
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В комнате стояла тишина. Айзава, облокотившись на спинку дивана, устремил взгляд в потолок. Его лицо, обычно строгое и сосредоточенное, сейчас выражало смесь усталости и разочарования.
Ямада, видя это, глубоко вздохнул и вдруг, казалось, из ниоткуда, произнёс:
— Слушай, а может, поженимся?
ИЛИ:
В мире, где бюрократия не знает пощады, Айзава сталкивается с тяжёлой задачей удочерения Эри из-за своих травм. Но его верный друг Ямада Хизаши предлагает неожиданный выход.
Примечания
Это небольшая атмосферная история о том, как герои постепенно создают свою семью. Без экшена и неожиданных поворотов, сюжет развивается плавно, показывая, как возникают чувства, как строятся отношения и как маленькие радости и заботы наполняют дни Айзавы, Ямады и Эри.
В некоторых главах иногда будут появляться другие персонажи: класс 1А (2А), другие герои и учителя, а так же несколько незначительных ролей для оригинальных персонажей.
Публичная Бетта включена. Если вы заметите какие-либо ошибки или неточности, пожалуйста, дайте мне знать.
Я была бы очень рада почитать ваши отзывы и комментарии. Ваше мнение имеет для меня большое значение, и мне интересно узнать, что вы думаете.
Глава 12: Первый вечер
13 сентября 2024, 11:47
К тому моменту, когда Айзава и Ямада закончили разбирать коробки в спальне, комната уже начала обретать уютный и жилой вид. Все вещи оказались на своих местах, и оставалось лишь расставить несколько мелочей для завершения. Мик, довольный проделанной работой, потянулся и, с нескрываемым энтузиазмом, направился в гостиную, чтобы заняться установкой телевизора.
Айзава проводил его взглядом, но вместо того чтобы следовать за ним, решил проверить, как поживает Эри. В течение всего этого времени она тихо занималась в своей новой комнате, и ему хотелось убедиться, что всё в порядке.
Герой тихо постучал в дверь и, подождав пару секунд, мягко приоткрыл её.
Эри сидела на полу, окружённая своими игрушками. Похоже, она пыталась разложить свои вещи по местам, но в какой-то момент полностью увлеклась игрой. В комнате царил лёгкий беспорядок: полуразобранные коробки стояли вдоль стен, часть вещей была разбросана по полу, а сама девочка, погружённая в мир своих фантазий, явно не спешила возвращаться к делам.
Айзава наблюдал за этим с лёгкой улыбкой, понимая, что Эри, как любой другой ребёнок, быстро теряет интерес к скучным занятиям. Но несмотря на его желание не мешать ей, он понимал, что распаковка ещё не закончена, и нужно довести дело до конца.
Он тихо вздохнул и, осторожно переступая через игрушки, вошёл в комнату, стараясь не разрушить её маленький мир.
— Эри, — спокойно позвал Айзава, привлекая её внимание.
Девочка подняла глаза, слегка удивлённая тем, что её отвлекли от игр. В руках она всё ещё крепко держала одну из своих любимых игрушек, а в её взгляде светился детский восторг — тот же, что Айзава заметил, когда они впервые осматривали её новую комнату.
— Нам нужно закончить с вещами, — мягко напомнил он, присев рядом, чтобы говорить с ней на одном уровне. — Давай разложим всё по местам.
Эри серьёзно кивнула, принимая его слова с полным пониманием. Она аккуратно отложила игрушку в сторону и приготовилась продолжить работу.
Айзава наблюдал за ней с лёгкой улыбкой, отмечая, как взросло она воспринимает такие мелочи.
Герой осмотрел комнату и заметил, что, несмотря на увлечение играми, Эри всё же успела кое-что разложить по местам. Одна из коробок уже стояла пустой, а на столе аккуратно лежали тетради, карандаши и ручки. Он невольно улыбнулся, отметив её старательность и самостоятельность, но его взгляд тут же скользнул по оставшимся коробкам с игрушками и одеждой, которые всё ещё ждали своего часа.
Присев рядом с Эри, Айзава начал помогать с разбором. Про себя он уже думал о том, что все эти вещи явно не поместятся на полки — игрушек было куда больше, чем места для их хранения.
