Больше, чем страсть...

Meryl Streep Pierce Brosnan
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Больше, чем страсть...
MONO...
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Из искры возгорится пламя…
Примечания
После прочтения этой работы было ощущение, что я прокатилась на крутых американских горках. Автор работы из Италии. И, возможно, именно этим объясняется ее эмоциональность. В этой работе более ста глав, и я решила, что это отличный способ себя развлечь. Правда, это решение было принято в отпуске, и не факт, что после его окончания я о своем решении не пожалею. Но… в любом случае я дойду до конца. Не знаю, как долго будет длиться путешествие, но финал будет! На момент публикации первой главы, переведен 41% от всей работы)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 60

*** Проснувшись утром с головной болью, Мерил села на кровати, с ужасом осознавая, что находится не в своем номере. — Что я здесь делаю? — хриплым после сна голосом. — О Боже… — Тише, успокойся, — ставя на тумбочку поднос с фруктами и парой таблеток аспирина. — Как я могу успокоиться, когда ты воспользовался моим состоянием и изнасиловал. — Клянусь, между нами ничего не было. Хотя ты была настойчивой, — с легким смешком. — Что я сделала? — Ты пришла ко мне поздно вечером. Накинулась с поцелуями, а потом разделась и требовала заняться с тобой сексом, — внимательно следя за ее реакцией. — О, Господи! — закрыв лицо руками. — Еще ты сказала, что любишь меня, — осторожно садясь на кровать рядом с ней. — Что хочешь меня и прощаешь за ту глупость. — Не правда. Я не могла такого сказать! — Ладно, я немного преувеличил. Ты не говорила, что прощаешь… Но ты любишь меня, а я люблю тебя, — проводя рукой по ее ноге поверх одеяла. — Прости меня, пожалуйста. Я не хотел причинить тебе боль. Просто ревность делает человека тупым дураком. — Это точно, — пробормотала. — Я обещаю, что отрежу себе язык, если мне захочется еще раз сказать тебе что-то подобное. — Нет. Язык не трогай, иначе чем ты будешь доставлять мне удовольствие… — с хитрой улыбкой. — Я тоже хочу попросить у тебя прощения. — Ты не должна извиняться. — Должна, — перебив. — Я не должна была тогда убегать, не выяснив всего. — Тш, — приложив палец к ее губам. — Давай больше не будем об этом. Только скажи, что ты меня прощаешь. Мерил кивнула с нежной улыбкой. — У меня почему-то болит все тело. Ты что, ударил меня? — Нет, родная. Нас вчера едва не сбила машина. Но я расскажу тебе позже. Хорошо? Кивнув, Мерил притянула его в свои объятия. Ее губы быстро нашли его в страстном поцелуе. Руки прошлись по талии к узлу халата, но замерли, когда его ладонь ловко скользнула под тонкую ткань трусиков. Пробравшись во влажные складочки, пальцы быстро нашли чувствительную точку. — Пииирс, — простонала, поддаваясь еще ближе к его руке. Мужчине очень хотелось скользнуть в теплое влажное лоно языком, но, видя ее нетерпение, решил, что обязательно сделает это позже. Сейчас же, приподняв ее таз, быстро стянул трусики. Затем избавился от своего белья, закинул ее ножки себе на бедра. И вошел в нее резко и глубоко. Ухватившись рукой за спинку кровати, Мерил приподняла бедра, двигаясь ему навстречу, тем самым позволяя входить в нее до основания. Крепко сжимая ее бедра, двигался резко и глубоко, с каждым разом задевая нужные точки внутри нее. Еще несколько таких толчков и Мерил сдалась с громким стоном. Чувствуя, как туго она сжимается вокруг его органа, Пирс почти сразу присоединился к своей женщине с тихим рыком. — Броснан, с каждым разом наше примирение становится все лучше, — тяжело дыша. — Не спорю. Но ссориться с тобой я больше не могу. Не могу больше быть вдалеке от тебя, Стрип. Я тебя очень люблю! — Спасибо тебя за это, — вновь обхватывая его бедра ногами. — Я тоже безумно тебя люблю!
Вперед