
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
ООС
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Underage
Гендерсвап
Юмор
Элементы слэша
Дружба
Психологические травмы
РПП
Попаданчество
ПТСР
Элементы фемслэша
Упоминания каннибализма
Родительские чувства
Описание
— Я просто хочу домой... к своей семье, двум кошкам и кактусу, а не вот это вот все! Я не хочу убивать, не хочу умирать от рук своего засранца-брата, бегать за хвостатыми... я не хочу здесь жить! Это не мой мир, не моя война, я никогда не хотела попасть сюда! — и, не выдержав, все-таки позорно расплакалась.
Рядом раздался тяжелый вздох.
— Ну хочешь я подарю тебе другой кактус?
Я шмыгнула покрасневшим носом, немного подумала и, вытерев слезы, решительно кивнула:
— Хочу.
Примечания
Я просто не могла удержаться, несмотря на несколько своих процессников, недостаток свободного времени и периодическое отсутствие вдохновения. Не обещаю частую проду, хотя буду стараться не забрасывать этот фф.
ВНИМАНИЕ❗❗❗
Данная работа СОДЕРЖИТ ненормативную лексику, ЛГБТ, РПП, ПТСР, употребление алкоголя несовершеннолетними, курение, сцены насилия и сексуального характера между достигшими возраста согласия подростками. Затрагивает и поднимает темы религии, жертвоприношений, экспериментов на людях, имеет упоминания о взрывчатых веществах, ядах и суицидальных порывах, влиянии на разум — психологические пытки и ментальные закладки, каннибализма.
ДАННАЯ РАБОТА МОЖЕТ ЗАДЕТЬ ВАШИ ЧУВСТВА, СВЯЗАННЫЕ С ЭТИКОЙ, ЗАКОНАМИ И НОРМАМИ ВАШЕЙ ЖИЗНИ❗❗❗
Автор не пытается оскорбить Вас и Ваши чувства, не ставит целью призвать к какому-либо действию/мыслям и не несет ответственности за ВАШИ ДЕЙСТВИЯ. Напоминаю, что это вымышленный мир с вымышленными героями, законы и нормы которого крайне размыты, а дети перестают быть детьми после получения статуса чуунина.
Автор призывает любить и ценить жизнь и своих близких и НЕ РЕКОМЕНДУЕТ читать работу ЛИЦАМ, НЕ ДОСТИГШИМ 18 ЛЕТ❗❗❗
ДАННАЯ РАБОТА НЕСЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР❗❗❗
Посвящение
Всем, кто знает меня достаточно близко, терпят всех моих тараканов, кучу загонов, нытье, неожиданные разговоры в три часа ночи и попытки закопаться в кровати навечно. Я знаю, что бываю совершенно невыносима, и очень ценю, что вы остаетесь рядом и продолжаете любить меня.
А еще тем читателям, что рискнут прочитать об этом, ибо я действительно собираюсь писать о себе в мире Наруто в теле своего любимого персонажа.
Глава 43. Заклятые напарники
31 августа 2023, 01:00
Как бы то ни было, в городе мы надолго не задержались, выйдя за песчаные стены уже на следующее утро.
Я все еще не знала о целях нашего пути и не думала, что в самом деле хочу их знать. Разве что только иногда не сводила задумчивого взгляда с заклятых напарников и лениво размышляла о том, куда и зачем мы направляемся.
Смертельная беспечность с моей стороны, отстраненно думала я, но не задавала никаких вопросов, продолжая только наблюдать и строить собственные догадки.
Орочимару временами ронял двусмысленные фразы, заставляя кукольника сверкать колючим взглядом, в котором читались неприкрытый посыл заткнуться и угроза свернуть шею, на что сам ученый только отвечал тонкой усмешкой и ироничным взглядом.
Их бесконечные споры прямо таки наталкивали на мысли, что мы бродим тут все еще из-за Сасори — несмотря на отсутствие явных неудобств, ученому в пустыне не нравилось и он не упускал случая об этом сказать, глядя на напарника крайне и крайне... говоряще. На что кукольник только хмурился и ничего не говорил, не давая никаких подсказок.
