
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Гермиона. Девочка без фамилии; без дома; без мечты; без надежды. Она вынуждена работать служанкой у строгой Госпожи в поместье Блэк. Её жизнь сплошь мучения и страдания. Она даже не смеет представить себя свободной, не может покинуть тот ад в который угодила. Однако даже после самой тёмной ночи всегда наступает рассвет...
Примечания
Работа ничего не пропагандирует, всё создано в сугубо художественных целях.
Мой тг: t.me/xramovnikXTM
Часть 6
13 декабря 2024, 07:52
Ночью Гермиона снова приходит в покои Нарциссы, ложась рядом с ней. На сей раз Хозяйка не просыпается, но так же жмётся к девушке. Служанка так и не может понять, каким образом она так влияет на сон чистокровной. Знает ли о беспокойном сне сестры Госпожа Белла? Если она узнает, что Нарцисса впускает в свою постель грязнокровку, то насколько сильно Белла разозлится?
Девушка вдыхает запах волос Нарциссы. Зарывается в них носом, желая быть ближе к своей Хозяйке. Она не может объяснить, в первую очередь самой себе, такой внезапный интерес к блондинке. Её спасения, эти ночи, желание угодить... Она оправдывает это простой добротой и службой. Предпочитая не углубляться, чтобы не усложнять себе жизнь ненужными мыслями.
Гермиона довольно сломанный человек и дело вовсе не в шрамах на спине или постоянных наказаниях в виде Круциатуса. Для своих лет она многое пережила, прошла через большие невзгоды, сильные удары судьбы. Круциатус хоть и болезненное проклятие, но Гермиона уверена, каким бы сильным оно ни было — ему не сравниться с болью прошлых лет.
Она потеряла близких и друзей. Остались только Госпожа, Хозяйка и Нимфадора. Всего три человека в огромном, бескрайнем мире, которые имеют для неё значение. И Гермиона отчаянно хватается за каждого из них, потому что только они держат её здесь. Заставляют хотеть жить, дают цель и смысл.
Служанка старается максимально отплатить им. Служит верой и правдой, ничего другого ей не остаётся. Да, она хочет поменять свою жизнь, но не может. Она смирилась с тем, кто она есть и какова её роль. Впервые Гермиона заинтересовывается сколько из того, что она предпочла бы забыть, тогда увидела Нарцисса? И если увидела достаточно, почему она молчит? Почему не спросит?
Возможно, Гермионе стоит самой завести об этом разговор, чтобы расставить все точки над i. Но стоит ли ей так рисковать? Если она готова показать шрамы физические, то готова ли она обнажить шрамы ментальные? Открыть свою душу? Не рано ли она об этом думает? Правильно ли она всё понимает?
И ещё эти два желания. Всё слишком запутано и сложно. Что она должна пожелать? Волшебную палочку? Она не знает. Гермиона ещё не думала над этим вопросом.
Она закрывает глаза, укрывает одеялом чуть приоткрывшуюся Нарциссу и засыпает.
Утром она встаёт и собирается покинуть спальню Хозяйки, чтобы уйти на кухню готовиться к завтраку. Однако её планам не суждено сбыться. Нарцисса просыпается следом и хватает девушку за руку, останавливая её на месте.
Гермиона оборачивается удивлённо смотря на женщину.
— Хозяйка?
— Послушай меня очень внимательно, девочка, — голос Нарциссы звучит сосредоточенно и серьёзно. Гермиона в ответ медленно кивает. — Сейчас ты готовишь нам быстрый завтрак, не важно какой, главное быстрый. Затем мы с тобой кое-куда сходим. Это важно.
— Да, Хозяйка.
— Иди.
Нарцисса отпускает руку и Гермиона стремглав идёт на кухню. Она быстро готовит завтрак, не забывая о качестве блюд. Когда Нарцисса спускается, стол уже накрыт и Гермиона стоит рядом.
— Ваш завтрак подан, Хозяйка.
