Букет

Beyblade Burst Gachi (Beyblade Burst Rise)
Джен
Завершён
G
Букет
Zen-chan
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Блинд надеялся, что хотя бы эти слова заставят Дельту хоть немного улыбнуться. Но он ввёл ДеВоя в замешательство, когда полностью проигнорировал его слова и молча ушёл. Это так… интересно.
Примечания
увидела идею в группе захэдканонила Блинда, шарящего в языке цветов кайфанула с хэдканона запилила драббл конец истории
Посвящение
ЛЮДИ КОТОРЫЕ ЛЮБЯТ БЛИНДА ВЫ ВООБЩЕ СУЧЕСТВУЕТЕ??? тогда вам
Поделиться
Содержание

Часть 2

      Акане Дельты не было ни на следующий день, ни через неделю. На самом деле, Блинд был уверен, что он на протяжении семи дней обязательно заглянет в его скромный магазинчик. Либо всё прошло очень плохо, и Блинд впервые за всю свою жизнь ошибся в выборе букета — чего быть, соответственно, не могло, — либо всё прошло на удивление гладко. Во что ДеВой охотно верил. Не верил только в то, что действительно нашёлся человек, который смог так просто игнорировать красоту атмосферы этого места.       И было даже как-то грустно от этого. Блинд машинально сплетал стебли вьюнков между собой, формируя идеальный венок. А мысли об Акане Дельте его всё не покидали. Удивительно, что за практически две недели он не забыл о нём. О его холодном взгляде киноварных глаз, о грубоватом и низком голосе. Но самое важное — о запахе свежей душистой мяты.       Мяты как таковой в его магазинчике никогда не было. Ему нравился запах, но раньше он не ассоциировался ни с чем прекрасным. Раньше. Но не сейчас.       — Блинд! — ДеВой вздрагивает и отрывается от венка, в некоей растерянности поднимая взгляд на Пота. — Ты слушал меня вообще?       Нет, не слушал. В последние дни он слишком погружён в свои мысли, которые почти полностью об одном лишь человеке, и совсем ничего не замечает вокруг себя. Но Поту, слава Богу, ответ был не нужен.       — Только не говори, что этот Дельта, или как его там, настолько засел в твоей голове. Вы только раз виделись, и он явно не был в тебе заинтересован, — вот ведь, и сразу на больное.       — Знаю я, — Блинд подавляет тяжёлый вздох и откладывает венок.       Пот замечает. Пот, уже долгое время знакомый с Блиндом, замечает всё.       — Он правда такой красивый? — то, что вьюнки означают красоту, несмотря на свою простоту, Хоуп запомнил едва ли не в первую очередь, когда интересовался у друга языком цветов. Удивительно, что эти знания пригодились. Хотя разделить мнение друга Пот не мог — он видел наброски Блинда и примерно представлял, как выглядит этот Дельта, — потому что не видел в нём ничего такого.       — Прекрасный, — мягко уточняет ДеВой с лёгкой улыбкой. И с той же улыбкой подмечает, что именно вьюнки и были бы основным цветком в его букете. Множество, большое множество простых и прекрасных цветов, которые символизируют красоту. Блинд не знал, понимал ли Дельта язык цветов, но букет должен был выглядеть гармонично. Достаточно гармонично, чтобы ему понравилось. И чтобы он улыбнулся.       — Творческая натура… — бубнит Пот себе под нос. Блинд только плечами пожимает. — А если он больше сюда не придёт?       Ответом Хоупу был очень тяжелый вздох. Значит, ДеВой думал об этом. И дальше думать не хотел.       — Предлагаю использовать бутоны красной розы, — с улыбкой советует Пот и встаёт со стула, потягиваясь. — А мне пора. А то искать будут, — хихикает он напоследок и спешит к двери, помахав другу рукой.       — Мне искренне жаль твоих родителей, — улыбнулся Блинд. Естественно жаль: Пот постоянно убегает из дома и их присмотра. ДеВой бы встал на сторону друга, но с таким характером, как у Хоупа, за ним только присмотр и нужен.       Блинд задумался над сказанным Потом, только когда дверь за ним закрылась. Бутоны красной розы, значит?.. Парень поднимается с места и берёт с третьей сверху полки на стеллаже рядом горшочек, в котором росло несколько красных роз. Через несколько дней бутончики должны будут раскрыться и явить миру всю красоту этого чудесного цветка. Блинд очень любил смотреть за тем, как раскрываются бутоны. Это всегда было похоже на рождение новой жизни, такой красивой, яркой и обязательно уникальной.       И только теперь, смотря на них, до Блинда доходит, что имел в виду Пот. И только теперь его это чертовски смущает, потому что сам он этого осознать не смог.       