Лисий танец

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Неукротимый: Повелитель Чэньцин
Слэш
Завершён
R
Лисий танец
RavenTores
автор
Описание
По матери Вэй Ин — совсем не человек. Он успешно скрывает свою природу и пользуется своими способностями нечасто и с умом, и они никогда не подводят его. Однако столкнувшись со Вторым Нефритом клана Гусу Лань, он понимает, что на того чары не действуют. Вэй Ину предстоит разобраться в этом, найти ответы на многие вопросы и остановить одного упрямца, задумавшего сделать своей всю Поднебесную... Или вовсе самому перевернуть мир!
Примечания
Другие работы по "Магистру" https://ficbook.net/collections/14102295
Посвящение
для ColdEyed, с днем рождения!
Поделиться
Содержание Вперед

Экстра

Сюэ Ян был уверен, что не способен любить, так же, как не способен быть верным кому-то. Его натура, воспитанная улицами, холодом и голодом, людской жестокостью, стремлением к тёмному, зловещему и ужасающему никак не могла принять в себя тепло или нежность. Влюблённые казались ему глупцами, не более. Разве можно так открываться другому человеку? Разве можно становиться таким уязвимым? И опаснее всего — демонстрировать свои чувства. Кто-то увидит и непременно использует, кто-то получит в руки возможность повлиять, принудить… Да, Сюэ Ян не видел для себя такого глупого конца. Он не хотел уязвимости — слишком долго отращивал когти и клыки, чтобы так запросто их лишиться. Он не собирался подпадать под чьи-нибудь чары, взращивать в сердце опасное чувство, способное обезоружить и всего его кинуть во власть другого человека. Он был уверен, что получится избежать всего этого без труда. Однако Сюэ Ян не знал, что раскроется другому, станет уязвимым и управляемым совсем не из-за любви. Не глупое чувство поглотит его целиком, пережуёт и выплюнет, но чужая воля, настолько сильная, что противостоять он не сможет, но неистовая боль, настолько устрашающая, что он будет рыдать и умолять на коленях, лишь бы она ослабла. Сюэ Ян многого не знал о себе. И во многом он ошибался. *** …Младший господин Не выглядит небрежным повесой, любителем нежных тканей и изящных ханьфу, расписных вееров и разговоров о чепухе вроде поэтических строф. Никто не видит в нём заклинателя, никому не кажется, что он опасен. Сюэ Ян прежде считал, что такие мальчишки созданы лишь для одного — чтобы как куклы ломаться под его пальцами. В нём рождалось злое торжество, когда он замечал таких в толпе. Себя он видел волком, а их слабыми крольчатами на лужайке. Оказалось, и тут он ошибся снова. Сейчас младший господин Не знает каждую его мысль, а его воля столь могущественна, что иной раз Сюэ Ян не знает, имеет ли право вздохнуть без приказа. Он покорен и верен так, как никогда бы не подумал, что способен. Собственное лицо Сюэ Ян скрывает за маской, но не из личной прихоти. Младший господин Не приказал ему — благородные заклинатели ужаснулись бы, узнав, что он взял телохранителем жестокого убийцу, лишённого всяких представлений о морали, достоинстве и ценности жизни. Они, пожалуй, потребовали бы казни, ведь о том, что совершил Сюэ Ян, по-прежнему рассказывают истории. Слухи обрастают всё новыми подробностями, и по ним кажется, что Сюэ Ян и вовсе неистовый демон. К несчастью, всей демонической силы и хитрости не хватило, чтобы справиться с ясноглазым младшим господином Не. Каждый день, просыпаясь, Сюэ Ян думает о том, как вырваться из плена. На мгновение ему кажется, что незримая удавка на шее ослабла. Ему бы хватило и половины палочки благовоний, чтобы ворваться в спальню младшего господина Не, отбросить воздушные ткани полога, за которыми тот спокойно спит, и вонзить ему в горло короткий нож. Открывая глаза, Сюэ Ян видит только эту картину — как кровь пропитывает расшитые узорами подушки, как младший господин Не хрипит, а на губах его появляется пена. Но затем образ исчезает, будто его слизало волной. Вместо него почти нежно в сознании звучит голос: «Доброе утро, А-Ян. Ты проснулся?» Сюэ Ян в бессилии скрежещет зубами. Его противник по-прежнему силён. …Младший господин Не с ним каждое мгновение и нисколько не устаёт от этого. Стоит отвлечься, выпустив собственную озлобленную натуру, стоит только представить кровь и ужас незадачливой жертвы, и холод его присутствия расползается, охватывает разум. Прежде это приносило ужасающую боль, а теперь нет, но в Сюэ Яне только крепнет страх перед удивительной властью, которой младший господин Не обладает. В самом начале он только учился и был груб, а теперь овладел техниками в совершенстве, и Сюэ Ян не обольщается — это значит, что в пытках он будет изощрённее, и только. Сюэ Ян боится младшего господина Не куда сильнее, чем старшего, главу клана, от которого всякий раз шибает недовольством, едва он замечает привычную тень у