
Пэйринг и персонажи
Метки
Психология
Hurt/Comfort
Экшн
Фэнтези
AU: Другое детство
AU: Другое знакомство
Алкоголь
Любовь/Ненависть
Постканон
Хороший плохой финал
Насилие
Underage
Смерть основных персонажей
От друзей к возлюбленным
AU: Другая эпоха
Контроль сознания
AU: Все люди
Пираты
Сарказм
Нейтрализация сверхспособностей
Телекинез
AU: Без апокалипсиса
Описание
Продолжение фанфика "Пираты моря "San yuu"". Ребята расстались с Горо на некоторое время и отправились в плаванье. Их первая цель - это посетить остров, карту которого отдал перед своим уходом штурман. Перед отплытием Зороме заявил, что собирается стать "Легендой мира", и, пририсовав к "Весёлому Роджеру" три шестёрки, наши герои стали звать себя пиратами Сатаны. Также капитан стремится покинуть море "Juu San", чтобы бороздить океанские просторы. Какие приключения получатся у этих пиратов?
Примечания
Более взрослая версия продолжения "Любимого во Франксе". Огромный реализм в межличностных отношениях.
Арты к фанфику:
https://www.deviantart.com/polyalili/art/Art-for-Darling-in-the-Franxx-Miku-x-Zorome-18-1030651954 (может потребоваться VPN. Уже удаляли мой несчастный артик из пинтереста спустя полтора года его существования там)
https://m.vk.com/wall538773147_33
Посвящение
Хочу порадовать всех своих читателей и остальных любителей аниме "Любимый во Франксе".
Глава 11. Решай все эти проблемы!
19 февраля 2024, 11:44
Вернувшись на корабль, первым делом ребята отправились в лазарет. Кокоро и Зеро ту постоянно находились рядом с Джули. Бедняжка сейчас спала, поэтому лекарь забрала капитана, выставила за дверь плотника и наказала не шуметь. Наоми сама всё объяснила Мику, отчего красноволосая спокойно выдохнула и наконец смогла расслабиться. Икуна при всех пересчитывала сокровища и делала записи. Все были дико уставшими, но ребята дождались, пока Зороме не подлатают.
— Ну чего вы на меня уставились, будто я уже не человек? — капитану было слегка некомфортно от глазеющих со всех сторон пиратов, потому что он вышел из лазарета, а не из какого-либо другого места. Для него было страшным наказанием ходить туда лечиться, ведь это означало, что он всё ещё слаб.
— Ты действительно смог выбраться от туда один. В кромешной тьме. Как ты нашёл дорогу обратно? И вообще вход был запрет, но ты с лёгкостью вышел, как так? — любопытствовал помощник штурмана.
— Я запомнил расположение всех активированный ловушек, которые мы прошли. Но если я начинал идти по неверному пути, то приходилось возвращаться обратно. Мне приходилось наощупь искать эти ловушки, поэтому я и вышел оттуда таким потрёпанным. А что касается запертого входа, то я чё-то там нажал на стене и всё открылось, — рассказал фиолетовоглазый: — Зато у меня есть очень серьёзный вопрос к вам ребятки: «Какого хрена вы ревели?».
— Мы же говорим, что переживали, — оправдывались пираты.
— Мне стыдно за такую слабую команду. Как вы могли усомниться во мне? Разве вы забыли, что я сказал перед тем, как мы отправились в плаванье? Я стану легендой мира! — отчитывал всех членов команды Зороме, скрестив руки на груди.
— Это всё моя вина, как командира. Я дала слабину. Накажите меня, капитан, но команду не трогайте, — выступила вперёд Ичиго с лицом провинившегося человека.
— Кстати, о наказании… — капитан перевёл взгляд на Зеро ту, отчего та вспомнила, что ещё днём ослушалась приказа Зороме. Парень прошёл мимо плотника не проронив ни слова и уже в спину сказал квартирмейстеру: — Отшлёпай её, как следует, Хиро.
— Ха-ха, хорошо, капитан, намёк понят. Я позабочусь о том, чтобы Зеро ту понесла ответственность за непослушание, — улыбнулся темноволосый. Зеро ту же похлопав глазами из-за непонимания, о чём эти двое говорят, поблагодарила капитана и прыгнула на квартирмейстера со словами: «Любимый, ты извращенец».
