
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
Психология
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
ООС
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Underage
Гендерсвап
Юмор
Элементы слэша
Дружба
Психологические травмы
РПП
Попаданчество
ПТСР
Элементы фемслэша
Упоминания каннибализма
Родительские чувства
Описание
— Я просто хочу домой... к своей семье, двум кошкам и кактусу, а не вот это вот все! Я не хочу убивать, не хочу умирать от рук своего засранца-брата, бегать за хвостатыми... я не хочу здесь жить! Это не мой мир, не моя война, я никогда не хотела попасть сюда! — и, не выдержав, все-таки позорно расплакалась.
Рядом раздался тяжелый вздох.
— Ну хочешь я подарю тебе другой кактус?
Я шмыгнула покрасневшим носом, немного подумала и, вытерев слезы, решительно кивнула:
— Хочу.
Примечания
Я просто не могла удержаться, несмотря на несколько своих процессников, недостаток свободного времени и периодическое отсутствие вдохновения. Не обещаю частую проду, хотя буду стараться не забрасывать этот фф.
ВНИМАНИЕ❗❗❗
Данная работа СОДЕРЖИТ ненормативную лексику, ЛГБТ, РПП, ПТСР, употребление алкоголя несовершеннолетними, курение, сцены насилия и сексуального характера между достигшими возраста согласия подростками. Затрагивает и поднимает темы религии, жертвоприношений, экспериментов на людях, имеет упоминания о взрывчатых веществах, ядах и суицидальных порывах, влиянии на разум — психологические пытки и ментальные закладки, каннибализма.
ДАННАЯ РАБОТА МОЖЕТ ЗАДЕТЬ ВАШИ ЧУВСТВА, СВЯЗАННЫЕ С ЭТИКОЙ, ЗАКОНАМИ И НОРМАМИ ВАШЕЙ ЖИЗНИ❗❗❗
Автор не пытается оскорбить Вас и Ваши чувства, не ставит целью призвать к какому-либо действию/мыслям и не несет ответственности за ВАШИ ДЕЙСТВИЯ. Напоминаю, что это вымышленный мир с вымышленными героями, законы и нормы которого крайне размыты, а дети перестают быть детьми после получения статуса чуунина.
Автор призывает любить и ценить жизнь и своих близких и НЕ РЕКОМЕНДУЕТ читать работу ЛИЦАМ, НЕ ДОСТИГШИМ 18 ЛЕТ❗❗❗
ДАННАЯ РАБОТА НЕСЕТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР❗❗❗
Посвящение
Всем, кто знает меня достаточно близко, терпят всех моих тараканов, кучу загонов, нытье, неожиданные разговоры в три часа ночи и попытки закопаться в кровати навечно. Я знаю, что бываю совершенно невыносима, и очень ценю, что вы остаетесь рядом и продолжаете любить меня.
А еще тем читателям, что рискнут прочитать об этом, ибо я действительно собираюсь писать о себе в мире Наруто в теле своего любимого персонажа.
Глава 22. ...а также причинах их появления
03 мая 2021, 09:59
— Я об этом еще пожалею, — бормочет Джузо с обреченностью, но ни на миг не сбавляет шаг, направляясь в лаборатории Орочимару.
Не то, чтобы он хотел у того что-то спрашивать… тем более, про Итачи — с его-то повышенным к ней интересом, но расспрашивать Сасори хотелось еще меньше — кукольник вообще не делился информацией, если не считал это жизненно-важным. Для себя, ага. Как и Какудзу — он, пока не выложишь половину всех своих денег, и говорить не будет. А вот змей — другое дело. Тот из интереса и скуки мог подкинуть пару деталей, а после оживленно наблюдать за хаосом, в который это выльется.
Орочимару, услышавший скрип двери, на миг отвлекся от своих пробирок, раздраженно поморщился и, не поворачиваясь, равнодушно кинул:
— Если нужен ирьёнин, аптечка на третьей полке второго стеллажа справа от двери. Если не поможет, тебе к Сасори за ядом и к Какудзу — выбивать оплачиваемые похороны.
