Увидимся!

Jujutsu Kaisen
Гет
В процессе
NC-21
Увидимся!
shadowbeholder
автор
tacitly
бета
Описание
"Не относись ко мне, как к идиотке. Может быть я и дура, но я не глупая. Я знала о своём месте с самого начала." С самого рождения для тебя не существовало правильного или неправильного пути - был только путь вперед. Кто же знал, что если слепо последовать за человеком, можно сойти даже с прямой дороги? История о чистой любви, что началась с предательства.
Примечания
Каноничная вселенная. Неканоничные события. Почти каждая арка манги была изменена посредством вмешательства читателя. Фанатам, преданным оригинальной истории, не рекомендуется читать эту работу. Оригинальная история и все персонажи магической битвы принадлежат Геге Акутами. Эта работа была создана не коммерческих целей для, развлечения ради! Больше тегов будет добавлено по ходу повествования. Спойлерсы и нытье недоавтора тут - https://t.me/rekvizitsiabananov Пы.сы: На данный момент мой бета-кекс 'прихорашивает' главы, так что не пугайтесь и не путайтесь: в уже отредактированных главах флешбеки выделены курсивом, в неотредактированных - жирным шрифтом
Поделиться
Содержание Вперед

СТОЛКНОВЕНИЕ МИРОВ: ХАТАРАТ (отредактировано)

      Неприятное чувство стыдливым грузом давило на твою грудную клетку. Под мерный далёкий стук тихих капель воды из-под крана ты, сидя в своей мастерской, прокручивала в голове события, которые произошли несколько минут назад, спрятав лицо в ладонях. Этот груз глубже забивали под твои ребра пара зелёных глаз напротив, неотрывно на тебя смотрящих, словно желающих оставить на твоей коже обожжённый след.              "Если я всё правильно понимаю," начала Рейчел, прищурив глаза. "В первые в жизни парень взял тебя за руку, и первое, что ты сделала — приставила кинжал к его горлу?"              "Технически, он не 'взял', а схватил меня за руку," ты попыталась парировать, оторвав руки от своего лица и взглянув на Рейчел. Она на твои слова только скептично вскинула брови, заставив тебя скорчить смущённое лицо и зарыться обратно в ладони. "Боже," ты недовольно прохныкала в кожу своих рук.              "Да ладно, сестрица," Рейчел откинулась на спинку стула и рассмеялась. "Думаю, наш отец уже давно смирился с тем, что ты помрёшь старой девой".              "Не приплетай сюда Фрэнка, его это не касается," ты тяжело вздохнула. "И вообще, не рассказывай ему об этом".              "Да брось ты," сказала Рейчел, подбадривая тебя. "Ты же знаешь, что иногда он говорит дельные вещи. Спокойствие и безопасность человечества, это, конечно, хорошо, но не стоит забывать и о личном счастье".              "С каких пор это 'личное счастье' заключается в том, чтобы просто выдать меня замуж?" буркнула ты со скептицизмом в голосе.              "Кто вообще говорил о замужестве, тупица," Рейчел подалась в твою сторону, но только для того, чтобы щёлкнуть своими длинными бордовыми ногтями по твоему лбу. "Начнём с того, что со 'своим' человеком все невзгоды переносятся куда проще, да и подыхать не в одиночку будет не так грустно," сказала рыжеволосая девушка с нежной грустью в голосе, плечи её немного опустились, словно сзади их удушающими объятиями сжимала ностальгия.              "Рейч..." заметив её потухший взгляд, начала ты извиняющимся тоном, но Рейчел, помотав головой из стороны в сторону, тут же тебя прервала.              "Забудь, это была не твоя вина," усмехнулась она, её зеленые глаза снова просияли, и она тут же перевела тему. "Кстати, я ни за что в жизни не поверю, что ты носишься с этим белобрысым только потому что…" Рейчел запнулась, задумавшись. "Кстати, почему ты вообще с ним носишься?"              "Его дети меня попросили," ответила ты без капли стыда в голосе, пожав плечами.              "А, да," протянула Рейчел, хитро прищурившись. "Точно. Дети. Ну, раз уж он тебе не интересен, то я забираю его себе," ты на её провокацию только кивнула в сторону двери из мастерской, словно давая сигнал 'вперед'. "Да в кого ты у нас зануда такая выросла!" Девушка тут же оказалась у тебя перед лицом, твои щёки оказались зажатыми в её руках.              "Рейфел!"              "Думаешь, я поверю, что ты побывала в Шибальбе только потому, что дети попросили?" спросила она, явно не ожидая твоего ответа. "Конечно, можно было бы всё списать на то, что твоя задница просто не может сидеть на месте, но знаешь, сестрица," она сжала твоё лицо немного сильнее. "Что-то ты явно не договариваешь, потому что твоя мордашка стала чересчур горячей!" воскликнула она, рассмеявшись.              "Да потому что нечего сжимать её так сильно!" ты пискнула, беспорядочно пытаясь убрать её руки от своего лица. [19 Ноября 2018, 07:02, Япония, префектура Аомори, к северу от села Хигасидори, штаб-квартира охотников]       За наступившее утро ты успела осушить уже три бутылки с водой, организм истощался от бесконечного потока информации и отсутствия сна. Твои покрасневшие глаза беспорядочно метались от экранов мониторов до страниц старых пыльных книг, взгляд время от времени застывал на кубе, что находился среди всего этого информационного безобразия на столе в твоей мастерской. Внутри ощущалось нарастающее раздражение то ли от бесконечных поисков, то ли от наступающего бессилия. Твой взгляд всё реже обращался на куб, словно тебе было стыдно смотреть в глаза, что на нём красовались, и, чёрт возьми, как же тебе хотелось рявкнуть, чтобы он перестал так смотреть, ведь тебе тоже нелегко. Внутреннюю войну усталости с упрямством прервал щелчок двери, и ты, что-то буркнув себе под нос, развернулась. Кайл.              "Нет, я не устала, я не голодная, и я всё ещё не сошла с ума," проговорила ты монотонным голосом, и едва ты проморгала изнурение со своих глаз, заметила, что он был не один.              "Чем это ты занята?" поинтересовался Кайл, разглядывая твой стол.              "Записываю анбоксинг на ютуб, а на что это похоже?" ты сказала с насмешкой в голосе, не ожидая ответа на заданный тобою вопрос. "Детей зачем сюда привёл?"              "Я не имею к этому никакого отношения," Кайл в шутливом поражении поднял обе руки. Из-за плеча парня на тебя уставились несколько пар юных глаз, в которых наивным пламенем горел неиссякаемый энтузиазм.              "Мы хотим помочь," сказал Юта, сделав несколько шагов в твою сторону.              "Я вот не понимаю," ты запнулась, обхватила указательным и большим пальцем свой подбородок и уставила на ребят недоумённый взгляд. "У вас здесь есть комнаты с отличным видом на море, неограниченный доступ к еде и приставки, а вы всё равно ищете приключений на свои задницы," твой взгляд ещё на пару секунд задержался на ребятах, после чего ты, всплеснув руками, подскочила с места и начала таскать все свободные стулья ближе к своему столу. "Ну раз уж вы так хотите помочь, прошу".              "Что нам нужно делать?" поинтересовалась Маки.              "Вот," ты бросила перед их носами огромную кипу книг вперемешку со старыми свитками, от поднявшейся в воздух пыли Итадори зашёлся кашлем. "Ищите и выделяйте все упоминания о запечатывании, закрытии, перемещении, о чём-то квадратном и небольшом, и обо всем, что состояло или состоит из человеческой кожи".              "Выделять?" в недоумении спросил Итадори, разглядывая древнюю макулатуру. "Разве так можно? Эти книги ведь очень старые и наверняка очень ценные," на его замечание ты только открыла рот, словно хотела что-то сказать, но тут же закрыла его и коротко выдохнула через нос, после чего схватила ближайший розовый маркер и начала рисовать беспорядочные узоры на странице одной из книг.              "Видишь? Ничего не произошло," сказала ты, пожав плечами, и отбросила маркер в сторону. "Никто не умер и не заболел. А теперь приступайте к работе," ты подначила их, потрепав по макушкам и тихо обратилась к Кайлу: "Наш дом всё больше начинает походить на детский сад".       "И на зоопарк тоже," усмехнулся Кайл, бросив взгляд на Панду. Ты ухмыльнулась в ответ и уселась на своё место, в очередной раз склонив голову над загадкой. В комнате чувствовался нарастающий азарт, словно древняя магия бросила вызов человеческому разуму. Мастерская всё больше наполнялась звуками шуршания листов и тихими переговорами. Глаза ребят энергично бегали вслед за написанными строчками, пытаясь выудить что-то полезное, слышался скрип маркеров и чьи-то методичные щелчки пальцев. С течением тиканья часов кто-то откладывал маркеры, разминал кисти или ступни, кто-то протирал ладонями глаза и тянулся к бутылке с прохладной водой, но гора уже перечитанных материалов неизбежно росла у вас за спинами.       Разговоры уже стихли, слышалось только размеренное дыхание, и ты, окинув взглядом ребят, встала из-за стола, направившись к своему личному небольшому холодильнику. Ты открыла его и оценила содержимое взглядом, мысленно прикидывая, хватит ли этого на всех или же придётся тратить силы на то, чтобы подняться за добавкой наверх. Твои руки схватили несколько сэндвичей с курицей и затолкали их в микроволновку, и пока они приобретали аппетитный вид, ты достала из холодильника несколько пару коробок с клубничными моти. Когда всё было готово, ты кое-как сгребла всё в охапку, и вернулась за стол, расставляя добытое перед ребятами. Под тихие, но восторженные возгласы, ты бессознательно ласково потрепала кого-то из них по макушке, разглядывая экран своего телефона, надеясь увидеть сообщения от Меган, которая шерстила интернет в поисках полезного среди кучи мусора.       Ничего. Ты хотела было выругаться себе под нос, но тут же осекла себя, вспомнив, что не одна в комнате, и снова уселась на свой стул. За окном уже вечерело, и ты, разглядывая утомлённые лица присутствующих в комнате, сказала:              "Ну всё, ребятки, отдыхать. Сначала в столовую на ужин, а потом своими делами занимайтесь," никто не возразил на твою реплику из-за усталости. Ученики встали и, тихо с тобой попрощавшись, вышли из мастерской. "Знаешь, что бесит меня больше всего?" ты обратилась к Кайлу, который повернул к тебе свою помятую физиономию. "Монахи, буддисты и кто там ещё сидит в этих монастырях, никогда не хранят сведения о чём-либо в информационном виде. А меня не прельщает мысль скакать по святилищам где-то в горах Тибета в поисках свитков из папируса и коровьего говна," пробурчала ты и спрятала лицо в ладонях, Кайл только скептично хмыкнул. "Как же мне достать его из этой чертовой коробки!"              "Одному только Богу известно," сказал Кайл, пожав плечами. Твои глаза расширились, и ты, оторвав руки от лица, резко вскинула голову.              "Да ты гений!" ты громко воскликнула и тотчас подорвалась с места. Ты подбежала к шкафу и начала разбрасывать содержимое в стороны в поисках своего походного рюкзака.              "И куда ты собралась?" неодобрительно поинтересовался Кайл, вставая со стула. Ты взглянула на нижние полки шкафа, после чего подбежала к кровати и наклонилась, дабы разглядеть, что под ней. Там ты наконец нашла свой походный рюкзак и, не сбавляя темпа, подскочила к столу, чтобы схватить куб, после чего направилась к выходу, попутно забирая куртку. "Эй!" крикнул Кайл, и ты, держа ручку уже открытой двери, наконец взглянула на него.              "На аудиенцию к Богу!" ты махнула ему рукой напоследок и захлопнула за собой дверь.       

