
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Джастин Бибер - провинциальный парнишка, рискнувший в середине декабря преодолеть путь в две тысячи километров, чтобы начать новую историю в крупном городе Канады. Там он и найдёт своё призвание в цветочной сфере, испытав на себе все прелести работы флористом, а заодно и примерит на себя роль мошенника.
Примечания
Конкурсная работа для Леттерс.
Часть 1
12 декабря 2022, 09:50
От кого: Джастин Дрю Бибер.
Кому: Джессика Мия Бибер.
263, Рю Бэнк.11, Колд-Спринг-роуд
Шербрук, Канада.Диксвилл Нотч, штат Нью-Хэмпшир.
«Привет, дорогие бабушка и дедушка. Я знаю, что вам будет спокойнее, если я напишу письмо, поэтому сегодня, пятнадцатого декабря, я уже приехал в Шербрук. Не знаю, когда письмо дойдёт до вас, но я очень прошу, не волнуйтесь за меня. Канада встретила меня радушно, здесь невообразимо красиво, не то, что в нашей деревеньке… Я уже нахожусь в поисках работы, всё проходит успешно. Деньги у меня есть, остановился в хостеле, живу в комнате на двоих человек. Со мной живёт малоразговорчивый парень, а если по правде сказать, то он странный. Но в основном я прихожу лишь поспать, поэтому не обращаю внимания. Я вас люблю, у меня всё хорошо… Клянусь, я почти ни о чём не соврал в этом письме. Лишь о том, что поиски работы проходят успешно. Тут я утаил от родных, что уже несколько дней шатаюсь по городу и ничего не могу найти. Деньги на исходе, поэтому я передвигаюсь пешком. Для меня привычны физическая работа и постоянное движение, ведь в деревне Диксвилл Нотч мне приходилось работать руками с раннего утра до позднего вечера. Там я и научился всему, что в один прекрасный момент должно было помочь мне выжить. Но сейчас я в большом городе, где несколько сотен тысяч человек и моё умение рубить дерево вряд ли кому-то интересно. Я заходил в несколько супермаркетов, где хотел подрабатывать грузчиком или кассиром, но там меня вежливо послали из-за сильного акцента. Поэтому я просто слонялся по городу и заходил в каждый попавшийся магазин и расспрашивал о вакансиях, но никому был не нужен. И вот сегодня я уже привычно для себя поднялся с неудобной односпальной кровати, заправил её, переоделся в широкие джинсы и белую футболку и мельком взглянул в зеркало. Растрёпанные золотистые волосы, острые скулы и румяные щёки. Я ухмыльнулся сам себе, подумав о том, как сильно я отличаюсь от обычных людей в этом городе. Но ведь это не значит, что я чем-то хуже, чем они? Я лишь должен чуть больше постараться, чтобы влиться в ритм жизни. Мир никогда не будет ждать одного человека, он движется вперёд всегда, а ты либо поспеваешь за ним, либо остаёшься в прошлом. Я никогда не хотел и не хочу оставаться прошлым, поэтому накинул утеплённую флисом рубашку в клетку и вышел из хостела. На улице было относительно тепло, лишь неприятный холодный ветер пронизывал меня до самых костей. Я съёжился и поспешил застегнуть пуговицы на рубашке, параллельно оглядываясь по сторонам и выбирая, куда сегодня я пойду: направо или налево? «Определённо направо», — пронеслось в моей голове. Там была более оживлённая улица, вдали горели огни и шумели машины. Я сунул руки в карманы и достал наушники, воткнув провод в телефон. Сделав пару кликов по экрану смартфона, в ушах разлилась прекрасная и спокойная мелодия, и я уверенно зашагал вперёд, куда глядят глаза. Я улыбался прохожим, находясь в прекрасном настроении, но они почему-то были ко мне равнодушны. Неужели в больших городах все люди такие? Вечно куда-то спешащие, злые и негативные? «Я точно таким быть не хочу», — подумал я и завернул за угол. Средь предновогодней суеты, различных уличных украшений и миллионов светящихся огней, я заметил скромный магазин и подошёл ближе. По надписи на двери, я понял, что это сувенирная лавка. В моих мыслях сразу возник вопрос, смогу ли я работать в данном месте? И ничего, что могло бы мне помешать, я