Джузо мысленно фыркнул и скептическим взглядом обвел лабораторию с кучей чем-то наполненных колб, стеклянных трубок и прочей химической дребедени, жутковато булькающей и что-то шипящей. Задержал взгляд на какой-то голубой жидкости рядом с ученым, которая издавала подозрительно похожие на чавканье звуки, подумал немного и благоразумно остался у двери, не став ее закрывать и прислонившись спиной к косяку. Кто знает, что змей тут нахимичил, и как это подействует, если оказаться рядом? Так что лучше он тут, в сторонке, подождет и поговорит с Орочимару, когда тот закончит.
Ученый все также увлеченно что-то наблюдал в своих колбах, быстро выводил какие-то закорючки и периодически произносил кучу непонятных и страшных терминов, когда у Джузо внезапно зачесался нос.
И, в общем-то, дальнейшие действия произошли совершенно случайно.
Мечник раз его почесал, второй, а на третий вдруг оглушительно чихнул, дернувшись в сторону.
Вздрогнувший следом Орочимару чуть не выронил из рук ту подозрительно чавкающую склянку и застыл, дожидаясь, пока жидкость перестанет возмущенно булькать.
Осторожно поставил ее на стол, медленно выдохнул, а после резко развернулся, зло прошипев:
— Какого биджуу ты еще здесь?! Я же ясно…
И замер, глядя на и мнущегося и испытывающего явную неловкость мечника — все-таки мешать он не собирался, хотел тихо постоять в сторонке, а тут чуть все не сорвал. И не разбил какую-то гадость, настороженно покосился Джузо на склянку. Та, словно поняв, о чем он думает, издала очередной возмущенный бульк, заставив передернуть плечами.
Орочимару моргнул и, как-то резко успокоившись, с ехидством уточнил:
— А что, режим «няньки» уже выключен?
Джузо мысленно застонал, уже сообразив, что нет, просто точно не будет, а жалеть о своём решении можно начинать уже сейчас.
В такой сильной организации, как Акацуки, в принципе, были только две постоянные и неразрешимые со временем проблемы — Орочимару скучно и Орочимару слишком весело.
И, как правило, вторая проблема являлась полностью следствием первой.
Потому что если Орочимару было скучно, он вылезал из своих подземелий и создавал хаос на пустом месте, интригуя, подставляя и с удовольствием наблюдая за только что созданным бедламом. Иммунитет к подобному был разве что у Сасори, но напарник и его периодически прощупывал на прочность, остальные же так или иначе попадались в расставленные сети и веселили змея, поднимая тому настроение на недели вперёд.
Еще, конечно, был Тоби, но Тоби — это бедствие, такое же стихийное, непостоянное и непредсказуемое. Если ему становилось тут скучно, он мог исчезнуть на пару месяцев в поисках веселья и вернуться после, как ни в чем не бывало, в хорошем настроении и вести себя мирно или же липнуть ко всем, откровенно действуя на нервы, но вот Орочимару… Он был проблемой, да. Хотя бы потому, что покидать их не собирался, а вот действовать на нервы — ещё как.
Джузо тяжело вздохнул, смиряясь с тем, что сейчас веселиться будут полностью за его счёт. Обычно у него получалось пережить это настроение их учёного довольно безболезненно, пропадая на миссиях, но вот иногда ему очень не везло.
Как только мелочь придёт в себя, стребую с неё за все страдания хорошо прожаренный кусок мяса, утешительно решает он.
— Я прямо-таки удивлен видеть тебя здесь, — продолжает ехидным тоном Орочимару, скрестив руки на груди, наклоняя голову и щуря змеиные глаза. — Не боишься, что с бедной Итачи-кун что-то случится? Тебя ведь рядом нет, защитить никто не может… а вокруг одни страшные нукенины.
Началось, уныло думает мечник и решает действовать на опережение, перебивая:
— Кстати, об Итачи. Что можешь сказать о прошлом моего напарника?