***

      Оказавшись по ту сторону двери своей мастерской, ты быстро прикинула в голове, что не было ни времени, ни желания растрачивать силы на долгую дорогу. Ты закрыла глаза и мысленно представила себе кабинет, окна которого вечно были занавешены тёмно-серыми шторами, на графитовом гладком столе неизменно стоял ноутбук, сетчатая подставка для ручек, хрустальный графин с жидкостью янтарного цвета и пару блестящих чистых стаканов рядом с ним, и всё это в обрамлении кипы папок и налоговых документов. За столом стояло чёрное офисное кресло, смотрящееся простым и неброским, но вглядевшись в материалы, из которого оно сделано, можно было понять, что оно дорогостоящее. На стенах висели графитовые полки в тон стола, на которых стояли различные книги, побрякушки, и несколько живых растений. Всю картину дополнял уютный и внезапно светлый диван с мягкими подушками.       Ты открыла глаза, и перед тобой стояла та же картина, которая только что была в твоём воображении. В кабинете никого не было. Ты обошла стол и уселась в кресло, попутно хватая с полки крохотную скульптуру девушки эпохи модерна. Твои пальцы скользили по изгибам скульптуры, и ты удивлялась каждой аккуратно высеченной складке на её вуали, каждой ямочке на её коже, словно скульптор подчинил себе камень, и он стал послушным, словно пластилин. В коридоре послышались отчётливые острые звуки каблуков по паркету, что становились всё громче и отчетливее. Как только они стихли прямо перед дверью, некто провернул ключ, и, дёрнув ручку двери, зашёл в кабинет.              "Лайтта! Сколько лет, сколько зим!" ты радушно воскликнула, как только этот некто включил свет.              "Ты!" прошипела она, уставив на тебя тёмные глаза, полные ярости, и ринулась в твою сторону.              "СТОЙ!" ты вскрикнула, как только она склонилась над столом, её лицо оказалось в нескольких дюймах от твоего, её рука в гневе сжимала твой подбородок. "Я понимаю, уже вечер, но давай мы не будем форсировать события, потому что далеко не все ушли из здания. Мы же не хотим, чтобы кто-то пострадал?" ты быстро протараторила, состроив невинные глаза. Богиня на секунду замешкалась, но тут же отпустила тебя, с силой откинув твою голову в спинку кресла.              "Встать," приказала она ледяным тоном, и ты послушалась.              "Ладно-ладно, чего ты такая колючая," ты обошла стол и Лайтта уселась в своё кресло, открыла ноутбук и начала заниматься своими увлекательными делами, не обращая на тебя никакого внимания. "Лайтта," ты обратилась к ней, опёршись руками о стол. Никакой реакции не последовало. "Ла-а-айтта," ты попыталась снова, намеренно растягивая гласные. Снова ничего. "Лайтта!" ты склонилась над ней и крикнула ей прямо в лицо.              "ЧТО?!" гаркнула она, потеряв всякое терпение.              "Мне нужна твоя помощь," ты заулыбалась, явно довольная результатом.              "Сначала верни то, что украла," она откинулась на спинку кресла, скрестив руки на груди. "Тогда, возможно, я помогу тебе".              "Не слишком ли ты мелочная для Богини?"              "Мелочная?!" Лайтта рявкнула в твою сторону. "Ты украла вещь, способную перемещать что-либо в прошлое с сохранением положения планеты на тот момент! Атлас для тебя очередная побрякушка?"              "А какая разница?" спросила ты, в недоумении пожав плечами. "Ты, как владелица Атласа, всё равно не можешь пользоваться этой его способностью".              "Я и не собиралась этим пользоваться, но мне нужен его побочный эффект!" воскликнула она. "Посмотри, что со мной стало за эти несколько лет без него," она указала на своё лицо. Некогда молодая, статная девушка всего за пару лет превратилась в пожилую, но всё такую же статную женщину. Тёмные локоны приобрели седой цвет, тонкие, изящные руки покрылись морщинами и мелкими трещинами, как и её лицо. "Всё равно никто, никто кроме меня не может им пользоваться. Верни его," ярость в её голосе сменилась на мольбу.              "Так и знала, что будешь упрашивать," ты вздохнула, вытаскивая что-то из своего рюкзака. Ты положила на стол предмет не то из серебра, не то из платины, сильно похожий на компас, только направлений на нем было в разы больше, и окружность этого компаса сжимал уроборос. Лайтта схватила Атлас и тотчас направилась в уборную, что находилась в её же кабинете. Ты, вскинув брови, уселась на её стол. Спустя пару минут в кабинете появилась молодая девушка, её чёрные волосы блестели в искусственном свете лампы, кожа, видневшаяся из-под одежды, стала тонкой и бархатистой, тёмные глаза, вернув себе молодость, приобрели блеск. "Знаешь, а возраст был тебе к лицу," ты прозвучала немного разочарованно.              "Заткнись," прощебетала Лайтта, блаженно улыбаясь. Она была явно довольна своей возвращённой молодостью, и её поднявшееся настроение словно стёрло в пыль всю предыдущую ярость.              "Моя очередь," сказала ты, хлопнув в ладоши и, соскочив со стола, снова полезла в свой рюкзак. Достав оттуда светлый куб, ты положила его на стол.              "Что это за мерзость?" спросила Лайтта, на секунду с трудом оторвав взгляд от маленького зеркальца, которое она держала в руке, рассматривая себя, то и дело перебирая свои локоны.              "Там, вроде как, человек находится," в твоём голосе звучало сомнение, потому как тебе до сих пор не верилось, что такое возможно. "Хотелось бы вытащить его оттуда".              "Запечатан, что ли?" спросила Лайтта, наконец переведя глаза с зеркальца на куб, осматривая его. "Нет, извини. Ничем не могу помочь," сказала она, поморщив нос, и снова вернулась к оценке своей красоты.              "Славно," прошипела ты в её сторону, сохраняя дружелюбную улыбку. "Только не ной потом, когда на лице снова начнут появляться морщины, а Атлас опять куда-то исчезнет".       "Постой," сказала она вполголоса, наблюдая, как ты уже засунула куб в рюкзак и направилась к выходу. "Есть один вариант, но не могу давать никаких гарантий". Ты развернулась и вскинула брови, давая ей сигнал продолжать. "Есть одно место, по древним слухам оно могло уничтожить любую наложенную печать. Место под названием Хатарат".              "И он находится?..."              "В Шибальбе," сказала Лайтта, глядя тебе прямо в глаза.              "Лучше и не придумать," вымолвила ты, потирая пальцами лоб. Ты взвесила в голове те факты, что за прошедшие десять дней ты так и не смогла найти хоть крупицу информации, не продвинулась вперёд с поисками, на твоих руках было чуть меньше, чем ничего, и решила, что, может быть, эта игра стоит свеч. "Ну и как мне попасть в эту преисподнюю?"              "С этим не всё так просто," сказала Лайтта, покачав головой. "Для ещё живых смертных, врата открываются только в парад планет. Полный парад планет".              "Замечательно," ты нахмурила брови и посмотрела на руку, словно на ней были часы. "Осталось подождать только… Сколько там? 143 года?"              "Ждать не придётся," ответила Богиня, бросая взгляд на Атлас. "Себя в прошлое я переместить, конечно, не могу, но вот с остальными людьми…" Лайтта задумалась, потирая изящными пальцами подбородок. Заметив твой обеспокоенный взгляд и словно прочитав твои мысли, она добавила: "Не волнуйся, твоего человечка в кубе правила мироздания не коснутся. Это делается без его ведома и согласия. А вот ты," она направила на тебя указательный палец, сверля взглядом, "ни на кого не смотри. Ни с кем не говори. Я сомневаюсь, что в том месте будут ещё такие же сумасшедшие, но не попадай ни к кому в воспоминания".              "Я знаю правила," ты качнула головой.              "Надеюсь, ты готова," произнесла Лайтта, протянув руку к Атласу. "Хотя, тебя, как хрупкую живую материю, вероятнее всего разорвет на куски".              "И какова эта вероятность?"              "Девяносто на десять," прощебетала Лайтта, мило улыбаясь.                    "Могла бы и промолчать," хмыкнула ты, закатывая глаза.              "Ещё кое-что," сказала Лайтта, проворачивая корпус Атласа, с каждой секцией он издавал характерный щелчок. "У тебя будет ровно 24 часа, чтобы вернуться в изначальное место, иначе ты там останешься навсегда. Засечь время нужно сразу же, как окажешься там".              "Погоди," ты остановила её, нахмурив брови. "Ты хочешь сказать, что если я распечатаю его, и мы с ним не доберёмся до изначального места, нам придётся всю жизнь отдыхать в восьмидесятых?"       "Ты что, идиотка? Ты слушаешь, о чём я вообще говорю?" Лайтта смерила тебя взглядом. "Переместить тебя в прошлое нужно только для того, чтобы ты вошла во врата, сама Шибальба вообще не имеет отношения ко времени, там её просто не существует. Только ты окажешься единственный субъектом, у которого оно есть. Я же сказала, что это делается без ведома и согласия человека внутри куба, так что, хочешь ты этого или нет, но он всё еще имеет привязку к нынешнему моменту и после распечатывания окажется здесь. Не конкретно в моём кабинете, конечно. Я, если честно, понятия не имею, где конкретно он дислоцируется. Факт в том, что после открытия куба ты останешься там одна. А вот ты, тупое создание, своё согласие дала, так что, будь добра, вернись в изначальное место в отведённый срок, либо оставайся танцевать под Ван Хален.              "Ладно, крути давай свой компас," ты отмахнулась от неё, накидывая на плечи лямки своего рюкзака.              "Если успеешь, мы увидимся с тобой здесь меньше, чем через секунду," подытожила Лайтта, проворачивая Атлас всё быстрее. "Ну а если всё же твое тело не справится с перемещением, буду оттирать твою кровавую пыль со стен".

