Шёпот дьявола

Дневники вампира Первородные Наследие
Гет
В процессе
NC-17
Шёпот дьявола
_Nero__
автор
Shayleigh Saincher
бета
Описание
Вспоминая слова родителей о Мелании, в груди братьев Сальваторе зарождалось тепло от образа сестры. Однако вместе и с ним - страх. Больше это не маленькая беззащитная девочка, что была отдана в монастырь. Теперь она невеста того, чья смерть была превыше всего.
Примечания
Мой тгк: https://t.me/dream_death_fear Здесь выходят все новости: анонсы, спойлеры, розыгрыши, видео. Тик ток, который посвящен шд https://www.tiktok.com/@_s.a.l.v.a.t.o.re_?_t=8rw0FxoK5wu&_r=1 Знаю об ошибках, поэтому ПБ включена. Буду благодарна за исправление!
Посвящение
Влада, этот фф для тебя! P.s. здесь есть неожиданный сюрприз, о котором я тебе не говорила)
Поделиться
Содержание

Глава 50. Решения

***

Школа стояла неестественно пустой. Ребекка шагнула в полутёмный коридор, и тишина тут же сомкнулась вокруг неё, словно кокон, липкий и вязкий. Это было странно. После вчерашнего хаоса — пьянки, устроенной Деймоном, и массового веселья, перешедшего в беспорядок, — школа должна была кишеть людьми. Сегодня объявили субботник, ученики должны были разгребать последствия ночных гуляний, но… Ни звука. Ни единого шороха. Только её шаги эхом отдавались по коридору, растворяясь в пустоте. Ребекка прищурилась. «Что-то здесь не так.» Она прошла мимо классов, заглядывая в открытые двери, но везде было пусто. Парты стояли ровными рядами, солнечные лучи пробивались сквозь жалюзи, но в воздухе висело напряжение, почти осязаемое. Тонкий холодок пробежал по спине, но Ребекка не замедлила шаг. Её цель была впереди. Когда до кабинета истории оставалось всего несколько шагов, она заметила рыжую копну волос у приоткрытой двери. Мэриан. Ребекка едва заметно улыбнулась, собираясь ускориться, но… Внезапно чьи-то сильные руки схватили её сзади, грубо прижимая к холодной стене. Всё произошло слишком быстро. Глухой удар. Звонкий вдох, перешедший в резкое рычание. Перед её глазами блеснул остроконечный кол из белого дуба. — Чёрт… — прошипела она, наконец разглядев нападавшего. Аларик. Но… не тот Аларик, которого она знала. Этот мужчина перед ней был чем-то иным. Его глаза, обычно наполненные болью и усталостью, теперь мерцали чистой ненавистью. В них не было ни тени сомнения, ни намёка на прежнего человека. Только желание убивать. И сила. Чудовищная, сокрушающая сила. Он с лёгкостью удерживал её, несмотря на то, что она сама была первородной вампиршей. «Как, чёрт возьми, он стал таким сильным?!» Аларик замахнулся, кол был направлен прямо в её сердце. Ребекка зашипела, пытаясь вырваться, но тогда… — Вот уж чего не ожидал увидеть, так это тебя в таком облике, — раздался насмешливый голос. Резкий поток магической энергии пронёсся по коридору, ударяя в Аларика. Тот зашатался, сжал уши, но не отпустил кол. Ребекка дёрнулась, воспользовавшись моментом, и, наконец, освободилась из его хватки. Её взгляд метнулся в сторону. Кол. Стоял, ухмыляясь, сжимая какой-то артефакт в руке. — Будь хорошим мальчиком, Рик, и оставайся на полу, ладно? — с издёвкой бросил он. Ребекка не стала ждать. Рывком распахнула дверь кабинета истории и увидела Мэриан. Рыжеволосая девушка сидела, закованная в верёвки, с ссадинами на запястьях. Ребекка быстро разрезала путы, помогая подруге подняться. — Идём! Мэриан тихо застонала, потирая шею. Кол был уже у выхода, следя за Алариком, который, несмотря на боль, всё ещё цеплялся за кол из белого дуба. — Немедленно валим, пока он не пришёл в себя! — бросил он. Ребекка и Мэриан не спорили. Следующая секунда — и они уже покидали школу на сверхскорости. Аларик рванулся за ними, но как только его ноги ступили за пределы школы, луч утреннего солнца не только ослепил его, но и остановил. Его кожа начала тлеть. Его лицо исказилось гневом и осознанием. Он больше не мог выходить днём. А кольца у него нет. Далеко от глаз посторонних, под сенью раскидистых деревьев, трое вампиров сидели на старой лавочке. Мэриан молча потирала запястья, кожа которых ещё хранила следы верёвок. Ребекка яростно выругалась. — Какого чёрта это было?! Кол присел на корточки перед сестрой и подругой, оглядывая их встревоженные лица. — О, сестричка, поверь, мне бы тоже хотелось знать… — протянул он, но в его голосе уже не было прежней насмешки. Что-то темное, опасное начало просачиваться в их мир. И это было только началом.

***

Клаус неспешно приближался к зданию школы, его шаги звучали глухо на пустынной улице. Он ожидал увидеть хоть какую-то суету — всё-таки вчерашний вечер, организованный школьниками, явно вышел за пределы разумного. Деймон, в своём репертуаре, подмешал алкоголь в пунш, и теперь последствия его шалости должны были устранять сами ученики. По крайней мере, так он краем уха слышал от учителей. Однако, вопреки ожиданиям, школа была пуста. Необычно пустынна. Клауса это не насторожило — мало ли, может, подростки попросту проспали или нашли способ избежать уборки. В любом случае, его мысли были заняты другим. Кол и Элайджа бесследно исчезли, и это его раздражало. Сколько бы он ни напоминал им, что семья должна держаться вместе, они продолжали поступать по-своему. Забавно, что именно Элайджа больше всех говорил о том, что семья должна быть едина. Финн так вообще уехал с Сейдж. Интересно даже, где они сейчас? Но ничего, он их всех найдёт. И уж они обязательно ответят перед ним. Войдя в здание, Клаус неспешно двинулся по коридору, отмечая, как гнетущая тишина окутывает стены. Странно. Даже сторожа не было слышно. Обычно школы хоть как-то живут своей жизнью, то сторж играет во что-то в телефоне, то уборщица моет полы, даже в самые ранние часы, а тут — полная пустота. Подходя к кабинету истории, он внезапно уловил всплеск эмоций, раздавшийся изнутри. Голос принадлежал Кэролайн. Гневный, возмущённый, затем внезапно оборвавшийся криком боли. Клаус закатил глаза. — Ну, конечно, — пробормотал он себе под нос. Он мог бы проигнорировать это, ведь в конце концов, друзья Елены не входили в сферу его забот. Но Мэриан как-то раз сказала, что Кэролайн, возможно, не такая уж и плохая. А раз уж он действительно хочет измениться, как постоянно утверждает, то должен не просто говорить об этом, но и доказывать поступками. Словно молния, Клаус ворвался в кабинет. Первое, что он увидел, было бледное лицо Кэролайн, исказившееся от боли. В её плече торчал карандаш. — Нет, конечно, — с усмешкой протянул Клаус, переводя взгляд на Аларика, — учителя могут наказывать за неправильные ответы, но не в такой уж радикальной форме. Кэролайн сперва посмотрела на него с облегчением, но после его замечания её глаза сузились, выражая крайнюю степень скептицизма. Однако Клаусу было не до того, чтобы наслаждаться её эмоциями. Ему уже бросилось в глаза нечто странное. Аларик… изменился. Он двигался быстрее, чем должен был, и его суть ощущалась иначе. Он был вампиром. ННо что-то еще изменилось… Аларик скользнул рукой в ящик стола и вытащил кол, после чего резко бросился на Клауса. Гибрид не был простым противником, но даже ему пришлось приложить усилия, чтобы отбивать атаки. Аларик двигался с чудовищной скоростью, удар за ударом нанося с хладнокровной точностью. — Где Мэриан? — рявкнул Клаус, в какой-то момент поймав мгновение для вопроса. Аларик пожал плечами, ухмыляясь: — Спроси у Кола. Клаус стиснул зубы. Если Аларик отправил сообщение с телефона Мэриан, значит, она действительно была здесь. А это означало, что она была в опасности. Более того, что-то в поведении Аларика… Он был сильнее обычного вампира. — Кто тебя обратил? — спросил Клаус, резко уходя в сторону, когда Аларик снова занёс кол. — Ты догадливый, Клаус, сам ответь на свой вопрос. — Аларик усмехнулся. В одно мгновение в голове Клауса сложился пазл. Эстер. Ведьма появилась перед их семьёй так спокойно, без страха. А затем погибла… но её смерть не была естественной. Он знал, что она пользовалась мощными заклинаниями, а значит… Клаус прищурился. — Ты первородный, — тихо проговорил он, осознавая истину. Не теряя времени, он бросился вперёд и, используя свою вампирскую скорость, впился зубами в Аларика, намеренно целясь в артерии. Его укус — смертелен для любого вампира, но не для первородного. Однако, эфект всё равно будет, это его должно ослабить, и он надеялся, что это сработает. Аларик зарычал, отталкивая его. Этого момента Клаусу было достаточно. Он оттолкнул Аларика в сторону и схватил Кэролайн за руку, быстро срывая вербеновые верёвки с её запястья. — Бежим, — коротко бросил он, дёрнув её за собой. Кэролайн, не теряя времени, сорвалась с места, убегая прочь от кабинета. Аларик попытался было догнать их, но Клаус успел запереть дверь, задержав его на мгновение. Когда они выбежали за пределы школы и оказались на безопасном расстоянии, Клаус резко остановился и развернулся к Кэролайн. — Что ты там делала? — Пришла помочь с уборкой, — прохрипела девушка, всё ещё не отдышавшись. — А потом очнулась уже привязанной к стулу с вербеной в организме… и злым Алариком. Клаус усмехнулся. Как легко выбить из строя команду Елены. А с учётом того, что Аларик прекрасно их знает, для него они самая лёгкая добыча. — Почему он такой сильный? — спросила она, наконец встречаясь с ним взглядом. — Передай братьям Сальваторе, чтобы защищали Елену, пока моя семья разберётся с этой проблемой. Кэролайн схватила его за рукав, её голубые глаза загорелись упрямством. — Но… Аларик — наш друг. Клаус резко остановил на ней взгляд, а затем, склонив голову набок, с лёгкой издёвкой произнёс: — Ну так и иди к своему другу. Тому, что держал тебя в заложниках с вербеной в крови. Девушка вздрогнула, её губы дрогнули, а взгляд поник. Клаус лишь фыркнул и, не говоря больше ни слова, исчез на скорости, словно растворился в воздухе. Ему нужно было отыскать семью. Мэриан, Кол, Ребекка, Элайджа — где бы они ни были, он должен их найти. И ещё… собрать своих гибридов. Аларик теперь был угрозой, и Клаус не собирался медлить.

