
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Но, ты пахнешь как желание.
Примечания
Работа по Гарри Поттеру (первая за очень долгое время)
Это точно не то, что вы ожидаете увидеть от фф по Гарри Поттеру, но, возможно, то, что вам нужно.
Здесь точно не будет принцев и принцесс, розовых соплей и супергероев. Просто люди, наполненные своими страхами, грехами и желаниями.
Но, в конечном итоге, каждый из нас достоин своего счастья.
Глава 3
27 ноября 2024, 06:05
— Что ты здесь делаешь? — Девушка медленно оборачивается в сторону говорившего, отрывая взгляд от пейзажа, наколдованного за окном-обманкой.
— Мистер Поттер, — она растягивает слова, усмехаясь, — даже не знаю, на что это похоже? — Поднимает в верх руку, с зажатой между пальцами сигаретой, пепел от которой тут же осыпался на подоконник. — Вы не слишком догадливы, как для главы аврората.
Гарри, отчего-то, улыбается.
— Ты куришь в мужском туалете Министерства магии, поверь, иногда, даже глава аврората теряется в причинах тех или иных событий.
— Все просто, — затягивается, тут же выдыхая клубы дыма, — я курю в мужском туалете, потому что не нашла женский.
— Белла, мне придется вытягивать из тебя все клещами?
— Ну, это зависит от того, сколько времени вы хотите провести в моем обществе. — Она спрыгивает с подоконника, оставляя на нём потушенную сигарету и подходит к нему почти в плотную, тут же поднимая на уровень груди рюкзак и слегка потряхивая его. — Для получения патента нужны подписи главного зельевара министрества, главы мракоборцев, главы отдела магического правопорядка и самого министра. Я пришла сюда к восьми, а сейчас уже одиннадцать. Знаете, сколько подписей я собрала? Ноль.
— Тебе нужно было подойти с этим вопросом ко мне или к Гермионе.
— К миссис Уизли? Вы, наверное, забыли, что я — дочь Пожирателя смерти, который отравлял вам и ей школьную жизнь. С чего вдруг она станет мне помогать?
— Гермиона быстро прощает обиды, а ещё она обожает талантливых людей, а если они ещё и приносят пользу обществу — поверь она почти твой фанат. Пошли. — Поттер протягивает руку, забирая рюкзак и выходит из уборной, старательно убеждая самого себя, что делает это только из-за желания помочь многим семьям, страдавшим от проблем с возможной ликантропией детей, а не для того, чтобы провести время рядом с девушкой, годящейся ему в дочери.
— Я думала он обкончается от счастья, что Вы к нему заглянули. — Гарри едва не давится воздухом, когда сказанная фраза достигает его ушей. На документах уже стояла его собственная подпись, виза Гермионы Уизли, несколько раз повторившей, что Беллатрисса всегда может подойти к ней по любым вопросам, связанным с Министерством — она с удовольствием поможет, Поттер не сдержался, кинув на девушку взгляд, мол я же тебе говорил, последним, перед министром, подписал Главный зельевар Министерства — Дамокла Белби, который, в прочем, не отличался великими достижениями в зельеварении, кроме волчьего противоядия, и держался на работе только благодаря знаменитой фамилии и куче расторопных помощников, делавших за него основную работу.
— Ты всегда такая? — Ему приходится ухватиться за другой поручень, чтобы обернуться и посмотреть ей в глаза.
— Какая такая, мистер Поттер?
— Взбалмошная. Несдержанная. Грубая.
— Да, но Вам это нравится. — Лифт останавливается, оповестив, что они находятся на десятом уровне.
Кабинет Министра магии находится в самом конце коридора, выполненного из черного мрамора. Она идёт молча, засунув руки в карманы бомбера, даже не оборачиваясь, прекрасно зная, что он следует за ней.
В приемной их встречает секретарь — Падма Голдстейн, в девичестве Патил, в строгом костюме и с идеально собранными волосами, она окидывает недовольным взглядом Блэк, но, заметив Поттера, тут же смягчается.
— Добрый день.
— О, Гарри. Вы к Министру? Министерства Бруствер как раз освободился, сейчас уточню готов ли он вас принять.
— Спасибо, Падма.
— Какая приятная особа. — Шепчет девушка, едва волшебница скрывается в соседнем кабинете, аккуратно прикрыв за собой дверь. Гарри только усмехается.
— Министр готов вас принять. Может быть чай или кофе?
— Нет, спасибо. Мы быстро. — Он отрицательно машет головой, подтверждая свои слова, и скрывается за дверью с надписью: «Министр всеобщей магии Кингсли Бруствер», куда, секунду назад зашла Белла.
— Скажи мне, Гарри Поттер, почему в мой кабинет ты заходишь только по великой нужде? — Темнокожий волшебник привстает со своего кресла, протягивая руку, которую Поттер тут же пожимает.