— Ну надеюсь все усвоили урок. А теперь, Футоши, как насчёт того, чтобы обмыть найденные сокровища? — резко изменилось настроение Зороме из сурового капитана в весёлого юнгу.
— Отличная идея! Миридия, идём. Нам нужно споить всех в хлам, — отправился к складу с ромом кок.
Напившись до тошноты, пираты сатаны не были в состоянии покинуть пределы острова, поэтому ребята ночевали или не ночевали (из-за головных болей и рвотных позывов) там, где ещё днём остановили «Омелу». Зороме не разрешал вести судно в сильно пьяном виде, особенно ночью, ибо не хотелось завершать своё путешествие кораблекрушением и походом на дно. Как и наказывал капитан, квартирмейстер отшлёпал по попе своенравную розоволосую девушку, и ей это даже понравилось, хотя всем этим они занимались в нетрезвом состоянии, поэтому сложно что-либо говорить по этому поводу.
Утром никто не был в состоянии подняться с «лежбища морских котиков», более менее ребята пришли в себя к четырём часам вечера. Нужно было спешить на встречу в пустыню Цусабе. Все уже приготовились к отплытию, но что-то пошло не так. Мицуро начал кричать:
— Якорь не хочет подниматься! Кажется, он застрял отчего-то!
— Будто остров не хочет нас отпускать, — усмехнулась Зеро ту: — Я сплаваю, погляжу на причину.
— Я с тобой поплыву. Там всё-таки морские гады плавают, — с заинтересованностью говорил Зороме.
— Так, ты до сих пор не оставляешь попыток сразиться с тем осьминогом?! Болван, — ругалась Мику.
— Мне нужны тренировки, — пытался оправдаться капитан.
— Вот только мечи ухудшат твои навыки пловца, так что тебе придётся биться с той тварью руками, — логически рассуждала Икуна.
— Так это ещё лучше. Мне очень нужны навыки выносливости и живучести, — начал разминаться фиолетовоглазый, сняв с себя верх.
— Можно и мне тогда пойти? — тихо спросила Наоми.
— Ага. Совместные тренировки — это весело, — похлопал по голове пороховую обезьяну Зороме и улыбнулся.
Переодевшись в сорочки, более удобные для подводного плавания, в отличие от повседневной одежды, девушки прыгнули в море, а за ними и капитан. Задержав дыхание, ребята начали погружаться на дно к месту расположения якоря. Мимо проплывали рыбки разных цветов. Под килем «Омелы» было полтора фута, поэтому пираты старались, как можно скорее, добраться до дна, ведь неизвестно, сколько там ещё времени придётся провести, высвобождая якорь, а также нужно учитывать время на возвращение обратно.
Всё ближе подбирались ребята к «подводной суше», на которой всегда что только не покоилось: от сокровищ до человеческих трупов, от затонувших кораблей до бывших островов со своими цивилизациями. Морское дно таит в себе много загадок.
Поскольку вода являлась почти стихией Зеро ту, она плыла быстрее всех. Розоволосая разглядела на дне водоросли, скатов и прочую живность да растительность. Якорь покоился на дне, заваленный камнями. Девушка уже хотела поскорее подплыть к этому месту, но внезапно кто-то вцепился ей в ногу. Обернувшись, она разглядела того самого осьминога. Он схватил своими присосками вторую ногу, из-за чего у плотника не было возможности плыть куда-либо. Девушка начала медленно спускаться на дно. Она пыталась хоть как-то схватить морского гада, но тот не давался, а отцепить его от себя являлось не достижимой целью. Присоски осьминога были слишком сильны. Также этот морской гад имел размер в два раза больше самой Зеро ту. Вдобавок использование контроля на этом осьминоге могло повлечь за собой последствия, так как выносливости в использовании способностей у Зеро ту не было, другими словами она могла ослабнуть настолько, что не имела бы возможности задерживать дыхание на долгое время и просто захлебнулась бы.
Увидав тонущую Зеро ту, капитан и пороховая обезьяна поплыли к ней и, схватившись за тело осьминога, начали тянуть, но морской гад не ослаблял хватку, более того он оставшимися щупальцами начал связывать этих двоих. Плотник резко дёрнулась и вытащила из пояса Зороме кинжал, им она начала резать щупальца, но осьминог также обвил обе её руки, так что больше розоволосая двигать конечностями не могла.