***

Ребекка всё ещё ждала ответа на свой вопрос, её голубые глаза неотрывно смотрели на брата, в ожидании разъяснений. Кол, наконец, лениво откинулся назад и, скрестив руки на груди, с неприкрытой усмешкой произнёс: — Прощальный подарок нашей дорогой мамочки. Ребекка сжала губы, переводя взгляд с него на Мэриан, которая молчала, обдумывая, как лучше объяснить ситуацию. Наконец, девушка заговорила: — Аларик держал себя в руках, пока Деймон был там. Но как только он ушёл, оставив Бонни и Елену одних, Аларик вырубил их обеих. А когда почувствовал запах крови Бонни… — она тяжело вздохнула, — то полностью обратился. Кол стиснул зубы. В его глазах мелькнуло напряжение, будто в его голове с молниеносной скоростью складывались недостающие части пазла. — Если ты всё это знала, — его голос стал резче, — почему вообще пошла туда?! Мэриан пожала плечами, её голос оставался спокойным, но в глазах вспыхнула усталость. — Потому что мы потеряли Аларика и не знали, где он. А потом появился Роланд… Кол резко поднял голову, теперь уже полностью сосредоточенный на её словах. — Он показал мне, где находится Аларик, а потом… Потом он просто исчез, а пространство вокруг исказилось. Аларик увидел меня — и этого было достаточно. Кол медленно выдохнул. Его пальцы непроизвольно сжались в кулаки. Ребекка, до этого момента просто наблюдавшая за ними, наконец, вмешалась. — Кто вообще этот Роланд? Кол вскочил, его взгляд был напряжённым, а голос твёрдым: — Если вы увидите его — сразу же сообщите мне. И главное — не оставайтесь с ним наедине. Ребекка недовольно вскинула подбородок, но брат продолжил, не дав ей вставить ни слова: — Если у Мэриан хотя бы есть шансы благодаря магии, то тебе, Ребекка, лучше не рисковать вовсе. Девушка нахмурилась. Слова Кола прозвучали не просто как предостережение — в них чувствовалась искренняя забота. Она невольно посмотрела на брата с лёгким удивлением. Давненько он не был так серьёзен. И если даже Кол настолько обеспокоен, то, возможно, Роланд и вправду опасен. Неожиданно она вспомнила ещё одну вещь, которая терзала её. Поднявшись со скамейки, Ребекка обратилась к брату: — Ничего не хочешь мне рассказать? Кол устало взглянул на неё, в его глазах читалось раздражение. Ему было не до её загадок. — Говори прямо, или иди домой. Ребекка скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на него. — Хорошо. Что на самом деле случилось с нашим младшим братом? Мэриан, услышав этот вопрос, вздрогнула. В её глазах мелькнуло осознание: Ребекка узнала. И если узнала она… то, возможно, Клаус тоже в курсе. Любопытная ночь. Полная открытий и тайн. Заметив реакцию подруги, Ребекка прищурилась: — Ты тоже знала? Мэриан отвела взгляд, но затем кивнула. — Узнала пару дней назад. Парни пообещали, что расскажут всё в скором времени. Ребекка возмущённо фыркнула. — Ты не имела права скрывать это! Мэриан медленно поднялась на ноги. — Я тоже скрывалась от братьев. Поэтому, как бы странно это ни звучало, я прекрасно понимаю Хенрика и его желание оставаться в тени. Ребекка хотела что-то сказать, но Мэриан уже развернулась и пошла прочь. — Куда ты? — окликнул её Кол. Она не остановилась и, не оборачиваясь, ответила: — Успокаивать злого Клауса. А затем просто исчезла, растворившись в толпе людей. Ребекка, оставшись наедине с братом, нетерпеливо скрестила руки и уставилась на него в ожидании. Кол тяжело вздохнул, понимая, что сестра не отступит. Вот она, ещё одна надоедливая черта семьи Майклсон — добиваться своего ответа несмотря ни на что. Он сел рядом с ней, задумчиво уставившись вдаль. — Ну же, Кол, — с вызовом протянула Ребекка. Он молчал. Но воспоминания уже начали захлёстывать его.