— Дел невпроворот, сам же знаешь. — Протягивает бумаги, опуская их прямо на стол.
— И что здесь?
— Зелье, убирающее ген ликантропии в плоде. — Белла говорит четко, ничуть не смущаясь в присутствии Министра.
— Вы хотели сказать в ребенке?
— Нет, я сказала именно то, что хотела. — Огибает стол, подходя ближе и перелистывает несколько страниц документа, дойдя до нужного места останавливается, обращая внимание на несколько снимков и записей. — Это анализы и узи нескольких женщин, чьи мужья или отцы были оборотнями и у чьих плодов на сроке от двенадцати до четырнадцати недель обнаружен ген ликантропии. — Она перелистывает еще несколько страниц, указывая на нужные строки пальцем. — А это их же анализы на сроке двадцать недель, тридцать недель и анализы уже рожденных детей. После принятия зелья гена ликантропии в плодах, а позднее в детях не выявлено.
— Каким образом брались материалы? — Кингсли продолжал читать, попутно задавая вопросы.
— Маггловским. С помощью узи и шприца делается прокол плодного пузыря с которого берется жидкость на анализ. Анализ проводили медики Больницы Святого Князя Бориса — это одна из самых современных магических больниц на континенте. Все данные есть. После мы совместно провели разбор генома и когда узнали в каком гене происходит передача заболевания — было разработано зелье, убивающее именно этот ген и замещающее поломанную хромосому — здоровой.
— Что-то вроде волчьего противоядия? Прости, я не силен в зельях.
— Нет. Зелье Белби лишь оставляет волку чистый разум — то есть, он осознает все, что с ним происходит, но он — все такой же волк, излечения нет. То, что мы разработали — совершенно иное, оно именно лечит, а не просто облегчает последствия.
— И женщины добровольно шли на опыты? Они не боялись, что с их детьми что-то произойдет?
— А что им терять, Министр? Когда на одной чаше — больной ребенок, с пеленок превращающийся в волка, а на другой — хотя бы призрачная надежда на исцеление, выбор каждой матери очевиден.
— Здесь не указано какую сумму нужно будет платить каждому, кто захочет изготавливать и продавать данное зелье. Тебе нужно внимательно все рассчитать, все же сумма, потраченная на исследования и разработку, я уверен, колоссальная. Да и само зелье — одна только кровь единорога чего стоит.
— Вы правда думаете, что я нуждаюсь в деньгах?
— Думаю нет, но для чего-то же ты делаешь этот патент.
— Чтобы всякие жулики из Лютного не смогли озолотиться на его продаже. Я сделаю полный запрет на воспроизведение и распространение зелья. Только министерство сможет изготавливать и выдавать зелья матерям, чьи дети носят в себе ген ликантропии, в замен — отцы или иные родственники мужского пола, которые являются оборотнями, встанут на добровольный учет и будут участвовать в испытаниях зелья для взрослых особей, когда я его разработаю. В плюсе все — и Министерство, и оборотни и я.
— И в чем же твой плюс?
— Можете считать, что я жадная до славы. — Она улыбается, вновь пряча руки в карманы. Кингсли хохочет — искренне, запрокинув голову.
— Что ж как скажешь. — Бруствер ставит свою размашистую подпись, так сильно сжав перо, что, то едва не надломилось. — Падма поставит все печати, сделает копии и завтра документы будут уже в отделе патентов. — Встает и протягивает руку на этот раз Белле. — Спасибо, то, что ты сделала очень ценно. — Она жмет его руку в ответ, и её маленькая ладонь почти тонет в его огромной.
— До свидания.
— До свидания, мисс Блэк. Был рад пообщаться. Гарри, задержись пожалуйста.
Беллатриса Блэк уходит, мягко закрыв за собой дверь, по пути накидывая рюкзак на плечи.
У него едва не взрывается мозг от всех указаний и вопросов министра, он слушает в пол уха, то и дело вспоминая запах девичьих духов и серые глаза, прожигающие на сквозь.
Гарри задумался настолько что, кажется, даже забыл попрощаться с Парвати, замершей в нетерпении задать очередной вопрос. Интересно, она все также обсуждает все сплетни с Лавандой?
Он едва не врезается в Блэк, стоящую возле лифта, вальяжно облокотившись спиной о стену.
— Беллатриса, ты ещё здесь?
— Не могла же я уйти, не поблагодарив своего спасителя. — Девушка ухмыляется, протягивая ему телефон.
— Что это?
— Это телефон, телефон — это Гарри Поттер. — Смотрит на него словно на несмышлёного ребенка, ухмыляясь точно также как это раньше делал её отец, Драко.
— И зачем мне твой телефон?
— Наверное для того, чтобы вы добавили туда свой номер.
— Зачем тебе мой номер?