***

[10 Марта 1982, 00:01, Центральная Америка, где-то в лесах Гвантемалы]              Окровавленные руки. Первое, что ты увидела, едва открыв глаза свои окровавленные руки. Кожа местами была порвана, словно старое лёгкое платье. Ты закатала рукава безвозвратно испорченной кофты, и залезла в свой рюкзак в поисках бинтов и, если повезёт, спирта. Ты достала всё нужное и, зажав между зубов ткань оторванного рукава кофты, начала небрежно обливать свежие раны. Твоё шипение слилось с шипением на коже. Обработав все ранения, ты сердито выплюнула ткань и принялась забинтовывать руки, начиная с запястий и заканчивая плечами, мысленно молясь, чтобы белого материала на всё хватило. Как только процедура была закончена, ты вскинула голову и осознала, что находишься где-то в сердце субтропических влажных лесов. В темноте ночи каждая отдельная веточка словно поддразнивала тебя, иллюзорно изображая живых существ, коим твое воображение приписывало недоброжелательные мотивы. Каждый созданный в этом месте звук казался словно чётче и ближе, чем он есть на самом деле. Встряхнув головой и отбросив от себя мысли, ты, не обращая внимания на боль в руках, двинулась вперёд по непротоптанной местности.              "Чем дальше в лес," пробубнила ты себе под нос, ступая по зарослям растений и корням деревьев, попутно выставляя в телефоне таймер на 24 часа, а так же ломая ветки кустов и деревьев, оставляя себе подсказки для возвращения. Ты могла понять, где ориентировочно ты находишься, но и представить не могла, в какую сторону нужно идти, потому что Лайтта не сказала про это ни слова. Внезапно, по какой-то неведомой причине, ты застыла на месте и, вертя головой из стороны в сторону, начала разглядывать темноту леса. Если быть точнее пустоту леса, потому как уже не было слышно даже редких звуков животных или насекомых. Волосы на затылке зашевелились, земля начала уходить у тебя из-под ног. В буквальном смысле. Почва посыпалась, словно крошка, оставляя огромное полое пространство, буквально из ниоткуда образовав обрыв.              "Вот чёрт!" ты вскрикнула, хватаясь за оголившиеся ветхие корни дерева, руки отозвались резкой болью, на которую ты не обратила внимания. Ты провисела так несколько минут, впопыхах размышляя, не это ли есть те 'врата', о которых рассказывала Лайтта. Провисев так еще несколько секунд, ты, больше от азарта, нежели от усталости, отпустила руки и полетела вниз.              Твое тело не почувствовало боли при ударе о каменистый пол, но и нельзя было сказать, что ты упала в мягкую сахарную вату. Ты поднялась на ноги и отряхнулась, после чего достала из кармана телефон, чтобы проверить оставшееся время. Девять часов и двадцать две минуты. Что?              "Время воровать нехорошо," ты словно обратилась к кому-то, пытаясь разглядеть окружение. Внезапно зажглись факелы, осветив полуразрушенные тёмные стены, с которых на пол стекала вода, заполняя помещение своим журчанием. Обернувшись, ты увидела узкий проход в неосвещённый коридор.              Ты подошла к одному из висящих на стене факелов и с приложенной силой выдернула его из торшера. "А вот это мне пригодится," после чего направилась прямиком в коридор.              Здесь были слышны только звуки твоих шагов и треск пламени. К твоему несчастью, ты ощутила, что что-то ползёт по твоей коже в районе поясницы. Ты быстро засунула руку под кофту и, нащупав что-то, резко вытащила оттуда. "Фу," пискнула ты с отвращением в голосе, поморщив нос. Увидев, что держишь скорпиона, отшвырнула его от себя.              Твой взгляд снова вернулся на прямую дорогу. Пространство коридора значительно расширилось, по его краям стояли до ужаса детализированные огромные скульптуры скорпионов, которые уходили дальше в пустоту и которым, казалось, не было конца. "Вы же не оживёте, правда?" ты издавала нервный смешок. Медленно продвигаясь вперёд, ты оказалась между двумя статуями и направила свет огня на одну из них. Взор задержался на огромном жале, и ты, нервно сглотнув, продолжила путь, стараясь не оглядываться. По твоему затылку что-то пробежало, рука на автомате отбросила от себя очередное членистоногое. Коридор позади словно начал издавать неприятные, едва уловимые звуки.              По мере твоего продвижения, шум неумолимо начинал нарастать, словно тысячи крохотных отбойных молотков стучали за тебя за спиной. Скорпионы на теле появлялись всё чаще, и ты, осознав, что шум позади исходит от приближающегося топота крохотных конечностей, рванула вперёд, не оглядываясь. Внезапно резкая боль пронзила твой бок, и ты, не сбавляя скорости, выдернула деревянный небольшой кол. Его конец был пропитан твоей кровью, смешиваясь с чем-то ещё. Бросив взгляд на стену, ты увидела, что через каждую статую там красовалось небольшое отверстие. Оставалось только выругаться себе под нос и отбросить деревяшку в сторону, продолжая бежать. Дыхание сбилось, на глаза упала мутная пелена, кончики пальцев начали неметь, и ты, не успев среагировать, врезалась в непонятно откуда появившуюся стену.              Топот затих. Было непонятно, то ли преследование и вправду прекратилось, то ли ты ничего не слышала из-за звона в ушах. Твоё тело лежало на сырой поверхности, и непонятная сила навязчивой мыслью старалась открыть твои глаза. В груди защемило, потому что ты чувствовала, что упускаешь что-то важное. Время.              Твои глаза резко распахнулись, и ты подскочила. В голове всё еще стоял гул, и ты, стараясь сохранять равновесие, аккуратно огляделась в очередной раз. Хоть факел и был потерян, ты понимала, что это совершенно другая комната. По стенам уже привычно стекала вода, эхом отзываясь в тёмном помещении. Ты сделала пару осторожных шагов вперед, и тут под твоими ногами что-то хрустнуло. Чьи-то останки, которым на вскидку было около нескольки сотен лет, выглядели сырыми, словно они всё ещё разлагались. Мысленно пожалев бедолагу, ты аккуратно перешагнула через труп, отметив, что твои шаги становятся более вязкими.              Глаза уже почти адаптировались к темноте. Здесь не было ничего, кроме четырёх стен, местами деформированных, немногочисленных трупов, зловонного запаха и одной единственной двустворчатой двери, которая на вскидку выглядела столь неприступной, что куда было проще отказаться от всей этой затеи и вернуться назад. Журчание воды усилилось. Ты провела рукой по стенам рядом с дверью ничего. Собрав из пальцев привычный треугольник, направленный вершиной вниз, внутренний голос произнёс:        "Перемещение".       Ничего не произошло, но тебя это ни капли не удивило. В таких местах "хозяева" заботятся о том, чтобы никакая магия не использовалась на их территориях. Ты отступила от двери на шаг, чтобы попытаться лучше разглядеть её окружение, тем самым создав звук бурления. Ты опустила голову, и увидела, что уже по щиколотку стоишь нет, не в воде в тягучей тёмно-бордовой жидкости.              Всё это время помещение заполнялось кровью, и с течением времени делало это всё быстрее. Проглотив приступ тошноты, ты начала мотать головой из стороны в сторону, пытаясь увидеть, откуда поступает жидкость. Тебе не удалось разглядеть эти механизмы, зато ты увидела рычаг, что располагался аккурат под высоким потолком. Было только два варианта: или попытаться добраться туда своими силами, или ждать, пока помещение полностью не затопит, что казалось куда проще. Загвоздка состояла в том, что если створки дверей открываются внутрь комнаты, из-за создавшегося давления они навсегда останутся закрыты. Или же до тех пор, пока помещение снова не станет пустым.       Крови было уже по колено. Ты, старательно перебирая ногами по этой гуще, подошла к стене, на которой находился рычаг. Как назло, она была абсолютно гладкая, но вот смежная стена была полуразрушена и имела некоторые дефекты и маленькие выступы. Забраться по этой стене под потолок не составило труда, только вот ты, оказавшись под самым потолком, обернулась. Между тобой и рычагом было около двух метров. Неясно, какая надежда заставила тебя потянуться к рычагу с такой силой, что в один момент в твоем плече что-то хрустнуло. Ты с силой сжала зубы и вернула руку на выступ, схватившись за него. Пальцы, мокрые от пота и крови, начали соскальзывать.              "Да к чёрту!" ты тихо вскрикнула, и, набрав в грудь побольше воздуха и развернув корпус в сторону рычага, с силой оттолкнулась ногами от стены. Твои руки неловко схватили рычаг, и ты, хаотично соскальзывая и опять хватаясь, потянула его вниз, на себя. Как только рычаг поддался с жутким скрипом, ты соскользнула и упала прямиком в кровавое месиво.       Спустя всего несколько секунд комната опустела, но сразу же вновь заполнилась твоим задыхающимся кашлем и плевками. Ты отчаянно пыталась протереть глаза, но, казалось, только ещё больше их пачкала. Спустя несколько неудачных попыток всё же удалось увидеть хоть что-то, и ты начала медленно подниматься на ноги, всматриваясь в дверь. "Шутку поняла," протянула ты недовольно, рассматривая створки, которые были открыты не вовнутрь комнаты, а наружу. "Смешно".              Ты поковыляла к дверям, придерживая сильно занывший бок, в который ранее был воткнут отравленный кол. Твой изрядно помотанный дух перехватило от вида, что распростёрся перед глазами. Невероятно красивая, огромная пещера, стены которой мерцали многочисленными фиолетовыми огоньками, словно кто-то навёл на них прожектор. Со сводов пещеры, которых даже не было видно, свисали гигантские сталактиты. Ты, стоя на обрыве, могла так же наблюдать кончики таких же огромных сталагмитов, кроме которых не было ничего видно. Фиолетовые искры пещеры кружили вокруг тебя, то подлетая, то отстраняясь, будто куда-то зазывали. Словно околдованная, ты побрела за ними.              