Змей удивленно хмыкает, смерив его откровенно сомневающимся и каким-то снисходительным взглядом. Качает головой, цокая языком.
— А что ты у нее сам не спросишь? — вредно интересуется он с отчетливой насмешкой на лице.
Знает, осознает Джузо и чуть выдыхает. Может, разговор будет не так уж и впустую…
Но не успевает он сказать и слова, как Орочимару с еле уловимым удовлетворением в голосе продолжает, сверкая глазами и неприятно ухмыляясь:
— Или боишься нарваться на ответные вопросы, а, Джузо? Ах, какие оказываются проблемы в нашей самой милой, доверительной и заботливой с виду команде. Я вот прям каждый раз смотрел на вас и умилялся — маленькая потерянная девочка и опекающий ее, словно отец, волк-одиночка нашли друг друга в этом ужасном мире и теперь заботятся друг о друге, спасаясь от одиночества… и вдруг такие проблемы, кто бы знал, кто бы знал!..
Джузо передергивает плечами, откровенно скривившись от этой розовой приторности в голосе ученого. Вздергивает отсутствующую бровь, слегка нервно выдавая:
— А у вас это обще-командное, да? Талант к писанине и мерзкая фантазия.
Орочимару только презрительно фыркает — как всякий раз, когда кто-то напоминает о его бывшей команде и прошлом, — и вдруг смотрит на него немигающим взглядом, в котором застывает что-то острое:
— Зачем тебе информация про Итачи?
— Я не могу интересоваться своей напарницей?
— У нее — запросто, — легко соглашается змей. — Вот только ты пришел за ответами ко мне, желая узнать что-то, что объяснит… — он обрывает свою мысль и вдруг прищуривается, окидывая его задумчивым взглядом и как-то вкрадчиво выдавая: — Знаешь, если у тебя с ней проблемы, мы всегда можем махнуться напарниками и жить спокойно, словно ничего никогда и не менялось…
На целое мгновение Джузо даже задумывается о такой возможности, но после с сожалением выкидывает эти мысли из головы.
Во-первых, мелочь было элементарно жалко отдавать Орочимару. Он до сих пор не совсем понимал, что тот хочет от его напарницы и в свете всех тех слухов насчет чужих вкусов, это только добавляло беспокойств. Нет, чужое восхищение-то как раз понятно, но вот упорство змея, с каким он искал с ней контакты… нет. Ну и где он еще найдет напарника, что умеет готовить и соображать при этом головой?
Ну и, во-вторых, Сасори — это тот человек, которого не хочется жестоко убить только при малых дозах в своей жизни. Во всех остальных случаях на постоянной основе его могли терпеть только такие же ядовитые существа, как и он сам.
— Нет, спасибо, — качает он головой.
А потом Джузо вдруг вспоминает настороженную реакцию Орочимару на свой вопрос, покрывательство Итачи, его попытки сблизиться и даже заметную обиду-раздражение в голосе.
— Вы ведь были знакомы до Акацуки, да?
— Конечно, — усмехается змей, прислоняется бедром к столу и смотрит на него с насмешкой. — Можно сказать, самые близкие люди на этой земле. Я так страдал, так страдал, когда мне пришлось оставить самое дорогое для меня — мою милую, бедную Итачи-кун в этой ужасной деревне… и, посмотрите-ка, во что все это вылилось! Моя девочка сбежала и стала нукенином, — Орочимару качает головой с притворным сожалением, смахивая фальшивую слезу и даже не пряча в глазах веселый блеск.
Джузо тяжело вздыхает, бросая попытки продраться сквозь треп змея, и потирает отчаянно загудевшие виски. И спустя еще пару минут словесных кружев сдается, устало выдыхая:
— Стоп, я тебя понял. Чего ты хочешь?
— Ты перестаешь изображать из себя папочку и отгораживать Итачи-кун от меня, — мгновенно отвечает ученый, словно только этого и добивался. А ведь наверняка и вел к этому с самого начала, обреченно думает он и с отчетливым сомнением смотрит на довольного змея.