— Мистер Поттер, клянусь, если Вы ещё раз спросите зачем — я задушу вас голыми руками. В качестве благодарности я хотела бы позвать Вас на ужин.
— На ужин?
— Да, я хотела на обед, но у меня ещё есть кое-какие дела.
— И куда? — Он вбивает в телефон свои цифры, кажется, совершенно автоматически, глазами все ещё наблюдая за ней.
— Небольшое магловское кафе недалеко от центра. Напишу во сколько и точный адрес. — Несколько раз водит телефоном перед его лицом, после пряча его в карман брюк и, оглянувшись, точно боясь быть застуканной, быстро встает на носки, оставляя на его щеке легкий поцелуй.
Она исчезает в лифте, словно призрачная дымка, растаявшая стоит ему моргнуть и о том, что Беллатриса Блэк действительно существует напоминал только тёплый след губ на его щеке.
«Авеню Нортумбренд 9, в 19:00. Столик на имя Беллы»
Смотря на буквы, сложенные в предложение он неверит в то, что действительно собирается пойти куда-либо вместе с дочерью его школьного врага.
Девушкой, которая ему самому годится в дочери.
Он вновь и вновь убеждает себя в том, что это просто ужин благодарности и ничего более. Мужчина, имеющий долю власти, помог девушке, которая в этом нуждалась, в качестве благодарности она — угостит его ужином.
Это нормальная картина, сложившаяся в современном мире эмансипации и равноправия, где никто не желает оставаться в долгу, будь то женщина или мужчина. Для него, конечно, иногда было дикостью наблюдать, как женщины берут на себя роль главы семьи, выполняют мужские обязанности. Гермиона как-то сказала, что он старомоден и о таких вещах не принято говорить в современном мире, где, если женщина хочет работать, а мужчина — заниматься домашними обязанностями, они делают это, не обращая никакого внимания на постороннее мнение.
Гарри не видел ничего дурного в том, чтобы он — выступал в роли добытчика, а его жена сидела дома, растила детей и создавала уют. К сожалению, с Джинни, выросшей в окружении шестерых братьев и всегда соперничавшей с ним за право быть главной, так не получилось.
— Добрый вечер. У вас забронирован столик? — Невысокая блондинка, едва он зашёл в кафе с лаконичным названием «Тайм», появилась словно из-под земли, улыбаясь так широко, что кажется её щёки вот-вот лопнут от того, на сколько сильно они натянулись.
— Что? Простите, я задумался. — С момента свадьбы он чувствовал себя каким-то идиотом, которому приходилось все повторять по несколько раз.
— У вас забронирован столик?
— А, да, конечно. Вот, на имя Беллатрисы. — Он показывает хостес экран телефона, на что она лишь снисходительно улыбается.
— Пройдемте, ваш столик в конце у окна, девушка Вас уже ждет.
За столом действительно сидит Блэк, расслаблено улыбаясь ему, салютуя бокалом с ярким напитком внутри.
— Мистер Поттер, взяла на себя смелость заказать Вам выпить.
— Спасибо, Белла.
— Если мы хотим продолжать далее общаться, Вам стоит запомнить, что я не люблю, когда меня называют Белла.
— И как тебя называть?
— Друзья зовут меня Трисса. Или кис-кис.
— Ну Трисса это ещё понятно, — Поттер делает глоток, и коричневая жидкость мягко обжигает горло, спускаясь вниз по пищеводу, — а кис-кис?
— Кассиопея, моё второе имя. Традиция семьи называть всех Блэков в честь звезды. Мне ещё повезло, я хотя бы не Гиппи. — Усмехается, вспоминая второе имя младшего брата. Гарри так увлечен меню, что даже не замечает, как в её рту оказывается сигарета, и чиркает зажигалка. Вокруг столика словно из ниоткуда появляется защитный купол заклинания.
— Ты говорила кафе магловское.
— Да, но хозяин — волшебник и мой хороший знакомый. Отсюда некоторые плюшки, вроде купола тишины и вытяжки дыма. — На бледной, даже слишком, щеке девушки, от улыбки, появляется ямочка, от чего внутри него все сворачивается в тугой узел.
— Что посоветуешь заказать, я так понимаю, ты здесь частый гость?
— Я взяла говядину с картофелем и грибным соусом, ещё очень вкусные салаты и закуски, за бургеры можно душу продать. — Наклоняется немного вперед, водя пальцем по меню, ловко переворачивая страницы, в тоже время смотря ему в глаза и, кажется, заглядывая в самую душу.
Официант, щуплый парнишка по имени Дейв, появляется так же неожиданно, как и ранее появилась хостес, обновляет напитки на столе и тут же исчезает, ловко приняв заказ и сориентировав по меню.
— Всегда было интересно, почему Беллатриса?
