
Автор оригинала
Aly_moon
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/32100958/chapters/79526686
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
AU: Другое детство
Отклонения от канона
Развитие отношений
Тайны / Секреты
Элементы романтики
Дети
ООС
Магия
Второстепенные оригинальные персонажи
Гендерсвап
ОЖП
ОМП
Учебные заведения
Элементы флаффа
Дружба
Ведьмы / Колдуны
Аристократия
Элементы фемслэша
Волшебники / Волшебницы
Школьники
Школьный роман
Романтизация
Другой факультет
Намеки на отношения
Соблазнение / Ухаживания
Закрытые учебные заведения
Магические учебные заведения
Малфоигуд
Взросление
Свидания
Приемные семьи
Начало отношений
Крестражи
Без золотого трио
Утраченная тройка
Наставничество
Времена Основателей
Дурслигуд
Описание
Корделия Поттер была воспитана так, как и ожидалось от леди. Послушная, добрая, молчаливая, чьей единственной целью в жизни было удачно выйти замуж и стать идеальной хозяйкой.
То, что она была ведьмой, никак не изменило планы, которые ее тетя Петунья наметила для нее с того ноябрьского утра, когда Корделию оставили на пороге их дома.
Магический мир ожидал встретить ведьму, готовую сражаться за свет, но вместо этого они столкнулись с молодой леди с идеалами 50-х годов, мечтающей выйти замуж.
Примечания
Каст:
Эмибет Макналти - Корделия Поттер (https://postlmg.cc/R3H6xqbQ)
Лукас Джейд Зуманн - Теодор Нотт (https://postimg.cc/Mv3vc1Cm)
Хейли Стайнфелд - Эовин Фрейзер (https://postimg.cc/hhySMc2S)
Софи Нелисс - Дафна Гринграсс (https://postlmg.cc/DmMTL5z0)
Анна Попплуэлл - Панси Паркинсон (https://postimg.cc/YGDJNqMZ)
Эмма Уотсон - Гермиона Грейнджер (https://postimg.cc/hhSjpCg0)
Николь Кидман - Нарцисса Малфой (https://postimg.cc/8JZ6dvWY)
Киллиан Мерфи - Томас Гонт (https://postimg.cc/V0MDSY6j)
Глава 96
20 декабря 2024, 02:21
После завершения каникул они вернулись в Хогвартс. В поезде они беседовали о своих летних занятиях.
— Мы могли бы провести лето в Шотландии, — предложила Эовин. — Я разговаривала с родителями, и они считают, что я уже достаточно взрослая, чтобы принять участие в Коммон Райдинге на Абраксане в этом году.
Корделия улыбнулась, вспоминая разговоры с отцом о летних скачках на Абраксанах; они даже обсуждали возможность поездки следующим летом.
— Это не совпадает с датой свадьбы дяди Муни, верно? — поинтересовалась Корделия. — Свадьба 2 июля.
— Гонка запланирована на 24 июля, — подтвердила Эовин. — Мы можем провести всё лето в замке Фрейзер Холл. Там есть уютное озеро, благоприятная погода, лето в кругу подруг.
— Но я отправлюсь с родителями на их медицинскую конференцию, — добавила Гермиона.
— Миона, ты уже подросток, и мне нужна твоя поддержка, — настаивала Эовин. — Мне нужны вы обе. Вы же знаете, я не привыкла упрашивать. Пожалуйста, пожалуйста, проведите со мной лето. К тому же ты сможешь узнать о волшебных традициях Шотландии.
Корделия удерживала улыбку, видя задумчивое выражение на лице Гермионы.
— Ладно, — согласилась Гермиона. — Я напишу родителям и узнаю их мнение.