Кто-то толкнул тебя в спину, заставляя прийти в себя. Ты резко развернулась, но вокруг никого не было, даже тех самых фиолетовых огоньков, и ты в который раз оказалась одна в темноте. Ты стояла посередине каменного, несуразного моста, и твою грудную клетку понемногу начало наполнять чувство растерянности и одиночества. Ты оглядывалась по сторонам, словно маленький ребенок на перекрёстке, пытаясь понять, в какую сторону нужно идти. Так и не разобравшись, ты вздохнула и уселась на край моста, беспечно болтая ногами.       "Я так понимаю, реки скорпионов и реки крови уже были," ты обратилась к кому-то в пустоту. "Что у нас дальше в развлекательной программе?" после твоей реплики раздался каменистый треск, мост просел. Осознание ударило по тебе молнией, словно проводя ток по твоему телу, но сил не оставалось даже для бега. Твоя рука сильнее сжала воспалённый бок, и ты рухнула вниз вместе с расколотой конструкцией.              Ощущение нечто мягкого и приятного растекалось по твоим конечностям. Чувствовалась невесомость. Ты всё еще не потеряла сознание, хоть и была близка к этому. Твоё тело снова в чём-то тонуло, но это явно была уже не кровь и тем более вода, которая пыталась бы вытолкнуть тебя на поверхность. Это было что-то намного, намного гуще. При падении ты потеряла координацию, и здесь было не разобрать, в какую сторону плыть, глаза так же ничего не видели. Быстро погасив в себе зарождавшуюся панику, ты начала медленно водить руками из стороны в сторону, вверх и вниз, пытаясь уловить поток воздуха. Спустя несколько минут кислород в лёгких начал заканчиваться, и ты от отчаяния подалась в случайную сторону, проделывая те же манипуляции с руками. Наконец, кончики твоих пальцев начало обдувать, и ты с силой загребла руками в этом направлении. Вынырнув и судорожно глотая ртом воздух, в который затекало нечто с твоего лица, ты наугад схватилась за что-то, впопыхах туда взбираясь. Оказавшись на какой-то поверхности, ты всё же потеряла сознание.              "Вставай".       Ты, ощутив уже давно забытое чувство тревоги, начала что-то неразборчиво бормотать, руками сильнее сжимая себя в объятиях.              "Я СКАЗАЛ ВСТАТЬ!"       Ты резко вскочила, хватаясь рукой за живот, по которому будто с силой ударили ногой. Поняв, что ты здесь одна и никого тут быть не может, ты переложила руку на грудную клетку, стараясь успокоить бешеное сердце. Спустя пару глубоких вдохов и выдохов, ты наконец-то полностью пришла в себя. Твой взгляд упал на место, из которого ты выплыла. Белёсая жидкость растекалась по днищу пещеры, местами переходя из тускло-жёлтого в тёмно-зеленый. Гной.       Полностью придя в себя, ты резко схватилась за спину, пытаясь убедиться, что твой рюкзак на месте. Нащупав его, ты сняла лямки и, положив рюкзак на колени, расстегнула замок. Какая-то жуткая нужда заставила тебя проверить, на месте ли куб. Он беспечно лежал среди кучи хлама, клочков каких-то бумажек, спирта и даже альпинистской веревки. "Знаешь, после такого я жду хотя бы приглашения на ужин," ты недовольно пробормотала, засунув голову в рюкзак, после чего убрала его за спину, и накинула обратно на плечи, сцепляя дополнительные лямки у себя на талии. Заметив, что бинты на твоих руках превратились в изрядно поношенные грязные тряпки, ты скинула их и обратила внимание, что тёмная энергия чёрными линиями, похожими на мерзких червячков, уже сращивала твои раны.              "Надеюсь, что и от заражения крови ты меня убережёшь, потому что я заработала его со стопроцентной вероятностью," ты обратилась к тёмной энергии, словно к живой, и, постояв на месте ещё пару секунд, двинулась вперёд.              Следующее окружение представляло из себя нечто вроде огромного неосвещённого зала. В отличие от предыдущих мест, пол и стены были украшены переливающейся чёрной плиткой с серебристыми стыками. По периметру помещения стояли словно ожившие статуи сов с горящими глазами и распростёртыми крыльями. Посланники владык. Аккурат посередине одной из стен расположились огромные врата, чьи створки резко закруглялись ближе к верху, образовывая острый длинный пик. Почти вся дверь была украшена угловатым, но систематическим орнаментом, что подсвечивался красным цветом. Едва раздражающая мысль о том, как открыть их, врезалась в твою голову, но створки врат сами начали медленно открываться. "Меня долго упрашивать не надо," сказала ты, пожав плечами, и направилась прямиком ко вратам.              Пройдя через них, ты ступила на дорогу, устланную прохладным синим туманом, что перекрывал всякий обзор. В отличие от других пройденных помещений, здесь не было ни звука, ощущение абсолютного вакуума начинало давить на сознание. Плюнув на потерю одного из органов чувств, ты упрямо продолжила свой путь. Глаза всё-таки видели, и видели предельно ясно: впереди туман начал клубиться, словно окутывая кого-то своими невесомыми объятиями. Показался до боли знакомый силуэт, и ты, подходя ближе, мельком увидела иссиня-чёрные волосы.              "Кайл?" спросила ты в недоумении, не слыша собственного голоса. Парень обернулся и, взглянув на тебя, тут же вспыхнул, обращаясь обратно в туман. В абсолютной тишине из недр преисподней начал подниматься глубокий, низкий и при всём этом унизительный смех. Ты, вспомнив о страсти владык создавать искусственные чучела, дабы унижать путников, которые по ошибке их приветствовали, только и могла сделать, что закатить глаза.              Ты наконец вышла из тумана и оказалась на перипетии четырёх дорог, каждая из которых что-то молвила неразборчивым шёпотом. Но всё твоё внимание забирал полуразрушенный низкий постамент, что стоял между двух из этих дорог. Ты звонко цыкнула на один из путей, чей шёпот казался громче всех, и направилась в сторону постамента. Поднявшись на него, ты обнаружила огромную пустую платформу, на окружности которой красовались диаметрально-противоположные небольшие позолоченные круги. В одном из них виднелось узкое тонкое отверстие, аккурат под кинжал, который уже был в твоей руке. "Нужно провернуть?" подумала ты про себя, наклоняясь ближе к золотому кругу и пытаясь вставить кинжал в дыру. Но она не поддавалась, словно была нарисованной. Ты в недоумении сморщила нос, рукой стряхивая оставшуюся грязь и пыль с круга, но она не оттиралась. "Отражение?" спросила ты себя и задрала голову вверх.       Твоё тело с грохотом свалилось на поверхность, которая должна была быть потолком, и ты сильно приложилась головой о пол. Помещение перевернулось вверх ногами. Твои нервные окончания уже не реагировали на бесчисленные ушибы, рассудком ты же ты была дома, принимая тёплую ванную и вкушая вкусный ужин, возможно даже одновременно. Что-то подсказывало, что оставалось всего пара шагов.              Ещё раз окинув взглядом большую круглую платформу, ты увидела, что теперь внутри неё были многочисленные прямые линии, соединённые между собой. Кинжал с лёгкостью входил в отверстие маленького круга, но в какую сторону ты бы не проворачивала, ничего не происходило. "Могли бы хоть инструкцию приложить," подумала ты возмущённо, осматривая постамент в поисках каких-либо символов. Ничего.              Владыки Шибальбы хоть и были устрашающими, но весьма предсказуемыми созданиями. Всякие владыки желали жертв, и хозяева этого места брали золотом или кровью, если полагаться на мифы. Поскольку драгоценностей ты с собой не захватила, оставался только второй вариант.       Резь!       Ты резко провела кинжалом по ладони и направила стекающую струю прямиком в отверстие. Красная жидкость наполняла линии так же завораживающе красиво, как бы складывалось падающее домино. Как только конец ломанных линий соединился с началом, платформа вспыхнула красным и погасла, тут же отодвигаясь в сторону с оглушающим скрежетом. Ты снова оказалась на краю очередной пропасти. Не это ли есть тот самый Хатарат?              Прозвучал первый громкий щелчок. Появилась первая ступень, ведущая вниз. За ней сразу же с идентичными звуками начали выдвигаться следующие, создававшиеся ритмичные щелчки словно отчитывали время до чего-то неизбежного. Ты покорно шагнула не первую ступень, погружаясь во тьму.              В этот раз не было видно ничего, абсолютно ничего. Ты стояла на крохотном, будто освещённом луной, клочке земли. Как только ты попыталась ступить за грань света, кто-то толкнул тебя обратно. Ты повторила попытку, которая привела к такому же результату.              "Один," чей-то рокочущий голос взорвался и разлился тем же смехом у тебя в ушах, и ты незримо вздрогнула.              "Что ты имеешь в виду под 'одним'?" ты крикнула в возмущении. "Я и так одна здесь!" едва ты закончила говорить, как быстро потупилась, и до тебя дошло. Ты скинула рюкзак и начала рыскать в нём в поисках куба. Достав его и поднеся ближе к лицу, ты зашлась удивлением: все его грани горели красным. Ты покрутилась вокруг себя, в недоверии разглядывая окружение.              "Увидимся, коробка," сказала ты, улыбнувшись. "Надеюсь, тебя это не убьёт," после чего с силой бросила куб куда-то во тьму.              Земля под твоими ногами затряслась с такой силой, что ты, не удержав равновесие, упала на спину. Твоё тело обсыпала каменная крошка. Блёклый свет, освещавший тебя ранее, погас, и ты осталась в темноте, к которой всё никак не могли адаптироваться глаза. Ты, мысленно молясь о том, чтобы всё сработало и ты по случайности не уничтожила артефакт вместе с находящимся внутри него человеком, собрала волю в кулак в очередной раз и была намерена найти выход из этой клоаки.       