— Очень приятно, что я Вас интересую, мистер Поттер. — Затягивается, откидывая волосы от лица назад и оголяя плечи. Она настолько миниатюрная, что кажется неживой — фарфоровой куклой, которую можно сломать едва притронувшись. Черный топ тонкими бретелями обтягивает выступающие ключицы, а джинсовые лямки толи сарафана, толи комбинезона, ещё более подчеркивают худобу.
Мозг кричит ему, что нужно прямо сейчас встать и уйти, исчезнуть, сделать вид, что эта встреча ему привиделась. Но, что-то темное внутри, заставляет сидеть, упиваясь юностью и красотой сидящей напротив девушки.
— Цисса сказала, что, хотя бы кто-то со звездным именем, должен принести честь и славу древнейшему роду Блэк. Но, лично я считаю, что у неё пунктик: среди всех звезд она — единственный цветок. Отсюда и имя Драко — мы до сих пор гадаем как именно она уговорила papi назвать единственного ребенка по традиции Блэков. За хороший вечер, мистер Поттер. Спасибо Вам за помощь. — Легонько стукает бокалом о его и тут же отпивает, пока подоспевший Дейв расставляет на столе тарелки с их заказом.
Гарри только кивает, принимаясь за еду. Блюдо, точно такое же как у Беллатрисы, действительно оказывается вкусным, и они оба молчат, увлеченные собственным ужином. Ему кажется, что жует он автоматически, гоняя по голове мысли о том, как он вообще здесь оказался и почему ему так сильно хочется, чтобы этот вечер никогда не заканчивался.
— Тебе не стоило приглашать меня, спасибо было бы достаточно. — Наевшись отодвигает тарелку и делает глоток. Напиваться не хочется, но немного алкоголя, все же не помешает, и Гарри надеется, что его пьянит именно виски в бокале.
— Но Вы здесь, и Вам хочется быть здесь.
— Думаешь?
— Ну, что-то не припомню, чтобы я привязывала вас к стулу и силой заставляла отужинать со мной. Да и, в конечном итоге, люди делают лишь то, что сами хотят, зачастую прикрываясь отговорками вроде — меня заставили и не было выбора. Вы бы могли не приходить, или уйти в самом начале, но Вы здесь, сидите и ведете со мной светские беседы.
— Мой младший сын в тебя влюблен, ты знаешь?
— Об этом не знает только слепой, глухой или глупый. Альбус просто мальчик, который первый раз влюбился, это проходит. Вы вот помните свою первую сильную любовь?
— Да, я на ней женился.
— И в итоге это закончилось разводом. Ваш сын прекрасно знает, что я ему скорее старшая сестра и я никогда не давала ему даже намека на какие-либо чувства. Но, хочу сказать, ему даже полезна эта влюбленность.
— Да, и чем, интересно знать, полезно разбитое сердце?
— На желании доказать, что он лучше остальных Альбус достиг таких высот в зельеварении, о каких многие в его возрасте не смеют даже мечтать. — Она нажимает на кнопку вызова официанта и через несколько минут на столе оказывается счёт. Гарри тут же тянется в карман джинсов за портмоне, но девушка отрицательно машет головой, складывая несколько купюр в книжку с чеком, отсчитывая сверху чаевые. — Я Вас пригласила, значит — я плачу.
— Я — глава аврората, мужчина, а за мой ужин в кафе платит школьница.
— Вы можете заплатить за наш следующий ужин. — Встает, расправляя подол сарафана, едва доходящего до колен. Она выглядит так повседневно и расслабленно, что он, невольно, чувствует себя идиотом, напялившим рубашку и пиджак.
— Может прогуляемся? Лондон красив вечером. — Дверь кафе закрывается за ними, окуная в шум одной из центральных улиц Туманного Альбиона.
— Не боитесь, что Вас заметят в моей компании? Какой позор — главный аврор в компании школьницы, дочери бывшего Пожирателя. Какая тень падет на ваше имя. — Хохочет, легко подхватывая его под локоть. И ему комфортно, словно так и было всегда.
Словно так и должно быть.
— Если что, скажу, что нашёл тебя пьющей в какой-то магловской забегаловке, и теперь тащу к отцу и его праведному гневу, так что, еще на чье имя падёт тень.
— А вы коварный тип, мистер Поттер, кто бы мог подумать.
Они идут медленно, то и дело натыкаясь на таких же неторопливых прохожих, Беллатриса рассказывает что-то про школу, а он совершенно не слушает, просто молчит, не в силах оторваться от её кудрявых волос, то и дело попадающих в нос с небольшим порывом ветра, и от запаха бергамота, смешанного с табаком, накрывающего его с головой, словно беря в свой плен.
— Не хочешь зайти куда ни будь выпить?
— Хотите напоить меня и покусится на мою честь?