Перебирая очередную коробку, герой удивился разнообразию предметов. О многих из них он даже не знал, и казалось, что у Эри была игрушка на любой случай жизни. Его внимание вдруг привлекла странная плоская вещь, завернутая в картон и лежащая в углу комнаты. Он даже не обратил на неё внимания, когда переносил вещи из коридора в дом.
Не раздумывая долго, Айзава снял слой бумаги и обнаружил перед собой огромный меч — настолько массивный, что его размер в два раза превышал рост самой Эри.
— Это ещё что такое? — спросил Айзава, подняв удивлённый взгляд на предмет, который выглядел совершенно неуместно в детской комнате.
Эри, услышав его голос, обернулась и с радостной улыбкой воскликнула:
— Это мне подарили на Новый год!
Айзава слегка приподнял брови, пытаясь переварить услышанное. В голове сразу возник вполне логичный вопрос: кто, а главное, зачем додумался подарить меч ребёнку? Однако он решил не задавать его вслух, понимая, что вряд ли ответ изменит суть происходящего.
— Понятно, — коротко ответил он, стараясь не показывать своего недоумения.
Айзава, держа аккуратно меч, оглядел комнату в поисках подходящего места и в итоге положил его на шкаф, где он был скрыт из виду.
Спустя некоторое время в комнату вошёл Мик, энергично включившись в процесс. Они втроём продолжили распаковывать вещи, и постепенно пространство вокруг превращалось в уютное и организованное место.
Решив подойти к делу рационально, они договорились распределить игрушки по полкам. Эри, с серьёзным видом, выбрала свои самые любимые — те, которые должны были стоять на видном месте. Красивые куклы и фигурки заняли свои почётные места, выстроившись в аккуратный ряд и добавляя комнате домашнюю атмосферу.
Некоторые из игрушек, особенно мягкие, Эри разместила на кровати. Большие плюшевые медведи и зайцы устроились у изголовья, придавая спальне ещё больше уюта.
Настольные игры, которые использовались реже, были убраны на нижние полки за дверцы шкафа, чтобы не загромождать открытое пространство.
Однако множество мелких игрушек всё ещё оставались в коробках. Герои решили временно отодвинуть их в сторону. Они договорились позже купить подходящий ящик для хранения, чтобы всё было аккуратно сложено и под рукой — это казалось лучшим решением для упорядочивания вещей в новой комнате.
После этого настала очередь распаковывать одежду. Этот процесс оказался куда более сложным, чем Айзава ожидал. Многие вещи приходилось примерять, что значительно замедляло распаковку. Некоторые наряды, которые девочка надевала с улыбкой, неожиданно оказывались ей малы, вызывая смесь удивления и лёгкого разочарования на её лице.
— Похоже, ты растёшь быстрее, чем мы ожидали, — подбадривающе заметил Мик, когда у очередного платья оказались слишком короткие рукава.
Айзава, наблюдая со стороны, тяжело вздохнул, видя, как процесс распаковки превращается в хаос из примерок и ворохов одежды. Но, спустя время, они всё же сумели навести порядок. Одежда была аккуратно разложена по ящикам комода и шкафа, а вещи, которые оказались малы, сложили в отдельную стопку, чтобы позже от них избавиться.
Когда этот этап наконец завершился, можно было вздохнуть с облегчением. Комната Эри выглядела намного более уютной и организованной, и казалось, что они приближаются к финалу.
Однако в гостиной всё ещё оставались несколько нераспакованных коробок. В одной из них обнаружились ещё игрушки, но, к счастью, они без труда поместились в ту коробку, что уже стояла в комнате Эри, не нарушая достигнутого порядка.
Кроме того, среди вещей нашёлся ночник в форме луны и звёзд. Увидев его, Эри мгновенно оживилась, её глаза заблестели от радости. Это был её спутник, который помогал ей засыпать и не бояться в случае ночного пробуждения, создавая вокруг ощущение уюта и безопасности. Девочка осторожно взяла его в руки, словно это был какой-то ценный трофей. Не теряя ни минуты, она установила его на законное место — тумбочку у кровати.
Постепенно, шаг за шагом, квартира обретала завершённый вид, и в воздухе витало чувство удовлетворённости от проделанной работы.