не нашёл в своей голове. Поэтому в эту же секунду я распахнул дверь и вытянув наушники из ушей, услышал звон колокольчика над своей головой. — Добрый вечер, мистер, — послышался приятный мужской голос. За стеклянный прилавок с множеством разных фигурок, брелков и даже миниатюрных картин, подошёл мужчина в возрасте. Седая борода и морщинистый лоб были тому подтверждением. Я улыбнулся и подошёл ближе. — Точно добрый, — отозвался я, — я нахожусь в поисках работы, не подскажите, нужны ли вам помощники? Я с надеждой глянул на старика, который показался мне очень добрым. Его изумрудно-тёмные глаза были такими заботливыми и глубокими, что я чувствовал, что он просто не может мне отказать. — Извини, сынок, — мужчина ободряюще улыбнулся, — это моя лавка, и я каждый день работаю здесь один уже на протяжении десяти лет. Она не особо пользуется спросом, поэтому помощники мне не нужны. Вот чёрт, ну почему так? Я тяжело вздохнул, огорченный уже казалось бы сотым отказом, улыбнулся в ответ и сказал на выходе: — Всё равно спасибо. Надеюсь, что ваша сувенирная лавка обретёт популярность. Шёл час, за ним второй и даже третий, пока я шатался по красивому новогоднему городу. Я старался поддерживать свой позитивный настрой, но каждый отказ медленно убивал во мне веру, что я вообще смогу найти работу. Я просто без дела ходил по городу в полном одиночестве, слушая грустную музыку в наушниках и раздумывал над тем, а может я зря рискнул переехать сюда? Абсолютно никого не знаю, уже третий день прохожу по несколько тысяч шагов по многочисленным улицам, где я никому не нужен. Я дошёл до очередного перекрёстка и остановился на светофоре. Устало коснувшись лица руками, я на секунду подумал, что пора бы сдаться и вернуться домой на последние деньги в моём кошельке. Но потом мои мысли сменились на то, что я Джастин Бибер и я не привык сдаваться. Прозвенел сигнал светофора и очнулся от своего мозгового штурма и перешёл дорогу. Я пару секунд оглядывался, решая, в какую же из сторон мне пойти и вдалеке заметил деревянную вывеску, где белыми буками было написано «Цветы». Раньше я никогда не видел цветочных магазинов в своей деревушке, поэтому решил прогуляться до него и заодно посмотреть, как он выглядит. Я быстро преодолел путь, чувствуя, как открывается второе дыхание и остановился возле прозрачной двери, где висело объявление «Ищем флориста». Кажется, я резко взлетел на седьмое небо от счастья. Бабушка часто просила меня помочь ей с составлением букетов из домашних цветов, которые росли у нас на земле. Я неоднократно наблюдал, как она подбирает разные цветы и составляет их с друг другом в одну красивую композицию, а затем умело упаковывает их в бумагу, будь то прозрачная или цветная. Да мне и самому не раз приходилось делать букеты по её наставлениям, поэтому я был уверен, что вот он — мой шанс! Я упорно распахнул дверь и прошёл внутрь небольшого, но очень уютного ларька. Здесь приятно и стойко чувствовался аромат свежих цветов. Он был настолько насыщенный и чёткий, что казалось, будто просто набрызгали духами. Я оглянулся и заметил в светлом помещении холодильник со стеклянными дверьми, где в прозрачных вместительных колбах стояли те самые прекрасные цветы. Они все были разного цвета, разной длины и даже разного вида. Я увидел розы, тюльпаны, много разной зелени, там даже был эвкалипт. Всё это смотрелось так гармонично и идеально, что откровенно захватывало дух. — Здравствуйте, вам подобрать букет? — окликнула меня девушка. Я еле оторвался от красоты цветов и перевёл взгляд, как оказалось, на ещё более обворожительную красоту. За деревянным флористическим столом стояла высокая, худая девушка. Её прямые и длинные блондинистые волосы струились по плечам, она мило улыбалась и смущённо поправила свой зеленый фартук. Видимо, я слишком долго пялился… — Нет, знаете, — запнулся я, потирая затылок рукой и