***

Мэриан уверенно приближалась к особняку Майклсонов, готовая столкнуться с разъярённым Клаусом, который, несомненно, обрушит на неё шквал упрёков. Однако её шаг замедлился, когда взгляд зацепился за знакомую фигуру. Хенрик стоял на небольшом возвышении, скрытый в тени деревьев, и молча смотрел на дом своей семьи. Он не двигался, будто оценивая или вспоминая что-то важное. Мэриан остановилась, наблюдая за ним. В этом моменте было что-то завораживающее — будто он не просто смотрел на особняк, а пытался через время и пространство заглянуть в его прошлое. Девушка тихо выдохнула и приняла решение. Пожалуй, разъярённый Клаус подождёт. Она развернулась и направилась к Хенрику, ступая легко, но уверенно. Когда расстояние между ними сократилось, он медленно перевёл на неё взгляд, но не выглядел удивлённым. — Доброе утро, Мэриан, — негромко произнёс он, вновь возвращая взгляд к особняку. Девушка не стала здороваться в ответ, и не тлько потому что утро вышло далеко не добрым. Она не спросила, что он здесь делает, как у него дела или почему стоит под дождём. Вместо этого её голос прозвучал неожиданно с интересным вопросом: — Почему именно Регулус Блэк? Хенрик удивлённо посмотрел на неё. В это же мгновение лёгкие капли дождя начали падать с тёмного неба. Мэриан запрокинула голову, позволяя влаге коснуться её лица. Она не убирала прядей, что прилипли к коже, не пыталась укрыться. Просто наслаждалась этим моментом, давая дождю омыть её мысли, освежить дыхание. Хенрик наблюдал за ней, едва заметно улыбаясь. Теперь он понимал, почему его семья так тянулась к этой девушке. Она излучала свет, даже находясь среди тьмы. В её присутствии казалось, что мир ещё не потерян, что даже проклятые души могут найти умиротворение. — Если ты не торопишься, — вдруг сказал он, — предлагаю прогуляться. Мэриан кивнула, и они неспешно направились в центральную аллею. Улицы были почти пустыми — большинство людей предпочли укрыться от дождя. Но не они. Ни Хенрик, ни Мэриан не видели смысла бежать от природных явлений, которые приносили им чувство покоя и тишины. Свежий, влажный воздух наполнял лёгкие, а прохладные капли теперь уже лёгким дождём ложились на волосы и одежду. — Здесь красиво, когда пусто, — задумчиво произнёс Хенрик, скользя взглядом по мокрой мостовой. — Да… — отозвалась Мэриан. — В такие моменты город будто принадлежит только тебе. Дождь усиливался. — Пожалуй, стоит укрыться, — предложил Хенрик, кивнув в сторону кафе Мистик Гриль. Они пересекли дорогу и устроились за столиком под навесом. Отсюда был прекрасный вид на аллею, и несмотря на укрытие, дождевые капли иногда залетали внутрь, касаясь кожи. Дверь кафе приоткрылась, и к ним вышел Мэтт. — Что будете? — Мне, как обычно, медовый рафф, и мой любимый дессерт, — спокойно сказала Мэриан. Хенрик задумался на мгновение, а затем с лёгкой улыбкой добавил: — Мне тот же дессерт. Только вместо кофе — ягодный чай. Мэтт кивнул и ушёл, оставляя их вдвоём. Мэриан посмотрела на Хенрика. — Ты даже не знаешь, что заказал. — Верно, — он улыбнулся уголками губ. — Но мне интересно. Дождь стучал по навесу, заполняя паузу между их словами. Это было одно из тех молчаний, которые не тяготят, а создают ощущение уюта. Спустя несколько минут Мэтт вернулся, неся на подносе их заказы. Он аккуратно поставил перед Мэриан её кофе и любимый десерт, а перед Хенриком — чашку ароматного ягодного чая и порцию тирамису. Хенрик взглянул на десерт и едва заметно улыбнулся. — Что? — с любопытством спросила Мэриан, перехватывая его взгляд. Парень молча покачал головой, но его улыбка не исчезла. Мэриан пожала плечами и, не придавая этому значения, поднесла чашку к губам. Тёплый, насыщенный вкус кофе разлился по её телу приятным жаром, пробуждая чувства удовлетворения. — Ты чем-то напоминаешь мне одну знакомую, — вдруг заговорил Хенрик, задумчиво помешивая ложечкой чай. — Её звали Джоан. Девушка слегка удивлённо подняла взгляд. — И чем же? — Она тоже видела свет во тьме, — произнёс он с лёгкой, едва уловимой теплотой в голосе. — Замечала даже самые малейшие детали, которые другие просто игнорировали. Мы познакомились много лет назад. Тогда она писала книгу, создавая волшебство… но без магии. Мэриан заинтересованно наклонилась ближе, положив локти на стол. — И она дописала её? Хенрик кивнул. — Да. — И что это за книга? Парень поднял на неё взгляд, в котором мелькнуло что-то неуловимое — не то воспоминание, не то лёгкая тень ностальгии. — Гарри Поттер. Мэриан, уже было подносившая ложку с кусочком торта ко рту, замерла. — Подожди… — она моргнула несколько раз, осмысливая услышанное. — Джоан… Джоан Роулинг? Хенрик с лёгким смешком кивнул. — Именно. Девушка на мгновение растерялась. Одно дело — слышать, что кто-то знаком с известными людьми, и совсем другое — встретить человека, который не просто знал великого автора, но и каким-то образом повлиял на её творчество. Мэриан задумчиво постучала ложечкой по краю тарелки, а затем внезапно вспомнила кое-что. — Постой… В её книге был персонаж — Регулус Блэк. Не с тебя ли она его списала? Хенрик слегка усмехнулся, поставив чашку с чаем обратно на блюдце. — В знак благодарности она решила вписать меня в свою историю, — признался он. — Так появился Регулус Блэк во вселенной Гарри Поттера. Мэриан ошеломлённо посмотрела на него, а затем на мгновение перевела взгляд в сторону, будто стараясь переосмыслить услышанное. — Но… имя… — пробормотала она. — Его придумал я, — спокойно продолжил Хенрик, откидываясь на спинку стула. — В одну из ночей я смотрел на звёзды, и оно само пришло ко мне. — Регулус — звезда, — пробормотала она, вспоминая. — А Блэк — тьма. Ночь. Парень снова кивнул, на этот раз с лёгкой улыбкой, подтверждая её догадку. Мэриан покачала головой и с улыбкой вернулась к своему торту, всё ещё переваривая неожиданное открытие. Она медленно отломила кусочек и положила его в рот, позволяя вкусу нежного десерта растечься по нёбу. Хенрик тоже принялся за свой тирамису, не спеша, время от времени отпивая чай. Дождь начал усиливаться. Капли, некогда редкие и лёгкие, теперь барабанили по асфальту, образуя маленькие лужи, в которых отражались деревья или небо. Ветер пробежался по улицам, заставляя капли скользить по оконным стеклам извилистыми дорожками. Мэтт снова вышел к ним, оглядел хмурое небо и предложил: — Может, зайдёте внутрь? Дождь только крепчает. Но и Мэриан, и Хенрик одновременно покачали головами, отказываясь. — Нам и здесь хорошо, — заметила девушка, допивая кофе. Хенрик молча согласился. Мэтт только пожал плечами и ушёл обратно в кафе, оставляя их одних. Хенрик мельком взглянул на Мэриан, оценивая, как капли дождя, долетавшие с улицы, оставляют крошечные следы на её плечах. Она едва заметно поёжилась, но ничего не сказала. Не говоря ни слова, он снял свою кофту и протянул ей. — Накинь. Она посмотрела на него, сначала в недоумении, затем с лёгкой благодарностью. — Спасибо, — тихо произнесла она, принимая его заботу. Ткань была тёплой, ещё сохранявшей его тепло. Она мягко окутала её плечи, словно защищая от внезапного холода. Хенрик снова взял чашку чая, поглядывая на город, погружённый в дождь. — Кажется, сегодня мы здесь надолго, — с лёгкой улыбкой заметила Мэриан, кутаясь в кофту. — И это не так уж плохо, — спокойно ответил он, устремляя взгляд на улицу.