Наконец, последняя коробка была разобрана, а оставшиеся упаковочные материалы аккуратно сложены в сторону. Айзава огляделся и с удивлением отметил, как уютно и организованно теперь выглядела гостиная. Несмотря на первоначальный хаос и обилие вещей, им удалось разместить всё так, что помещение не выглядело перегруженным. Наоборот — оно обрело теплоту и уют, как будто здесь жили уже долгое время.
Ямада, обладая чувством стиля, успел расставить свои декоративные предметы на полках и журнальном столике. Маленькие детали вроде ярких подушек на диване добавили пространству лёгкости и яркости, делая атмосферу живой и домашней. Всё было на своих местах, создавая гармоничный и сбалансированный интерьер.
Айзава лишь тихо хмыкнул, но в душе ощущал удовлетворение от того, что их новое жильё наконец обретало черты настоящего дома. Светлая и уютная гостиная, наполненная теплом, теперь действительно казалась местом, где можно было расслабиться и чувствовать себя как дома.
Мик, расплывшись в широкой улыбке, лениво потянулся, довольный тем, что большая часть работы наконец завершена. Он оглядел комнату, ещё раз оценивая результат их совместных усилий.
— Что ж, можно смело сказать, что мы справились, — с гордостью заявил он.
Эри, стоявшая рядом, с любопытством и восхищением оглядывалась по сторонам. Её глаза светились от радости — преображение их новой квартиры привело её в восторг. Она подошла к дивану и аккуратно провела рукой по одной из ярких подушек.
— Здесь и так было красиво, а теперь ещё красивее! — радостно воскликнула девочка, её голос был звонким и полным счастья.
Её неподдельная радость казалась заразительной, и Айзава почувствовал, как в его сердце зарождается приятное тепло. Видеть Эри такой счастливой стало для него лучшей наградой за все их усилия. Гостиная действительно обрела ту самую атмосферу уюта и тепла, которую им так хотелось создать.
— Отлично потрудились, — тихо сказал он, бросив взгляд на Ямаду и Эри, которые выглядели полностью довольными результатом.
Несмотря на то что квартира уже выглядела вполне обжитой и уютной, Айзава не мог не заметить, что некоторых важных вещей всё ещё не хватало. Одной из них были продукты. Кухонные шкафы стояли пустыми, и холодильник был точно таким же. Он вспомнил про несколько тюбиков энергетического желе, которые бросил в ящик стола. Этого было бы достаточно, чтобы пережить ужин, но он прекрасно понимал, что такая "еда" не подойдёт для Эри.
Глубоко вздохнув, Айзава понял, что ему всё-таки придётся выйти и сходить в магазин, чтобы купить нормальную пищу.
— Я схожу в магазин. Кому что купить? — спросил он, глядя на Эри и Ямаду.
— Яблок! Можно яблок? — радостно отозвалась Эри.
— А мне что-нибудь с рыбой, — добавил Ямада, не скрывая удовольствия, что Айзава взял на себя эту задачу.
Неожиданно Эри, решившая, что может составить компанию, с энтузиазмом заявила:
— Айзава-сенсей, я тоже хочу пойти с тобой в магазин!
Но прежде чем Айзава успел что-то ответить, Мик мягко положил ей руку на плечо и, наклонившись к ней, сказал с доброй улыбкой:
— Эри, мы сходим в магазин вместе в другой раз. А сейчас у тебя есть одно важное дело — домашнее задание, помнишь?
Девочка на мгновение вздохнула, разочарованная, но затем всё же кивнула, понимая, что от уроков ей не уйти.
Когда Айзава ушёл за продуктами, Мик и Эри расположились за обеденным столом, готовясь к выполнению домашнего задания. Просторная поверхность стола идеально подходила для того, чтобы разложить учебники и тетради, а Мик, как всегда, старался сделать обучение интересным.
— Ну что, сегодня у нас математика, — бодро объявил он, перелистывая тетрадь Эри. — Готова?
Эри серьёзно кивнула, собравшись с мыслями. Её сосредоточенный взгляд говорил о том, что она настроена на учёбу. Мик, с неизменной поддержкой и энтузиазмом, уже был готов помочь с любым примером или задачей.