И если в городах эти двое предпочитали расходиться в разные стороны и вовсе не пересекаться, то в пустыне, где нет ничего, кроме песка, им приходилось общаться.
Даже не так.
Думаю, если бы не эти самые скрытые цели и мои изучающие взгляды, эти двое бы уже давно вцепились друг другу в глотку, прикопав напарника в песке, а так они продолжали медленно цедить свой яд и обмениваться колкостями, пока не уставали друг от друга в конец и над нами не повисала тяжелая тишина.
Вздохнув и совершенно не вслушиваясь в очередную свару, я скучающе подпираю подбородок кулаком и невыразительным взглядом провожаю мелкого черного скорпиона, весьма бодро удаляющегося от шума этой парочки.
И давлю почти завистливый вздох.
Вся живность в округе уже привычно пряталась, или разбегалась на наших привалах, вспугнутые громкими голосами, гневными интонациями и дымом костра. Ни Орочимару, ни Сасори не стремились вести себя тише и не видели никакого смысла в лишних предосторожностях, которыми так грешил и прививал мне Джузо.
Это почти ломало, заставляя ощущать дискомфорт и собственную беззащитность, и в то же время... озадачивало, вынуждая наблюдать за ними еще больше. Не то что бы у меня так много альтернатив скрашивать свою скуку — наблюдение за Акацуки в естественных условиях стало моим основным занятием, но все же иногда я искренне от них уставала, желая побыть где-нибудь подальше и подольше.
Они не селились в одном номере, максимум, в соседних комнатах, но чаще — как можно дальше друг от друга, останавливались на базах Орочимару, разбросанных, кажется, в каждом уголке этого мира, не стеснялись тренироваться, если действительно хотели этого. Их не волновал ни дым костра, ни оставленные следы, ни возможные свидетели...
В этом дуэте, несмотря на любовь к осторожности и взаимную паранойю, царила абсолютная самоуверенность в себе и, пожалуй, такое же абсолютное пренебрежение ко всем остальным. Что Орочимару, что Сасори уверены в том, что справятся со всеми трудностями и с кем бы то ни было, как бы сложно не было. Это, конечно, оправдано — и тот, и другой были исключительными шиноби, но все-таки.
В их глазах единственная неприятность, с которой невозможно справиться и приходилось лишь мириться — это их же напарник, который придерживался точно такого же мнения. Идиллия.
Это забавляло только до тех пор, пока сам не оказываешься втянутым в это противостояние и не наблюдаешь, как их осторожность оборачивается легкомысленностью, стоит лишь им оказаться вместе.
Минус на минус, как говорится...
Я прикрываю глаза и со вздохом отлипаю от тонкого ствола дерева, решив собрать тонкие ветви и сухую листву для костра.
Мы явно тут задержимся.
Оазисы в пустыне встречались редко, и чаще мы делали привалы в песках или пещерах скалистых пород, заходя в город только в случае крайней необходимости: по делам, за провиантом и тогда, когда Орочимару и Сасори уже были готовы вцепиться друг другу в глотки.
Это, в какой-то мере, объясняло, почему на базе Акацуки я постоянно пересекалась с ними по отдельности, но вместе, кажется, никогда — им с избытком хватало общества друг друга на миссиях.
Среди палящего солнца, бесконечных песков и скал оазисы выглядели сюрреалистично: достаточно глубокие и обширные водоемы с яркой зеленью деревьев, настоящей травы и даже кустов. Не знаю, везло ли нам так или это было особенностью этого мира, но все эти редкие кусочки зелени были далеко не маленькими лесочками, полными всякой живности — и не всегда эта живность была дружелюбной и безобидной.
Пустыня казалось мертвой и пустой, но такой она казалась только на первый взгляд.
Пауки, скорпионы, змеи, ящерицы, стервятники, мыши и даже пустынные кошки, одну из которых я заметила совершенно случайно и издали, не будучи уверена даже в том, что это действительно кошка, а не лисица наподобие наших феньков.