Внезапно Зороме начал дёргаться, пытаясь приблизиться к осьминогу. Морской гад стукнул пороховую обезьяну и капитана друг об друга. Конечно, большого урона никто не получил, но лоб уже начинал болеть, а набранный воздух немного убавился изо ртов. Через минуту ребята точно захлебнутся. Как бы ни старались пираты избавиться от надоедливых щупалец, как бы ни пытались навредить осьминогу, всё было тщетно.
Зеро ту сильно раздражалась и злилась, от этого она начинала мыслить, как настоящий зверь. Она вгрызлась в «резиновую» щупальцу осьминога, тем самым подав пример остальным. Вода начала заполнять лёгкие всех троих, но они не отступали. Разорвав шупальцы зубами, ребята освободились и… начали медленно погружаться на морское дно, остатки воздуха потихоньку выходили из них. «Я слишком слаб в воде…» — подумалось капитану. «Ещё бы немного времени…» — досадно было плотнику. «Какой прок в том, что мы выбрались?» — задавалась вопросом пороховая обезьяна.
Их бездыханные тела поглощало море. Три отважных пирата должны были умереть, но сверху к ним плыли Нана и Ичиго, держа в руках шесть предметов. Подплыв к ребятам, помощница капитана сунула в их рты кристаллы, а Нана обвязала их тела верёвками. Дёрнув одну из верёвок, ведущих к поверхности моря, тела трёх утопленников начали двигаться наверх. Сами же пиратки спустились на дно и высвободили якорь из-под камней. Позже они также вернулись на корабль.
Мицуро, Хачи и Футоши вытянули с помощью верёвок утопленников. Перекинув их тела через колено так, что ноги спасателей впивались прямо в животы троих, они засунули два пальца в рот каждого из ребят и надавили на корень языка, из-за чего это вызвало у утопленников рвотный рефлекс. Изо ртов Зеро ту, Зороме и Наоми начала вытекать вода, а с ними и выпали кристаллы. Откашлявшись, пираты медленно встали и присели на палубу, облокотившись о борт.
— Вот дерьмо, это заставляет меня стыдиться перед собственной командой, — разочарованный в себе Зороме даже не мог поднять глаза и смотреть на своих спасителей.
— Это действительно ударило по моей гордости, — огорчённо сказала Зеро ту.
— О чём это вы? В такой ситуации не лучше ли будет поблагодарить за спасение и порадоваться за то, что вы остались живы? — недовольно пробурчала Наоми.
— Только не для этих горделивых особей, — пояснил Хиро.
— Что за глупость?
— Это дело принципа.
— Дурацкие принци… — прервали пороховую обезьяну.
— Заткнись! Никогда не смей осуждать принципы человека, пока они никому не вредят! — гаркнул на брюнетку капитан, а позже продолжил в более спокойном тоне: — Простите. Мы не справились с поставленной задачей.
— Что, ты язык себе всё же отрубишь? — усмехнулась Икуна.
— Нет. Я с самого начала собирался разделаться с осьминогом. Теперь он обезврежен. Но цель заплыва не была достигнута, поэтому мне очень стыдно… — выложил всю правду, как есть, не увиливая и не ища себе оправданий, Зороме.
— Вот оно что…
— Ты — такая жестокая, неужели тебе не терпится посмотреть, как я отрежу его? — с подозрениями смотрел капитан на бондаря.
— Да ну хватит уже со своими отрезаниями! Зороме, я лично его обратно тебе пришью, если сейчас не перестанете меня раздражать этой темой! — высказала своё недовольство Кокоро.
После этого разговор как-то замялся и все вспомнили о том, что нужно плыть в Цусабе в пустыню Уотас, где у них назначена с кое-кем встреча. Наконец, подняв якорь, всё пошло гладко, как по маслу. Больше неприятности не настигали пиратов сатаны до самого прибытия в Цусабе. Но всё же некоторые события происходили во время плавания. Этим событием стала Джули. То, что она учудила после выздоровления, сильно шокировало её старшую сестру, а капитана заставило задуматься о пребывании на корабле младшей Кускуревы.