***

Кол задумчиво вертел в пальцах телефон. Его лицо было необычно серьёзным, словно он собирался раскрыть тайну, которая долгие века терзала его разум. — Перед тем, как наша дорогая матушка превратила нас в вампиров, — начал он, не отрывая взгляда от телефона, — я начал видеть странные вещи. Видения. Ребекка, сидевшая напротив, скрестила руки на груди, настороженно выпрямляясь. — Видения? Кол кивнул, наконец отрываясь от гаджетаи переводя взгляд на сестру. — Они были хаотичными, обрывочными. Ничего толкового я из них вынести не мог. Жалкие куски воспоминаний, которые казались мне не более чем нелепыми снами. Но когда я потерял свою магию… — он ненадолго замолчал, словно вспоминая этот момент, — когда я стал вампиром, всё вспыхнуло в моей голове с пугающей ясностью. Ребекка нахмурилась, чувствуя, как в воздухе сгущается напряжение. — Что ты увидел? Кол на мгновение отвёл взгляд, словно не был уверен, стоит ли ему продолжать. Но потом глубоко вздохнул. — Нашего брата. Заключённого во тьме. Тишина повисла в комнате, столь плотная, что казалось, её можно разрезать ножом. — Хенрика? — переспросила Ребекка, глядя на него в замешательстве. — О чём ты говоришь? — Тогда я не понимал, — Кол сцепил пальцы в замок, чуть подавшись вперёд. — Всё казалось запутанным, неполным. Но рядом с ним я видел её. Он поднял глаза, в которых читалось нечто, похожее на страх, смешанный с осознанием. — Татью. Ребекка моргнула, поражённая его словами. — Татью? Но… Кол горько усмехнулся. — Именно. Тогда она была жива. Я долго не мог понять, как всё это связано. Видения не давали мне покоя, но буквально на следующий день… Он замолчал, делая короткую паузу, будто не желая произносить следующие слова. — Она была мертва, — наконец выдохнул он. Ребекка прищурилась, недоверчиво изучая брата. — Мы знаем, кто её убил, Кол, — сухо заметила она. — Да, знаем, — тихо ответил он. Ребекка наклонилась ближе, её голубые глаза вспыхнули настороженностью. — Наша мать. Кол покачал головой. — Нет. Ребекка нахмурилась ещё сильнее. — Что ты несёшь? Кол медленно перевёл взгляд на сестру, и в его глазах отражалась тяжесть знания, которое он носил в себе столько лет. — Элайджа. — Что? — Ребекка вскочила, её губы слегка дрогнули от шока. — Тогда он не умел себя контролировать, — продолжил Кол, спокойно наблюдая за её реакцией. — Он пытался сопротивляться, но жажда оказалась сильнее него. Он… он убил её. Ребекка замерла, стараясь осознать услышанное. — Но… — она покачала головой, словно отрицая очевидное. — Если это правда, то… — Тогда мать использовала этот момент, — подхватил Кол. — Она запечатала сущность волка в Клаусе, воспользовавшись её смертью. Ей же самой нельзя было убивать двойника. Ребекка закрыла глаза на мгновение, делая глубокий вдох. — Но ведь это не суть, верно? — с нажимом произнесла она, изучая брата взглядом. Кол задержался с ответом. Он снова опустил взгляд на свой телефон, в котором виднелись пропущенные от Клауса, да и от Ри, и продолжил: — Нет, не суть, — согласился он. Он поднял голову и произнёс слова, от которых Ребекка почувствовала, как её кровь стынет в жилах. — Смерть Хенрика была подстроена. Ребекка не сразу осознала смысл сказанного. — Что?.. — её голос слегка сорвался. Кол тяжело вздохнул, проводя по волосам. — Ты прекрасно меня слышала, сестрёнка. Ребекка с ужасом смотрела на него. — Подстроена? — выдохнула она. Кол медленно кивнул, его взгляд был тяжёлым, будто он несёт груз векового молчания. — Да, Бекс, — тихо произнёс он. — Кое-кто хотел его смерти. И добился своего. Ребекка всё ещё не могла отойти от шока, глядя на брата в полном недоумении. Её губы чуть дрожали, но не от страха — от гнева. — Кто? — её голос прозвучал твёрдо, но в нём скользила едва заметная нота тревоги. — Кто желал смерти Хенрику? Кол криво усмехнулся, его глаза вспыхнули лукавым огоньком, но за этой игривостью пряталась холодная, пронзительная серьёзность. — Наш драгоценный гость, — протянул он, склонив голову набок, словно ожидая, когда сестра додумается сама. Ребекка нахмурилась, её разум лихорадочно перебирал возможные варианты, пока имя не всплыло само собой. — Роланд… — выдохнула она, глядя на Кола, ища подтверждения. Брат медленно кивнул, ухмыляясь, словно довольный тем, что она пришла к правильному выводу. — Значит, он как минимум нашего возраста, а то и старше, — рассуждала она вслух, скрестив руки на груди. — Но кто он? Кол на мгновение задумался, прежде чем лениво, словно между делом, бросил: — Гораздо старше. Ребекка сжала губы, ей не нравилось, что брат отвечает загадками. — Кто он? — повторила она, сверля его взглядом. Кол хитро улыбнулся, наклоняясь чуть ближе. — Приспешник Бога, — тихо произнёс он, будто делился с ней каким-то сокровенным секретом. Ребекка недовольно нахмурилась. — Что это вообще значит? Но ответа она так и не получила. В этот момент снаружи раздался гулкий раскат грома, и на землю обрушился дождь. Дождь забарабанил по крыше и мостовой, размазывая яркие краски города. Кол, не желая больше терять времени, подал сестре руку. — Пора домой, Бекс, — сказал он, накидывая на её плечи свою куртку. — Пока я с Хенриком разбираюсь с этим Роландом, тебе лучше держаться подальше. Ребекка закатила глаза, но послушно приняла помощь брата, вставая с места. — И что, по-твоему, мне делать? Кол усмехнулся, пожав плечами. — Можешь попросить Клауса спрятать его гнев и вопросы в какой-нибудь дальний шкафчик, пока мы не разберёмся с угрозой в лице Роланда. Собственно, как и Аларика. Ребекка тихо выругалась про себя. — Великолепно, — пробормотала она. Кол небрежно отряхнул свои рукава, затем на секунду задержал на ней взгляд. — Какой артефакт ты использовал? Что-то я не припомню его в твоём арсенале, — проговорила блондинка, смотря внимательно на брата. Кол лениво покрутил кольцо на пальце, усмехаясь. — Он действует на того, на кого указывает стрелка, заставляя чувствовать невыносимую боль. Ребекка внимательно посмотрела на брата. — Ты создал его с Мэриан или Хенриком? Кол покачал головой, чуть склонив голову набок. — Ни с одной, ни с другим. Я создал его с одной своей ученицей… лет так пятьсот назад. Ребекка закатила глаза. — Конечно. А ты вообще когда-нибудь живёшь в настоящем, а не в своём прошлом? Кол рассмеялся, но ничего не ответил. Он бросил взгляд на дождь, затем снова посмотрел на сестру. — А теперь извини, у меня дела. Ребекка скрестила руки, глядя на него испытующе. — Будь осторожен, — сказала она, и в её голосе прозвучала искренняя забота. Кол улыбнулся, но в этой улыбке было что-то… странное. — Приятно, что ты волнуешься, но не стоит, — сказал он с лёгкой усмешкой. — Всё давно предрешено. Ребекка нахмурилась, но не успела ничего спросить — Кол исчез, оставив за собой лишь лёгкий порыв ветра. На несколько секунд она застыла, переваривая его слова. «Предрешено»? «Что он имел в виду?» И тут её осенило. Её. Бросили. Она осталась одна. С Клаусом. Ребекка обречённо закатила глаза и глубоко вздохнула. — Великолепно, — пробормотала она, натягивая куртку плотнее. Судя по всему, ей одной придётся разбираться с их вечно разъярённым братом. Прекрасно. Просто идеально. Перед глазами уже вставала картина: Клаус, сердито расхаживающий по дому, требующий объяснений, размахивающий кинжалом или, что хуже, разбивающий что-то особенно дорогое. Обречённо вздохнув, Ребекка направилась домой, мысленно готовясь к неизбежной буре в лице её старшего брата.

