Мальчик-Который-Не-Хотел-Колдовать

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
Завершён
G
Мальчик-Который-Не-Хотел-Колдовать
Inga Mais
автор
Описание
Когда Гарри Поттер узнаёт о том, что он волшебник, это очень сильно шокирует мальчика, и он клянётся сам себе, что ни за что не станет колдуном. Но кого это волнует, кроме самого Гарри и его родственников, если его судьбой распоряжается никто иной, как сам Верховный чародей Визенгамота? Найдётся ли тот, кто встанет на сторону ребёнка?
Примечания
* В этой истории Дамблдор - очень сильно ГАД, поэтому если вы предпочитаете нейтрального или доброго Дамби, то его тут не будет. * Волдеморт фигурирует лишь как историческая личность, и Гарри с ним никаким образом не встретится на страницах этой истории. Но нам тут с местным Дамблдором никакого Волдеморта не надо :)) * Тема крестражей не затронута, как и то, является ли сам Гарри крестражем. Можно лишь гадать об этом. * Описывается только первый год Поттера в Хогвартсе, поэтому предполагается, что у истории будет открытый конец. * Гарри мыслит и ведёт себя несколько старше, чем реальные дети такого возраста, он развитый и предусмотрительный. * Семья Дурслей - положительные персонажи, совсем непохожие на себя канонных. Так же будут и другие герои, играющие положительные или отрицательные роли, в противовес их канонным характерам. * Элементы "Севвитуса" начинаются с 30-х глав, с этого момента постепенно развиваются отношения между Гарри и профессором зелий, как между наставником и подопечным.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3. Странный гость.

Месяц спустя...       В доме на улице Тисовой-4 раздался дверной звонок.       - Дадли, открой, пожалуйста, - прозвучал басовитый голос Вернона.       Дадли неспеша шёл к двери - звонок нетерпеливо не умолкал, повернул защёлку и широко открыл входную дверь. На пороге стоял старый седовласый мужчина с длинной бородой и в странном бордовом одеянии.       "Санта Клаус? - подумал Дадли. - Странно, до Рождества ещё далеко и мама не вызывала никаких аниматоров".       - Э, сэр, здравствуйте, - наконец произнёс Дадли, отойдя от первого шока.       Старик пристально всматривался в полноватого мальчика сверху вниз, пока, наконец, неуверенно не изрёк:       - Гарри Поттер?       - Нет, сэр, я Дадли Дурсль. А Гарри Поттер мой двоюродный брат, - ответил Дадли как можно вежливее.       - Хорошо, ладно, позови мне Гарри Поттера, - сказал пожилой мужчина и посмотрел на мальчика каким-то ненормальным взглядом.       Дадли подозрительно взглянул на старика: "Что нужно этому человеку, по виду сбежавшему из дурдома, от моего брата?" Мальчишка резко захлопнул дверь и со всех ног кинулся в гостиную с воплями:       - Мама! Папа! Там какой-то странный дед пришёл и требует привести к нему Гарри!       Вернон и Петуния переглянулись, а Гарри вжался в спинку кресла: "Я ничего не натворил, зачем кому-то ко мне приходить?"       - Я пойду посмотрю сама, - ответила тётя Петуния. - Гарри, оставайся здесь и не выходи, пока тебя не позову.       - Хорошо, тётя, - сказал мальчик и ещё больше вжался в спинку кресла, натянув на себя на всякий случай ещё и плед.       Петуния подошла к двери и открыла её, увидев на пороге странного старика, к ней сразу же пришло осознание, кто это и чего хочет от них.       - Вы? Альбус? Я же сообщила вам, что Гарри не будет учиться в вашей школе и это его выбор, - выпалила она с нотками презрения в голосе.       В мгновение ока в грудь хозяйки дома уткнулась узловатая палочка Альбуса Дамблдора, он сузил глаза и они вмиг из добрых и сверкающих превратились в опасные.       - Не стой на моём пути, женщина! - сказал старик, и Петуния почувствовала что-то вроде дурмана в голове.       Она не могла противостоять, не могла препятствовать, не могла закрыть дверь. Словно она не человек, а кукла-марионетка, которой сейчас управляет опытный кукловод. Петуния молча проводила незваного гостя в холл и позвала Гарри.       Мальчик вышел, чувствуя, что происходит что-то неладное. Старый волшебник потребовал у Петунии оставить их с Гарри наедине и та беспрекословно проводила их в комнату мальчика.       - Итак, мой милый мальчик, давай знакомиться, - сказал старик. - Меня зовут Альбус. А ты, как я полагаю, Гарри Джеймс Поттер?       - Да, я Гарри, - ответил ребёнок тихим голосом. - Вы доктор? - мальчик подумал, что к нему уже прибыла карета психиатрической скорой помощи.       - Нет, Гарри, я не доктор. Я директор Хогвартса, школы Чародейства и Волшебства, - пояснил старик.       - Волшебства, говорите? Докажите! - выпалил Гарри, сам не поняв, зачем это сказал.       "Мерлин, у меня дежавю, такое чувство, что я уже видел где-то эту сцену", - мыслил Дамблдор.       