— Отлично. Молодец, девочка.
И снова лёгкая улыбка играет на губах женщины. Гермиона кивает, радостная небольшой похвале. Она отклоняется и уходит на кухню, так же завтракать. Когда обе закончили со своими трапезами, а Гермиона помыла посуду, оставив её сушиться, пара покидает поместье.
— Прошу прощения, Хозяйка, но вы не взяли за что мне браться при аппарации...
Гермиона осматривает Нарциссу. Женщина одета в тёмно-зелёную мантию с серебряными вставками. Снизу под мантией виднеется кремовое платье. Волосы уложены в красивую причёску, а губы накрашены ярко-красной помадой.
Рядом с такой великолепной матриархом Малфой, Гермиона чувствует себя... действительно грязью.
Она удивляется, когда Нарцисса протягивает ей руку смотря куда-то в сторону. Гермиона медлит с несколько секунд, пока неловко не кладёт свою руку на локоть Хозяйки.
— Что ж, одно твоё прикосновение я переживу, — Гермиона отчётливо видит, как Нарцисса улыбается. — Не хочется портить подушки, как считаешь? — она возвращает взгляд к Гермионе. — Что нужно сказать, девочка?
— Благодарю вас, Хозяйка, — склоняет голову девушка. — Прикоснуться к вам честь для меня.
Гермиона понимает, что это всего лишь небольшая игра. Нарциссе нужно держать лицо и имидж. Поддерживать статус чистокровной. Она соврёт, если скажет, что не наслаждается совместным сном с этой женщиной. И так же она соврёт, если скажет, что хочет вернуться в Госпоже Беллатрикс.
Ей очень нравится работать на Хозяйку. И Гермиона готова сделать всё возможное, лишь бы остаться рядом с ней, как можно дольше.
Нарцисса кивает и пара аппарирует.
***
Они появляются в оживлённом месте. Гермиона понимает, знает, чувствует, ей даже не нужно открывать глаза. Знакомый шум, старые запахи, прежние голоса. Почти ничего не изменилось с тех пор. В этом месте она провела годы, прежде чем её нашла Нимфадора. — Мне нужно купить несколько редких ингредиентов, пойдём, — сообщает Нарцисса и не дожидаясь реакции, идёт вперёд. Гермиона помедлив с секунду следует за ней. Неудивительно, но кажется Нарциссу знают и стараются лишний раз обойти стороной. Служанке удаётся осмотреть женщину, идя у неё за спиной. Ровная осанка, приподнятый подбородок, медленный, но в то же время широкий шаг. Походка, словно она тут главная, королевское поведение. Нарцисса Малфой источает властность абсолютно каждым движением. Гермиона покорно следует за ней стараясь не отрывать взгляда ни на секунду. Она не хочет терять этот великолепный образ даже на мгновение. Девушка словно внезапно очарована. Почему она не замечала этого раньше? Когда женщина останавливается, Гермиона едва успевает тоже остановиться, чтобы не врезаться в неё. Она поворачивает голову и наконец осознаёт, где находится. Она бледнеет. Глаза расширяются, когда до разума доходит. Зельевая лавка Северуса Снейпа. Она отчётливо помнит это место. Ей ничего не остаётся, кроме как следовать за Хозяйкой и молиться Мерлину, чтобы Северус её не узнал. Они входят внутрь. Пахнет довольно странно, везде стоят склянки, бутылёчки с зельями, множество котлов из разного материала и разных размеров. За прилавком пусто, но ненадолго, Нарцисса быстрым шагом подходит и нажимает на звонок. Тут же из-за угла выходит угрюмого вида мужчина в чёрной мантии и длинными чёрными волосами. — А, Мадам Малфой, — протягивает он. — Рад вас видеть. — Здравствуй, Северус, мне как обычно, нужно пополнить запасы. Гермиона старается не отсвечивать. Отворачиваясь в те моменты, когда Северус поглядывает на неё. — Хорошо. Что-нибудь ещё, Мадам Малфой? — Я