— Если честно, Белла, — специально называет её так, надеясь хоть как-то уколоть, — почему-то мне кажется, что больше шансов того, что это ты меня напоишь и покусишься на мою честь. — Он едва ли не кусает себя за кончик языка, осознавая какую глупость сморозил, а она лишь смеется, словно соглашаясь с его словами.
— Хочу джин тоник. Ваш сын говорил, что у вас в доме хороший мини-бар.
— И какой именно из моих сыновей это сказал? — Гарри сворачивает в закоулок и трансгрессирует, убедившись, что их никто не видит.
Дом встречает его уже привычной тишиной, наступающий каждый раз, когда дети оставались в Норе.
В коридоре, в принципе, как и во всем доме, после капитального ремонта, светло и пахнет едва уловимым ароматом выпечки и свежих цветов, на стенах более не висят головы домовых и портреты семейства Блэк, чтобы снять портрет матушки Сириуса пришлось даже снести стену. Единственной нетронутой осталось комната с гобеленом «Древнейших и чистейших», отчего-то у Гарри не поднялась рука уничтожить последнее место, где они с Сириусом общались как настоящая семья.
— Тот, который не считает меня злобной сукой.
— Джеймс тебя так называл?
— Да, сразу после того как получил отказ сходить с ним в Хогсмид.
— Видимо, тяга к тебе в крови у нашей семьи.
— Ваши слова мёд для моих ушей. — Улыбается, проходя вперед, но, стоит ей сделать несколько шагов тут же раздаётся хлопок.
— Молодая мисс Блэк. — Домовой эльф кланяется, едва не пропахав носом пол. — Хозяин привел в дом достойнейшую девушку, моя старая хозяйка будет гордиться если в её доме вновь будут жить чистейшие наследники древнейшего рода Блэк.
— Ты должно быть Кикимер.
— Старому Кикимеру приятно, что молодая госпожа знает его имя. Кикимер рад служить молодой госпоже. — Поттеру кажется, что, позволь это Белла, эльф тут же броситься целовать ей ноги.
— Тогда, ты мне очень поможешь , если проводишь меня в гостиную. Твой хозяин обещал угостить меня выпивкой.
— Конечно, Кикимер сделает все, что прикажет молодая госпожа. — Он разворачивается, медленно передвигаясь по коридору, продолжая что-то бурчать про возрождающееся величие рода Блэк.
— Мне кажется, если бы мог, он бы еще лепестки роз рассыпал передо мной. — Белла тихо шепчет, подмигивая хозяину дома, и направляется в гостиную.
Гарри скидывает пиджак, вешая его на крючок и хмыкает, давая себе мысленную затрещину — он что, несколько минут назад признался, что его тянет к ней? Идиот.
Смешивает в бокале джин с тоником, опуская на дно несколько кусочков льда. В холодильнике обнаруживается колбасная нарезка, виноград и, о чудо, плитка молочного шоколада, нагрузив все найденное на поднос он думает о том, что Малфой, наверное, убьет его.
И будет абсолютно прав.
Блэк сидит на диване, закинув ногу на ногу, закуривая очередную сигаретуи смотрится так гармонично, словно она была здесь всегда, словно это гостиную построили вокруг нее, тщательно подбирая каждый элемент.
— Ловко ты прибрала к рукам моего эльфа. — Поднос с тихим стуком опускается на журнальный столик, и девушка тут же подхватывает с него бокал.
— Я всегда получаю то, что хочу. И, если по справедливости — это эльф семьи Блэк, он больше мой чем Ваш.
— Никогда так не говори в присутствии Гермионы, — садится рядом, расстегивая верхние пуговицы рубашки, и делает большой, жадный, глоток коктейля. Девушка прыскает, — я серьезно. У неё будет инфаркт от твоих слов.
— У эльфов это заложено природой. Они всегда слушаются тех, кому принадлежат по крови. Он будет выполнять мои указания даже если Вы будете против, конечно если это не будет приносить вред его основному хозяину. — Она вдруг замолкает, заметив задумчивость на лице Гарри. — Мне жаль, что так получилось с Сириусом.
— Ты удивительная девушка, Беллатриса.
— Да, и почему же? — Одним глотком опустошив бокал до дна девушка смешивает новый, продолжая зажимать сигарету между средним и указательным пальцем правой руки.
— Сочетаешь несочетаемое. Я плохо знал твою мать в школе, но хорошо знал твоего отца, он, к слову, был той ещё занозой в заднице.
— Он про Вас говорит тоже самое.
— Но ты не похожа ни на кого из них.
— Я напоминаю Вам Сириуса? Вечный балагур и пьяница. Открою Вам большую тайну, мистер Поттер — так намного проще жить. Излишняя открытость — отличный защитный механизм, никто не распускает слухи обо мне, потому что, я делаю это сама. Я в другой системе ценностей.
— Может перестанешь обращаться ко мне на Вы?