***

В кафе царила уютная атмосфера: за окном барабанил дождь, а внутри разносился тихий, ненавязчивый гул разговоров. Пламя свечей на столиках подрагивало, отражаясь в чашках с кофе. Что же до веранды, то здесь было освещение от улицы, да и гораздо свежее, чем в самом кафе. Хенрик лениво водил пальцем по краю своей чашки, глядя на Мэриан с лёгкой улыбкой. — Ты ведь прожил тысячу лет, — задумчиво сказала она, подперев щёку ладонью. — Видел смену эпох, становление цивилизаций, был свидетелем того, что мне, пожалуй, никогда не доведётся увидеть… В её голосе звучало не сожаление, а скорее восхищённое осознание того, насколько огромен его жизненный опыт. Хенрик заметил, как в её глазах вспыхнул интерес, и это невольно его порадовало. — И ты хочешь услышать истории? — с лёгкой усмешкой спросил он. Мэриан кивнула, отпивая свой кофе. — Если тебе не составит труда рассказывать, конечно. Хенрик чуть склонил голову набок, оценивающе глядя на неё. Ему нравилось, что она не устраивала допросы, не забрасывала его вопросами с жадным любопытством, как делали многие. Она просто была собой, искренне слушала, не торопила, не требовала, а просто ждала, позволяя ему самому выбирать, чем поделиться. — С чего бы начать… — задумчиво протянул он, барабаня пальцами по деревянной столешнице. На секунду он прикрыл глаза, погружаясь в воспоминания, а затем, с лёгкой улыбкой, начал говорить: — Я видел Ренессанс в его расцвете, когда люди заново открывали искусство и науку. Был знаком с Леонардо да Винчи, наблюдал, как он создавал свои невероятные механизмы и картины. Он всегда был погружён в мысли, мог часами чертить схемы, едва замечая окружающий мир. — Ты знал да Винчи? — Мэриан удивлённо приподняла брови. — Знал, — подтвердил Хенрик, задумчиво улыбаясь. — Он был гением, но и слегка… рассеянным. Однажды я спросил его, почему он так долго не заканчивает «Мону Лизу», а он только расхохотался и сказал: «Совершенство требует времени». Мэриан улыбнулась, представляя себе этого великого художника и его загадочную натуру. — А кто ещё? — Был знаком с Вольтером. — Хенрик чуть усмехнулся. — Мы спорили с ним о природе человеческой души. Он был весьма красноречив, я даже, признаться, пару раз остался без слов. — Не верю, что тебя можно оставить без слов, — поддразнила Мэриан, на что Хенрик только рассмеялся. — Пожалуй, ты права. Но Вольтер был исключением. — Кто-нибудь ещё? Хенрик задумался, откинувшись на спинку кресла. — Знаешь, эпох было так много, что я мог бы говорить об этом целый день. Викторианская Англия, Париж в двадцатых годах, Рим… Я встречал великих полководцев, королей, философов, учёных. Видел, как строился мир, как рушились империи. Мэриан слушала его заворожённо, улавливая каждую интонацию, каждую паузу. В его голосе звучала не просто память, но и настоящая любовь к истории, к тому, чему он был свидетелем. — А ты? — неожиданно спросил он, отрываясь от своих мыслей и вновь фокусируя взгляд на ней. — В каких городах ты бывала? Мэриан чуть усмехнулась, поставив чашку на стол. — В разных, — ответила она. — Париж, Рим, Лондон, Токио, Нью-Йорк… В каждом городе есть что-то особенное, свой ритм, своя атмосфера. Хенрик кивнул, ожидая продолжения. — Но, — продолжила она, чуть наклоняясь вперёд, — мне всё ещё есть куда стремиться. — И куда же? Она на секунду задумалась, скользя пальцем по краю чашки. — Хотелось бы увидеть Норвегию — фьорды, северное сияние… Грецию, прикоснуться к древним храмам, ощутить дыхание истории. Хотела бы попасть в Исландию, увидеть гейзеры, ледники. Австралия тоже манит, своими бескрайними просторами, да вот только живность там отталкивающая. Хенрик слушал внимательно, не перебивая. — Правда, — добавила она чуть тише, — пока что откладываю это на неопределённый срок. — Почему? Мэриан пожала плечами. — Всегда есть что-то, что мешает. Семья, работа, другие дела. Да и просто… не всегда есть настроение или время. Хенрик кивнул, понимая. — Время — странная штука, — задумчиво сказал он. — Ты думаешь, что его у тебя много, но оно ускользает, стоит на секунду отвлечься. — Думаешь, мне стоит отправиться в путешествие прямо сейчас? Хенрик чуть усмехнулся. — Думаю, что когда ты наконец решишься, это будет незабываемое приключение. Мэриан улыбнулась, чуть склонив голову. — Может быть, ты прав. Они продолжили беседу, дождь всё так же тихо стучал по окнам, словно вторя их голосам. И в этот момент им казалось, что весь мир — лишь фон для их разговора.

***

Воздух был пропитан напряжением. Над городом сгущались тучи, и с каждым мгновением улицы погружались в предвещающую беду темноту. Клаус стоял на террасе своего особняка, его взгляд скользил по горизонту, где вдалеке уже мерцали грозы. Вокруг него собрались гибриды, ожидая распоряжений. — Окружите город, — спокойно, но властно сказал он, не оборачиваясь. — Следите за каждым переулком, каждым кварталом. Если что-то пойдёт не так, действуйте без колебаний. Защищайте себя, защищайте территорию. Гибриды переглянулись, коротко кивнув. Они понимали, что с наступлением темноты на улицы выйдет не просто враг, а существо, способное уничтожить их всех. Аларик не был обычным охотником — его сила превосходила даже вампиров, оборотней и самих гибридов. Клаус сделал шаг вперёд, сжимая в руках телефон. — Разойтись. Его слова прозвучали как приговор, и гибриды, не задавая лишних вопросов, тут же растворились, рассыпавшись по улицам города. Клаус проводил их взглядом, в душе зная, что никакая подготовка не могла гарантировать победу. Аларик был проблемой, которую нельзя было игнорировать. В этот момент телефон в его руке завибрировал. Он бросил короткий взгляд на экран и, увидев имя Стефана, недовольно поморщился, но всё же ответил. — Что? — Где Аларик? — Стефан перешёл сразу к делу, его голос был напряжённым. — Пока не знаю, но скоро стемнеет, и он наверняка выйдет на охоту, — ответил Клаус, бросая взгляд на небо. — А Мэриан? Клаус нахмурился. — Не знаю, где она. На том конце телефона воцарилась тишина, а затем Стефан выдохнул: — Я не могу до неё дозвониться. Клаус невольно сжал телефон крепче. — Потому что Аларик забрал у неё телефон. Но исходя из слов Аларика, то она с Колом. — Ты уверен? — Стефан явно не был удовлетворён этим ответом. — Я не могу найти Кола, а значит, они вероятнее всего вместе. Их дурацкая привычка пропадать бесследно и пока они не захотят, их никто не найдёт, — Клаус на мгновение прикрыл глаза, подавляя раздражение. — Если вдруг наткнёшься на них, скажи, чтобы возвращались домой. — Хорошо, — отозвался Стефан, но затем добавил: — А где Ребекка? Клаус перевёл взгляд на улицу и заметил знакомую фигуру, идущую по дорожке к дому. Блондинка выглядела невредимой, хоть и слегка встревоженной. — Вижу, как она подходит к дому, — ответил он. Стефан облегчённо выдохнул. — Отлично. — А где двойник? — осведомился Клаус. — Дэймон сейчас с ней. Он должен был отнести её домой. — Пусть не высовывается, — бросил Клаус и, не дожидаясь ответа, сбросил вызов. В этот момент входная дверь распахнулась, и Ребекка вошла в дом. Её волосы были слегка влажными от моросящего дождя, а взгляд выражал смесь усталости и раздражения. Она прошла в гостиную, стряхнув капли воды с рукавов. Клаус наблюдал за сестрой, скрестив руки на груди. — Долго гуляла, — произнёс он с тенью насмешки. Ребекка закатила глаза, но не ответила. Она знала, что впереди их ждёт ночь, полная опасностей, и единственное, чего ей сейчас хотелось, — это хоть немного передохнуть перед бурей. Глухие удары капель дождя о стекло наполняли гостиную размеренным ритмом. В воздухе витало напряжение, которое, казалось, становилось ощутимым, стоило Клаусу и Ребекке оказаться в одном помещении. — Где ты была? — Клаус прищурился, бросая на сестру пристальный взгляд. Ребекка, не успевшая ещё отдышаться после дороги, провела рукой по влажным волосам и безразлично бросила: — Мэриан позвала меня в школу. Клаус мгновенно насторожился, его выражение стало ещё более сосредоточенным. — В школу? — повторил он, делая шаг ближе. Ребекка, предвидя поток вопросов, подняла руку, не давая брату заговорить первым. — Как оказалось, это был Аларик, — уточнила она, скрестив руки на груди. — Он схватил Мэриан и написал мне сообщение с её телефона. Лицо Клауса помрачнело. Он подался вперёд, его взгляд потемнел от тревоги. — Продолжай. — Потом он напал на меня, — нехотя призналась Ребекка. — Ник, он стал вампиром. И не просто вампиром — он очень силён. Клаус сжал челюсти, но сестра быстро продолжила, не желая выслушивать его гневные реплики: — Нам на помощь пришёл Кол. Мы смогли уйти оттуда. Мэриан пошла прогуляться, а Кол… ну, он тоже куда-то исчез. Но пока мы были там, мне удалось кое-что узнать. Клаус кивнул, призывая сестру говорить быстрее. — Во-первых, тысячу лет назад Хенрик погиб не случайно. Его убил Роланд. Точнее, под его влиянием оборотни напали на вас. Глаза Клауса вспыхнули, но он молчал, позволяя сестре договорить. — Во-вторых… — Ребекка сделала паузу, осознавая, насколько важным было следующее признание. — Аларика обратила наша мать. В гостиной воцарилась мёртвая тишина. Дождь за окном набирал силу, словно вторя бушевавшему внутри Клауса гневу. — Эстер… — наконец произнёс он. Его голос был тихим, но в нём читалась грозовая буря. — Значит мои догадки были верны. Разумеется, только она могла воссоздать заклинание обращения в первородного. Однако что-то не давало ему покоя. Он нахмурился, сложив руки за спиной, и принялся мерно расхаживать по комнате. Ребекка приподняла бровь. — Что тебя смущает? Клаус остановился у камина, задумчиво глядя на пламя. — Для обращения в первородного нужна кровь двойника, — произнёс он. Ребекка нахмурилась. — И? — Я говорил со Стефаном, — продолжил Клаус, переходя к окну и глядя на улицу, где капли дождя сбегали по стёклам. — Он не упомянул, что на Елене не было укуса. Ребекка вздрогнула, осознавая, к чему ведёт брат. — Ты хочешь сказать, что… — Аларик её исцелил, — Клаус перевёл взгляд на сестру. — Но зачем? Ребекка слегка нахмурилась, обдумывая сказанное. — Ты хочешь сказать, что он её… пощадил? — Именно, — Клаус скрестил руки. — Раз он уже закончил обращение, кровь двойника больше ему не нужна. Он мог убить её или оставить умирать, но не сделал этого. А вот Беннет — оставил. Ребекка задумчиво покачала головой. — Значит, Елена важна ему. Вопрос в том… зачем? На мгновение между ними повисла напряжённая тишина. Затем Ребекка прищурилась: — Подожди… Ты говорил со Стефаном? Клаус закатил глаза, заметив, на чём сестра заострила внимание. — Из всего сказанного ты уловила только это? Ребекка усмехнулась, но прежде чем Клаус успел сделать замечание, он продолжил: — Да, он спросил и о тебе. Я сказал, что с тобой всё нормально, так как увидел, как ты подходишь к особняку. Ребекка едва заметно улыбнулась. Клаус вновь перевёл взгляд на улицу. Дождь становился сильнее, словно природа сама предупреждала их о надвигающемся шторме. Он сжал губы, погрузившись в мысли. — Но зачем Аларику может понадобиться Елена?.. — пробормотал он себе под нос.

