
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Научи меня снова любить. Спаси от самой себя, тонущей в море проблем.
Посвящение
Всем, кто хотел видеть Лизандра в СФУ и СФЛ.
9 Большая маленькая соперница
21 июля 2019, 04:31
Ситуация из ряда вон для обычной сельской местности. Двое, молодые парень и девушка, заснули на скамье перед домом за накрытым столом. Что же подумают соседи, увидев подобное? Боже, это же какой-то разврат! Как так можно! Ну, взрослые же люди! Пожалуй, так и будут все обсуждать сегодня вечером в округе, как молодой фермер спал на улице с какой-то дамочкой из пансионата.
— Прости, но это тебя не касается, — Лизандр был невозмутим, ему не хотелось отчитываться перед надоедливой соседской девчонкой, которая давно забыла, что такое частная личная жизнь.
Но Полет уже давно считала себя больше чем помощницей по хозяйству и уж тем более не просто дочкой партнера по ведению фермерского хозяйства. Она упрямо искала любой зацепки для контакта с тем, кто ей уже давно нравился как мужчина. Это я заметила сразу же, как только увидела их вместе с Лизандром. И по ходу сам хозяин этих владений хорошо понимает, чего на самом деле она добивается.
Эйнсворт воспитан, хорошо слажен, трудолюбив, грамотен и это ли не подходящая пассия для любой, которая хотела бы удачно выйти замуж? Я же в своё время об этом как-то не задумывалась. Учеба, переезд, новые знакомства, проблемы у старых друзей, которые почему-то всякий раз касались и меня. В общем, Полет в плане подбора мужа для жизни обошла меня по всем фронтам. Я снова приоткрыла один глаз, чтобы посмотреть, как на этот раз выкрутится надоедливая девчонка.
— Знаешь, мне просто невыносимо смотреть на весь этот бардак, — сказала Полет и направилась к террасе. — Ты, давай, поторопись, а то опоздаешь на работу. А я пока тут уберусь на террасе.
Почему-то от её слов у меня все перевернулось внутри от злости. До чего же пронырливая! Пожалуй, мне самое время включиться в её игру, чтобы хоть как-то усмирить её пыл.
Изобразив пробуждение, я потянулась и повернула голову в сторону Лизандра.
— О-ля-ля! Уже утро! — воскликнула я, не замечая, что к столу целенаправленно идет маленькая соперница. — Доброе утро, Лиз, ты как? Смог выспаться?
Он усмехнулся и покачал головой, глядя на мой театр одного актера.
— Ой, Полет! Какими судьбами? Сейчас же так рано! Даже на улице ещё свежо, — поприветствовала её я и встала со скамьи, растирая руки, чтобы немного согреть.
Болело всё. Спина, шея, попа… Вот, что значит спать в неудобной позе! И если бы я сейчас дома позволила бы себе хандрить по этому поводу, то здесь я должна быть бодра и весела, лишь бы избавиться от присутствия той, которая уже порядком надоела Лизандру. И если так подумать, мне тоже немного некомфортно в её присутствии. Не знаю почему, но я хотела бы, чтобы последние минуты, перед своим уходом, мы с Лизандром ещё немного побыли вдвоем.
— Не стоит обо мне беспокоиться. Прошу прощения, мне нужно здесь навести порядок.
Полет вела себя со мной осторожно, сдержанно, даже немного холодно. Кажется, что она понимала насколько мы хорошо с Лизандром и что он вполне может заступиться за меня как за гостью.
Лизандр не стал смотреть на то, как мы пытаемся контактировать. Ему, на самом деле, уже давно пора было быть на работе. Он забежал на террасу и также быстро вошел в дом, оставив нас наедине.
Я снова захотела вывести Полет на разговор, однако на этот раз она меня опередила.
— Послушайте, вы себе слишком много позволяете! У нас так не принято себя вести, — сделала она мне замечание, увлеченно собирая посуду со стола.
— Послушайте, — сказала я, передразнивая её манеру речи, и закрыла входную дверь за Лизандром, — вмешиваться в чужую жизнь в нашей стране не принято, — опираясь спиной о дверь, я задрала нос, чувствуя, как резко подскочила моя гордыня. — То, что ты тут видела, ещё ничего не значит, но если хоть слова об этом случае проронишь, я сделаю так, что ты на этой территории больше не будешь хозяйничать.