Хотя, конечно, в этом плане здесь все было проще. Фауна этого мира и моей бывшей реальности отличались не так уж сильно, разве что здесь играла роль чакра, благодаря которой некоторые из животных обзаводились более интересными свойствами или увеличивались в размерах как в наших фантастических фильмах.
Гигантские муравьи не были дурной шуткой или отрыжкой чьей-то разыгравшейся фантазии, о нет. И, вспоминая, как даже в моем относительно спокойном мире существовали виды, которые уничтожали на своем пути даже слонов... я искренне старалась не думать о размере муравейников и силе жвал такого насекомого размером с машину, а также пауках и тех же многоножках из Леса Смерти.
Просыпаясь по утрам, я стабильно находила на своем одеяле парочку, а то и больше, скорпионов. Маленькие, хрупкие, почти безобидные — их укус едва ли был больнее осы, но они заставляли каждый раз вздрагивать и со стучащим в груди сердцем торопливо их стряхивать, незаметно проверяя постель и одежду на наличие куда более опасных гостей.
Однажды Сасори стащил с моего плеча паука, совсем не маленького и далеко не столь безобидного, которого тут же выхватил Орочимару, с по-детски исследовательским интересом оглядывая его и приватизируя в одну из своих бесчисленных емкостей, чтобы затем расчленить его на следующей же стоянке, взяв на пробу яд и прочие жидкости под неодобрительным взглядом кукольника.
Насекомые, насекомые, насекомые...
Это была их территория, и всякий раз внутренности сжимались в противный узел, стоило лишь наткнуться на очередного местного жителя. А уж здесь, среди зелени и рядом с водой... их было море.
Большинство из них не липли к нам, как к пользователям чакры, но все же я не находила ничего приятного в том, чтобы вытряхивать из постели муравьев, слышать жужжание мошек над ухом или натыкаться на то самое маленькое исключение с чакрой.
Скривившись и пнув мелкий камешек, я уже с тоской готовилась к тому, что утром проснусь не в одиночестве.
***
Вставали мы обычно еще в предрассветное время, когда небо уже светлеет, но солнце еще не поднимается и в воздухе стоит ночная прохлада. Пустыня диктовала свои правила — мы двигались вечером и до глубокой ночи или ранним утром, пока солнце еще не набрало высоту и песок не походил на раскаленную сковороду, отсыпаясь или умирая в самые жаркие полуденные часы. Какое-то время я лежала с закрытыми глазами, прислушиваясь к негромким голосам и шелесту, а после все-таки села, прогоняя по телу чакру в попытке согреть замерзшие конечности. Из-под ресниц я рассеянно наблюдала за тем, как Сасори ворошил почти догоревший костер, заставляя тот снова вспыхнуть, а после всучил Орочимару половник, усадив того следить за котелком и напомнив, что наш завтрак целиком и полностью на его совести. Орочимару красноречиво скривился, но спорить вопреки всему не стал, послушно начиная помешивать что-то в котелке. Я слабо усмехнулась, дернула резинку на своих волосах, окончательно те распуская, и обвела придирчивым взглядом собственную одежду, стряхивая парочку муравьев, проверяя одеяло и прислушиваясь к тихим ворчаниям ученого. Орочимару ненавидел готовить. И, конечно же, Сасори никогда не гнушался возможностью скинуть готовку на него, всякий раз находя аргументы, почему не может сделать это сам и почему этим стоит заняться именно Орочимару. Его выдавало что-то мстительно-удовлетворенное в глазах, хотя лицо оставалось совершенно невозмутимым, а причины весомыми. Правда, прибегал он к этому редко — готовил Орочимару на редкость отвратительно, умудряясь косячить даже в самых простых вещах. Давиться очередным шедевром от напарника Сасори явно не прельщало, в чем я его прекрасно понимала. То, что получалось у Орочимару, меньше всего походило на что-то съедобное и служило лишь поводом для насмешек и поддевок его