***

Деймон осторожно уложил Елену на её кровать, стараясь не потревожить её сон. Она выглядела такой беззащитной в своём винтажном платье, словно призрак из прошлого, заблудившийся во времени. Некоторое время он просто стоял рядом, наблюдая за её размеренным дыханием, но затем, решив, что ей не помешает горячий чай, направился на кухню. Дом был непривычно тих. Джереми, судя по всему, снова отправился тренироваться с Тайлером. Хотя мог бы быть и с Бонни, подумал Деймон, доставая телефон. Он быстро набрал сообщение: «Елена спит. С ней всё в порядке. Зайди к Бонни, проверь, как она.» Отправив сообщение, он отложил телефон и принялся за чай. Ароматный парок поднялся над чашкой, когда он залил заварку горячей водой. Подождав пару минут, он взял кружку и бесшумно вернулся в комнату Елены. Она всё ещё спала, дыхание её было ровным, а лицо расслабленным. Деймон поставил чашку на прикроватную тумбу и, поддавшись внезапному порыву, осторожно провёл рукой по её волосам, чуть растрепавшимся во сне. Платье 1920-х годов, сдержанное, но элегантное, придавало ей утончённый вид, словно она была героиней старинного романа. И всё же… он больше любил её в привычной современной одежде — в ней Елена была самой собой. На его лице мелькнула едва заметная улыбка. Он вспомнил, как заставил её задуматься о своих чувствах к нему. Она могла отрицать их сколько угодно, но момент, когда её взгляд задержался на нём чуть дольше обычного, когда её дыхание сбилось, говорил больше, чем любые слова. И это придавало ему сил. Он знал, что должен быть терпеливым. Елена привыкла видеть в себе лишь светлую сторону, но рано или поздно она примет и тьму, которая жила в ней. И, возможно, тогда она примет и его. Она зашевелилась. Деймон заметил, как её веки дрогнули, а затем медленно раскрылись. Мгновение — и Елена подскочила, в панике оглядываясь по сторонам, словно всё ещё находилась в том месте, рядом с Алариком. — Эй, эй, — тихо сказал Деймон, потянувшись за кружкой. Она встретилась с ним взглядом, и тревога в её глазах уступила место облегчению. — Всё в порядке, — добавил он, протягивая ей чай. Елена взяла кружку, её пальцы всё ещё слегка дрожали. Сделав несколько глотков, она глубоко вздохнула, приводя мысли в порядок. — Где Аларик? — спросила она спустя минуту. — И как Бонни? — С Бонни всё в порядке, — ответил Деймон, садясь на край кровати. — А вот Аларика мы пока не нашли. Елена нахмурилась, провела рукой по шее и тихо сказала: — Спасибо… что исцелил меня. Деймон взглянул на неё с лёгким удивлением. — Елена, ты была цела, когда мы вас нашли. Она замерла. — Нет… — медленно проговорила она. — Аларик укусил меня. В воздухе повисла напряжённая тишина. Деймон скрестил руки, обдумывая услышанное. — Значит, он исцелил тебя сам, — наконец произнёс он. — Но зачем? Елена задумалась, машинально обхватив пальцами кружку. — Может… — она колебалась, но всё же озвучила свою мысль, — может, он волнуется? Что если это прежний Аларик? Деймон усмехнулся, но в его голосе не было ни капли веселья. — Ага, и поэтому оставил тебя и Бонни на холодном полу? — он наклонился ближе, его взгляд потемнел. — Оставил её с укусом на шее? Елена опустила глаза. Она понимала, что он прав. — Тогда почему? — прошептала она. Деймон тяжело вздохнул и покачал головой. — Не знаю, — признался он. Некоторое время они молчали. Елена допила чай, отставила кружку на тумбу и медленно сняла с головы узкую повязку, которую носили женщины в 1920-х. Она положила её рядом с чашкой, затем осторожно выбралась из-под одеяла. Деймон проводил её взглядом. Она подошла к шкафу, достала домашнюю одежду и обернулась к нему. — Я хочу в душ, а потом просто полежать… передохнуть, а затем отправиться к Бонни. Деймон кивнул, не сводя с неё глаз. — Я тебя провожу, но позже. Елена нахмурилась. — Почему? Деймон усмехнулся и склонил голову набок. — У неё гость. Она приподняла бровь. — Кто? — Догадайся. — Джереми? — предположила она. Деймон кивнул. — Им стоит обсудить их отношения, — добавил он, вставая с кровати. Затем, бросив на неё чуть более внимательный взгляд, произнёс как бы невзначай: — И не только им... Елена вздохнула, опустив взгляд в пол. Она хотела что-то сказать, но не успела — Деймон уже оказался рядом, его пальцы мягко коснулись её лица, заставляя поднять голову. — Не спеши с ответом, — тихо сказал он. — Разберись в своих чувствах, а потом скажешь всё, что пожелаешь. Я приму твой ответ, каким бы он ни был. Елена замерла, её сердце пропустило удар. Затем он убрал руки, отступил и беззаботно бросил: — А пока я пойду на кухню. Выпью и закажу нам пиццу. Она облегчённо выдохнула, даже не подозревая, что всё это время задерживала дыхание. Когда Деймон скрылся за дверью, она взяла свою одежду и направилась в душ. Ей хотелось смыть с себя груз этой ночи — и утренней тревоги, и страхов, и бесконечного ощущения неопределённости. Но даже под тёплыми струями воды её мысли не оставляли её. Привязанность… или всё же настоящая любовь? Её чувства к Деймону определённо отличались от тех, что она испытывала к Стефану. Но что это значило? Где пролегала граница между страхом перед неизвестностью и настоящей любовью? И была ли она готова сделать шаг вперёд?

