Ты прекрасна, когда улыбаешься 你微笑时很美 (Влюбиться в твою улыбку)

Влюбиться в твою улыбку
Гет
Перевод
В процессе
R
Ты прекрасна, когда улыбаешься 你微笑时很美 (Влюбиться в твою улыбку)
I_Pinkie Pie
переводчик
hilony
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
"Яо Яо, если бы ты была на моем месте, ты бы стала встречаться с профессиональным игроком?" Тун Яо перестала печатать свое сообщение и задумалась, прежде чем удалить его. После минутного молчания она пришла к осознанию, и ее улыбка исчезла. Тун Яо опустила глаза и серьезно ответила: "Если бы я была на твоем месте, я бы не стала встречаться с профессиональным игроком."
Примечания
Перевод не официальный и любительский Начала редактировать работу с самого начала, так что опечатки и ошибки по-возможности будут исправлены
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 72.1, 2

Глава 72, часть 1, 2 Лу Сичэн сунул пластиковый пакет в руки Тун Яо, снял обувь и пошел проверить рыбу. Тун Яо открыла пакет и заглянула внутрь. Там был только один пакет чипсов и коробка бинтов. Казалось, что все было куплено специально для нее......Тун Яо почувствовала себя еще хуже. Неся сумку, она последовала за Лу Сичэном к его столу, наблюдая, как он поднимает аквариум одной рукой, чтобы проверить. Тун Яо: “Угу”.-- -- Лу Сичэн обернулся. Тун Яо отступила на один большой шаг. Она испугалась, что он в гневе опрокинет аквариум ей на голову. Она нервно посмотрела на Лу Сычэна и процедила извинения сквозь зубы. Маленький Толстячок, который наконец понял, что произошло, подошел, чтобы поддержать ее: “Не унывай, просто подумай, что у твоей рыбки выросли крылья и она улетела... В Северном море есть рыба по имени Кун......” [1] Лу Сичэн поднял веки, чтобы взглянуть на Маленького Толстячка. Маленький Толстячок бесхребетно замолчал. Лу Сичэн поставил аквариум обратно на стол, надел наушники, затем подключил остальное оборудование к компьютеру. Он сделал все одним быстрым движением, хотя по его движениям можно было понять, что он был далек от радостного настроения. -- -Тун Яо за все время не издала ни единого звука. Она не садилась на свой стул, пока Лу Сичэн не вошел в систему и не начал матч. Она немного отодвинула свой стул от его. Когда она отодвигала свой стул, она услышала, как Лу Сичэн сказал: “Пластырь”. Тун Яо: “......” Она подняла на него глаза и обнаружила, что он вообще не отрывает взгляда от экрана. Она ответила “О, о”, затем достала пластырь из сумки и наложила один на свою окровавленную пятку. После этого у нее начался стрим-- -- Трансляция вскоре собрала большую аудиторию. Зрители увидели, что она улыбается, сидя по одну сторону камеры, почти вне кадра. Все они начали просить у нее объяснений. Тун Яо: “От сидящего рядом со мной исходит дурное предчувствие. Он настолько силен, что может почти пронзить меня насквозь”. [......Черт, идиотка.] [Как такой идиот может раздавить всех остальных игроков? Мне это нравится.] [ххххххх, женушка, что происходит?] [Разве ты только что не вернулась из ледяного ада?] [Сегодня днем некоторые фанаты клялись, что вы двое снова в хороших отношениях. На парковке ваш капитан решительно защищал вас.] Тун Яо: “Да, да, да, был краткий момент, когда я вернулась из ледяного ада. Но теперь я вернулась обратно... - И все же, на этот раз это не моя вина, это был тот зверь, который... - Верно, тот кот. Кот стащил рыбу моего капитана, пока на базе никого не было........................” Тун Яо взглянула на Лу Сичэна, который все еще был в наушниках и занят рейтинговой игрой. Она сглотнула и снова посмотрела на комментарии-- -- Тун Яо: “Я извинилась. Извиниться необходимо. Что еще я могу сделать?” Тун Яо: “Но, если извинения полезны, зачем нам все еще нужны полицейские”. Тун Яо: “Да, Дабинг сейчас в тюрьме. Эн, я заперла кота в клетке - я приказала коту задуматься над своими ошибками и исправить свои неправильные поступки. Если будет следующий раз, я отправлю ее обратно в свой родной город......Не то чтобы я была жестока, золотые рыбки были здесь первыми и так долго счастливо плавали. Какое право имел Дабинг глотать эту рыбу, верно?” Пока она говорила, она бросила взгляд на аквариум. На поверхности воды в аквариуме все еще плавало несколько кошачьих волосков. Терзаемая чувством вины, Тун Яо потянулась, чтобы перевернуть аквариум... - Лу Сычэн снял наушники: “Что ты делаешь?” Тун Яо помешала воду пальцами и вытащила волосок: “Кошачья шерсть......