Тот с легкостью расшифровывает его взгляд, закатывает глаза и выдыхает с какой-то иронией и усталостью:
— Ками-сама, Джузо, да не враг я ей, успокойся уже.
— С такими «друзьями» и врагов не надо, — ворчит мечник, старательно оттягивая время и судорожно обдумывая предложение змея. Помочь напарнице нужно точно, но вот подпускать змея слишком близко не хотелось.
— А я ведь и обидеться могу, — словно в сторону говорит Орочимару, поднимая глаза наверх и принимая несправедливо оскорбленный вид.
Джузо окидывает того скептическим взглядом, качает головой и нехотя уточняет:
— Только не отгораживать?
— Разумеется! — фырчит змей почти оскорбленно, но весь эффект смазывают веселые искры в змеиных глазах. — Уж в чужой помощи в наших с ней отношениях я не нуждаюсь.
Мечник закатывает глаза, с трудом удерживает желание тому вмазать за двусмысленные фразочки и все-таки крайне неохотно кивает, соглашаясь. И предупреждает, с намеком поправляя собственный меч:
— Только при мне, Орочимару. И со своим напарником будешь разбираться сам.
— Сасори — не проблема, — легкомысленно отмахивается Орочимару, с интересом наблюдает за блеском стали и переводит взгляд на его лицо. И с невинным видом интересуется: — А ты не думал о том, чтобы завести собственных детей, а не отбирать моих?
Под предупреждающим взглядом и демонстративным оскалом змей недовольно выдыхает, чуть постукивает пальцами по подбородку и с явной неохотой:
— Что ты там хотел узнать?
— Все, что о ней знаешь, — пожимает плечами Джузо.
Орочимару вздергивает бровь, смотрит на того с сомнением и как-то ехидно-невинно:
— Что, даже всякие неприличные подробности?
Мечник скрипнул зубами, в очередной раз пожалел, что все-таки решил с ним связаться, и решительно кивнул.
Змей расплывается в довольной улыбке и устраивается поудобнее, со вкусом начиная:
— Учиха Итачи, тринадцать лет, день рождение девятого июня, по гороскопу Близнецы, рост сто…
— А покороче нельзя? — с раздражением прерывает воодушевленную речь Джузо, понимая, что таким темпом это продлится до следующего утра.
— Ты же сам просил с подробностями, — вредно напоминает он и смотрит на него ну очень укоризненно. Мечник тяжело вздыхает, мысленно поминает свое решение еще раз и махает рукой, сдаваясь:
— Без таких подробностей.
— Как хочешь, — с независимым видом пожимает плечами Орочимару и быстро сообщает: — Учиха Итачи, наследница и признанный гений клана Учиха. В семь закончила Академию, в десять получила ранг чуунина, в одиннадцать вступила в АНБУ, а в тринадцать стала капитаном. Месяц назад за одну ночь вырезала весь клан Учиха и сбежала из деревни, оставив в живых только младшего брата. Все, конец истории.
Джузо моргает.
— Ты это серьезно сейчас? — недоверчиво спрашивает он, глядя на невозмутимого змея и получая конкретный разрыв шаблонов — Итачи и безжалостная резня крупного клана. Своего клана. Тот приподнимает бровь, чуть наклоняя голову и как бы интересуясь, а что тебе не ясно? — Мы сейчас об одной и той же Учихе говорим? — уточняет все еще недоверчиво. — Той мелкой девчонке, чьи навыки держатся на уровне чуунина? Вырезавшей в одиночку один из самых крупных и сильных кланов Конохи?
Пару мгновений Орочимару сверлит его непонимающим взглядом, а потом вдруг смеется, покачивая головой и смотря на него со снисходительностью:
— Джузо, Джузо, Джузо… уж не тебе ли не знать, что порой надо остерегаться именно таких маленьких и невинных на вид детишек, что выглядят намного слабее, чем есть на самом деле.
