
Автор оригинала
minapye
Оригинал
https://archiveofourown.org/users/minapye/pseuds/minapye
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Жизнь Даниэль катится под откос, пока она не заводит дружбу с бездомной кошкой.
После того, как кошка внезапно превращается в человека, их отношения развиваются неожиданно.
Сможет ли Хэрин снять проклятие, которое каждый день превращает ее в кошку, и сможет ли Даниэль ей помочь?
вторая попытка
21 декабря 2024, 07:58
Хэрин чувствовала себя ужасно. Ее недомогание прошло, но на сердце было тяжело. После того, как она импульсивно поцеловала Даниэль, она, по сути, не сняла проклятие. Когда на следующее утро она превратилась в кошку, то со злостью вцепилась когтями в ножку дивана, оставляя уродливые царапины, прежде чем поняла, насколько ужасно себя ведет.
Ей пришлось столкнуться не только с тем фактом, что поцелуй не разрушил проклятие, но и с тем, что она поцеловала Даниэль, которая ничего не знала о проклятии. И, конечно, Хэрин был немного влюблен в Даниэль, но целовать ее было уже слишком. Как они оправятся от этого? Выгонят ли ее? Даниэль перестанет с ней разговаривать? Или, возможно, она признается в своих чувствах тоже..НЕТ!
Хэрин беспорядочно каталась по полу, чтобы не испортить еще больше мебели. Даниэль определенно не проявляла к ней интереса в этом смысле. Или, может быть, проявляла, но неявно. Она всегда флиртовала! Но, с другой стороны, Даниэль была по натуре кокетливой, и за те несколько дней, что она провела в кафе и увидела свою работу, она волновалась каждый раз, когда ей удавалось заговорить со случайными посетителями.
Она не могла есть. Она застряла в этой суматохе на несколько часов и потратила всю свою накопившуюся энергию на то, чтобы привести квартиру в порядок в надежде, что Даниэль сосредоточится на этом. По понедельникам она обычно возвращалась поздно, потому что заезжала в супермаркет, поэтому Хэрин лежала на диване с включенным телевизором, стараясь вести себя как можно естественнее, пока ждала ее прихода.
Во время обеденного перерыва Даниэль сидела с Хеин за столиком на улице, где они обе читали и обедали. Даниэль читала книгу по самопомощи, а Хеин держала в руках один из своих романов о Гарри Поттере. Тени листвы играли на страницах, и Даниэль обнаружила, что больше сосредоточена на них, чем на самих словах. Она думала о прошедшей ночи, и каждый раз, когда она об этом думала, у нее внутри все сжималось от волнения.
Поэтому она изо всех сил старалась не думать об этом, и, к счастью, достаточно скоро ей удалось отвлечься.
—О, иди сюда! — Хеин поманила Милли. Собака подбежала и села рядом со стулом Хеин, где та погладила ее по голове, —Ты выглядишь такой веселой. У тебя хороший день?
—Гав! — Подтвердила ‘Минджи’ Милли.
Даниэль терпеть ее не могла. Забавно, что много месяцев назад она обвинила Хэрин в ревности к Минджи, а теперь оказалась в таком же положении. Все, чего она хотела, - это лучше понять Хэрин или, по крайней мере, понять ее психологию. Потому что должна была быть причина, по которой она целовалась — НЕ ДУМАЙ ОБ ЭТОМ, сказала себе Даниэль. Она закрыла книгу, как только вспомнила о книге Хеин.
—У тебя все еще есть эта книга?—Спросила она через стол.
Хеин оторвала взгляд от Минджи. —Какая книга?
—Сверхъестественно.
—Оо.. — Она поморщилась. —Я ее продала...
—Почему ты ее продала? — Лицо Даниэль вытянулось. Ей так сильно хотелось это прочесть.
—В магазине была красивая сумка, которую я хотела купить, но моей зарплаты не хватало…поэтому я пошла в антикварный магазин и продала ее, - вздохнула она. —Но сумка такая красивая. Я обещаю.
