывя к берегу, где уже её поджидала старшая сестра.       Когда Гарри оказался на твердой поверхности, где ему уже всучили несколько полотенец, дабы тот согрелся. Были слышны одобряющие крики и бурные аплодисменты. — Тишина! — раздался громкий голос Дамблдора, усиленный с помощью заклинания. — Пора объявлять результаты!       Народ тут же замолчал в ожидании того, что скажут жюри. — Виктор Крам прибыл первым, Гарри Поттер вторым, а Флер Делакур была дисквалифицирована, так как не смогла пройти арку с гриндилоу… — протянул Альбус серьезно. — Однако, из-за того, что мистер Поттер проявил необычайную храбрость, вызволив не только мисс Грейнджер, но и юную Габриель, младшую сестру дисквалифицированной мисс Делакур, ему присуждается первое место!       Гарри удивленно охнул, наблюдая за реакцией народа, что разрывался в аплодисментах и поддерживающих криках. Только со стороны болгаров было заметно некое напряжение, а Игорь Каркаров вообще начал кричать о «несправедливом» присуждении второго места для своего ученика. Благо к нему тут же подошел Бартемиус Крауч-старший, желавший успокоить директора иностранной школы. — Ты не был обязан спасать Габриель, её бы все равно вытащили, — прошептала Гермиона, скромно улыбнувшись. — Но ты правда молодец! — Спасибо, — кивнул Гарри, обеспокоенно взглянув на свою подругу. — Ты-то как?.. — Да всё нормально, замерзла только слегка…       Поттер одобрительно кивнул, встречаясь вновь взглядом с Флер, которая к нему стремительно прибежала и обхватила того в объятия. — Спасибо тебе! — девушка рассыпалась в благодарностях. — Спасибо большое! Я у тебя в долгу… — Да, ну, не стоит, — нервно хохотнул Гарри, когда Флер чмокнула юношу в щечку, а затем вновь убежала, но уже к своей сестре.       Судя по результатам, сейчас Гарри Поттер действительно вылезал в лидеры, однако, на носу следующее, третье испытание, а вот оно точно должно было решить, что да как.
Вперед