— Только, если Вы хорошо попросите. — Вновь делает большой глоток, отправляя на дно окурок и ставит бокал на сто, наклоняясь настолько близко, что у Гарри спирает дыхание от нахлынувших запахов.
— Ты же понимаешь, что я в отцы тебе гожусь?
— Если хотите, я буду называть Вас папочкой.— Все, что он хочет — это почувствовать то, действительно ли она такая мягкая и хрупкая, какой кажется на первый взгляд и, не сумев совладать с собственными желаниями, он опускает левую руку ей на щеку, проведя пальцами от подбородка до скулы, мягко очерчивая овал лица, а затем, буквально ныряет пальцами в копну ее волос, притягивая к себе, находя губами её губы.
Поцелуй получается терпким, от смеси коктейля на губах и сигарет, отдает горечью, но ему хочет ещё и ещё. Чувствовать её вкус, вдыхать запах, ощущать её пальцы на груди, нетерпеливо расстегивающие пуговицы, одну за одной, одну за одной.
Когда её руки доходят до ремня джинсов он не выдерживает, издавая толи рык, толи стон, тянет к ней и вторую руку, отчего зажатый в ней бокал падает на ковёр и содержимое тут же впитывается в длинный ворс.
Она прижимается к нему так рьяно, словно он — последний спасательный жилет на тонущей лодке, её единственный шанс на спасение.
Гарри притягивает девушку ближе, борясь с желание закинуть её на плечо и унести в свое логово словно средневековый дикарь, встает и вновь аппарирует, едва удержавшись на ногах от резкого рывка.
Внутри скручивает ещё сильнее, стоит ему увидеть её покрасневшие щёки и тяжело вздымающуюся грудь.
— У тебя ещё есть шанс сбежать. — Откидывает её волосы назад, оголяя шею, оставляя на белом участке кожи поцелуи, смешанные с укусами, будто бы отмечая, делая её своей.
Белла молчит, неожиданно оттягивая его за волосы на затылке и заглядывая в глаза. В них больше не было той напускной веселости и балагурства как несколько минут назад — лишь огонь, дикий и поглощающий.
Сжирающий его полностью.
Она делает шаг назад, давая больше простора для его глаз, освещаемая фонарём из не зашторенного окна и единственным ночником на прикроватной тумбочке, она, растрёпанная и тяжело дышащая, так сильно похожа на ту, первую Беллатрису,что ему приходится сильно зажмурить глаза, для того чтобы призрак давно умершей Пожирательницы исчез из его разума.
Блэк скидывает сначала одну лямку сарафана, затем другу, оставаясь в топе и маленьких черных стрингах, не прикрывающих ничего от слова совсем, затем, убедившись, что он точно смотрит, наступает носком одного кроссовка на пятку другого, стягивая кроссовки, опускает вниз трусы и кладет пальцы на край топа, задевая ребра.
Гарри кажется, что она с какой-то маниакальной улыбкой наблюдает за тем, как он не может отвести от неё взгляд и, кажется, даже забывает, как дышать.
Одним резким движением она стягивает последний элемент белья, откидывая его в сторону и переступает через кучу одежды, стоит посреди его спальни абсолютноголая. Чёрные кудрявые волосы разметались в разные стороны, а губы и щёки раскраснелись и подпухли, от поцелуев и прикосновений к его щетине.
Он чувствует себя глупым мальчишкой, который совершенно не знает, что делать с девушкой, стоящей рядом, кажется все мысли покинули его голову, а сердце перестало биться.
Есть только одна важная вещь, которая, на данный момент, держала его в этом мире — голая Беллатриса Блэк, стоящая посреди его комнаты.
Она же не могла его приворожить? Подлить амортенции в бокал с коктейлем?
Может и могла, но сейчас это волнует в последнюю очередь. Единственное важное — его собственные руки, прижимающее к себе девичье тело, и губы, с остервенением целующие чужие. Он подтягивает её повыше, сжимая бедра своими руками и точно оставляя синяки на тонкой коже, делает несколько шагов, едва не упав, когда запнулся об одежу, и опускает на кровать, придавливая собственным телом.
— Что ты со мной делаешь? — Поцелуи, рваные, горячие, оставляют мокрые следы вдоль ключиц, опускаясь в впадинку между грудей.
— Хочу тебя трахнуть. Ну или ты меня как пойдёт… — Последнее слово она почти стонет, стоит ему втянуть в рот сосок её правой груди, а левый сжать кончиками пальцев. — Блять. — Её руки опускается на затылок, сильнее прижимая голову к груди, и он слегка прикусывает, грудь, сильнее посасывая её.
Правая рука опускается вниз, пересчитывая каждое ребро, проводит пальцами по косточке на бедре и опускается между ног, вызывая очередной стон.