—Есть ли какой-нибудь способ заполучить копию в свои руки? Они продаются в Интернете?
—Сомневаюсь, — пожала она плечами. —Это была редкая семейная реликвия, но в будущем я передам свою новую сумку своим детям, так что, честно говоря, я не сделала ничего плохого, — Было похоже, что Хеин пыталась убедить себя в этом выводе.
—В каком антикварном магазине? — Даниэль в отчаянии крепко сжала книгу. —Может, я смогу выкупить ее обратно?
—В том, который находится в двух кварталах отсюда. Рядом со всеми банкоматами.
Через пять минут Даниэль уже быстро шла к месту назначения. Антикварный магазин располагался в переулке. Витрины были в пятнах от времени, а надписи потрескались и облупились, но внутри царило винтажное очарование, которое заставило Даниэль улыбнуться. Темное дерево и безделушки на всех видимых поверхностях. Едва уловимый, но приятный запах пыли. Она подошла к книжному отделу и осмотрела полки, вспоминая фиолетовую обложку, которую видела раньше.
После пяти просмотров каждой книги она поняла, что не может найти ее. Вероятно, ее уже продали. Она обреченно вздохнула и предприняла последнюю попытку заглянуть еще раз. На этот раз ее внимание привлекло кое-что еще. Это была книга с надписью «родственные души» на корешке. Она вытащила ее. Обложка была простой, белой, с черным текстом. Но, перелистывая страницы, она все больше и больше интересовалась.
Родственные души - это гораздо сложнее, чем она ожидала. Согласно книге, родственные души - это люди, у которых есть сильная эмоциональная связь, предопределенная судьбой. Некоторые связывают их с реинкарнацией. Два человека, которые знали друг друга в прошлой жизни и в итоге встретились в следующей. Родственные души, как правило, понимают друг друга почти телепатически. Способны заканчивать предложения друг друга, улавливать эмоции, которых не хватает другим, и полностью удовлетворять потребности и чаяния друг друга. Но иногда возникает проблема, когда кто-то, у кого уже сложились отношения, встречает свою вторую половинку и ему приходится делать выбор между ними. Как трагично.
Даниэль не могла оторвать глаз от страниц, когда подошла к прилавку. Она заплатила за книгу и за красивое кольцо, которое было выставлено на всеобщее обозрение. Оно было серебряным с зеленым драгоценным камнем.
Остаток дня она продолжала читать, открывая книгу в перерывах между покупками и приближаясь к концу по дороге на автобусе в продуктовый магазин.
Хотя Даниэль и пыталась убедить себя в обратном, она пыталась связать эту новую информацию с тем немногим, что она услышала от Хеин. О том, как родственные души могут разрушить проклятие превращения. Это казалось сложным.
И, судя по всему, что она прочитала... она и Хэрин не соответствовали требованиям, чтобы быть родственными душами. Прекрасно понимаете друг друга? Да ладно. Уметь заканчивать предложения друг за друга? Редко. Удовлетворять друг друга полностью? Возможно..?
Даниэль понятия не имела, почему она была так разочарована. Она хотела помочь Хэрин или быть тем человеком, который мог бы помочь, но не знала как. Между ними не было ничего общего. Каждый раз, когда Даниэль думала, что они становятся ближе, они оказывались на разных волнах.
И что это был за поцелуй? Ей пришлось задуматься над этим и попытаться придать этому смысл. Природная беспечность и полуотрешенность Хэрин делали ее человеком, которого трудно понять. Сделала ли она это из любопытства или по какой-то оплошности? У Даниэль разболелась голова. В любом случае, им придется поговорить об этом, и ей придется спросить себя, почему она так долго не отстранялась.