***
Тео думал, что Корделия как матрешка — всегда есть что-то, что может его удивить. Она показала им свою секретную мастерскую. Конечно, не без того, чтобы сначала заставить Драко и Блейза поклясться, что они никогда не выдадут местоположение мастерской. Итак, в круге Корделии, Тео, Драко и Блейза они собрались в мастерской с пергаментом, на котором была написана загадка яйца. — Как же мне завидно, что у старост такая красивая ванная, — сказал Дафна, когда Тео объяснил, как он заставил яйцо перестать кричать. — Это также привилегия для лучших учеников и капитанов квиддича, — добавил Блейз. — Но давайте вернемся к самому важному — к загадке, — указал он на пергамент. Тео взял пергамент и прочитал то, что записал. «Ищи, где наши голоса звучать могли бы, Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы. Ищи и знай, что мы сумели то забрать, О чем ты будешь очень сильно горевать. Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали На возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь, Есть только час, потом пропажи не вернуть.» — «Ищи, где наши голоса звучать могли бы», — повторила Корделия, сидя рядом с Тео. — Ммм, у меня есть идея, но она не полная. — Но что не слышно на земле? — спросила Пэнси. — Сирена! — воскликнула Гермиона сразу. — Яйцо, — сказал Нотт, — кричало, когда его открывали вне воды, но внутри оно поет загадку. — Испытание в Черном озере, — догадался Тео. — Мы забрали то, что для тебя наиболее ценно, и чтобы найти это, у тебя есть час. — Испытание на спасение, — сказал Драко. — Ну, я умею плавать, — сказал Тео. — Проблема в времени. Сколько человек может продержаться под водой? — Три минуты, прежде чем атмосферное давление заставит тебя потерять сознание, — ответила Гермиона. — Испытание в феврале, — оптимистично сказала Корделия. — Мы можем найти какое-то заклинание или зелье, или какое-то растение. У нас есть библиотека в нашем распоряжении. — Тебе стоит попросить профессора Снейпа о пропуске в запрещенную часть библиотеки, — быстро прокомментировала Фрейзер. — Ты участник, и я сомневаюсь, что тебе это запретят. — Я напишу своему отцу завтра утром, — сказал Драко. — Должно быть что-то в нашей библиотеке. — Панси и я тоже напишем нашим родителям, — присоединилась Дафна. — Я попрошу дядю Ремуса и папу проверить библиотеки Поттеров и Блэков, — Корделия взяла его за руку и слегка улыбнулась. Тео слегка погладил её по тыльной стороне руки. — Мы поможем тебе, Тео. — Я отправлю записку матери как можно скорее, — быстро сказал Фрейзер. — Книга о сиренах, ты должен знать, с чем тебе предстоит столкнуться. И о других существах, которые обитают в озере. Особенно о Кайле. — Кто такой Кайл? — спросил Блейз. — Огромный кальмар, — ответила Фрейзер. — Мне кажется грубо называть его просто «кальмар», поэтому я дала ему имя. — Ты странная, кузина, — сказал Драко. — Спасибо, это моя прелесть, — рассмеялась она.***
Корделия читала дневник Прометея, потягивая свою привычную чашку чая. Она искала информацию о сиренах или о чем-то, что могло бы помочь Тео. Но до сих пор она находила только работы о ядах и их вариантах. — Ты читаешь его дневник? — спросила Гермиона, глядя на дневник. — Да, но я не нахожу ничего полезного, — сказала Корделия. — Я имею в виду, да, яды могут быть полезны каким-то образом, но не в этой ситуации. Не собирается же Тео отравить всех сирен. — Ну, у тебя есть вариант, — согласилась Гермиона. Корделия, расстроенная, закрыла дневник и огляделась. Её взгляд упал на стол Хаффлпаффа, и она слегка улыбнулась. Падма сияла, как звезда, разговаривая с сильно покрасневшим Джастином. Оба, казалось, очень увлечены чем-то, поскольку Падма говорила, слегка двигая руками. После завтрака у них была урок Ухода за Магическими Существами. Когда они прибыли к хижине Хагрида, их ждал не он, а ведьма с седыми волосами и добрыми глазами. — Как хорошо, что вы пришли, — сказала ведьма. — А где профессор Хагрид? — спросила Парвати. — Он недомогает, — ответила преподавательница. — Я профессор Граббли-Дёрг, и я буду заменять его, пока он не вернется. Весь класс переглянулся и последовал за преподавательницей. В пространстве их ждали пять единорогов, и все девушки ахнули, увидев таких прекрасных существ. — Я знаю, что случилось с Хагридом, — сказала Эовин, подходя к ней с экземпляром «Пророка». Класс собрался вокруг газеты, читая статью. Там снова была Скитер, творящая злые дела с её статьями. Заголовок и фотография Хагрида, клевета против Дамблдора и его плохой выбор преподавателей (упоминая случай с Квирреллом и камнем, или ужасное решение иметь оборотня в качестве учителя) и выставляя Хагрида как полувеликана. — Эта… эта… — пыталась Корделия найти лучшее слово, чтобы описать Скитер. — Эта… стерва, — прошептала она в конце. — Что случилось? — спросил Рене. Корделия показала ему «Пророк», и его спокойное выражение сменилось нахмуренным лбом. — Я очень уважаю профессию репортеров, потому что там, откуда я родом, они так часто исчезают, — он щелкнул пальцами, — Но Скитер — это головная боль, а не женщина. — Ну, может, стоит избавиться от Скитер, — сказала Гермиона, качая головой. Эовин убрала газету в свой школьный рюкзак, когда преподавательница попросила всех обратить внимание. Она предложила ребятам отступить, так как единороги предпочитали прикосновение девушек. Корделия подошла к одному из великолепных белых единорогов. Единорог наклонил голову, и Корделия положила одну руку на его морду. Рядом она услышала, как Лаванда Браун говорит, что Хагрида следует уволить, чтобы он больше не преподавал с пугающими созданиями, и другие глупости. Корделия возмущенно ахнула, но со своего места Эовин подмигнула ей. Корделия оставила это так, потому что знала, что Эовин позаботится о Лаванде и её неприятном поведении.