***

Хенрик посмотрел на экран телефона, когда пришло уведомление от Кола. Сообщение было кратким, почти сухим, но за этой сдержанностью он чувствовал что-то большее. "Я ненадолго покидаю не только Мистик Фоллз, но и, возможно, США." Хенрик нахмурился, не сразу отвечая. Подобные внезапные решения были в духе Кола, но сейчас, когда казалось, что семья наконец-то нашла относительное равновесие, несмотря на все сложности, его уход вызывал вопросы. Он коротко отписал: "Хорошо. Остальным сказать или ты сам?" Почти мгновенно пришел ответ: "Скажи Мэриан, она ведь с тобой?" Хенрик задержал палец над экраном, но в итоге ничего не ответил. Вместо этого он убрал телефон в карман и повернулся к девушке, сидящей напротив. — Кол просил передать, что его не будет некоторое время, — сообщил он ровным голосом, наблюдая за реакцией Мэриан. Она чуть заметно нахмурилась, но в её глазах вспыхнула скорее не удивлённость, а разочарование. — Грустно, — тихо проговорила она, отставляя чашку с кофе. — Майклсоны вроде как хотят стать семьёй без скандалов и проблем, но как только появляется такая возможность, сразу же находят причину уехать… Хенрик не стал спорить — она была права. Клаус, когда у него появился шанс стать есмьянином, решил строить империю в Новом Орлеане, в прошлом веке. Ребекка всегда стремилась к свободе, и даже когда была рядом, вечно мечтала о другом. Элайджа... тот скрывался за долгом, делая вид, что всё под контролем, но на самом деле постоянно ускользал. И вот теперь Кол. — Он не сказал, куда именно направляется? — спросила Мэриан, скрестив руки на груди. Хенрик отрицательно качнул головой. — Может, поехал за Элайджей? — предположила она. — Тот, кажется, сейас пребывает во Франции. — Возможно, но не факт. — Хенрик задумчиво повертел телефон в руках. — Кол может отправиться вообще в Африку. Мэриан нахмурилась. — Почему ты так думаешь? — У него было много учеников. И одна из самых талантливых ведьм, редкая по своему дару, жила в Африке. Если она еще жива, он, возможно, направился к ней или её потомкам. Мэриан удивлённо подняла брови. — И сколько лет должно быть этой ведьме? Хенрик спокойно пожал плечами. — Примерно пятьсот. Она едва не подавилась кофе. — Это слишком даже для ведьмы. Насколько же она сильна? Хенрик усмехнулся, но без иронии — скорее, с лёгкой теплотой. — Если бы ты не обратилась в вампира, а поддерживала свою жизнь с помощью магии, то, думаю, могла бы прожить дольше. Мэриан ничего не ответила сразу. Она задумалась, словно что-то вспоминая. Хенрик заметил это и уточнил: — Кстати, как ты вообще обратилась? Она подняла на него взгляд, но тот был расфокусированным, будто её мысли уже уносились в прошлое. Воспоминания нахлынули, и мир вокруг неё растворился, уступая место далекому дню, когда всё изменилось… Мэриан помнила тот вечер с пугающей ясностью. Воздух был пропитан запахом дождя, хотя капли ещё не касались земли. Она шла по узкой улочке, прислушиваясь к каждому звуку, внутренне ощущая, что за ней следят. Шаги за спиной — слишком ровные, слишком размеренные, будто незнакомец не скрывался, а лишь дразнил её, позволяя осознать его присутствие. Она ускорила шаг, но не успела сделать и трёх шагов, как её резким движением швырнули. Сфокусироваться было сложно, чтобы хоть как-то отбиться с помощью магии. Взгляд голубых глаз вонзился в неё, холодный, бесчувственный. Он улыбался, но в этой улыбке не было ничего человеческого. — Ты пахнешь имбирём, — тихо произнёс он, касаясь её щеки ледяными пальцами. Мэриан дернулась, но мужчина сжал её горло, не давая пошевелиться. — Ты боишься? — прошептал он, наклоняя голову, будто слушая её сердце. — Должна бы. Она не успела даже закричать, когда клыки пронзили её кожу. Боль была обжигающей. Тепло утекало из тела, сознание окутывал туман. Она не чувствовала ничего, кроме нарастающей слабости. После чего, кто-то отшвырнул вампира. Сквозь пелену ускользающего сознания она уловила другое прикосновение — тёплое, живое. Девушка подумала, что она спасена, как олько ощутила, как что-то горячее капает ей на губы. Вот только, когда кровь начала поступать в её организм, ей сразу же свернули шею. Мгновение — и внутри всё вспыхнуло огнём. Боль пронзила каждую клетку. А после темнота. Когда она очнулась, то её охроняли некие вампиры. Она почувствовала прилив сил и заставила охраняющих её вампиров, упасть на колени, а после напала на человека. Мэриан знала, что пробуждение в вампирском теле — это не просто новая глава в жизни. Это перелом, разлом, за которым нет пути назад. В ту ночь, когда её тело сгорело в огне обращения, она чувствовала лишь боль. Каждая капля крови, растекающаяся по венам, была словно расплавленное золото, переплавляющее её суть. Она умирала и возрождалась одновременно. Но истинное потрясение настигло её позже. Когда она впервые почувствовала запах человеческой крови. Это было где-то на окраине города, в переулке, где воздух был густым от влаги, а слабый свет солнца, что не обжигал. Она не помнила, что привлекло её внимание — биение сердца, пульсирующий запах, лёгкое головокружение от нехватки крови. Но вдруг всё в ней сосредоточилось только на этом. Мир вокруг исчез. Осталось лишь ощущение чужой жизни, перетекающей в её руки. Её пальцы сомкнулись на запястье незнакомца, а клыки пронзили его кожу, и в тот же миг Мэриан почувствовала это — эйфорию. Каждая клетка её тела ликовала, требовала большего. Горячая, насыщенная жизнь заполнила её изнутри, и на несколько мгновений мир стал совершенным. Но вместе с этим пришло осознание. Как легко она поддалась. Как быстро забыла о страхе, о своей прежней сущности. Мгновение назад она была человеком, а теперь — лишь существо, движимое жаждой. С удушающей яростью к самой себе она отстранилась, тяжело дыша. Тело вибрировало от перенасыщения, но разум кричал, что это неправильно. Она вытерла губы от крови, пытаясь стереть сам факт того, что только что произошло, но металлический привкус всё ещё оставался во рту. Ей нужно было уйти. И прежде, чем ноги понесли её туда, куда всегда вели в моменты смятения, она уже знала — кладбище. Она шагала между могилами, впитывая холод воздуха. Это место всегда дарило ей тишину, умиротворение. Но не в этот день. Тени словно сгущались вокруг неё, а ветер внезапно наполнился шёпотами. Голоса, пронзающие пространство, звучали в унисон, но слова отдавались эхом в её голове. "Исчезни." Мэриан замерла. "Ты принесёшь разрушение." Она почувствовала, как волосы на затылке встают дыбом. "Ты не наша. Ты несёшь погибель." Духи ведьм. Они не просто прогоняли её — они знали, кто она теперь. Мэриан сжала кулаки. Она хотела заговорить, но вдруг ощутила мощный порыв ветра, и её охватил ледяной страх. Они ненавидели её. Не как человека, не как отдельную личность, а как сам факт её существования. Ведьма, которая стала вампиром, при этом не потеряв магию. И не сифон. После этого рассказа, её собеседник подал голос: — Ведьм можно понять, — заметил Хенрик, когда она закончила рассказ. — Ты ведь первый в мире метис ведьмы и вампира. И ты не сифон... Его голос был спокоен, но в нём звучал оттенок любопытства. Мэриан перевела взгляд на него, но вдруг это слово — "сифон" — задело в памяти нечто далёкое. Она внезапно вспомнила Валери. Девушку, которая была первой любовью Стефана. Почти его невестой. Где она теперь? Как сложилась её жизнь? Вопросы без ответов. Мэриан снова сделала глоток кофе, переводя взгляд на улицу. Дождь заканчивался. Капли ещё скатывались по стеклу, но небо уже начало светлеть. Всё проходит. Даже буря. Но не все призраки прошлого исчезают с дождём.