***
Австралийка вошла в дверь с двумя полными сумками, которые она поставила на прилавок. — Я в восторге, — пропела она. — И я купила товары. Хочешь посмотреть? Хэрин думала, что на нее сразу же набросятся с расспросами, поэтому ее тревога немного рассеялась, когда она зашла на кухню, чтобы проверить, что в пакете. Там было много ингредиентов, которые они обычно использовали, а на дне одного пакета лежала упаковка из шести персиков. —Персики! — Воскликнула Хэрин, доставая упаковку. —Я помню, ты говорила, что они тебе нравятся. —И к тому же они очень твердые. Спасибо. —Я хотела угостить тебя, раз уж ты заболела, и... — она замолчала, чтобы перевести дыхание, глядя в пол. —Я также хотела сказать, что это нормально - совершать безумные поступки, когда ты больна.Я не буду держать на тебя зла. Хэрин медленно положила персики на прилавок, словно пытаясь оттянуть время на ответ. —Извини за это. — Не нужно извиняться. Она покачала головой. — Все в порядке. Я просто подумала, что будет странно, если мы не поговорим об этом. —О, точно. - На ее щеках появился румянец. — Прости, то есть не прости. Но прости. Я просто хотела узнать, на что похожи поцелуи. Это единственная причина, по которой я... что я... — Хэрин знала, что она не умеет врать, но чувствовала, что должна дать Даниэль повод, из-за которого ее не вышвырнут обратно на улицу. Ее бредовая фантазия о том, что Даниэль любит ее в ответ, была официально отправлена в мусорный ящик ее сознания. Но сам поцелуй остался на первом плане. Он запечатлелся в ее мозгу. Она могла видеть Даниэль с такого близкого расстояния, чувствовать ее дыхание на бантике своего Купидона, вдыхать аромат ее цветочного мыла, чувствовать тепло ее губ… Позже той же ночью, после долгих колебаний, Хэрин наконец согласилась поспать в постели Даниэль. Она старалась сохранять приличную дистанцию между их телами, стараясь быть более уважительной, чем накануне вечером. Она легла рядом с ней, это было одновременно и пугающе, и приносило удовлетворение. В темноте она слышала дыхание Даниэль и попыталась выровнять его, но остановилась, когда та начала вырываться. Затем Даниэль сделала глубокий вдох, как она иногда делала, когда собиралась произнести длинную фразу. —Вчера, когда мы... понимаешь… Я позволила этому затянуться дольше, чем следовало, потому что мне тоже было любопытно, на что это похоже. На всякий случай, если ты запуталась, я хотела бы поясниться. —О, тогда мы обе действительно любопытные люди, — Задумчиво произнесла Хэрин. —Да. Я думаю, это хорошо, что мы обе смогли это испытать, —Затем она добавила, — Просто попробовать это. —Конечно. Последовало короткое молчание. — Но в то же время, я думаю, мы не знаем, что такое настоящий поцелуй, — Даниэль снова нарушила молчание. —Настоящий поцелуй? —Тот, когда ты двигаешь губами, как в кино. Хэрин и Даниэль часто смотрели фильмы вместе. Они не делали различий в жанрах, но больше всего им нравились фильмы ужасов, а иногда и ромкомы. И, судя по тому, какие поцелуи она видела в последних, у нее в животе запорхали бабочки. —А.. те самые. — Хэрин с трудом сглотнула. К чему это Даниэль клонит? —Пожалуйста, не пойми меня неправильно. Сказала Даниэль в темноту. —У меня нет к тебе никаких романтических чувств или чего-то такого, что могло бы поставить тебя в неловкое положение. Но мы можем повторить это еще раз — другим способом — и посмотреть, каково это. —Тебя никогда так не целовали?, —Спросила Хэрин, игнорируя пронзительную боль от слов Даниэль в пользу более приятных. —Нет. И я не уверена, что когда-нибудь смогу, — В ее голосе прозвучала грусть. —А что насчет тебя? —Никогда. —Так что, если ты готова, может быть, мы могли бы попробовать хотя бы раз... —Правда..? — Хэрин съежилась от того, насколько оптимистично это прозвучало в ее голосе. Она понизила голос для второй попытки, —Правда?. —Только если ты сама этого захочешь. —Хорошо. Это «хорошо» прозвучало