Каждый раз он находил способ сделать даже самое трудное задание лёгким и увлекательным. Вместо сухих объяснений он добавлял весёлые комментарии и находил игровые моменты, чтобы удержать интерес Эри. Так домашняя работа превращалась в нечто большее, чем просто рутинное задание — в увлекательное время, проведённое вместе.
Цифры Эри освоила уже давно, и теперь задания всё чаще включали примеры на сложение и вычитание. Со сложением у неё проблем не было — она легко складывала числа, иногда даже не глядя в тетрадь. Но вот вычитание давалось сложнее.
— А теперь давай попробуем решить вот это, — с энтузиазмом предложил Мик, указывая на строчку с примером на вычитание.
Эри нахмурилась, внимательно вглядываясь в цифры. Она знала, что нужно делать, но каждый раз что-то сбивало её с толку, когда дело касалось вычитания.
— Не переживай, — мягко успокоил её Мик, заметив её неуверенность. — Давай подумаем вместе.
Он немного задумался, прежде чем предложить:
— Представь, что у тебя есть 7 яблок, — начал он, стараясь придать своему голосу задор. — Сколько останется, если я заберу у тебя 3 яблока?
Эри нахмурилась ещё больше и внимательно посмотрела на него.
— А зачем тебе забирать мои яблоки? — спросила она с неподдельной серьёзностью.
Мик не смог сдержать улыбку — такой вопрос он явно не ожидал.
— Хорошо, — ответил он, смеясь. — Пусть не я заберу, а ты решишь поделиться. У тебя 7 яблок, и ты отдаёшь 3 своему другу. Сколько у тебя останется?
Лицо Эри моментально просветлело, и она с радостью ответила:
— У меня останется 4 яблока! И один счастливый друг, потому что я с ним поделилась! — радостно произнесла она, довольная своим решением.
— Правильно! — подмигнул Мик, заметно гордясь её ответом. — Вот, видишь, как легко!
Эри просияла, довольная тем, что поняла задание, и с энтузиазмом вернулась к другим задачам. Мик продолжал ей помогать, задавая вопросы и предлагая новые примеры, чтобы она могла закрепить свои знания. Они вдвоём увлечённо работали, пока дверь не приоткрылась, и в квартиру вошёл Айзава.
Он вернулся из магазина с пакетом продуктов. Не сказав ни слова, Айзава направился на кухню, выгружая на кухонную поверхность покупки — всего несколько порций риса с рыбой, яблоки, хлопья и молоко для завтрака Эри. Еды было немного, но достаточно, чтобы продержаться на вечер и утро.
— Всё спокойно? — спросил он, бросив взгляд на Эри и Мика, которые всё ещё занимались за обеденным столом.
Ямада, не отрываясь от тетради Эри, кивнул с улыбкой:
— Мы тут с математикой разбираемся, — подтвердил он. — Эри — настоящая молодец.
Девочка гордо подняла голову, её глаза светились от радости.
— Я уже почти всё сделала, — с энтузиазмом добавила она.
Айзава, выслушав их, одобрительно кивнул и продолжил разбираться с покупками. Он убрал молоко в холодильник, а хлопья — в один из верхних ящиков. Затем он аккуратно поставил порции риса с рыбой в микроволновку и прислушался к тихому жужжанию прибора. В это время его взгляд скользнул по Мику и Эри, которые как раз закончили с домашним заданием. Эри, явно облегчённая, с улыбкой закрыла тетрадь и посмотрела на Мика с благодарностью. Теперь их разговор уже не касался уроков, а напоминал лёгкую болтовню после завершённой работы.
Айзава поймал себя на мысли, что такие тихие вечера начали приносить ему какое-то странное, но приятное чувство спокойствия, которое он редко испытывал раньше. Несмотря на хаос, который сопровождал их жизни, они всё больше становились чем-то похожим на семью.
Когда микроволновка тихо пикнула, Айзава открыл дверцу и вынул разогретые порции. Пар поднимался от тарелок, наполняя кухню тёплым и вкусным запахом. Он молча разложил еду по порциям, аккуратно расставив их на столешнице.
— Еда готова, — коротко сообщил он.