Мой тон от детского передразнивания сменился на более жесткий, даже холодный тон. Я даже почувствовала, как вложила в слова всю злобу, что накопилась у меня за это время. Хотела бы я так сказать всему своему ближайшему, раздражающему окружению, будь то Мелоди, её муж или та девушка с ресепшена, которая докладывает моему мужу, всё, что не нужно. Но почему-то сорвалась я именно на бедняжке Полет.
— Я бы тоже на вашем месте не торопилась с выводами. Моя семья здесь очень уважаема и, думаю, что Лизандр не стал бы раздувать с нами конфликт. Он очень тактичный и ценит всё то, что нам удалось для него сделать.
Девчонка не промах! Тоже ходит с козырей. Только вот, теперь мне не дадут покоя её слова. Как же они помогли Лизандру и, что он тут ещё пережил за эти годы.
Я не рискнула ей ещё что-то сказать, мне же тоже следует быть аккуратной. Не хочу доставлять Лизандру неприятности, но эта неконтролируемая, внезапная ревность с её стороны меня выбешивает и заставляет срываться.
Полет взяла посуду в руки и подошла к двери, я всё также стояла оперевшись об неё и не собиралась сдвигаться с места.
— Пропусти… — недовольным тоном сказала она.
Я пристально посмотрела на неё и сказала: «Мне бы хотелось услышать, что ты будешь молчать о сегодняшнем случае».
— Допустим, — Полет всё также не давала никакой конкретики. — Открой дверь.
Мне не особо хотелось тягаться с этой девчонкой, но если она и вправду что-то ляпнет и у Лизандра, и у меня могут быть большие проблемы. Я решила, что буду стоять до последнего, настаивая на том, чтобы Полет не упоминала нигде и ни при ком о нас двоих.
Но мой план с треском провалился. Лизандр попытался открыть дверь с той стороны и меня слегка встряхнуло.
— Ой, прости, я сейчас отойду, — сказала я, делая вид, что случайно оперлась о дверь.
Лизандр встал в проходе и посмотрел на нас двоих, не представляя, что теперь со всем этим делать. Полет заулыбалась глядя на него, как какая-то верная собачонка, ожидая то ли похвалы, то ли какой-то поблажки. Я же просто зевая потянулась.
— Как-то неудобно мне вас просить, но раз уж я уже ничего не успеваю, то не могли бы вы помочь по хозяйству? Я опаздываю уже на полчаса, а хозяйство нужно покормить. Девочки, я могу на вас рассчитывать?
— Да, конечно, я обязательно со всем справлюсь! — полная энтузиазма Полет уже была рада, что он её о чем-то просит.
— А, что нужно сделать? — поинтересовалась я, не зная, чего можно ожидать от рутинной деревенской работы.
— Покормить птиц, кроликов. Если есть грязь в клетках, то её нужно убрать. Этого будет достаточно.
По его виду было заметно, что на самом деле ему неудобно было просить нас об этом. Однако Полет, все воспринимала как должное, вероятно, она неоднократно помогала ему в подобных хозяйских делах.
— Да, хорошо, я ещё хотела бы перед уездом прибрать у тебя немного. Тебе же некогда этим заниматься.
Но Лизандр проигнорировал её предложение и поспешил к калитке, впопыхах подворачивая рукава на рабочей рубахе.
— Лизандр! — крикнула я, поспешив за ним следом.
Он был, как обычно, погружен в свои мысли и только догнав его за воротами, я ухватилась за край его рубашки, чтобы притормозить.
— Прости, за такой нелепый случай, — сказала я, смотря на его широкую спину.
Лизандр обернулся, но ничего не ответил. Он протянул ко мне руки, чтобы обнять и в этот момент его словно осенило: «Ключи!»
— Что? — удивилась я. — Ключи?
— Да, я забыл оставить тебе ключи. Если, вдруг, ты решишь уйти, то запри дверь и ворота.
Его рука нервно пыталась нащупать ключи в небольшой сумке через плечо.