полагаю чешуи дракона ты не раздобыл, да? Она улыбается своей фирменной вежливой улыбкой. — Нет, не раздобыл, — Северус продолжает свои попытки увидеть лицо спутницы Нарциссы, видя, что она отчего-то ему знакома. — Кто твоя спутница? — Всего лишь моя служанка, Северус. Ничего необычного. Северус складывает руки на груди. — Я думал ваша семья использует эльфов, а не, — следующее слово он выдаёт презрительным плевком. — Грязнокровок. — Белла дала мне её на время. Превоспитать. Гермиона вновь вовремя отворачивается. Она напряжена, слишком долго она тут находится, хочет выйти, как можно скорее. Ей страшно. — От Мисс Блэк стоит ожидать забав с грязнокровками, как и многого другого, — на следующую попытку Гермионе не удаётся вовремя отвернуться. Глаза Снейпа наконец зацепляются за её лицо. Они расширяются в удивлении. — Ты! От испуга служанка прячется за спину Нарциссы, молясь, чтобы женщина защитила её в случае чего. — Ты знаешь её, Северус? Нарцисса стоит неподвижно, с интересом ожидая ответа, даже не обращает внимание на трясущуюся Гермиону позади неё. — Разумеется, знаю. Я помню тот день, когда эта мерзость пробралась в мою лавку и попыталась ограбить меня! Матриах Малфой разворачивается и выжидающе смотрит на Гермиону. — Это правда, девочка? Всё, что может служанка — отрицательно покачать головой. — Расскажи, что тогда случилось, мерзавка. Покажи своему хозяину истинное лицо! Гермиона вздрагивает от голоса Северуса, он источает яд, презрение и явную ненависть. — Девочка, расскажи мне. Не бойся. Она боится, не может не бояться. Но когда слышит, что просит Нарцисса, небольшое спокойствие от этого нежного голоса растекается по сердцу. Гермиона поднимает взгляд на женщину. — Это случилось задолго до того, как Госпожа Тонкс нашла меня здесь, до того, как отдала меня на службу к Госпоже Блэк. Я... Я голодала. То, что я пробралась сюда — правда, но не с целью ограбить, клянусь. Я искала еду. Только еду и больше ничего. Нарцисса возвращает взгляд Северусу. — Это из-за еды, Северус? И всё? Однако Гермиона продолжает: — Господин поймал меня и... и... Он избил меня. Он вышвырнул меня. После я едва могла ходить. Мне помог мимопроходящий волшебник, исцелил большинство моих ран и переломов. Благодаря ему я выжила. Нарцисса шокированно поворачивает голову к сжавшийся в комок Гермионе. Она едва стоит, смотрит в пол, боясь лишний раз поднять взгляд. Малфой поворачивает голову и видит перед собой ухмыляющегося мужчину. — Жаль, — протягивает он. — Нужно было сломать тебе ноги, поганая мерзость. Чистокровная сама не успевает понять, как палочка оказывается в её руке направленная в лицо Северуса. — Ты защищаешь... Грязнокровку, Нарцисса? — Она была ребёнком, Северус! Ребёнком! Как у тебя рука поднялась творить такое с маленькой девочкой?! Она даже не могла дать тебе отпор! Вместо словесного ответа Северус вновь ухмыляется, однако затем всё же говорит: — Как лицемерно это звучит из твоих уст, — казалось его совершенно не волнует палочка в руках женщины. — Быть может тебе стоит напомнить самой себе, что делала ты с такими, как она? — Снейп понижает свой голос до почти шёпота. — Или может быть даже с ней самой? — Уходим, девочка. Здесь... Ужасное обслуживание. И очень дурно пахнет. Нарцисса разворачивается, убирая палочку в кабуру в рукаве мантии и вместе с Гермионой, следующей за ней, выходит на улицу. — Иди за мной, не отставай. Говорит Малфой и устремляется вперёд. Как и было приказано, Гермиона старается не отставать. — Опиши того волшебника, который тебе