Мечник скрипит зубами, смотрит на него крайне недружелюбно, но намек на своего Мизукаге все-таки решает пропустить мимо ушей, обдумывая только что полученную информацию.
Целый клан, мысленно повторяет он.
Свой клан.
Будучи наследницей.
Джузо чешет щеку, представляя весь размах и ужасаясь тому, какой силой, должно быть, обладала мелочь, чтобы провернуть это в одиночку и умудриться сбежать.
Неудивительно, что крыша-то у нее подтекает.
И если это действительно было правдой, то многое становилось… яснее. И реакции Итачи, и ее поведение, и даже те взгляды. Если она совершила все это, смогла загнать себя в гендзюцу, а она наверняка это сделала, потому что невозможно остаться в здравом уме после такого, и случайно что-то вспомнила на той миссии…
Кошмары наверняка только малая часть ее теперешних проблем.
— Да, с кем ты оставил Итачи-кун? — прерывает его мысли Орочимару.
Джузо встряхивается и вздергивает отсутствующую бровь, старательно скрывая свое замешательство:
— С чего бы я ее вообще с кем-то оставлял?
— Комплексы новоявленного папаши, помнишь? — фырчит змей и смотрит на него с крайней заинтересованностью. — Так с кем она?
— С Сасори, — неохотно признается Джузо.
Глаза Орочимару вдруг загораются, и он порывисто подается вперед:
— Ты серьезно оставил ее с моим напарником? — в его глазах отчего-то стоит чистый восторг и огромный интерес. У мечника от этого взгляда по спине пробегает легкая, неуютная дрожь, но он все-таки кивает. — Я хочу это видеть! — тут же бескомпромиссно заявляет Орочимару и на его недоуменный взгляд уже на ходу с детской радостью объясняет: — Сасори терпеть не может детей!
И это заставляет замершего было мечника тихо ругнуться, а после поспешить уже за нырнувшим за дверь ученым.
— …то, что ты один из лучших отравителей, чьих ядов опасались все противники Суны Третьей Мировой? — доносится из-за приоткрытой двери невозмутимый голос Итачи, в котором однако мелькнули знакомые ехидные интонации, заставившие Джузо ускорить шаг. Насколько у его напарницы острый язык, он прекрасно знал, как и то, насколько Сасори раздражителен.
Однако заинтересовавшийся Орочимару придерживает его за предплечье, замедляя и прислушиваясь. Правда, кроме неразборчивого шипения, до них больше ничего не доносилось.
Саннин с неохотой все-таки тянет дверь и замирает на пороге, с интересом разглядывая происходящее. Джузо, прекрасно все видящий через плечо змея, едва сдерживает желание выругаться вслух.
— Отравлю. И противоядие не дам, — со странным удовольствием в голосе обещает Сасори, чуть подавшись вперед и сверля Итачи глазами. И мечник почти готов оттащить в сторону эту глупую девчонку — явно ведь не понимает всех последствий таких пререканий, когда…
— Заставлю тебя самого это съесть, — с той же интонацией клянется его напарница, не отводя от того глаз и на миг позволяя им вспыхнуть красным. А после добавляет: — И противоядие искать не стану.
И оба замолкают, меряясь взглядами и неуловимо напрягаясь, словно готовясь к бою.
Джузо разочарованно вздыхает, потирает лоб и жмурится, не желая видеть то, что видит. Вот же… биджуу! Это не закончится добром, мечник это нутром чует.
Орочимару рядом странно усмехается, выглядя крайне оживленно, наклоняет голову и тихо тянет:
— Надо же, как интере-е-есно… — и, не отрывая от них заинтересованно-изучающих глаз, вдруг говорит: — Что-то Итачи-куна на наших собраниях не видно давно… проследишь за напарником, а, Джузо?
Джузо тяжело вздыхает, сверлит взглядами ругающуюся парочку и с неохотой кивает, соглашаясь. Все-таки такой живой и полностью осознающей реальность он Итачи не видел уже давно. И чуть хмыкает, понимая, что всего-то стоило оставить ее наедине с главной язвой Акацуки...