Я на самом деле не собиралась задерживаться в его доме, ведь если Райан и сейчас пытается отследить каждый мой шаг, то сотрудница с ресепшена уже давно ему доложила обстановку, тем самым провоцируя наш конфликт. По любому он ей заплатил, чтобы быть в курсе всех событий. Одного только не пойму, зачем ему все это.
Лизандр протянул связку ключей, вложил в мою ладонь и сказал: «Я зайду к тебе за ключами, если надумаешь уйти».
Его слова звучали так, словно он испытывал хоть какую-то надежду на то, что я останусь у него дома. Почему-то, поняв это, у меня перехватило дыхание.
— А как же быть с Полет?
— Не волнуйся, она скоро уйдет. Я об этом позабочусь, будь уверена.
Он был полон решимости. Его на самом деле уже раздражали её частые визиты, которые доставляли дискомфорт. Несмотря на то, что сейчас он с нами двумя был максимально тактичен, Лизандр собирался всё поставить на свои места. Он считал, что Полет не место в его доме, пока он отсутствует по каким-либо делам и только изредка позволял ей такую вольность, как быть на его территории.
На прощанье он быстро приобнял меня и побежал в сторону пансионата. Я же вернулась в его двор и прикрыла калитку. Полет к тому времени убралась на террасе и исчезла из виду. Не зная за что нужно делать и как правильно выполнять данные задания, я начала искать девчонку, которая тут ориентировалась даже больше, чем сам хозяин.
— Эй! Ты где?! — крикнула я. — Маленькая соперница!
Но Полет не отозвалась.
«Ну, если ты специально выводишь меня, я тебе покажу, как портить людям утро!», — думала я, заходя на территорию скотного двора.
— Быстро же ты меня нашла, большая соперница! — съязвила Полет, не обращая на меня никакого внимания.
Она вычищала кроличьи клетки от мокрого сена и остатков зерна. Рядом с ней стояли ведра с водой и зерном, а чуть дальше мешок с новым, чистым сеном. Вокруг девчонки толпились домашние птицы, воруя зерно и разгребая только что вынутый мусор из клетки.
— Что мне нужно делать, я жду твоих указаний, — подойдя к ней поближе, сказала я.
— Я уже все сделала! Если у тебя есть совесть, то лучше пойди в дом и помой за собой посуду.
Она была раздражена, но все же ей немного нравилась моя некоторая беспомощность в деревенских делах. Полет чувствовала, как её позиции укрепляются благодаря простым рутинным делам. Мне ничего не оставалось, как вернуться в дом и убрать то, что осталось после наших ночных посиделок.
Поднимаясь по деревянным ступенькам, а затем, идя по такому же деревянному полу на кухню, я ощущала всю ценность этого дома для Лизандра. Сама атмосфера здесь будто пропитана историей его семьи.
Кухня до сих пор была такой, словно главная женщина семьи Эйнсворт хозяйничала здесь. Тут были различные мелочи, которым мужчины никогда бы и не захотели пользоваться и уж тем более, никогда бы не приобрели намеренно для своей кухни.
Я взяла в руки посуду, стоявшую на кухонном столе, и понесла её к раковине. Сама кухня была довольно строгой и старой. Даже раковина здесь была старше меня, судя по её виду. Переборов свой небольшой страх что-то испортить здесь, я медленно и аккуратно приступила к мытью посуды.
Всё же сама атмосфера здесь сильно отличается от той, в которой я привыкла находиться. Это старый, но по-своему величественный дом будто успокаивал меня и расслаблял. Свежий воздух и качественные продукты давали понять, насколько же я сейчас далека от суеты загрязненного города.
Банальное мытье посуды натолкнула меня на хозяйские вольности, за которые все осуждали Полет. Я нашла пачку салфеток для пыли и принялась намывать все в округе. Обычная забота о доме Лизандра меня настолько увлекла, что я даже не заметила, как из моей головы ушли все негативные мысли, пока я не услышала, как закричала какая-то женщина.
— Опять ты тут возишься! Бегом домой, тебе ещё сумки собирать! Или ты прикажешь всему автобусу ждать тебя?! — кричал незнакомый мне голос.
Услышав это, я поспешила на террасу. Возле калитки стояла невысокая женщина, в простой, рабочей одежде, в которой так сразу и не поймешь телосложение. Единственное, что хоть как-то выделяло её талию — это большой, черный фартук.