***

      Спустя десятки ушибов, пару драк и сотни матерных слов, ты снова стояла в офисе Лайтты. Для неё ты была тут буквально секунду назад, и она до сих пор сжимала в руках Атлас, но её взгляд был уже глубоко в экране ноутбука. Ты же, не в силах произнести ни слова, просто стояла и ждала, пока на тебя обратят внимание.       "Смотри-ка, в новостях пишут про четырёхбалльное землетрясение где-то недалеко от восточного побережья Японии. Предположительно сдвиг тектонических плит. Твоих рук дело?" спросила она, скользя глазами по строчкам, после чего перевела на тебя взгляд. "Боже, выглядишь хреново".       "Да пошла ты," пробубнила ты, осматривая своё тело, которое было покрыто засохшей кровью и застывшим гноем, одежда местами порвалась в клочья, а слипшиеся в колтуны волосы добавляли тебе особого шарма.

***

      Вы с Рейчел уже валялись на полу в мастерской. Она сидела на тебе сверху, не давая пошевелиться, и беспорядочно щипала твою кожу в разных местах. Ты же то смеялась от щекотливых ощущений, то вскрикивала, когда Рейчел прикладывала слишком уж много усилий. Из-за всего этого весёлого хаоса вы обе не услышали щелчок двери.       "Мои девочки опять ссорятся?" в мастерскую прокрался чей-то низкий баритон. Вы одновременно с Рейчел вскинули головы, оглядев нарушителя веселья. Тучный мужчина преклонного возраста, глаза которого всегда казались узкими из-за радушной улыбки, стоял в дверях мастерской и наблюдал за вами. Взгляд его будто был переполнен отцовской любовью. Седые длинные волосы были собраны в низкий хвост, немолодое лицо украшала щетина в цвет волосам. Рядом с ним оказался и Кайл. Вы с Рейчел резко посмотрели друг на друга, и, поняв по твоему сердитому взгляду, который вопрошал, не она ли это позвала его сюда, Рейчел в панике покачала головой.       "Привет, пап!" Рейчел подскочила первой и побежала в его сторону. "Мы как раз о тебе вспоминали!"              "Добрым словом, я надеюсь?" спросил мужчина, заключая Рейчел, Кайла и подошедшую тебя в объятия.              "Я сейчас умру," сдавленно прошипела Рейчел, которой не повезло оказаться в середине медвежьих объятий.              "Вот они, мои любимые отпрыски," расхохотался мужчина, целуя каждого из вас в макушку.              "Привет, Фрэнк," произнесла ты отрешённо, словно смирившись с судьбой.              "Пап, отвали, мы уже не маленькие," пробурчал Кайл, вырываясь из его объятий. "Кто куда, а я спать".       "Воспитал же грубияна," протянул Фрэнк с улыбкой на лице, провожая взглядом поднимающегося наверх по металлической лестнице Кайла, после чего отпустил и вас с Рейчел. "А для вас у меня ровно два подарка".              "Мама!" пискнул чей-то детский голос. Из-за широкой спины Фрэнка вылетело нечто рыжее и маленькое и бросилось в сторону Рейчел, едва не сбив её с ног.              "Майк, солнышко!" воскликнула Рейчел, подхватывая мальчишку, заключая в объятия и зарываясь в его детские мягкие волосы. Ты мысленно отметила, что безумно рада тому факту, что всё её внимание переключилось с тебя на него.       "Так, а второй подарок?" ты обратилась к Фрэнку с нарастающим недовольством в голосе, понимая, кого ещё он привёл.       "Привет, Т/И," поприветствовал тебя тихий голос. За широкой спиной мужчины была спрятана ещё и маленькая девчушка в голубом платье. Вся она от и до была усыпана веснушками, её маленькие руки стеснительно прижимали к груди сложенный пополам лист.       "Привет, моя маленькая булочка," ты мягко поприветствовала её в ответ, подхватывая её на руки и унося в сторону кровати, на которой расположились Рейчел с Майком. "Трис, дай нам с дедушкой Фрэнком две минуты, и я обязательно посмотрю на то, что ты принесла, хорошо?"       "Хорошо," кивнула головой Трис, прижимая лист к груди ещё сильнее. Ты, усадив её на кровать, направилась в сторону Фрэнка и рывком затолкала его в ванную, с силой, но всё же тихо захлопывая за вами дверь.       Ты одарила седого мужчину свирепым взглядом. "Фрэнк, какого чёрта вы здесь делаете? Детей сюда зачем притащил?" ты зашипела на него, пытаясь удержать свой голос.       "Если ты хоть раз назовешь меня папой, ты лопнешь, что ли?" Фрэнк посмотрел на тебя сверху вниз, скрещивая руки на груди.       "Не переводи тему".       "Слушай, вы не приехали в Хоуптаун даже на Рождество," сказал Фрэнк, пожимая плечами, на его лице на секунду промелькнуло разочарование, а в твою грудную клетку вонзилась игла с чувством вины. "Поэтому я решил хотя бы Майка с Трис привезти к вам, пусть и ненадолго".       "Фрэнк, прости, правда. Но ты сам знаешь, что здесь очень опасно," ты провела руками по волосам и мягко обхватила себя за плечи, словно стараясь успокоиться. Большие руки мягко коснулись твоих щёк, и ты вскинула на Фрэнка свои расширившиеся от беспокойства глаза.       "Ты забыла, кто твой отец? Да я вам всем могу ещё фору дать," вместе с тем прижал тебя к груди, и ты носом уткнулась в широкую грудь, издав облегченный выдох.       Ты была бы и рада нежить свою душу дальше, пока тебя гладили по волосам, словно маленькую девочку, плюнув и забыв обо всех напастях, но взращённое с детства чувство ответственности заставило тебя отстраниться и отступить на пару шагов. "Завтра же забираешь детей, и вы возвращаетесь в Хоуптаун," вместе со сказанным ты покинула ванную.       Когда ты вышла обратно в мастерскую, пусть ты не издав ни звука, Рейчел всё равно шикнула в твою сторону. Ты удивлённо вскинула брови, но увидев, как Майк и Трис удобно расположились на твоей кровати, только понимающе развела руками. Такая длинная поездка до вашего места могла отнять кучу сил даже у самых шаловливых детей. Ты посмотрела на Фрэнка с Рейчел, жестами прогоняя их спать, и после того, как они предельно тихо удалились из комнаты, подошла ближе к кровати. Ты поправила плед и плотнее укутала маленькие тельца, затем твой взгляд упал на прикроватную тумбочку.       На ней лежал тот самый сложенный пополам лист, что бережно прижимала к себе Трис. Ты уселась возле кровати и аккуратно его развернула. Перед глазами предстало нечто пятнистое и яркое, состоявшее из всех возможных оттенков синего и фиолетового. По всему этому были словно разбрызганы тускло-жёлтые несуразные звездочки. "Вот тебе и космос," разлившееся в груди тепло вылетело с твоих уст мягким, тихим смехом, который ты пыталась погасить, уткнувшись головой в простыню.       