напарника. Потянувшись, втянула в легкие воздух, полный еще ночной свежести и еле уловимого запаха костра с чем-то явно подгорающим, а после все-таки поднялась, размышляя о том, что вчера видела очень удобный спуск к воде... а помыться было бы очень кстати, чуть поморщилась я и натянула светлую рубашку посильнее. Увы, купленная одежда имела один несомненный минус — открытые руки и плечи, благодаря чему светлая и нежная кожа быстро краснела и пылала, обещая при неосторожности с легкостью перерасти в солнечные ожоги. Благо, у меня хоть была какая-никакая альтернатива. Незаметно для себя я почти сроднилась со свободной и легкой одеждой, выданной ученым: в ней было комфортно и в ночную прохладу, и в дневной зной. Единственное, о чем я периодически жалела, так это о том, что не взяла еще что-нибудь на замену. Несмотря на великоватый размер, ткань была прекрасного качества и сам фасон мне нравился. Орочимару бы явно не обеднел, вздыхаю я и бросаю взгляд на небо, пытаясь прикинуть — проживу ли так еще один день или попытаться все-таки быстро сполоснуть одежду, выйдя после в путь во влажной рубашке. — Есть будешь? — догоняет меня голос Орочимару с недовольными нотками и тихий скрежет половника о дно, когда я уже почти шагаю за деревья. На миг застыв и смерив как раз гулко булькнувшую кастрюлю сомнительным взглядом, в мешанине которой слабо угадывалась лапша, я мотаю головой и коротко бросаю: — Я мыться. Вопросов не последовало, да и я их не ждала — завтракала я крайне редко, предпочитая досыпать последние минуты или привести себя в порядок, к чему привыкли уже оба моих спутника, интересуясь больше из вежливости или странного желания меня разговорить. Я не слишком-то стремилась к разговорам, следуя за ними тихой тенью и предпочитая наблюдать, чем встревать в их разговоры или что-либо обсуждать. Я прекрасно осознавала, что моя компания была явно не запланированной в их путешествии и не стремилась навязывать себя еще больше. Как и сближаться сильнее, чем уже пришлось. Увы, но, зная их темные стороны, ни один из моих спутников не внушал доверия, так что я благоразумно держала дистанцию, терпеливо ожидая того момента, когда мы вернемся на базу Акацуки. Что, конечно, не сказать, чтобы так уж сильно успокаивало — я не представляла, как дальше будет складываться моя жизнь в Акацуки, и с подспудной тревогой пыталась вспомнить хоть что-то. Вот только я даже не была уверена в том, когда появится Кисаме и какими будут наши взаимоотношения. Будущее представлялось мне размытым и неопределенным, а потому и пугающим. Я не была ни в чем уверена и даже не знала, хочу ли я возвращаться обратно — миссии казались забытым сном, в который я не горела желанием окунаться снова. Только вот и выбора, как мне кажется, у меня больше и не было. Глубоко вздохнув и встряхнув головой, привычно выкидываю эти мысли куда подальше и расстегиваю рубашку, а после разматываю и бинты. Кожа уже заживала, и надобности в перевязке не было, но я продолжала бинтовать пояс, скрывая безобразные шрамы и находя в этом процессе перевязывания и развязывания странное и почти медитативное успокоение. Конечно же, я нашла себе и логическое оправдание — таким образом заживающая, а потому чувствительная и очень нежная кожа не терлась лишний раз об одежду, да и мазь пересыхала реже, позволяя не заниматься этим в течение дня под косыми взглядами своих спутников. Спуск был каменистым и достаточно плавным, а вода казалась огороженной от остального водоема высокими зарослями травы и густой зеленью деревьев на изгибающемся берегу. Быстро расчесав волосы и стянув штаны с обувью, смерила взглядом темную воду и со вздохом стала медленно заходить. Мелко вздрогнув от прохлады и постояв так пару минут, я быстро окунулась и вынырнула, неторопливо начала мыть волосы, прислушиваясь к лесным