Большая маленькая любовь

Amour sucre
Гет
В процессе
NC-17
Большая маленькая любовь
Мили Ванили
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Научи меня снова любить. Спаси от самой себя, тонущей в море проблем.
Посвящение
Всем, кто хотел видеть Лизандра в СФУ и СФЛ.
Поделиться
Содержание Вперед

13 Большая маленькая любопытная

      Мы сразу же вернулись в номер, как только Райан допил вино. Свои два бокала, я растягивала за ужином как только могла.       — Что-то голова болит, — сказал Заиди, снимая верхнюю одежду.       — Думаю, что этот из-за скрипача, который пиликал прямо в ухо, — ответила я, и набрала в стакан воды, чтобы почистить зубы.       Странно, у меня-то не болит голова от этих таблеток. Я просто засыпаю и всё. Стоп! А если это побочный эффект? До меня только сейчас дошло, чем это может грозить… Ненавижу своё безрассудство! Мой побег вот-вот сорвется, если сляжет муж!       Я выплюнула пену и прополоскала рот. Нужно было срочно что-то сделать с Райаном. Выбежав из ванной комнаты, я посмотрела на кровать, где лежал он.       — Всё ещё болит?       — Да… Если можешь, задвинь шторы. Меня раздражает уличное освещение.       Он реагирует на свет и до сих пор не может спокойно заснуть. Я сделала всё так, как он попросил. А сама думала, что же теперь делать.       — Может, хочешь воды? Заказать в номер? — поинтересовалась я.       — Угу, — еле слышно произнес он и прикрыл глаза.       Я попросила персонал, чтобы в номер принесли кувшин с водой и лёд. Чувствуя вину, я прилегла рядом с Райаном и положила руку ему на грудь, чтобы чувствовать с какой частотой бьется сердце. Мне ещё никогда не было так страшно за свои действия. Словно ослепленная желанием, я наплевала на здравый смысл и решилась сделать шаг в неизвестность. Что теперь будет с ним? Если только головная боль, то я буду благодарна всем богам.       — Прошу прощения, — послышался женский голос за входной дверью.       Я встала с постели, чтобы забрать заказ. Райан всё также лежал в одной позе, даже никак не отреагировал на свет из коридора, когда девушка отдавала мне заказ.       Поспешно налив воды в стакан, я приподняла голову мужа с подушки и начала поить его водой. Казалось, что у него уже не осталось никаких сил. Выполнив пожелание Райана, я решила, что нужно положить ему ненадолго льда на лоб. Не знаю, нужна ли ему эта процедура, но меня частенько выручал этот способ при головной боли.       Ухаживая за мужем, я совсем позабыла о своём плане. Когда оглянулась посмотреть на часы, время повергло меня в шок.       «О, нет! Уже одиннадцатый час!», — ужаснулась я в мыслях.       Заиди уже некоторое время спал, а его сердцебиение было ровным. Я была с ним всё это время не столько из жалости, сколько из-за чувства вины. Паника постепенно отступала, но душа потребовала смены обстановки.       Тихо встав с кровати, я пошла в коридор, надевать босоножки. Прихорашиваться уже не хотелось. Только бы поскорее уйти из номера и отпустить ситуацию. Наверное, мне теперь будет сложно смотреть мужу в глаза, но что сделано, то сделано. Остаётся только смириться со своей глупостью.       На этот раз я вышла из номера не боясь никого. Мне стало всё равно, что кто-то из персонала расскажет мужу о моём позднем уходе. На всякий случай я могла придумать несколько оправданий, но нужны ли они тому, кто сбегает при любых обстоятельствах? Хочу поставить точку в отношениях, но не знаю как. Я буду рада, если именно этот случай разведет нас.       На улице уже никого не было. Выйдя за ворота пансионата, я оказалась на темной улице. Только в некоторых домах горел свет, который немного освещал путь к заветному дому. Я повернула на нужную улицу и не увидела ничего, кроме темноты. Будто вся улица заснула. На мой приход отреагировали только чьи-то собаки, бегающие во дворе.       Я прислонила ладонь к каменному забору и пошла вперед, стараясь не упасть и определить нужную калитку. Сегодня не хватало яркой луны, которая могла бы облегчить мой путь. Но приходилось обходиться своими силами. Пройдя четыре дома, моя рука нащупала уже знакомую ручку и я попыталась отворить калитку.       — Заперто, — с недовольством произнесла я вслух после нескольких неудачных попыток.       Прислонившись спиной к забору, я стала думать, что мне делать. Возвращаться в номер не хотелось, был ли Лизандр дома — я не знаю. Опустившись вниз по забору на корточки, я стала водить рукой по грунтовой земле у забора и асфальту в надежде найти какой-нибудь камушек. Решив, что смогу таким образом достучаться до Эйнсворта.       — О, что-то подходящее. — Продолжала вести диалог сама с собой.       Нащупав небольшой грунтовый комок, я подумала, что им без опаски можно запустить в окно. Встав с земли, я повернулась лицом к забору и попыталась докинуть находку до цели.       — Вот, черт!       Попав по фасаду дома, комок разлетелся на части. Ещё обиднее стало от того, что никакой реакции в доме не последовало. Я попыталась подтянуться, чтобы заглянуть за забор, но мои ослабленные мышцы еле-еле удерживали тело.       — Кх, — прокряхтев от того, как сильно упирались ребра в неровную каменную кладку, я все же смогла хоть чуть-чуть подтянуться. — Лизандр! — из последних сил выкрикнула я, и мои руки соскользнули с забора.       Приземлившись на попу, я вскрикнула от боли и схватилась руками за поясницу.       — Да, как так! — возмущаясь, я пыталась встать на ноги. — Неужели я настолько невезучая?       На улице снова залаяли собаки, нарушая вместе со мной тишину.       — Кто здесь?! — спросил мужской голос.       Я застыла на месте, и прислушалась. Мужчина больше ничего не сказал, в тишине раздался только скрип дверных петлей.       — Лизандр? — попыталась угадать я.       Вдруг издалека послышались шаркающие шаги. Я стояла на месте и отряхивала одежду, перед встречей с тем, к кому проделала такой непростой путь.       — Ивет? — открыл калитку знакомый силуэт.       Он явно был удивлен столь поздним визитом. Хотя за проведенные несколько дней вместе, Лизандр мог бы уже привыкнуть к моим ночным похождениям. Не раздумывая, я бросилась к нему, мне хотелось раствориться в его объятьях и забыть обо всем, что я сегодня натворила.       — Прости, что снова без приглашения.       — У меня иммунитет к таким визитам, — он не спешил меня обнимать, даже почему-то старался отстраниться.       Рубаха Лизандра пахла пылью и сеном. Опустив голову, я увидела, как он намеренно вытянул руки вперед и в нос сразу же ударил странный, неприятный запах.       — Я не пойму чем пахнет? С тобой что-то случилось? — я попыталась рассмотреть в темноте его руки, от которых исходил тот самый запах.       — Ивет, можешь подождать меня в доме? Я немного занят.       Проигнорировав мои вопросы, Лизандр направился в сенник. Мне ничего не оставалось, как принять приглашение и пойти в дом. В полнейшей темноте я попыталась запереть калитку, но действуя на ощупь, умудрилась вляпалась во что-то липкое и такое же вонючее.       — Да, что это, черт возьми! — возмутилась я, и бросив открытой калитку, побежала в дом, чтобы помыть руки.       Включив свет в коридоре, я ужаснулась от увиденного — на моих руках была кровь.       — Боже, что же происходит? Почему Лизандр ничего мне не рассказал сразу? — моя руки, причитала я.       Не знаю, расстроят ли мои действия Эйнсворта, но я намеревалась отправиться в сенник. Моё любопытство с годами не убавилось, а эта ситуация просто не могла остаться без моего вмешательства, учитывая прошлую ночь.       Включив освещение во дворе, я пошла к Лизандру. В моей голове были разные мысли по поводу крови, но то, что увидела я за дверью, немедленно усмирило меня.       — Потерпи, пожалуйста… Осталось ещё чуть-чуть, — Эйнсворт стоял на коленях перед кроличьей клеткой и что-то пытался сделать с животным.       Я постучала по деревянной двери, дав понять о своём приходе.       — Лиз, я могу тебе чем-то помочь?       Но он даже не обернулся на мой голос. Занятый чем-то важным, Лизандр только твердил успокаивающие слова и делал какие-то движения руками, издалека похожие на массажные. Я решила подойти ближе, надеясь, что всё-таки смогу оказаться здесь полезной.       Под клеткой валялись разбитая ампула со шприцом, кучка сена и немного тряпок. Я заглянула за натруженное плечо Эйнсворта, и увидела, как он принимает роды у измученной крольчихи. Вся белая шерсть на брюхе была окрашена в ярко-красный цвет. Она уже ни дергалась, ни сопротивлялась. Казалось, что её покидают силы.       Я прикрыла ладонью рот, чтобы воздержаться от неуместных комментариев. Мне стало жаль крольчиху. Переведя взгляд на Лизандра, пытающегося хоть как-то помочь ей родить, меня пробрала дрожь.       «Он видел это с детства, а возможно, даже принимал в этом участие… Лучше просто не лезть к ним», — успокаивала я себя, видя обеспокоенного Лизандра.       