Мик, услышав это, радостно хлопнул в ладоши:
— Отлично! Шота, ты спаситель моего голодного желудка! — с улыбкой воскликнул он.
Эри тоже оживилась, она аккуратно собрала карандаши, ручки и тетрадь, старательно убирая всё в свою комнату, сохраняя порядок. Девочка быстро вернулась к столу, где уже ждал ужин, любезно подогретый Айзавой. Каждый занял своё место за обеденным столом, и вскоре они начали есть.
Мик, как всегда, старался поддерживать лёгкую атмосферу — болтал о всяких мелочах, иногда шутил. Эри с удовольствием слушала его, тихо смеясь, когда он рассказывал что-то особенно смешное. Айзава же молча наблюдал за ними, в глубине души радуясь, что день прошёл спокойно.
После ужина Эри, переполненная энергией, уговорила взрослых сыграть несколько раундов в свою любимую карточную игру. Взрослые не отказали и провели весёлый вечер, смеясь и подшучивая друг над другом. Время пролетело незаметно, и вскоре настал момент, когда Эри пора было отправляться спать.
Подготовившись ко сну, девочка с готовностью залезла под одеяло, и Айзава, сев рядом, начал читать одну из её любимых книг. Через несколько минут Эри, уставшая после насыщенного дня, уже мирно спала. Айзава тихо закрыл книгу, аккуратно поправил одеяло и, убедившись, что девочка крепко спит, бесшумно вышел из её комнаты.
Тем временем Ямада ушёл в ванную, заниматься своими делами. Айзава решил воспользоваться моментом и сел за компьютер. Сегодня он покинул работу сразу после занятий, оставив часть работы не сделанной. Теперь была возможность завершить её, пока в квартире стояла тишина, и день близился к концу.
Погрузившись в привычные обязанности, Айзава быстро включился в процесс. Экран компьютера освещал его сосредоточенное лицо, а пальцы легко скользили по клавишам. Отчёты и документы требовали внимания, но после долгого дня, проведённого с Эри и Миком, эти задачи казались не такими уж обременительными. В тишине квартиры лишь стук клавиш нарушал покой.
Через некоторое время из ванной вышел Ямада, вытирая полотенцем мокрые волосы. Он бросил взгляд на Айзаву, погружённого в работу, и с лёгкой улыбкой подошёл к нему.
— Не могу поверить, что ты снова работаешь, — поддразнил он.
Айзава, не поднимая головы, продолжил печатать. Он не видел смысла отвечать, но где-то в глубине сознания промелькнула мысль, что этот день, хоть и был утомительным, оказался приятным. Эри всё больше привыкает к новой жизни, и с каждым днём они становятся ближе друг к другу. Эти мысли вызвали у него тихое чувство удовлетворения — в последнее время не такое редкое, но всё ещё ценное для него.
Завершив последние документы, Айзава с чувством выполненного долга выключил компьютер. Усталость неожиданно накатила на него, и он понял, что пора остановиться.
Потянувшись и чувствуя, как напряжение в теле постепенно отпускает, он встал из-за стола и направился к кровати. Ямада уже устроился на одной из половин, сосредоточенно печатая что-то в телефоне. Завтра принесёт новые хлопоты и дела, но сейчас было время для отдыха.
Айзава мечтал, как упадёт на кровать и мгновенно уснёт. День был долгим и насыщенным, и он ощущал, как усталость буквально валит его с ног. Медленно подойдя к кровати, он собирался сесть, но в этот момент Ямада остановил его, положив руку на свободное место.
— Ты что, правда собираешься лечь спать без душа? — спросил Ямада, взглянув на него с укором.
— Обычно моюсь по утрам, — пробормотал Айзава, его голос был глухим от усталости. Он явно не был настроен на дискуссии.
— Не-а, так не пойдёт. Я не пущу тебя грязным в чистую постель, — с серьёзным тоном возразил Ямада, выставляя перед Айзавой руку, чтобы преградить ему путь.
Айзава вздохнул. Он действительно был слишком уставшим, чтобы спорить, но и идея идти в душ сейчас не казалась ему заманчивой.
— Слушай, я серьёзно устал, — сказал он, вновь пытаясь усесться на кровать. — Просто хочу поспать.