Полет подбежала к женщине, бросив возиться с домашними птицами. Кажется, что девушка на самом деле была обеспокоена своим положением.
— Мам, но я же сказала, что пробуду тут недолго!
— Ты на часы смотрела?! — женщина, не стесняясь моего присутствия продолжала скандалить. — Хочешь в город поехать какая-то замарашка, пожалуйста! Но не смей опоздать на автобус, у тебя начинаются экзамены, забудь ты уже про этот чертов дом!
— Пардон, мадам… — вдруг не выдержала я и вмешалась в разговор, — вы не могли бы не выражаться так об этом месте?
Она подняла свой взгляд на меня и посмотрела строго своими большими, карими глазами.
— А, я так понимаю, это вы, та особа, которую прислали из города? — вдруг выдала женщина.
— Что, простите?
— Это же про вас мне сегодня рассказывали, что есть тут новенькая помощница из города?
Я поперхнулась слюной от услышанного. Не зная, как реагировать на подобные заявления, я еле заметно кивнула и откинула спину так, что дверной проем резко впился в кожу и само старое дерево, уже успело сделать несколько затяжек на моем платье.
— И насколько же вы сюда приехали? — всё никак не могла угомонить свое любопытство женщина.
— Как получится. Прошу меня простить, мне нужно заниматься домашними делами, — попыталась я прервать наш разговор и как можно скорее скрыться с глаз этих двоих.
Мать и дочь тоже поспешили покинуть двор Эйнсворта. Им явно было чем ещё заняться у себя дома. Я же приступила снова к уборке.
В доме на самом деле не хватало женской руки. Да, здесь не было какой-то видимой грязи. Но никакой мужчина не бросит свои постоянные обязанности и пойдет вытирать пыль с люстры или же стирать шторы. Нет, я не кинулась первым делом стягивать тюлю, но вот вытереть пыль по верхам шкафов и подоконников лишним здесь не будет.
Наведя небольшой порядок на кухне и в столовой, я решила пойти, осмотреть дом. Ведь, когда ещё будет такая возможность увидеть здесь всё? Пока нет Лизандра, можно незаметно попасть в ту или иную комнату. Я побродила по первому этажу, но кроме большой гостиной и уборной с ванной, если не считать уже знакомые кухню и столовую, там больше ничего не оказалось.
Поднявшись на второй этаж, я заметила четыре двери. Зайдя в самую крайнюю, я поняла, что попала в спальню родителей. В комнате было все в пыли и видя то, как здесь словно замерло время с последнего визита владельцев комнаты, я аккуратно закрыла дверь и отправилась в комнату напротив. К моему разочарованию, это была вторая уборная. Я моментально закрыла дверь и решила направиться в самую дальнюю комнату.
На этот раз любопытство привело меня в комнату владельца дома. Настежь открытое окно проветривало помещение. Постель была аккуратно прибрана. В комнате было несколько книжных шкафов, в которых также находились какие-то тетради, статуэтки и даже пара старых пластинок.
Я зашла и внимательно начала всматриваться во всякие мелочи. Больше всего меня привлекал письменный стол Лизандра. На нем были разбросаны всевозможные записи. Некоторые было просто невозможно прочесть, так как он зачеркивал все, что ему в них не было угодно.
Особым украшением стола была декоративная чернильница с гусиным пером. Она не просто вписывалась в интерьер, но и придавала особый стиль это творческому беспорядку на столе.
Я взяла в руки несколько листов с записями и присела на, довольно необычную, банкетку, стоявшую возле окна. Она была с кованой спинкой, местами отделанная тканью, для удобного расположения спины.
Внимательно вчитавшись в текст, написанный Лизандром, я начала узнавать строки. Это была одна из новых песен Кастиэля.
— Надо же, они снова вместе сотрудничают! — не сдержала я свой восторг.
И мне даже стало немного легче на душе. Ведь, Лизандру на самом деле очень не хватает своего прежнего окружения. Я положила записи на пол, а сама аккуратно прилегла на банкетку. Закрыв глаза, я начала представлять, как же на самом деле тяжело жить одному в таком большом доме.
Мои представления и деревенская тишина, незаметным образом перенесли меня в царство сна, и так я осталась на целый день в доме Лизандра.