Сев на корточки рядом с Эйнсвортом, я ковырялась в кучке сена, рассматривая каждую травинку, чтобы просто занять себя. В тусклом свете было сложно разобрать, что это за трава. Одну удалось определить по запаху — полынь всё-таки. Не знаю, сколько раз я переворошила эту кучку, пока Лизандр не встал на ноги.       Его руки были испачканы застывшей кровью и прилипшим сеном, а на лице не было никаких эмоций. К потному лбу пристали волосы, которые немного закрывали глаза. Он попытался приподнять волосы локтем, но ничего не вышло, из ослабевшего хвоста выпала прядь.       — С ней всё в порядке?       — Не знаю, я сделал всё, что мог, — даже в голосе была усталость.       — Прости, думала, что смогу тебе здесь чем-то помочь.       Я встала с корточек и подошла к Лизандру, чтобы поправить растрепанную прическу.       — Боюсь, что я сделал только хуже…       — Почему ты так думаешь? — Собрала ему волосы в хвост.       — Она болела. Пришлось колоть антибиотик, пока она была в положении. Я впервые столкнулся с тем, что сразу после укола у крольчихи начались роды. Это ничем хорошим не закончится, Ив.       — Давай, будем надеяться на лучшее, — я попыталась его как-то подбодрить, зная то, как он любит этих животных.       — Теперь только это и остается, — Лизандр выдохнул и принялся собирать разбросанные вещи под клеткой. — Пошли в дом, Иветт. Я так устал…       На часах было половина второго ночи. Лизандр отлучился принять душ, после тяжелого дня. От моего предложения приготовить перекусить — он отказался. Поэтому пришлось какое-то время развлекать себя любованием интерьера в полной тишине. Я сидела в спальне, на банкетке и рассматривала рабочий стол, стоящий напротив. После того случая, когда Эйнсворт застукал меня за тем, что я нашла его тексты, боюсь здесь в принципе чего-либо касаться.       — Прости, — с извинениями зашел в спальню Лизандр, — надеюсь, что я не долго.       Для меня было непривычно видеть его в халате и с мокрыми, распущенными волосами. Я смотрела на него как завороженная.       — Нет, ничего, — попыталась я хоть что-то ответить. — Может, закрыть окно? Ты всё-таки только вышел из душа.       — Сегодня было очень жарко, если закроешь окно, мы просто сойдем с ума от духоты.       Он подсел ко мне, будто специально показывая, что не боится сидеть перед открытым окном.       — Я хотела тебя спросить, как ты себя чувствуешь после того случая? — глядя прямо в глаза, я осмелилась задать тот самый вопрос, который мучал меня больше всего.       Лизандр запустил руку в волосы и опустил взгляд. Ему было неловко. Наверное, это была его слабость, которую он не хотел никому показывать.       — Всё в порядке, — монотонно произнес он, отвернув от меня голову.       — Это очень личное? Извини…       — Всё равно, ты достаточно видела.       Из-за такой реакции я не могу теперь спросить про уличную разборку, которую случайно увидела днем. Он никогда вот так просто не начинал откровенничать. А я постоянно лезу не в своё дело.       — Надеюсь, я не сильно тебя напугал.       Повисла неловкая пауза. Я не знала, что делать. Мою навязчивость и постоянный интерес его личной жизнью можно понимать по-разному. Но Лизандр именно тот, кто это не терпит совсем. Наверное, сейчас в его глазах я выгляжу полной дурой, которая целую неделю мечется из стороны в сторону и бередит старые раны.       Поставив себя на его место, мне стало неприятно. Я сознательно хожу сюда, чтобы быть рядом с ним. Но при этом мы никак не можем сблизиться.       — Мне, наверное, стоит уйти, — нарушила я тишину. — Извини, что вот так прибегаю к тебе посреди ночи.       Я уже хотела встать с банкетки, как вдруг Эйнсворт схватил меня за руку.       — Ив, скажи мне… — я посмотрела на него, не зная чего ожидать, — ты же ходишь ко мне не как к старому знакомому?       Сейчас Лизандр выглядел очень серьезным. Я не думала, что он задаст такой прямой вопрос. Мой ответ сейчас мог решить всё.       — Тебя ведь тянет ко мне? — он сжал губы, ожидая моего ответа.       — Лиз, всё так непросто, — Эйнсворт опустил голову, — я сегодня поняла, что мне комфортно только рядом с тобой. Да, меня тянет сюда, к тебе! Но я не знаю, как мне начать развод с мужем, я слишком завишу от его связей. А мои родители и вовсе выступают в роли сводников…       — Может, — перебил он меня, — проверим наши чувства? Чтобы ты наконец поняла с чего начать действовать?       — Но как, — мы встретились взглядом, и Лизандр решительно притянул меня к себе, чтобы поцеловать.       Я не стала сопротивляться. Обвив руками его шею, я позволила осуществиться тому, чего мы давно желали.
Вперед