Колокольчик над дверью разносит по магазинчику чистый и приятный звук, говоря, что у Блинда новый посетитель. И ДеВой глубоко вздыхает, с милой улыбкой поворачиваясь к новому посетителю.       — Чем я могу Вам помо… — и так и замирает на полуслове. Перед человеком, которого меньше всего ожидал, но больше всего хотел увидеть. И с горшком с розами в руках. — Акане Дельта?       — Блинд?.. — ДеВой поначалу удивлённо моргает, а после кивает. Зачем-то. Хотя вопрос явно был риторический. Возможно, и сам Дельта, и его относительно дружелюбное сейчас к Блинду отношение ненадолго выбили владельца магазинчика из колеи.       На действие парня Акане вопросительно приподнимает бровь, и уже тогда ДеВой решает вернуться к реальности.       — Всё прошло успешно? — с привычной, но более счастливой улыбкой спрашивает Блинд, надеясь на положительный ответ. Дельта несколько секунд думает, формулируя его.       — Не совсем так, как я предполагал, но это помогло, — Дельта надеется, что расспрашивать подробности — которые заключались в том, что поклонник языка цветов не знал даже до банальной розы, зато смылся после того, как почувствовал «отвратительный» запах букета — ДеВой не станет. Но, возможно, так и было задумано изначально. Этот Блинд с самого первого взгляда показался Дельте довольно странным.       — Я рад это слышать. Ты пришёл за букетом, Акане Дельта? — вряд ли, на самом деле. Хотя Блинду действительно хочется, чтобы это было так.       ДеВой присаживается за столик, ставя на него и горшочек с ещё нераскрывшимися розами. И жестом просит Дельту сесть напротив.       — Не пойми меня неправильно, — Акане, помедлив секунду, принимает предложение и садится тоже. — Я не намеревался возвращаться сюда. Но у меня не было выбора: какой-то паренёк буквально затолкал меня сюда, когда я проходил мимо, — уже с привычным раздражением пояснил Дельта. Явно не любил, когда его заставляли делать то, чего он не хочет.       Блинд только прыскает со смеху. Он не сомневается, что у Пота был как раз подобный план на случай, если он пересечётся с Дельтой: открыть дверь магазинчика, затолкать в него Дельту, закрыть дверь магазинчика. До смешного просто. Жаль только Акане не понимает.       — Ну, разу уж ты всё равно здесь, — Блинд решает сразу перейти к делу. Он долго думал над тем, какой именно букет мог бы понравиться Акане Дельте. Думал достаточно тщательно и усердно. Но, кажется, сейчас нашёлся более простой вариант. Простой, но говорящий за себя гораздо, гораздо больше слов.       — Я не люблю букеты, — что, впрочем, надо было сказать ещё при их первой встрече. Но кто же знал, что Дельте снова посчастливиться сюда зайти?.. Да и он был довольно удивлён тем, что Блинд запомнил своё обещание. Обычно такие вещи забываются быстро и являются только пустыми словами, брошенными на ветер.       — У меня есть то, что точно тебе понравится, — Блинд снова улыбается. И улыбается довольно уверенно, будто заранее знает реакцию Дельты. Нет, на это раз не знал. Но прекрасно мог предположить.       Горшочек с готовыми расцвести красными розами оставалось только украсить красивой обёрткой и перевязать сиреневой лентой.       Дельта бы ни за что не обратил внимание на эти цветы, если бы Блинд, так старательно украшавший их, не вручил их ему. Аккуратные, поразительно аккуратные и красивые бутончики алых роз. От понимания этого почему-то становится и спокойно, и волнительно одновременно. Дельта принимает подарок, не говоря ни слова и не отрывая взгляда от бутонов.       И улыбается. Не широко, только лишь уголками губ. Совсем незаметно, но Блинду более чем достаточно даже этого. И этой прекрасной мимолётной улыбки, и почему-то счастливых киноварных глаз. Но спрашивать он не будет. Пока что.       А Дельта теперь решает для себя ни за что не рассказывать Блинду, что рад он вовсе не красоте цветов. Как не расскажет и того, что этот странный флорист удивительным образом не выходил у него из головы всё это время.       Но эти розы за одно мгновение стали самой ценной вещью, которую Дельта когда-либо держал в руках.       Потому что эти хрупкие на вид бутоны когда-нибудь раскроются так же, как и их чувства, переросши из мимолётного тёплого ощущения во что-то более сильное.