***

      Следующим днём, когда заходило солнце, ты шла по коридору в сторону кухни, пытаясь удержать гору бумажных пакетов, в которых были только что купленные продукты вперемешку с некоторыми лекарствами. Бросив всё это на обеденный стол, ты открыла холодильник и начала наполнять опустевшее содержимое, попутно хватая заползающего с кухонного гарнитура на холодильник Майка и ставя его обратно на пол. После того, как продукты были распиханы по полкам холодильника, ты открыла верхний шкафчик, чтобы положить туда лекарства, при этом меняя кем-то оставленную чашку с кофе прямо перед носом Трис, к которой она уже тянула маленькие ручки, на апельсиновый сок. "Присмотри-ка за ними," сказала ты Фрэнку, хватая единственный не распакованный бумажный пакет.       Ваша открытая кухня соединялась с гостиной, и ты, глядя как из левой открывшейся двери выходят твои студенты и старшие охотники на пару со студентами магического колледжа, вероятно только закончив ужинать в столовой, мягко усмехнулась. Ты же, ступив на порог гостиной и собрав всю смелость в кулак, направилась к правой двери, которая вела в лазарет.       В коридоре освещенного пространства было слышна слышна только твоя тихая поступь. С каждым сделанным шагом, по мере твоего приближения к палате, в которой лежали Мегуми и белобрысый маг, уверенная походка становилась всё более медленной и неловкой. Откладывать неизбежное всегда бессмысленно, и ты, остановившись у стены прямо рядом с распахнутой дверью, набрала в грудь побольше воздуха, сильнее прижимая к себе бумажный пакет.       Как только ты хотела выйти из-за угла, то услышала тихие переговоры. Ты встряхнула головой в недоумении. Неужели Мегуми очнулся? Ты показалась на пороге, врезавшись в две пары глаз. Оба сидели на кровати Годжо, тихо о чём-то переговариваясь, но едва тебя завидев, тут же затихли.       "О?" ты улыбнулась, немного склонив голову набок. "Так воссоединение всё-таки уже произошло. Даже жаль немного, хотелось организовать всё как-то более празднично," ты обвела взглядом больничное помещение.       Повисло неловкое молчание. Спустя несколько секунд, директор встал с кровати, многозначительно откашлявшись. "Что же, обеденных кексиков мне лишаться не хочется, так что… Оставлю вас наедине. Т/И," он кивнул тебе головой в знак прощания, а ты, проводила его недоумевающим взглядом. Его палата находилась в другой стороне.       Развернув голову, ты встретилась глазами с магом. Не понимая, с чего нужно начать, ты мягко махнула рукой. "Привет".       "Привет," он отвёл взгляд, нервно перебирая пальцы.       Изрядно измотавшись от нарастающей неловкости, ты, до этого момента не знающая к чему приступить, решила начать с того, что держала в своей руке. "Э, в общем… Тут у меня есть яблоки, персики, апельсиновый и вишневый соки," по мере твоего перечисления на лице Годжо росла улыбка, и он закусил губу. "А ещё тут есть моти. С зелёным чаем, шоколадом и манго," он перестал улыбаться, и его без того большие глаза округлились от шока. Ты рассмеялась. "Не смотри на меня так. Твои студенты тебя с потрохами сдали," ты подошла к его прикроватной тумбочке и аккуратно поставила бумажный пакет, всё это время ощущая на себе взгляд, но почему-то не чувствуя от этого дискомфорта. "Это мои извинения за вчерашний… инцидент. Я повела себя импульсивно".       "Эй! Просто извинения?" внезапно тихий маг вдруг стал таким громким, каким его все описывали. "А я-то начал думать, что обо мне и правда кто-то заботится." Он отвернулся от тебя, надув губы, заставив тебя улыбнуться в очередной раз.       "А я никогда и не говорила, что то была единственная причина," ты так и не увидела выражение лица Годжо, потому как двинулась по направлению к бессознательному Мегуми. Ты подошла к мальчонке и аккуратно провела пальцами по его предплечьям. Взяла его за руку, осматривая: тёмная энергия теперь красовалась хаотичными линиями только на кончиках его пальцев. "Ну вот, ему уже гораздо лучше, так что скоро он должен очнуться." Ты, окутанная мыслями о Мегуми, даже не услышала, как маг подошёл к тебе едва ли не вплотную. Развернулась, и с твоих губ слетел свист. Ты никогда не рассматривала его так близко и в полный рост, не считая тот инцидент, когда ты не видела ничего, кроме красной пелены. Ты в шутку задрала голову, прикрыв глаза ладонью, словно защищая их от солнечного света. "Дяденька, Вам там не сильно дует?"       Годжо, не смотря на очередную тысячную шутку про его рост, мягко рассмеялся, усаживаясь на кушетку в ногах Мегуми. "Нет, не дует," он обхватил длинными пальцами свой подбородок, задирая голову, словно задумавшись. "Хотя, коротышек и правда бывает плохо слышно".       "Мы с тобой так и не представились друг другу," ты протянула ему руку, неотрывно глядя на него.       Под твоим взглядом он чувствовал себя то ли неловко, то ли смущённо. Поспешно и незримо сжимая в руках простыни, Годжо пытался вытереть выступивший на ладонях пот, при всём этом чувствуя, как теплеют его щеки, но всё же протянул свою руку в ответ, и вы обменялись рукопожатием. "Годжо. Годжо Сатору."       "Т/И. Просто Т/И," хоть твоей нижней части лица не было видно, Годжо чувствовал, насколько светло ты ему улыбалась, присаживаясь рядом с ним на кушетку.       "Ну что ж, Т/И," он тихо сглотнул, чувствуя исходящее от тебя тепло, и если бы ты не была в комнате, он сам бы себе дал пощёчину, чтобы прийти в чувства. "Много ты ещё обо мне знаешь?"       "Дай-ка подумать," ты сидела на кушетке, болтая ногами. Пусть кровати в лазарете сами по себе были достаточно высокими, Годжо всё равно заткнул себе рукой рот, делая вид, что просто на нее опирается, хотя сам в это время старался не смеяться. "Ты у нас вроде как высокомерное создание, не признающее ничей авторитет, но с твоей силой это простительно," сказала ты, загибая один палец. "В тебе куча альтруизма ровно до того момента, пока что-либо не идёт в разрез с твоими эгоистичными желаниями," ты загнула второй палец. "Ты очень чутко спишь, думаю, этот пункт не требует объяснений," ты загнула третий палец. "Ты любитель до нелепости дорогих рубашек," ты загнула четвёртый палец. "Ты каждые два месяца бегаешь к стоматологу, чтобы вылечить очередной кариес, потому как чересчур обожаешь сладкое," ты загнула последний палец на своей руке. "А ещё ты пьянеешь с одного бокала вина," добавила ты и хотя очень бы хотела продолжить, но побоялась, что тебя сочтут за сталкера.       "Вау," его голос прозвучал отчего-то очень тихо. "И ты правда всё это запомнила?"       "Конечно, я всё это запомнила," ты покачала головой и, улыбнувшись, уставилась на него. "Я же манипулятор," он пару секунд смотрел на тебя широко распахнутыми глазами, после чего палата наполнилась вашим мягким, словно слившимся воедино, смехом. Просмеявшись, ты осмотрела его с неуловимым беспокойством. "Но что важнее, как ты себя чувствуешь?"       "Замечательно," заверил он, глядя на тебя так, как глядят профессиональные лжецы. Он оценил твой скептичный взгляд, и, поняв, что попытка не удалась, продолжил тебя заверять. "Правда, всё хорошо. Иногда странные мысли лезут в голову, но такое уже случалось," он неловко улыбнулся и, направив взгляд в пол, сцепил пальцы рук.       Совесть грызла тебя за то, что ты уже достаточно влезла в его личное пространство. Подавив в себе желание дальнейших расспросов и бросив взгляд за свою спину на Мегуми, ты повернулась обратно к Годжо. "Просто постарайся сейчас не оставаться в одиночестве".       Одиночество. Проклятие или свобода, следовавшая по пятам за ним всю жизнь, не давая ни упасть нормально, ни взлететь высоко, постоянно удерживая между небом и землёй. "Но мне не к кому пойти," подумал он про себя, впервые не найдя в себе смелости, чтобы сказать это вслух.       "Т/И?" тонкий голос заставил вас вскинуть головы. На пороге стояла девчушка, сменившая вчерашнее синее платье на светло-фиолетовое.       Ты усмехнулась и мягко похлопала по коленям, подзывая её и давая понять, что ни капли не сердишься, что она опять разгуливает одна по огромному дому. "А вот и мой маленький хвостик," ты подхватила её, зацеловывая в висок, заставляя Трис безудержно хихикать. Когда она успокоилась, тут же уставилась своими тёмными глазами на беловолосого мага. "Трис, это Годжо Сатору, сильнейший ныне живущий маг," ты драматично и многозначительно выразила его статус, заставляя его щёки снова потеплеть. После ты взглянула на Годжо. "Годжо, это Трис, моя, эм... моя дочь," ты немного запнулась, когда оговаривала её статус, за что мысленно ударила себе по лбу.       Маг уставился на тебя в изумлении, после чего недоверчиво нахмурил брови. "Не слишком ли ты молодая для роли мамочки?"       "А что, хочешь проверить?" в твоём голосе звучал дразнящий вызов, и ты немного подалась в его сторону.       "Да. Tо есть нет! Я имею ввиду... О боже," Годжо начал заикаться, и тут же спрятал раскрасневшееся лицо в руках. Вы с Трис сидели и смотрели на него взглядом, полным удовлетворения от вашей проделки, хоть и девочка не понимала, что сейчас произошло, а просто копировала твоё поведение.       "Ты же не зачал Мегуми в 13 лет, правда?" Годжо ещё больше смутился от твоего вопроса, но поняв, к чему ты клонишь, оторвал лицо от рук и взглянул на тебя, вскинув брови. Ты же в ответ только кивнула.       "Мы посмотрим Стального гиганта?" Трис вмешалась в разговор.       "Хм, посмотрим ли мы этот мультик уже в сотый раз?" ты задрала голову, словно размышляя, хотя уже прекрасно знала свой ответ. Снизу на тебя ожидающе смотрели тёмные глаза. "Конечно мы его посмотрим. Хочешь присоединиться?" ты снова развернулась в сторону мага. "Или взрослые дяденьки мультики не смотрят?"       "С радостью," сказал он, старательно скрывая улыбку. Ты, подхватив, Трис, направилась в гостиную, и в этот раз у тебя появился ещё один хвост.