Но Ямада не сдавался так легко. Быстро переместившись на свободную половину кровати, он снова заблокировал Айзаве путь.
— Нет, сначала душ, потом кровать, — сказал он решительно, глаза выдавали его серьёзное намерение.
Айзава прищурился и ощутил, как в нём нарастает лёгкое раздражение. Силы спорить с Миком у него не было, но и выполнять его требования он тоже не собирался.
— Ладно, — резко ответил он, — тогда я буду спать на диване.
Айзава развернулся, направляясь к шкафу, когда Ямада, усмехнувшись, громко добавил:
— Этот диван неудобный.
— Потерплю.
Однако в голове Айзавы невольно всплыл момент, когда днём Ямада сам завалился на тот самый диван и сразу же начал жаловаться на жёсткую перекладину. Герой остановился на секунду, но всё же продолжил движение, показывая, что твёрдо настроен на своё решение.
Айзава открывал один за другим ящики, раздражённо перебирая вещи. Он даже толком не знал, где что лежит. Мик, наблюдая за ним с лёгкой ухмылкой, не удержался от очередного комментария:
— Слушай, не лучше ли потратить пять минут на душ и лечь на хороший ортопедический матрас? — Он похлопал ладонью по матрасу для наглядности. — Или ты серьёзно собираешься целую ночь провести на неудобном диване?
Айзава посмотрел на него, в его взгляде мелькнула тень раздражения, но это раздражение было направлено не на Ямаду, а на тот факт, что он был прав. Проглотив это чувство, он отвернулся и продолжил свои поиски. Наконец, на верхней полке шкафа Айзава нашёл покрывало — то самое, которое Мик всегда давал ему, если он решал остаться ночевать в комнате друга. Взяв его, он молча направился к двери.
— Доброй ночи, Шота, — с лёгкой усмешкой сказал Ямада, устраиваясь поудобнее на кровати. — И выключи, пожалуйста, свет.
Айзава проигнорировал его слова, но всё же перед выходом из комнаты резко хлопнул по выключателю. Щелчок получился громче, чем требовалось, словно выражая его внутреннее раздражение. Выйдя, он тихо закрыл за собой дверь, оставив Мика в тёмной комнате.
На диване всё оказалось не так уж плохо, как он себе представлял. Конечно, удобным его было сложно назвать, но вполне можно было перетерпеть.
Лежа в темноте, он вспомнил о своём спальном мешке, который оставил в учительской. Сейчас это было бы отличное решение — привычное и надёжное, а не этот диван. Айзава тихо вздохнул, понимая, что придётся мириться с обстоятельствами.
Мысль о покупке футона также промелькнула в голове: это было бы разумное решение для таких случаев. Лёгкий, компактный и не занимающий много места, футон можно было бы быстро достать и убрать. Но... зачем ему футон, если есть его любимый спальный мешок? Айзава снова задумался о нём, решив, что в следующий раз просто заберёт его домой и избавит себя от подобных размышлений.
И всё же, несмотря на некоторую неудобность дивана, в этом была и своя положительная сторона. Айзава с небольшим облегчением осознал, что не пришлось делить кровать с Миком. В последнее время мысли о нём стали переходить ту грань, которую Айзава не хотел пересекать. Он был готов разбираться с тем, что творилось в его голове, но точно не хотел, чтобы это стало ещё сложнее.
Наконец, он закрыл глаза, смирившись с тем, что этой ночью придётся спать в гостиной. Тихое жужжание холодильника доносилось из кухни, но вместо раздражения оно вызывало чувство покоя, словно подчеркивая уют тишины, окутавшей квартиру.
Квартира, пусть и новая, начала обретать характер дома. Эри мирно спала в своей комнате, укрывшись тёплым одеялом, а Ямада, вероятно, уже заснул, уютно устроившись на кровати. Несмотря на усталость и мелкие неудобства, Айзава почувствовал, что этот день был шагом вперёд для них всех.
Его мысли постепенно замедлялись, растворяясь в мягкой темноте. Завтра принесёт новые заботы, но сейчас — в этой тихой квартире, среди близких людей — он позволил себе расслабиться. Усталость наконец взяла верх, и Айзава незаметно погрузился в сон.