Джули, находясь в лазарете пришла к выводу, что её впервые от чего-то спас, пожертвовав собой, мужчина. От этой мысли стало так приятно, но девушка не понимала, что это за чувство такое. К выписке Джули, наконец, поняла, что она очень благодарна Зороме, и ей хотелось как-то отплатить парню.
«Мику всегда так грубо обращается с Зороме. Неужели такой благородный человек не стоит и чуточки её снисходительности? Если верить словам остальных, Зороме любит мою сестру, как женщину. Но по настроению Мику можно сделать вывод о том, что ей на его чувства наплевать. Бедняга. И зачем он только влюбился в эту неприступную крепость? Я почти точная копия Мику, так почему мне постоянно приходится находиться в её тени? Кажется, пришло время исполнить мой план, который так хорошо подходит под ситуацию! Я точно останусь в этой пиратской команде!» — теперь Джули точно знала, как отблагодарить своего спасителя и получить место в команде пиратов Сатаны.
Мику шла за кое-какими инструментами, находящимися в кладовой почти рядом с капитанский каютой. Она шла с конкретной целью, но её планы были слегка нарушены. Проходя мимо приоткрытой двери в свою собственную каюту, которую она делила с Зороме, девушка увидала не самую приятную картину. Она не захотела врываться в помещение и начинать кричать на обоих личностей, но всё же хотела понаблюдать за происходящим, не понимая, как такое могло произойти.
В каюте находились два человека: капитан, смотрящий на Джули, и сама Джули. То, что говорила младшая сестра Мику, было потрясением для музыканта:
— Я стану заменой своей старшей сестры. Она никогда не ответит тебе взаимностью, поэтому я скрашу твоё несчастье. Ты ведь хочешь её, как женщину?
— Да. И что? — без стеснения своих желаний ответил капитан.
— Тогда я буду спать с тобой. Ты даже не заметишь разницы. Моя внешность не сильно отличается от сестринской, — Джули начала снимать с себя всю одежду, оставаясь полностью нагой.
По её плечам и спине струились красные волосы, на лице были вырисованы те же голубые глаза, что и у Мику, и та же улыбка. Её кожа была бархатной и белоснежной. Округлая грудь и остальные части тела радовали глаз своей идеальностью.
За всем этим продолжала наблюдать Мику. Она гадала о том, как поступит Зороме, но не из-за того, что он ей не безразличен. Если он согласится с предложением Джули и вступит с ней в такие отношения, значит, Мику ничего из себя не представляет, значит, младшая сестра может с лёгкостью заменить её, и никто не будет против. Эта мысль была настолько невыносима для музыканта и парусных дел мастера в одном лице, воспринимавшего себя, как не менее нужного члена команды в сравнении с другими, что ей хотелось броситься в открытое море и погибнуть там, но всё же хотелось узнать чего она стоит.
— Ну, теперь, когда ты разделась, понимаешь разницу между собой и Мику? — безразлично проговорил Зороме.
— А? Неужели её грудь больше моей? Так она ещё вырастет, — Джули взглянула на парня и поняла, что ответ неверный: — Может, бёдра у неё поокруглее? — девушка не понимала, что хотел услышать от неё капитан.
— Мику бы никогда так спокойно не разделась до гола. Она намного приятнее тебя. Мне никогда не нравились податливые девушки без характера. Но отличий у вас намного больше, чем ты думаешь, даже в плане внешности. Её глаза более выразительны, её волосы намного ярче твоих, её черты лица мягче, чем твои. Но я влюбился не в её внешность. Она лишь дополняет характер и душу Мику. Эта девушка старается менять свои плохие черты, она — правдолюбка, до жути строптивая, Мику никогда не отплатит злом за добро, и самое главное, что я в ней уважаю, это — готовность бороться с судьбой. Всё это мне нравится в ней. Можешь ли ты похвастаться хоть чем-нибудь из вышеперечисленного списка? — выгнув бровь и скрестив руки на груди, спросил капитан.