***

      Двое мужчин преклонного возраста сидели на кухне, попивая горячий черничный чай, наблюдая за тройкой, что расположилась на диване перед телевизором. Вы с Годжо сидели достаточно близко друг к другу, и Трис всё время неугомонно скакала между вами, обкладывая подушками, и пыталась поудобнее устроиться то на тебе, то на маге. Годжо, кажется, всё время шутил, и после очередной шутки ты, вместо того, чтобы рассмеяться, ущипнула его за нос, из-за чего он издал недовольный писк, шутливо поджав губы. "Кажется, они неплохо ладят," обратился Фрэнк к директору Яге, не сводя с вас глаз.       Директор скептично хмыкнул, отставляя чашку в сторону. "Этот неугомонный со всеми неплохо ладит. До тех пор, пока они не встанут у него на пути. Как бы то ни было, я рад, что сейчас после всего он может хоть немного выдохнуть," Фрэнк на слова директора беспокойно вздохнул, размышляя о том, когда же такая возможность выпадет и на твою долю, и директор, конечно, заметил это. "Так значит… демоны?"       "Ну, можно и так сказать," Фрэнк улыбнулся, пожав плечами. "Добрая половина того, что о них рассказано в каких-либо источниках, правда, да вот только…" седой мужчина замялся, не зная, как правильнее преподнести информацию, и уставился сначала на финальные титры мультфильма, который вы с Годжо смотрели, после перевёл взгляд на ночное небо через панорамное окно гостиной. "Только вот они имеют отнюдь не мифологическое происхождение. И зовём мы их диореактами".       Директор нахмурил брови и уставился на Фрэнка, но пару минут спустя взорвался низким гоготом. "Пришельцы? Вы сейчас серьёзно?"       Ты, неся запачканную посуду из-под попкорна и услышав последнюю часть разговора, не могла не вмешаться. "А что такое? Пришельцы всегда виделись вам зелёными человечками с усиками на голове?"       "Нет, просто… Внеземная разумная жизнь всё-таки существует?" директор в неверии покачал головой, прищурив глаза.       Ты, положив посуду в раковину, обернулась и облокотилась на кухонный гарнитур. Годжо сел рядом с Фрэнком и последний, завидев что вы без Трис, перевёл на тебя вопросительный взгляд. "Она изрядно нас измотала и уснула на диване. Не смей её будить," ты угрожающе направила на Фрэнка указательный палец, понимая, что если она проснётся, развлекать её придется тебе. После этого ты сфокусировала внимание на директоре. "В конце концов, в понятии 'внеземная разумная жизнь', нам ясно только одно слово — внеземная. Объяснять, что такое 'жизнь' и что такое 'разумная' почему-то никто не торопится. Так что да, отрицать её существование только потому, что она недоступна для нашего понимания, достаточно глупо". "Но как они оказались здесь, на Земле?" спросил директор. По нему было видно, что он всё ещё принимает вас за сумасшедших. "Понятия не имеем, с чего они вдруг начали космическую экспансию. Может из-за какой-то угрозы, может где-то в своём мире они развились уже настолько, что им не оставалось ничего, кроме покорения космоса, дабы не дать их эволюции зайти в тупик". Ты задумчиво почесала висок и уставилась в ночное небо. "Также неясно откуда они пришли — из другой ли звёздной системы, из другого измерения, из каких-то параллельных миров, из другой ткани пространства-времени или из Балка, но так или иначе, есть две новости: хорошая и плохая," ты встрепенулась и, подойдя к столу, уселась напротив беловолосого мага, что всё это время тебя внимательно слушал. "Первая и хорошая — они не могут никак взаимодействовать с нами вне человеческого тела, как и мы с ними. У нас и у них просто нет таких органов чувств, а вот плохая… Плохая звучит точно так же, но уже с другим подтекстом. Они безостановочно заселяются в тела людей. И всё это наталкивает на мысль, что они и правда из-за какой-то опасности впопыхах покинули Родину, и теперь, оказавшись здесь и найдя пристанище в теле человека, хотят тут обосноваться."       Годжо щёлкнул зубами, в его глаза промелькнуло что-то тёмное и тебе незнакомое. "А чего им спокойно не живётся-то? Мы, люди, достаточно приветливые существа".       "Да просто в отличие от земных существ, у которых водная основа жизни, у них она завязана на человеческой кровяной плазме. В больших количествах. А жрут они нас, потому что мы вкусные, наверное," ты поджала губы от неприятных ощущений этого разговора.       "Как это возможно?" спросил директор. "Они же вселяются именно в человеческие тела, значит, теперь и они являются земной формой жизни".       "Ничего Земного и, тем более, человеческого после слияния в них уже нет, потому что атомы в их молекулах перекроены и перестроены," заявила ты категорично, твой голос словно стал металлическим. "Соединив определённые атомы в определённой последовательности, мы получим структуру со свойствами, которой нет у простой кучки тех же самых атомов, и имя этой структуре — молекула. Основа жизни находится не где-то там, на уровне отдельных атомов, она находится выше. Основа жизни — молекулярная. А теперь попробуйте поменять местами хотя бы два атома в молекулах, и живая материя, потеряв своё эмерджентное свойство, тут же станет неживой, превратив человека в труп. Теперь представьте себе, когда диоморфея, оказавшись на этой планете, начала абсолютно случайно или же абсолютно намеренно сталкиваться с людьми, провоцируя слияние. Сколько человек полегло, пока диоморфея пыталась подобрать нужную конфигурацию атомов, с которой сможет существовать?       Годжо склонил голову набок, из-за чего его и так торчащие во все стороны волосы стали ещё более лохматыми, протянул к тебе руку и пощёлкал пальцами прямо перед носом, выводя из информационного транса. "Диоморфея? Это ещё что за покемон?"       "Так называемое ядро. По собираемой тысячелетиями информации, охотники пришли к выводу, что раньше все диореакты были чем-то целым, но при первом успешном слиянии раскололись. На сколько частей — одному богу известно," ты всё смотрела на беловолосого мага, пытаясь унять желание потрепать его волосы. "Так что, диоморфея — это ядро. Или первый диореакт, называйте, как хотите. Есть подозрения, что именно оно каким-то непосредственным образом участвует в слиянии всех остальных отколотых диореактов, в ином случае, если бы каждый диореакт мог проводить слияние, мы все дохли бы, как мухи, без объяснения причин".       Годжо хмыкнул, подперев голову обеими руками. Хоть он и показывал неподдельный интерес, его глаза непроизвольно слипались, и он отчаянно пытался сморгнуть сонливость, заставляя трепетать длинные белые ресницы. Завораживающее зрелище. "Учитывая специфику нашей работы, странно, что мы никогда с ними не сталкивались".       "Мы сочтём это за комплимент," прощебетала ты, качнув ногой, и твоя оголённая стопа задела его настолько же оголённую щиколотку. Непринуждённо постучав по столу неловкими кончиками пальцев и делая вид, что всего этого только что не было, ты откинулась дальше в спинку стула. "Да и если вы с ними сталкивались, вряд ли вы обратили внимание. Разве что могли ощутить эффект зловещей долины, только вместо отвращения и страха почувствовали бы неконтролируемое нарастающее чувство тревоги. Ни у кого не было такого?" ты осмотрела всех за столом, и увидев, как директор и маг отрицательно качают головой, пожала плечами. "Неудивительно, вы же тоже люди необычные," внезапно вскинув голову и вспомнив, что ты сейчас должна быть кое-где ещё, добавила. "А вообще, не все диореакты плохие. Некоторые из них вливаются в обычный человеческий ритм жизни, и всего пара десятков из таких нам очень помогают. Мы очень обязаны им, потому как почти всё, что нам известно, было поведано именно ими. Пусть сейчас все диореакты и разделены, но всё ещё остаются единым организмом, и они видят, слышат, ощущают всё, что видят, слышат, и ощущают другие. Имя таким диореактам — инсайдеры," ты вскочила со стула, попутно хватая телефон с кухонной гарнитуры.       Фрэнк, в смятении оглядываясь по сторонам и пытаясь уловить твою мечущуюся фигуру, выглядел явно возмущённым. "И куда ты собралась, юная леди?"       "А вот как раз на встречу с инсайдером, он мне написал," крикнула ты уже из коридора, сидя на стуле и надевая носки.       "Вообще-то, мы связываемся с инсайдерами сами, в целях безопасности!" возмущение в голосе Фрэнка нарастало с каждым произнесённым словом, его низкий голос заставлял чуть ли не дрожать посуду, стоявшую на столе.       "Да ладно?" выкрикнула ты саркастично, надеясь, что он это услышит. "А в каких целях ты тогда отключил протокол безопасности нашего дома?"       Фрэнк не выдержал и фыркнул в негодовании, так резко встав из-за стола, что стул под ним свалился, и направился к тебе, в коридор. "А мне нужно было заставлять Трис с Майком резать себе руки, дабы дать твоему искусственному интеллекту их кровь на экспертизу?" тон его голоса звучал так, что тебе поскорее хотелось уйти. "Ты же понимаешь, что это ловушка?"       "Ну или информация настолько срочная, что у инсайдера просто нет времени ждать, пока мы соизволим с ним связаться. Да ладно тебе, этот проверенный годами," ты тараторила, впопыхах натягивая кроссовки. "В ином случае, это настолько очевидная ловушка, что я попадусь в неё чисто из принципа! Всё, я убежала," с этим ты быстро обняла Фрэнка и пулей вылетела за дверь, которая вела на цокольный этаж.       К твоему удивлению, позади тебя послышались звуки спешащих шагов нагих стоп. Годжо, вспоминая прошлый опыт, не осмелился ещё раз схватить тебя за руку. К его счастью, ты, наконец спустившись с металлической лестницы, развернулась. Завидев твоё лицо, в очередной раз из его головы вылетели все слова, которые он хотел сказать. "Ну… Береги себя," он невозмутимо улыбнулся, убирая руки в карманы.       "Как и всегда," ты кивнула головой, улыбаясь в ответ, рассматривая его бесконечно растрёпанные волосы. "Я заранее извиняюсь," вместе с тем протянула руку, коротко, но мягко потрепав белоснежные волосы. "Божечки, ещё мягче, чем я думала," пискнула ты и то ли от спешки, то ли от смущения, выбежала за огромную металлическую дверь, оставив Годжо в полном замешательстве наедине с его внезапно зашедшимся в лихорадке сердцем.       