усмехнулся, — вообще-то я по объявление на вашей двери. — Вы флорист? — удивлённо спросила она, с недоверием оглянув меня с ног до головы. Она прищурилась, будто оценивая меня, и мне это откровенно не понравилось, поэтому я чуть повысил голос и чётко произнёс: — С цветами работать приходилось. Могу показать на практике свои умения. Она вышла из-за стола, попутно развязывая свой фартук и подошла ближе, остановившись на расстоянии вытянутой руки. Она хитро улыбнулась и протянула фартук мне, проговорив: — Давай посмотрим, что ты умеешь. Я взял фартук и поспешно надел его. — А мы уже на ты? — я слегка склонил голову и улыбнулся. Меня ни на шутку забавляла вся эта ситуация. — Покажи, что ты можешь, а потом уже решим, — выдала симпатичная незнакомка и отошла в сторону, позволяя зайти в холодильник. Я не стал медлить и терять время, и сразу же зашёл внутрь, где ощутил сильную прохладу. Сверху, почти над потолком стоял кондиционер, который по всей видимости разгонял холодный воздух для поддержания нужного температурного режима. Меня передёрнуло от холода, но долго копошиться было нельзя, ведь за мной наблюдает моя, видимо, будущая начальница. Я осмотрелся и осторожно взял пять нежно-кремовых роз, больше похожих на пионы и три веточки эвкалипта, и наконец-то вернулся в тепло. Положил цветы на стол и заметил, что так называемая «рубашка» у розы была снята не до конца, поэтому я быстро оторвал её, чтобы цветы в моём букете не выглядели жухлыми. Около семи минут мне понадобилось, чтобы каскадным методом сборки, которому учила меня бабушка, сложить розы вместе с эвкалиптом и перевязать место связки плетеной верёвкой. Затем под столом я нашёл красивую бумагу, с одной стороны зелёную, а обратной бежево-персиковую и сразу понял, что это то, что мне необходимо. Ещё около пяти минут я провозился с упаковкой и наконец моё творение было готово. Я поднял букет и в ожидании посмотрел на блондинистую девушку, которая явно находилась под впечатлением, одобрительно покачивая головой и бегая серыми глазами по моему букету, разглядывая его. — У вас талант. А букеты по спирали тоже собирать умеете? — выдала она спустя минуту, задумчиво смотря на меня. — Вы меня обижаете. Но благодарю, — ухмыляясь, я подошёл к ней и протянул букет, — конечно умею. Она приняла цветы, придерживая их одной рукой и нескрываемым интересом рассматривала меня. Её взгляд был таким прикованным и ни капли не смущённым, что я невольно ощутил её, как мне показалось, некий скрытый флирт. Девушка смотрела на меня, закусив нижнюю губу, чуть склонив голову на бок. — Теперь я могу рассчитывать на «ты»? — я расплылся в обворожительной улыбке. Она усмехнулась, будто вырвавшись из транса, обошла меня и подошла к рабочему столу. Букет она аккуратно, но с неподдельным профессионализмом положила рядом и опёрлась локтями на стол, подпирая округленный подбородок руками. — Флоренс Бентон, — представилась она, протягивая руку, — записывай мой номер. Я подошёл ближе и чуть склонил, пожимая её руку, и удивляясь тому, насколько она мягкая. Обычно работа с цветами подразумевает работу и с водой, но кожа этой прекрасной дамы была очень нежной и бархатистой. — Джастин Бибер, — я достал телефон из кармана, — готов записывать. Она быстро продиктовала номер своего мобильного, а затем произнесла: — Жду тебя завтра в девять утра, — тон её милого голоса сменился на руководящий, — и не опаздывай. Улыбаясь во все тридцать два зуба, потому что эта девушка поддержала затеянную мной игру и приняла меня на работу, я попрощался и вышел на улицу, где давно уже стемнело. Я ощущал тёплое и приятное чувство внутри, откровенно радуясь тому, что наконец нашёл то, что так упорно искал. Я знал, что завтра тяжёлый день, но это нисколько меня не пугало, а лишь наоборот мотивировало поскорее приступить к делу. Иногда то, что ты начинаешь спонтанно, в итоге становится чем-то важным для тебя.