Чародей поднял свою палочку и выпустил из неё стайку птичек, а потом лёгким движением руки призвал со стола книжку. Гарри смотрел на происходящие глазами испуганного оленёнка.       - Скажи мне, Гарри, с тобой когда-нибудь случались необычные вещи? - чародей пристально посмотрел на мальчишку.       - Ну, иногда предметы взрываются у меня в руках, - мальчик погладил белый шрам на своей правой ладони. - Иногда я могу сделать кому-нибудь больно, даже если не хотел этого по-настоящему, а только подумал, разозлившись... Я понял, это от вас было то письмо? Я отказываюсь от вашего предложения! - мальчик быстро сориентировался.       - И почему же ты, дорогой Гарри, не хочешь или не можешь учиться в нашей прекрасной, замечательной школе? - спросил Дамблдор, наклонив голову набок.       - Эмм,- замялся Гарри, рассматривая странного человека в странном одеянии.       "Этот старик как будто с цирка сбежал. Цирк уехал - клоуны остались", - подумал Гарри.       - Ну же, мальчик мой, расскажи, что тебе мешает? - напирал старец.       - Мне ничего не мешает. Просто. Просто... Мне хорошо дома. Я не хочу учиться в интернате, мне нравится жить дома, ходить в местную школу, общаться с братом и друзьями. И мне не очень понятно что это такие за чародейство и волшебство и зачем мне этому учиться?       - Ах, мой мальчик! - елейным голосом запел Дамблдор. - Видимо, ты не до конца осознаёшь, что ты волшебник! Ты известный волшебник. Ты мальчик, который в годовалом возрасте смог победить зло "и победишь его ещё раз". Твои родители были великими волшебниками. Ты должен учиться в школе волшебства, таков твой путь, твоё предназначение, твоя судьба, твоя задача "кто-то же должен спасти нас от зла, а на тебе печать спасителя". Весь волшебный мир уповает на тебя! Не беспокойся, в нашем мире ты найдёшь себе прекрасных, верных и отважных друзей "уж я об этом позабочусь".       "Боже, что несёт этот сумасшедший старик? Я - известный? Кого я там победил? Что за чушь? Судьба? Чепуха! Дурдом! Алё! Вызывайте санитаров!" - думал мальчишка.       - А если я не хочу в эту школу? - сказал он вслух.       Альбус улыбнулся какой-то улыбкой маньяка-педофила, положил правую руку мальчику на плечо и заглянул в его зелёные глаза.       - Но ты же не хочешь, Гарри, чтобы твоя семья пострадала? Не так ли? Чтобы дорогие тебе люди страдали? - старик заискивающе улыбнулся.       "Что? О чём он? Он мне угрожает? Это чудаковатый старик шантажирует меня, пытается манипулировать мной? Нужно быть с ним поосторожнее, очень уж он скользкий тип", - Гарри начал внутренне паниковать.       - Нет, сэр, не хочу. Я люблю свою семью, - ответил мальчик.       - Вот и славненько, мой юный волшебник, вот и славненько. Так ты пойдёшь учиться в нашу школу? - Дамблдор ещё раз посмотрел на ребёнка.       Теперь пришла очередь Гарри ощущать дурман в голове. Он очень хотел сказать "нет", но не смог этого сделать, язык не поворачивался, не слушался его. То, что он делал, абсолютно расходилось с тем, что он думал.       "Ладно. Я пойду в вашу чёртову школу. Но вы не заставите меня там учиться и играть по вашим правилам. Думаете, что ваша взяла? Это мы ещё посмотрим!"       - Да, сэр, я согласен, - сказал Гарри, почувствовав какое-то давление на свой разум и потому отводя глаза.       - Вот и хорошо, мальчик мой. Я уверен, тебе очень понравится в нашей школе, - Дамблдор улыбнулся и продолжил. - Чтобы ты побыстрее привык к магическому миру, мы отправим тебя на несколько недель погостить в одну прекрасную семью волшебников, их фамилия Уизли, там будет мальчик твоего возраста и дети постарше тоже. Ты поживёшь у них, узнаешь про волшебный мир, привыкнешь. Потом мистер и миссис Уизли отведут тебя за необходимыми покупками перед школой, а первого сентября доставят на вокзал, где вы с их сыном сядете на поезд до Хогвартса.       - Хорошо, сэр, - ответил Гарри и подумал про себя: "Похоже, я тут вообще ничего не решаю, всё уже решили за меня, с кем мне жить, с кем дружить".       - Тогда собери свои вещи, много не бери, только сменную одежду, попрощайся со своими родственниками, ты не увидишь их до зимних каникул и мы отправляемся в путь.       Спустя пять минут Гарри стоял на первом этаже с рюкзаком. Тётя Петуния смахнула слезу и просила беречь себя и писать письма. Дамблдор нервничал и, когда мальчик, наконец, был готов, без предупреждения схватил его за руку и переместился к дому семьи Уизли.       Гарри, ошалевши от столь резкого и крайне неделикатного перемещения, плюхнулся на траву, борясь с головокружением. Придя в себя он поднялся на ноги и с мыслями "Что это сейчас было и как мы сюда попали?" поплёлся вслед за странным старцем по фамилии Дамблдор в дом к каким-то Уизли. В голове его крутились шестерёнки, разрабатывая план выживания, чтобы не навредить ни себе, ни родственникам.
Вперед