***

      Спустя двое суток ты была до безумия рада услышать обычно раздражающий писк ключ-карты, потому как он означал, что ты уже дома. Твоя рассечённая бровь уже почти затянулась, а на теле оставалась всего пара пустяковых синяков. Пройдя свозь металлическую дверь, ты отметила отсутствие белого помещения. Протокол безопасности всё еще отключен, и, следовательно, Фрэнк всё еще был здесь. Он всё же был прав — всё это была очередная ловушка, а инсайдер, который годами снабжал вас информацией, оказался мёртв, но ты скорее съешь собственный мизинец, чем признаешься ему в этом.       Время было уже настолько позднее, что ты была уверена, что абсолютно весь дом спит вместе со своими жильцами, но, ощущая жуткий голод, и вспомнив, что в холодильнике в твой мастерской совсем ничего нет, направилась к металлической лестнице, стараясь удерживать звук своих шагов в самом тихом диапазоне. Наконец, повернув ручку двери и аккуратно закрыв её за собой, небрежно, но так же тихо скинула с себя кроссовки, и в полнейшей темноте направилась прямо на кухню.       Оказавшись на пороге кухни, за углом, где находился обеденный стол и кухонная гарнитура на пару с холодильником, ты услышала непонятную возню. Ты стала вслушиваться, оперевшись о косяк двери. Твоя рука зашлась в тёмной дымке, готовая схватить кинжал. Тихие скрипы деревянного стола, шуршание одежды, и, внезапно, звуки поцелуев. Ты, заслышав это, в смятении сморщила нос. Неужели Рейчел начала водить любовников в этот дом? Чёрная дымка с твоей руки тут же пропала. Ещё немного поразмышляв об этом, ты довольно, но тихо хмыкнула, подумав, что может это Кайл наконец нашел себе кого-нибудь, но всё еще оставалась жутко раздражённой тем фактом, что они делают это не в более уединенном месте. "Не-а, я же говорил," мужской поддразнивающий голос заставил и без того неподвижную тебя буквально застыть на месте. "Без поцелуев в губы, тысячу раз обговаривали".       Ему ответил такой же поддразнивающий, томный лисий голос. "А что такое? Бережёшь себя для той самой?" ты прищурила глаза и попыталась напрячь мозги, чтобы вспомнить хоть кого-то из этого дома с подобным голосом.       "Не вижу никакого наслаждения в обмене слюной," едва Годжо закончил фразу, как ты немного вышла из-за угла, дабы проверить, что твой слух тебя не обманывает. Нет, всё верно. Два полуголых тела прижимались друг к другу на твоём обеденном столе. Маг, отстранившись от девушки, начал расстёгивать её блузку. "Уверена, что хочешь сделать это здесь?"       Ты стояла на месте и, не понимая, как поступить, наблюдала за их действиями абсолютно пустыми глазами, сглотнув отвратительный комок чувств, вкус которых больше походил на грязную половую тряпку, пропитанную гнилой кровью. Если пару минут назад от усталости гудели лишь ноги, то сейчас заболела и голова. Тяжёлые цепи, что сковывали твоё сердце ещё задолго до этого момента, и с течением времени ослаблявшие хватку, сжали его с новой силой.        "Да брось ты!" они захихикала, прижимая своими нагими бёдрами его за талию. "Эти праведники в десять вечера уже все крепко спят".       "Тогда раздвинь-ка ноги немного шире," Годжо усмехнулся, наконец распахивая её блузку и оголяя последнее, что было скрыто.       Ты щелкнула выключателем, и свет распространился по комнате с такой же скоростью, с какой лопнуло и твоё терпение. "Не все," на твоем лице теперь вместо пустых глаз красовалось добродушное выражение. "Знаешь, когда я говорила тебе не оставаться в одиночестве, я немного не это имела ввиду," Годжо резко отстранился от девушки, и, глядя на тебя, видимо сглотнул.       Ты, ни на секунду не забывая, зачем сюда явилась, лёгкой походкой прошла мимо них прямиком к холодильнику. Открыв его, ты оценила содержимое взглядом. "Я не осуждаю людей за их кинки, но если вы хотите потрахаться в этом доме, найдите более уединённое место".       "Мы это запомним," прощебетала девушка, направив на тебя свой хитрый взгляд. Всё еще распростёртая на столе, она игриво прикрывала тканью блузки оголённую грудь. Ты же в это время схватила упаковку шоколадного молока и захлопнула дверцу холодильника. Из-за нахлынувших неприятных эмоций, ты даже не замечала, как рядом стоящий маг едва шевелил пересохшими губами, словно изо всех сил старался выдавить из себя хоть одно слово.       "Или по крайней мере не на этом столе," ты постучала костяшками пальцев по деревянной поверхности, рядом с её бело-серебристыми растрёпанными волосами. "Потому что мы тут едим время от времени. Хотя, если ты собрался её съесть, то в таком случае у меня даже возражений не остаётся," ты всё еще сохраняла доброжелательный настрой, но магу казалось, что ты буквально плюёшь эти слова ему в лицо. И ещё ему казалось, что он и правда это заслужил.       Ты была буквально в моменте от того, чтобы покинуть помещение, но вдруг послышался щелчок двери, ведущей в лазарет. Ты рывком открыла дверцу холодильника и сама встала поперёк двух полуобнажённых фигур, хотя прекрасно понимала, что дверца холодильника и твои габариты не скроют это безобразие. В комнате оказались очередные незнакомые лица, и ты, уже едва скрывая раздражение, с силой захлопнула дверцу обратно.       Из двери показалась девушка, на чьи плечи был накинут белый медицинский халат. Её усталый взгляд подсказывал, что она из этой же профессии. За ней вышел какой-то старик. Она окинула вас взглядом, который не выражал ничего, кроме желания отправится в постель. "Что здесь происходит?"       "Могу задать вам тот же вопрос," ты развела руками. "Вы кто такие?"       "Шоко Иери, врач Токийского магического колледжа".       "Замечательно, это очень обо многом говорит," сказала ты, не скрывая бурлящую в голосе иронию. Ты окинула взглядом рядом стоящего лысого старика с нелепой длинной бородой. Из-под густых седых бровей было не видно его глаз. Все его уши были проколоты абсолютно в разных местах, ювелирные украшения в них играли на свету. Старик, казалось, был меньше тебя ростом. "А это ещё что за ископаемое?" позади тебя девушка залилась смехом, хотя для тебя вся эта ситуация была настолько абсурдной, что держать себя в руках уже не представлялась возможным.       Шоко бросила взгляд на старика, после чего направила глаза на тебя, и ты даже успела отметить, что без ума от её родинки под глазом. "С недавних пор, наш вышестоящий. Ёсинобу Гакугандзи".       "Верните его обратно на раскопки," бросив эту фразу, ты вышла из помещения, закрыв дверь с такой силой, что со стен посыпалась штукатурка.       Наконец спускаясь в мастерскую, одной рукой ты сжимала упаковку с огромным трудом добытого шоколадного молока, второй же набирала гневное сообщение Фрэнку, едва попадая по буквам.        [23:57] Ты: Меня не было всего два дня, так что потрудись объяснить, почему в нашем доме свободно разгуливают какой-то непонятный врач на пару с ходячим антиквариатом, а на нашем столе кто-то трахается.
Вперед