звукам, выдохнув и, кажется, впервые нормально расслабившись за последние дни. Рассеянно набрасывала в голове простенький план действий: постираться, нанести мазь, перебрать сумку и расчесать мокрые волосы, возможно, даже стащить что-то съедобное у Сасори — он бы ни за что не поставил Орочимару на готовку без имеющейся альтернативы... С умиротворением любуясь водой, в которой отражается медленно светлеющее небо и темная зелень, я медленно смываю мыльную пену, наслаждаясь этим небольшим кусочком рассветного спокойствия и не торопясь обратно. Спокойно. Тихо. Хорошо.***
Вечно так, конечно же, продолжаться не могло. Я вздрагиваю и вскидываю голову, настороженно щурясь и глядя вглубь деревьев. Стайка мелких птиц с возмущенным клекотом стремительно взмывает в воздух. Там, в стороне нашего привала, слышится неясный гул и едва уловимая дрожь земли. Кончики моих пальцев непроизвольно холодеют, а в глазах вспыхивает и гаснет алый отблеск. И я отвожу взгляд, издав негромкое хмыканье. Наверняка эти двое решили сбросить пар, занявшись благим делом, под предлогом которого можно смело попытаться прибить напарника и свалить все на несчастный случай. И все же... Из воды я выбираюсь быстро, небрежно выжимая волосы и собирая их в низкий хвост, торопливо наношу мазь, снова бинтую пояс и накидываю еще влажную рубашку на плечи. К привалу я не выхожу, а почти крадучись залезаю на ветки, застывая на дереве и вскидывая брови, оглядывая разрушенную стоянку. Поваленные деревья, глубокие рытвины и весьма красноречивые лужи воды... Я не рисковала подходить ближе, уже на опыте зная, что вошедших во вкус нукенинов лучше не прерывать, и только устроилась на облюбованной ветке поудобнее, подпирая щеку ладонью и почти непроизвольно зажигая шаринган, позволяющий замечать движения этих двоих и, в принципе, видеть их на таком расстоянии. Орочимару и Сасори всегда начинали бои спонтанно и также стихийно их заканчивали, резко успокаиваясь и переходя в привычное разумно-умиротворенное состояние. Устраивали они их не так уж и часто, но я не упускала возможности понаблюдать за ними. Есть в их боях что-то завораживающее, цепляющее. В скорости, которую невозможно отследить невооруженным взглядом. В четких, сильных ударах и уверенных, твердых блоках. В сосредоточенных лицах, на которых тихо горит азарт, злость и нескрываемое удовольствие. В синхронных разрывах дистанции и быстром складывании печатей. В том, как каждая техника полностью сводит на нет другую... и как они снова сходятся в ближнем бое. Я видела это их в движениях, взглядах, на лице: они знали каждый удар, каждую подсечку, блок и технику своего напарника, но все же... Они умудрялись менять рисунок боя, меняясь ролями, подкидывая друг другу неприятные сюрпризы и новые комбинации, с такой же легкостью их избегая и принимая. Сасори бил быстро, жестко, лаконично в то время, как Орочимару всегда предпочитал играть, уворачиваясь, выводя круги, неуловимо рисуясь, как завороженная змея перед своим заклинателем прежде, чем впиться ему в горло. Что ж, ответ на терзавший меня когда-то вопрос о навыках Сасори оказывается как никогда прост — его напарником все-таки является один из великих саннинов. Он не мог не оказать на него влияния, и что-то неуловимо схожее частенько мелькало в их мимике, интонациях и даже жестах, что уж говорить про боевые навыки... Они стоили друг друга, как никто другой, сталкивались характерами и не переносили друг друга, и все-таки... были ближе, чем кто-либо другой в Акацуки. Орочимару наносит последний удар, выпавший на блок, и тут же уворачивается от подножки. А в следующее мгновение они спокойно расходятся, будто не разнесли только что немаленький кусочек леса и только что-то удовлетворенное мелькает в их выражении лиц. У них никогда не было победителя — им он был не нужен.