— Такая мокрая. — Он раздвигает пальцами складки между её ног, аккуратно проводя по клитору, кружа возле самого входа. Губы перекидываются на другую грудь, покусывая немного сильнее, отчего девушка стонет так громко и выгибается, прижимаясь к нему сильнее, что Поттеру кажется он вот-вот кончит в собственные штаны.
Победив самого себя отрывается от девушки, привставая, рывком стягивает рубашку, слыша отчётливый треск на рукавах, дрожащими пальцами расстёгивает ремень, стягивая джинсы вместе с боксерами, скидывает туфли. Член стоит и пульсирует, от чего удовольствие и желание граничит с болью. Она, словно чувствуя его смятение раздвигает ноги шире, открывая больше пространства для обзора, и проводит по нему взглядом.
— За это мы оба будем гореть в аду.
— Если ты так переживаешь за свою душу — я могу уйти. — Приподнимается выше, опираясь на локти.
— Только попробуй, Белла. Я найду тебя и трахну где бы ты не была. — Он прерывает её смех поцелуем, буквально закрывая рот, и наваливается сверху.
Снова проверяет готова ли она, проводя несколько раз по клитору, оставляет несколько явно видимых засосов на груди и шеи, и привстает на коленях, подтягивая её за бедра выше.
Головка члена упирает во влагалище и Белла вздыхает, притягивая его за плечи ближе и целуя так, что Гарри кажется готов снова и снова продавать свою душу дьяволу, да хоть и Воландеморту, лишь бы снова почувствовать её губы на своих. Он делает медленное движение, аккуратно растягивая её под себя, но потом не выдерживает и, рыкнув, резко толкается внутрь, едва не кончив от навалившегося наслаждения.
Блэк шипит, впиваясь ногтями в плечи и это здорово очищает разум. Он почти полностью выходит из неё, отрывая туловище от девичьего тела.
На члене виднеется немного размазанной крови, и Поттер смотрит на неё непонимающе, а затем поднимает взгляд на девушку.
— Ты девственница?
— Видимо уже нет.
— Блять, Белла. Ты должна была мне сказать.
— Мы что подписывали договор, по которому я тебе что-то должна? — Она загорелась быстро, словно спичка.
Он опускается к её лицу, прижимаясь лбом, осыпая мелкими поцелуями щеки.
— Дурочка такая, сказала бы все было не так.
— А ты что ожидал? Что я трахаюсь со всеми подряд? Держу тебя в курсе, что у воспитанных чистокровных девушек это не принято.
— Ну знаешь, пить в обществе мужчины в два раза старше и ложиться с ним в постель у чистокровных девушек, я думаю, тоже не принято. — Его рука опускается на низ её живота, поглаживая. — Больно?
— Скорее неприятно, я пила зелье, но оно не снимает всех ощущений. — Задумывается, откидывая прилипшую челку с его лба. —Продолжим?
— Ты хочешь?
Она смотрит на него как на идиота и Гарри, хмыкнув, принимает это за да.
В этот раз входя медленнее и не до конца, он двигается аккуратнее, осыпая её поцелуями, сжимая грудь, шепча что-то несвязное.
Проявляя всю нежность, на которую только был способен.
— Подскажешь как тебе приятнее?
— Я не смогу закончить.
— Почему?
- Раздражение в организме из-за порванной плевы, плюс зелье притупляет ощущение. Сделаешь в другой раз.
Он только улыбается от её «в другой раз» целует, вновь и вновь, кусая и зализывая укусы.
Двигается быстрее, отмечая, что девушка не чувствует дискомфорта. Пульсация раздается все сильнее, вызывая мурашки где-то на затылке. Он делает ещё несколько фрикций и кончает, со стоном опускаясь на кровать рядом, притягивая девушку к себе и оставляя размашистый поцелуй на виске.
— Душ? — На вопрос он лишь взмахивает рукой в сторону двери слева от входа.
Когда Белла скрывается за ней и раздаются звуки льющейся воды он позволяет себе издать вздох и устало трет глаза, предварительно сняв очки, признаваясь самому себе, что попал в плен, из которого будет сложно выбраться.
И, что оставляло на его душе еще большее ощущение неправильности ситуации — выбираться он совершенно не хотел.
— Кикимер.
— Кикимер прибыл, хозяин. — Эльф слегка поклонился, все ещё удивляя Гарри тем, на сколько покладистым он стал после отъезда Джинни из дома.
— Поменяй простыни пожалуйста.
— Кикимер все сделает, хозяин. Кикимер рад за хозяина, хозяин сделал верный выбор. — Поттер лишь кивает, пропуская половину слов мимо ушей, дверь ванной, а точнее девушка, находящаяся за ней, так и манили его и он, поддавшись порыву, в который раз за этот вечер, направился туда, пытаясь, по пути, стереть с лица явно глуповатую улыбку.