Когда музыкант услыхала эти слова, толи от облегчения, толи от такого неожиданного ответа со стороны парня ноги подкосились, и Мику, отшатнувшись от двери, с грохотом упала на пол. Естественно, такой шум дошёл и до ушей людей, находящихся в каюте. Быстро сообразив, что она выдала своё присутствие, Мику убежала прочь. Но внимательный капитан заметил красноватую прядь волос и погнался за беглянкой. «Вот ведь проказница. Если она так хотела услышать, что я о ней думаю, ей необязательно нужно было подслушивать. Она могла подойти и спросить об этом напрямую. Я бы не стал юлить. Но от меня ты всё равно не уйдёшь так просто» — включив режим хищника, Зороме продолжал бежать за девушкой.
Застав запыхавшуюся Мику на нижней палубе, Зороме начал быстрыми шагами приближаться к ней, но, подойдя в плотную, вдруг остановился и стал глядеть в её голубые глаза. Та тоже не отрывала взора от фиолетовых глаз парня.
— Поцелуй меня, — Мику решила хоть как-то выразить свою благодарность за искренний ответ, ей хотелось точно убедиться в словах капитана, что она лучше, чем Джули.
— Боюсь, одним поцелуем это не закончится, — Зороме ничего не мог поделать с теми чувствами, которые рвались наружу.
— Тогда обними меня, — поняв настроение парня, музыкант решила успокоить его таким способом.
Зороме охотно заключил в свои объятья любимую девушку, а та, также обняв в ответ его, прошептала на ушко парню: «Спасибо, что ты видишь во мне человека, а не куклу с красивым телом».
На третий день плавания ранним утром к ребятам прилетел почтовый голубь с письмом, привязанным к ноге. Печать стояла королевства Усиропотоп, что слегка удивило Хиро, отвязавшего письмо от птицы. Квартирмейстер отнёс вещь сразу же к капитану, за что был одарён негодованием Зороме, поскольку тот не дал ему выспаться.
— Так, посмотрим. Ого! Оно от короля!.. Чё?! Альфа стал королём?! Да он же обычный вояка! — кричал на всю штаб-каюту бывший правитель Усиропотопа.
— Именно поэтому у него к тебе пару вопросов, касаемых управления государством, — пояснил Хиро.
— Вот балбес! Кто ж его просил самостоятельно страной править? Он мог найти подходящего человека на эту должность и просто контролировать его деятельность. Ох… Ладно, посмотрим, что он там пишет… — схватившись за голову левой рукой и откинувшись на спинку кресла, Зороме начал читать письмо.
«Вроде мы почти месяц уже не виделись с тобой. Но мне кажется будто это было так давно. Хотя навряд ли мы когда-либо ещё встретимся. Я стал королём Усиропотопа, но совершенно не справляюсь с этой нагрузкой. Точнее я бы справлялся, если бы меня не дёргали со всякими странными просьбами и жалобами.
Как ты знаешь, война окончилась совсем недавно. Мужчины, вернувшиеся на родину, по словам их родных, уже не те. Возможно, это звучало бы смешно, если бы не являлось правдой. Их мужей, братьев, отцов и сыновей подменили. Родственники требуют того, чтобы король, то есть я, вернул им нормальных вменяемых мужчин. Насколько я понимаю, психологически стабильное состояние некоторой части мужчин, побывавших на войне, нарушено. Мне не представляется возможным понять то, как это могло произойти, так как я воспитывался для того, чтобы убивать. Можешь ли ты, Зороме, что-нибудь посоветовать в такой ситуации?
Следующий вопрос уже связан с восстановлением прав аристократ. Ты сбежал, так и не решив эту проблему. Дворяне против равноправия. Они хотят, чтобы за ними опять закреплялись крестьяне, а сами чтобы жили намного лучше своих «рабов». Эти аристократы не делают работу качественно, они требуют лучшего отношения к себе. Хотят вернуть себе титулы и привелегии. Страна ещё не окрепла, оттого идти против аристократии слишком опасно. Я не хочу повторять ту же историю, что произошла с тобой. Что мне делать, чтобы остаться королём и успокоить этих болванов без последствий?
Надеюсь, ты знаешь, как решить два этих вопроса. Пожалуйста, помоги.
Твой слуга, Альфа.