брата за плечом. Да, глава Не запросто снёс бы ему, Сюэ Яну, голову саблей, но младший господин Не не станет так бесхитростно разбираться с проблемой. Его решения исполнены истинным искусством. Единственным, в котором Сюэ Ян понимает достаточно, чтобы безмолвно восхищаться — и устрашаться одновременно. И в то же время младший господин Не удивительно нежен, даже избалован. Он с удовольствием проводит время, читая легкомысленные весенние истории, занимаясь каллиграфией и рисованием. Его не тянет на тренировочную площадку или на Ночную охоту. Способный по жестокости превзойти любого заклинателя, он предпочитает бродить по ярмаркам и прицениваться к товарам. Это сбивает Сюэ Яна с толку опять и опять. Он стремится разгадать младшего господин Не, да ничего не выходит, не может выйти. Сюэ Ян злится и снова не спускает с него глаз. *** В Поднебесной царит спокойствие. Великие кланы не делят влияние, не таят друг против друга зла, лисий народ постепенно выходит из тени, а существа инь всё меньше бесчинствуют в деревнях. Сюэ Ян находит всё это скучным и уж тем более не видит никаких причин для младшего господина Не таскать за собой телохранителя. Кажется, нет такого человека, который бы пожелал ему зла — кроме самого Сюэ Яна. Но горло ведь всё так же сдавливает незримая цепь. — Зачем я тебе? — однажды говорит Сюэ Ян, когда они с младшим господином Не останавливаются в чайной, чтобы отдохнуть после утренней прогулки. На первый вопрос не следует никакого ответа, и Сюэ Ян повторяет громче, почти рычит: — Зачем?.. Младший господин Не поднимает на него взгляд. Он сидит, пока Сюэ Ян заслоняет ему солнце, но всё равно кажется, что смотрит сверху вниз. Недосягаема вершина его могущества, Сюэ Яну никогда не допрыгнуть, чтобы вцепиться в глотку. — Ведь говорил уже, — кротко отвечает младший господин Не. — Ты хищник, и отпускать тебя мне попросту нельзя. Ты принесёшь в мир боль и разрушения, а я и мои друзья приложили немало сил, чтобы он стал лучше и чище. Нет, спускать тебя с цепи никак нельзя. — Убей? — Сюэ Ян падает на колени. Выходит само собой, он точно не собирался. Да и голос звучит не так, как хотелось бы. Слишком уж просящие интонации. — Убей! — повторяет он жёстче, но не срываясь на крик. Кричать точно нельзя — младший господин Не не выносит подобного шума. — Слишком милосердно по отношению к тебе, а ты-то должен понимать — я совсем не милосерден, — пожимает плечами младший господин Не. — Был бы на моём месте Вэй Усянь… Весь мир Сюэ Яна заключён в младшем господине Не, он и не помнит больше никого — ни Вэй Усяня, ни даже Сяо Синчэня, лиса, который так легко применял свои таланты, соблазнял конфетами. Впрочем, он и в подмётки не годится младшему господину Не, так легко сломавшему волю Сюэ Яна. Сюэ Ян и прежде принимал только силу, понимал только силу. А теперь знает только силу младшего господина Не. Кто с ним может сравниться? Таких нет. — Присядь, — кивает младший господин Не, — раздели со мной чай и сладости. Сюэ Ян не может отказать, как не может ни кинуться, ни вырваться, ни убить, ни сбежать. Он поднимается с пола, отряхивает одежды — как будто и не сам совершает размеренные и бессмысленные движения, а потом опускается напротив младшего господина Не. Тут же приносят поднос, где и лучший чай, подходящий сезону, и несколько тарелок со сладостями и закусками. Младший господин Не смотрит не строго, а даже как-то ласково, и Сюэ Ян понимает, что все пирожные на тарелке — для него. В тот миг он ненавидит младшего господина Не так сильно и неистово, что если бы рядом был хоть маленький осколок тёмного железа, то сам собой бы обратился печатью. Осколка нет, ненависть перехлёстывает Сюэ Яна… и уходит в глубину, а он осторожно берёт с тарелки пирожное с османтусом. Младший господин Не улыбается. …Иногда Сюэ Ян гадает, не выйдет ли так, что с течением времени дикая природа в нём уступит умелой дрессуре? Не получится ли, что младший господин Не превратит его в собственного пса, что ему не нужно будет держать поводок столь крепко, как сейчас?.. Сюэ Ян уже ошибался насчёт себя, так не может ли быть, что он ошибается и снова, полагая, что вечность останется хищником? Разве в неволе волки не теряют зубы?.. …Когда на тарелке остаются только крошки, младший господин Не поднимается из-за стола, оставив на нём мелкие кусочки серебра. Щедро расплатился за лакомства и чай. — Идём, — бросает он через плечо. — Говорят, на ярмарке появились новые веера. Хочу посмотреть на работу мастеров. Сюэ Ян в маске, и никто из окружающих не может рассмотреть его лицо. Младший господин Не тоже носит маску, только его не скрывает привлекательные и даже утончённые черты, его прячет целую душу. Сюэ Ян следует за ним как верная тень, готовый уберечь от любого зла, хочет того или нет.
Вперед