Беллатриса стояла в душе, к нему спиной, её мокрые волосы облепляли спину словно тысячи маленьких змеек, удлиняясь, сочась от затылка к ягодицам, приковывая к себе взгляд.
— Надеюсь ты не против. — Он все же не сдерживается, оставляя россыпь мелких поцелуев на мокрых плечах.
— Это твой дом, ты можешь делать все что угодно. — Оборачивается, привставая на носках, накрывает его губы своими, даря легкий поцелуй.
— Мне понравилось, в следующий раз тебе тоже понравится.
— Думаешь он будет? — Ухмыляется, огибая его тело и выходит из-под струй воды, кутаясь в полотенце, взятое с полки.
— Если все было так плохо, что второго раза ты не хочешь — мне понадобиться психолог. — В ответ раздается лишь хохот, и девушка возвращается в комнату, вновь оставив его в одиночестве.
Когда Поттер выходит она уже одета и с высушенными волосами крутится перед резным зеркалом, стоящим в углу комнаты между окном и столом, пытаясь соорудить что-то на голове и колдуя над лицом.
— Что ты делаешь? — Подходит ближе, становясь позади и опускает свой подбородок ей на плечо, заглядывая через зеркало в глаза.
— Пытаюсь скрыть следы того, что меня только что трахнули. Боюсь Драко не понравится ответ, почему у меня такой внешний вид.
Её губы вновь оказываются поверх его. Она слегка покусывает нижнюю губу, оттягивая её и тут же всасывая её в свой рот, мягко касаясь его своим языком.
— Не говори, что ты уходишь. — Гарри приходится немного отстранить девушку, потому что возбуждение, накатившее с новой силой, вновь начинало туманить разум, а вставший член вызывал дискомфорт, и она явно это чувствовала, с ухмылкой оставляя легкие поцелуи на его шее.
— Драко бесится, когда я не ночую дома, а мне нужна будет его помощь в одном деле, поэтому я — прилежная дочь, приходящая вовремя домой. — Порывшись в сумке, наверняка принесенной Кикимером с гостиной, выуживает на свет флакон из темно-синего стекла и выпивает его, запрокинув голову. — А то, что я только что переспала с Мальчиком-Который-Выжил ему знать не обязательно.
— Это что? — Он многозначительно кивает на флакон, вновь исчезнувший в недрах сумки.
— Чтобы не было последствий. Твоя жена разве не пила такое? Не нужно только затирать мне, что ты был невинен до встречи со мной. — Блэк закуривает, зажимая сигарету пальцами левой руки, правой продолжая рыться в сумке, перестав лишь когда достала телефон, спрятав его в карман сарафана. — Я могу воспользоваться камином?
— Конечно, рабочий только внизу в целях безопасности. Но, я хотел бы чтобы ты осталась.
— Увы и ах, — коротко целует, оставляя на губах терпкий привкус сигарет.
— Мы с Джинни… не так часто занимались сексом, чтобы она пила эти зелья. Мы предохранялись по-другому.
Спускаясь по лестнице вслед за девушкой, он поправляет полотенце на бедрах, вновь и вновь поражаясь странности сложившейся ситуации.
— Оу, бюджет семьи героя не позволял такие дорогие лекарства? Если что, кстати одного флакона хватает на месяц, если провести расчет, то это выгоднее всех других методов, плюс не только защита от нежелательной беременности, но и от разных инфекций.
— У меня нет инфекций, в Министерстве недавно проводили всеобщий медосмотр — инициатива Гермионы.
— Ну, на будущее мало ли.
— Думаешь, ты сейчас уйдешь, и я тут же пойду заниматься сексом со всеми подряд?
— Нет, просто говорю. Не нужно воспринимать слова слишком серьезно, иногда слова — это просто слова. Поцелуй на прощание? — Ухмыляется, едва касаясь его губ своими.
— Увидимся завтра?
— Завтра я отправляюсь с Цисси во Францию на несколько дней. Я напишу, как вернусь.
— Не находишь эту ситуацию странной? — Гарри притягивает её за руку, впиваясь в губы с более требовательным и грубым поцелуем, чем были до этого, и она поддается, целуя его в ответ так, словно все идёт по её выстроенному плану и это именно то, чего она хотела.
— Что именно в ней странно?
— Я чувствую себя девицей, которую трахнул местный ловелас, а теперь он сбегает, оставив её в неведении.
— Что Вы, сударь, я исчезаю лишь ненадолго и обязательно вернусь. Доброй ночи, мистер Поттер.
Его ответ тонет в громком «Дырявый котел», еще несколько минут наблюдая за камином, в котором давно потух бывший зелёным огонь, он вдруг улыбается, абсолютно счастливо и отливает себе в бокал ещё немного джина, смешивая его с тоником.
BellatrixBlack подписалась на вас в Witchgramm. Подписаться в ответ?