не слишком быстро? Не показалось ли вам, что она слишком сильно стремилась поцеловать Даниэль «по-настоящему»? Может быть, это и есть то, что означало проклятие. Может быть, то, что они делали раньше, не было настоящим поцелуем. Этот поцелуй должен был быть правильным. Это сняло бы проклятие, верно? Сердцебиение Хэрин зашкаливало. Она слышала, как оно громко стучит у нее в ушах, и задавалась вопросом, слышит ли это и Даниэль. Особенно когда они легли на животы и локти и придвинулись ближе друг к другу. Чем больше они приближались друг к другу, тем жарче становилось в комнате. Хэрин сжала вспотевшие ладони в кулаки и облизала губы, прежде чем их взгляды встретились с губами Даниэль. На этот раз все было намного приятнее. Хэрин позволила себе закрыть глаза. В этой кромешной тьме бояться было нечего. Все, что ей нужно было сделать, это сосредоточиться на том, как Даниэль, словно скульптор, обрисовывала ее нижнюю губу. Она попыталась повторить то же самое с верхней губой Даниэль, наклонив голову, чтобы лучше рассмотреть ее. Холодный кончик ее носа прижался к щеке. Ее губы были маслянисто-мягкими и ласкали Хэрин так нежно и невинно, что она растерялась. Поэтому она последовала примеру Даниэль и сделала то, что считала правильным в данный момент, а не экспериментировала. Их губы влажно соприкоснулись, когда она оторвалась, чтобы проглотить скопившуюся во рту слюну, прежде чем продолжить. Правильно ли она все сделала? Понравилось ли это Даниэль, или она была разочарована или, что еще хуже, испытала отвращение? Даниэль коснулась ее локтя кончиком пальца, как будто прочитала ее мысли и попыталась утешить. Хэрин сделала глубокий вдох, пробуя Даниэль на вкус, словно та была на исходе. Наслаждайся этим, — Сказала она себе. Возможно, это больше никогда не повторится. Когда проклятие будет снято, ей вскоре придется переехать, и это станет опытом, о котором она могла только мечтать. Поэтому она решила попробовать продвинуться немного дальше. Даниэль, похоже, думала о том же. Она издала тихий горловой звук, когда обвила руками спину Хэрин и поставила их на колени, не отрывая губ друг от друга. —О боже мой, —Даниэль вздохнула во время небольшой паузы, чтобы глотнуть воздуха, и сразу же после этого ее губы встретились с губами Хэрин, а руки погладили ее по пояснице. Хэрин осторожно обняла Даниэль за талию, так что их животы соприкоснулись. Затем она подняла другую руку, чтобы погладить себя по щеке. Каков был предел? Было ли это прикосновение слишком нежным? Не продолжался ли этот поцелуй слишком долго, чем можно было объяснить ‘любопытством’. Почему Даниэль так страстно целовалась с ней, если она только что объяснила, что между ними не было никаких чувств? Специально ли она играла с сердцем Хэрин? Даниэль нежно провела рукой по ее бедру, и остановилась на коже над поясом брюк. Горячее, возбуждающее прикосновение. Сердцебиение Хэрин достигло новой рекордной скорости, оно было таким быстрым, что причиняло боль, а в животе нарастала тошнота, вызванная неуверенностью в том, как этот единственный поцелуй повлияет на их и без того ограниченное будущее. Этот поцелуй разрушит проклятие или разрушит их отношения навсегда? И тогда она отстранилась, ее губы распухли и онемели. Даниэль раскраснелась и сияла, ее приоткрытые губы были такого же красного цвета, как и щеки. Она быстро отпустила тело Хэрин, как будто наконец пришла в себя. Они обе знали это. Что они зашли слишком далеко. Что это был не просто экспериментальный поцелуй, но позже они будут притворяться, что все было в порядке вещей. Что целоваться с другом таким образом — это обычный жизненный опыт, главное - понять, на что это похоже. Не потому, что они нравились друг другу. Хэрин была уверена, что Даниэль ей нравится, но не могла быть уверена, нравится она Даниэль или нет. Как мог кто-то так прямо сказать, что у него нет романтических чувств, а потом вот так поцеловать кого-то?