P.S. Передавай привет Ичиго, Хиро, Йоте и остальным. Если мы когда-то ещё встретимся, я побью Мицуро. Никогда его за это не прощу». — Ха-а-а… Вот, значит, что? Черт, как же меня бесят эти безмозглые людишки… В войну поиграют, а потом последствия разгребай, — раздражённо говорил капитан. — Бедные женщины. Какого осознавать, что их мужья убивали людей? Жить с убийцей себе подобных должно быть невыносимо, — жалела представительниц слабого пола Миридия. — Так много мужчин стало колеками. Они неспособны помогать собственной семье, — вспоминал тех солдат, что видел в медицинских учреждениях, квартирмейстер. — А чем занимаются эти придурки военные в казармах? Они не помогали восстанавливаться Усиропотопу, потому что воевали с Вирмом, но сейчас они абсолютно свободны. В чём проблема? Пусть государство заставит военных помогать семьям, в которых мужчины не в состоянии ничего делать, — логически размышлял капитан. — Постой. Вопрос ведь не в этом. Или я что-то не понимаю? — привлекла к себе внимание Миридия. — О, это действительно так. Проблема в том, что домашние не могут ужиться с нынешним главой семьи из-за того, что он перестал быть человеком, которого они знали, — объяснил квартирмейстер, иногда трогая свой подбородок. — Чёрт. Этот вопрос слишком сложный. Я помню, как мы все ругались и ссорились, побывав на передовой всего пару часов. Что же там вернулось к семьям после почти года войны? — нахмурился Зороме, пытаясь хоть как-то понять ситуацию. — Решение очень простое: больше не ввязываться в войны и оказывать психологическую помощь воевавшим людям. Или же заставить больных на голову людей работать дённо и нощно, чтобы семья почти с ними не виделась. Но тут есть ещё более глобальная проблема для страны — это демография. Давать плодиться психологически нестабильным людям нельзя, иначе это аукнется в будущем для всего народа, — вошла и разложила всё по полочкам Икуна. — Это хорошо, но с твоих слов звучит так, будто теперь разрешено детей делать только народу «Ревозавров» и тем самым военным, которые с раннего возраста были обучены воевать, — перенёс предложенное решение на сложившуюся ситуацию Хиро. — Это единственное решение. Разве есть какие-либо технологии по возвращению здоровой психики людей? — аргументировала своё предложенное решение проблемы бондарь. — Я бы могла это сделать с помощью небольшой амнезии, но не думаю, что вы разрешите мне вернуться в Усиропотоп, — заявилась в штаб-каюту Зеро ту, предварительно прочитав мысли всех присутствующих. — Ты быстрее умрёшь, чем поможешь хотя бы двадцати мужчинам, — покачала головой Ичиго, всё это время молчавшая. — Хочешь сказать, что я настолько слаба в использовании способностей?! — раздражилась плотник. — Это факт. Тебе следует научиться использовать способности получше, — давала рекомендации помощница капитана. — Человек, не представляющий из себя ничего, не должен сыпать нелепыми советами, ибо не обладает для этого нужными знаниями, — решила блеснуть умом Зеро ту, понабравшись хорошей речи у Хиро, ведь на языке девушке эта фраза звучала бы примерно так: «Такая неумёха, не имеющая и грамма чего-то превосходящего обычные человеческие силы, должна поскорее заткнуться и не раздражать меня своим идиотизмом». — Ты только что назвала меня тупой?! — прорычала Ичиго. — Нет. Просто ты некомпетентна в этом вопросе, — опять по-умному ответила Розоволосая, что на языке девушки звучало бы: «Да. Ты тупая, как пробка. Не смей даже сравнивать себя со мной». Синевласка бы налетела на девушку, если бы её не схватила за шиворот Миридия по просьбе капитана, который позже дополнил это словами: — Мы тут важные дела решаем, охота подраться — ждите прибытия в Уотас. Так, на чём мы остановились? — Из психологических травм мужчин, вернувшихся с войны, вытекла ещё одна проблема — демография Усиропотопа, — напомнила помощница кока. — Ах да. В полне логичное предложение поступило от Зеро ту. Только отправлять мы тебя никуда не будем. Пусть Альфа со своими белоручками из «девятого» отряда сам ищет кого-нибудь с похожими способностями. С этим разобрались. Следующий вопрос. — Аристократия. — Чёрт, пусть он убъёт семью Кускуревых! — выкрикнул капитан. — Чё? — услыхала это Мику.