Я пойду сменю тебе воду”. Лу Сичэн сказал с каменным лицом: “Поставь это на место”. Тун Яо обеими руками осторожно вернула аквариум в исходное положение. Перед тем как Тун Яо легла спать той ночью, она повысила голос, чтобы Лу Сичэн мог слышать ее даже в наушниках, чтобы объявить всем своим товарищам по команде, что Дабинг заперта в клетке без свободы и ей будет отказано в консервах до тех пор, пока она не осознает свои собственные ошибки - - Когда она проходила мимо клетку, Дабинг прижался мордочкой к стенке клетки и продолжал мяукать. Тун Яо стиснула зубы и бессердечно прошла мимо, подумав про себя: если бы она была неравнодушна к кошке, то Дабинг была бы не единственной, кто завтра не увидит восхода солнца. Тун Яо поднялась наверх и приняла душ. После этого она увидела сообщение Цзиньян в WeChat-- -- [Мама А Мао: .................................... У Дабинг большие неприятности?] [Мама А Мао: Ваш капитан ищет в Интернете мальков пираньи......Это так уморительно, что я уронила мобильник на лицо.] Тун Яо: “......” … … У Тун Яо была бессонная ночь. Сначала ей пришлось привыкнуть спать одной, без кошки рядом с ней. Затем ей пришлось беспокоиться о том, что произойдет, когда ее кошка и ее капитан останутся наедине внизу-- -- Всю ночь ей снились кошмары, и на следующее утро она встала очень рано. Она спустилась вниз и обнаружила, что клетка Дабинга пуста, кошки там не было. Сердце Тун Яо екнуло; она испугалась, что обнаружит тело кошки, наполовину смытое в унитаз... - Она с тревогой оглядела базу и в конце концов нашла свою кошку на диване в гостиной. Кошка была совершенно цела и спокойно уселась на тело мужчины, нацелив зубы на нее, человека, который запер ее в клетке…… Причина, по которой у кота хватило смелости быть таким надменным, вероятно, была как-то связана с человеком у него под ногами - Под пушистой кошачьей попкой капитан ZGDX лежал лицом вверх на диване с закрытыми глазами и едва заметными синеватыми мешками. Его живот равномерно поднимался и опускался. Он крепко спал. Он даже не осознавал, что кошка весом более дюжины килограммов сидит у него на животе, используя его как коврик для пола. Тун Яо повернулась, чтобы проверить свой компьютер, который все еще был зарегистрирован в ожидании рейтинговой игры......Но его идентификатор уже был удален из очереди, вероятно, потому, что она не смогла ответить, когда совпадение было найдено ранее. Он, вероятно, играл в рейтинговые игры всю ночь. Когда он, наконец, насытился ими, вероятно, уже рассвело, и он слишком устал, чтобы подняться наверх и лечь спать. …...Такой зависимый от Интернета человек. Тун Яо легкой походкой подошла к компьютеру Лу Сичэна, чтобы выйти из игры, и выключила его компьютер за него. Она повернулась, чтобы взять небольшое одеяло с другого дивана, и махнула рукой, чтобы убрать с Лу Сичэна пыль. Кошка спрыгнула с его живота. Когда Тун Яо наклонилась, чтобы накинуть одеяло на его тело-- -- Большая рука потянулась к ее затылку, обхватила его и опустила голову вниз. Тун Яо была застигнута врасплох, когда все ее лицо прижалось к упругому животу Лу Сичэна. Именно в этот момент она услышала, как мужчина сказал ошеломленным голосом: “Стой спокойно или заблудишься, если будешь продолжать двигаться”. Затем он погладил Тун Яо по волосам, как будто гладил кошку. Все тело Тун Яо напряглось. Обеими руками она вцепилась в край дивана, уткнувшись лицом в живот мужчины, и только тонкое одеяло и его одежда разделяли их. Когда она вдохнула, ее нос наполнился его запахом. -- ...Если бы кто-нибудь пришел сейчас, я, вероятно, не смогла бы…… Прежде чем Тун Яо смогла закончить свою мысль, она услышала звук открывающейся двери наверху. Маленький толстячок с заспанными глазами вышел в белой майке и своих больших трусах Супермен: “Ченг Ге, черт, ты еще не ложился спать, я уже проснулся...” Голос Маленького Толстяка внезапно оборвался. У Тун Яо даже не было возможности поднять голову, чтобы объяснить Маленькому Толстяку, так как большая рука на ее затылке все еще оказывала постоянное давление... - В следующую секунду Маленький толстячок пробормотал: “Я еще не встал, я хожу во сне”. Затем он повернулся и вернулся в свою комнату. Несколько секунд спустя зазвонил мобильный телефон Лу Сичэна. Тун Яо с трудом дотянулась до своего мобильного телефона, лежащего на диване, и подняла его, чтобы взглянуть-- -- [Округлившийся толстяк: Я не ожидал, что ты такой капитан. Я был слишком наивен.] [1]: Он ссылается на "Беззаботную экскурсию" Чжуанцзы, рассказ из составленного списка сочинений Чжуанцзы, который известен как один из двух основополагающих текстов по даосизму.
Вперед