помог. Гермиона произносит слова медленно, всё ещё отходя от рассказа и ужасных воспоминаний. — Он выглядел забавно, смотрел куда-то в сторону от меня. Рыжеватый, в синем пальто. И не отпускал свой чемодан, который постоянно открывался сам по себе. Наконец, они останавливаются возле другой лавки с различным антиквариатом. — Увы, девочка, такого волшебника я не встречала. Подожди здесь, я быстро. Гермиона кивает в спину уходящей Нарциссе, садясь на скамейку, пока сама женщина скрывается в недрах магазина. Служанка смотрит на людей идущих туда сюда. Кто-то лениво гуляет, некоторые куда-то спешат. В Косом Переулке жизнь кипит всегда, это Гермиона уяснила очень давно. Она помнит, как выживала здесь, воровала еду, спала в небольшом импровизированном убежище в конце улицы. Интересно, оно ещё живо? Она больше не хочет вспоминать тот период своей жизни. Неопределённый, жалкий, отвратительный и мерзкий. Как Дора вообще обратила на неё внимание? Почему решила спасти? На её месте мог быть кто угодно? К сожалению, сама Дора на эти вопросы никогда не отвечала и вряд ли ответит. Стоит Гермионе завести старую беседу, как женщина тотчас либо пытается сменить её, либо начитает огрызаться. Нарцисса выходит, протягивая Гермионе небольшой кулон. — Хозяйка? Гермиона берёт его в руки рассматривая. Металлическая цепочка с кулоном в виде голубой стеклянной капли с металлическим обрамлением, чтобы не разбилась. — Надевай, — строго говорит женщина и Гермиона подчиняется, мгновение спустя она зацепляет цепочку у себя на шее. — Молодец. Он зачарован на сохранение твоего тепла, чтобы ты могла им воспользоваться в любое удобное время. Позже я научу тебя накапливать и высвобождать его. Идём, нужно заглянуть ещё в пару мест. — Да. Благодарю вас, Хозяйка. Гермиона старается не думать, что Нарцисса зашла в эту лавку и купила кулон только ради самой служанки. И так же она старается не думать о жесте, который может олицетворять покупка кулона.***
— Хозяйка, — останавливает Нарциссу Гермиона. — Я... Я придумала первое желание. Они возвращаются домой. После покупки кулона Нарцисса заходила в несколько лавок и делала небольшие покупки и заказы на будущее. Ничего особенного, вскоре это превратилось в маленькую совместную прогулку. Гермиона спрятала кулон под рубашкой, чтобы не потерять. Нарцисса поднимается наверх, но останавливается на середине лестницы, грациозно обернувшись. — И какое же оно? Спрашивает женщина, скрывая искреннюю заинтересованность. — Вы сказали, что исполните его, так? Значит, я могу понять, что вы не можете солгать, потому что вы дали слово, верно? Нарцисса кивает. Гермиона вздыхает, собираясь с силами. — Я знаю, что вы участвуете в чём-то опасном. У вас плохие сны. Тогда вы потеряли сознание в душе. И в последний раз вы вернулись домой сильно раненой. В тот раз я сильно испугалась за вас. Вот моё желание: Не умирайте. Прошу вас. Матриарх Малфой искренне удивлена. Она ожидала чего угодно, любого желания, но ни как не направленного специально для неё самой. — Девочка... Ты серьёзно? Голос Нарциссы тих, неверящий только что услышанным словам. Гермиона секунду молчит, вглядываясь в голубые глаза женщины, полные растерянности и неопределённых чувств. — Да, — со всей серьёзностью отвечает девушка. — Это моё желание. Нарцисса медленно кивает, прибывая где-то в своих мыслях. Она так же медленно разворачивается и поднимается наверх. Гермиона же стоит некоторое время внизу, ожидая чего-то, затем поняв, что не дождётся, разворачивается и уходит на кухню готовить ужин.