***

Ресторан был наполнен приглушённым светом, в воздухе витал тонкий аромат свежих специй и вина. За небольшим столиком у окна сидели две женщины, столь разные, но в то же время похожие. Кэтрин лениво водила пальцем по краю пустого бокала, пока Прю, сосредоточенно хмуря брови, изучала меню. Кэтрин знала, что будет заказывать, и теперь, откинувшись на спинку стула, устало спросила: — Почему мы всё ещё здесь, во Франции, а не вернулись на какие-нибудь острова? Прю, не поднимая глаз, перелистнула страницу и только спустя мгновение спокойно ответила: — Вскоре мы понадобимся Мэриан. Словно этот вопрос уже давно не имел для неё никакого значения, она снова углубилась в меню. Кэтрин чуть приподняла бровь, но не стала настаивать. Вместо этого молча наблюдала, как её спутница, наконец, определившись, подозвала официанта. — Тёплый салат из морепродуктов, бокал белого вина и мороженое с апельсиновым соусом, — чётко произнесла Прю. — А мне стейк с овощами, красное вино и торт «Пьяная вишня», — без раздумий добавила Кэтрин. Когда официант удалился, Кэтрин усмехнулась: — Наши заказы говорят о нас больше, чем мы сами. Прю посмотрела на неё с любопытством, пригубив воду из бокала. — И что же говорят? Кэтрин наклонилась ближе, загадочно улыбаясь: — Ты выбрала лёгкий, но изысканный ужин. Морепродукты — это острота и свежесть, белое вино — классика с тонким вкусом, мороженое с цитрусовым соусом — игра противоположностей, где сладость встречается с горечью мяты. Всё это говорит о тебе как о человеке, который умеет находить баланс, наслаждаться нюансами и держать в себе ту самую загадку, которую не каждый способен разгадать. Прю усмехнулась. — А твой заказ? Кэтрин чуть склонила голову набок: — Мой заказ — это прямолинейность. Красное мясо — сытность, насыщенность жизни. Овощи — лишь дополнение, которое подчёркивает главное. Красное вино — страсть, насыщенность, а также долгое послевкусие. Ну а «Пьяная вишня»… — она лукаво улыбнулась, — это тот самый контраст, который так свойственен мне. Сладость, но с хмельной нотой. Да и цветовые палитры наших блюд нам очень подходят. Прю покачала головой, но в её взгляде скользнуло развлечение. — Неудивительно, что ты так хорошо знаешь мужчин. — И женщин, — ухмыльнулась Кэтрин. На этом разговор прервался. Официант вернулся с бокалами вина, забирая пустые. Пока они делали первые глотки, Кэтрин снова заговорила: — Ты сказала, что мы понадобимся Мэриан. Для чего? Я думала, что после того, как мы помогли найти Майкла, она уже не нуждается в нас. Прю, не спеша отставляя бокал, внимательно посмотрела на подругу. — Только не говори, что не хочешь вернуться и увидеть Сальваторе. И я говорю не о Мэриан. Кэтрин замерла на мгновение, затем медленно откинулась назад, покручивая бокал в руке. — Между мной и Стефаном пропасть в почти сто пятьдесят лет, — задумчиво проговорила она. — К тому же он сейчас, кажется, пытается разобраться с чувствами между Ребеккой и Еленой. Я не хочу быть ему обузой. Пусть сначала разберётся с ними, а потом уже прибуду я. Прю сделала глоток вина, изучая подругу. — А не думаешь ли ты, что, дав ему выбор, ты можешь потерять его? Кэтрин усмехнулась, поднеся бокал к губам: — У нас сильная связь, как бы он ни хотел этого отрицать. А потому так просто не отпустит меня. Значит, у меня будет время вернуть его себе. Прю чуть склонила голову, оценивая ответ. Как раз в этот момент официант принёс их основные блюда, и, поставив тарелки на стол, вежливо осведомился: — Десерт сейчас или позже? — Позже, — синхронно ответили девушки. Официант кивнул и удалился, а они, наконец, принялись за еду. В молчании, наполненном мыслями и вкусами, они продолжили свой ужин. Ресторан был наполнен негромким гулом голосов, звонким звяканьем бокалов и лёгкими переливами фортепиано, создававшими атмосферу уютного дня. Музыка была живой — не бездушная запись, а тёплые, плавные движения рук настоящего пианиста, знающего, как пробудить в звуках эмоции. Прю, лениво крутя в пальцах ножку бокала, негромко заметила: — Он отлично играет. Кэтрин сделала последний глоток вина, немного наклонила голову и с одобрением кивнула: — Это и вправду так… Я обожаю живую музыку. Заинтересованные, они обе повернулись к сцене, где за чёрным роялем сидел музыкант. Его осанка была безупречна, пальцы скользили по клавишам с лёгкостью, но лица разглядеть не удавалось — он сидел к ним спиной. Хотя его спина казалась доволи таки знакомой для Пирс. — Значит, Стефан по-прежнему важен для тебя? — вдруг спросила Прю, не сводя взгляда с Кэтрин и та обернулась. Шатенка не сразу ответила. Она смотрела на бокал в своих руках, покачивая вино в тонких стенках стекла. Затем, пригубив его, откинулась на спинку стула и спокойно произнесла: — Ты и сама знаешь, как Сальваторе утягивают в свои сети. Если полюбил их, разлюбить просто так не получится, как и найти замену. Прю с любопытством склонила голову набок: — Неужели никто не сравнится со Стефаном? Кэтрин задумалась, разрезая стейк. Она медленно поднесла кусочек к губам, пережевала, давая себе время на размышления. — Единственный, кто действительно заинтересовал меня помимо Стефана, был Элайджа, — наконец, сказала она. Прю удивлённо приподняла бровь. — Элайджа? Кэтрин кивнула, на этот раз с лёгкой улыбкой, в которой смешались горечь и нежность. — Когда мы познакомились, он использовал меня. Всё было ради Клауса. Но, несмотря на это, я испытываю к нему всё ещё трепетное чувство. Она обвела взглядом ресторан, словно вспоминая те далекие дни, когда впервые оказалась в Англии. — Он помог мне освоиться, — продолжила она, пригубив вино. — Несмотря на то что я была беглянкой, женщиной, которая потеряла дом и имя, он проявил ко мне уважение. А после… между нами не было искр. Она отвела взгляд, вновь погружаясь в свои мысли. Прю ничего не сказала. Она понимала Кэтрин, понимала, что прошлое, даже болезненное, оставляет в сердце следы, которые невозможно стереть. Они продолжили трапезу в молчании, слушая музыку, что лилась из-под пальцев незнакомого пианиста, будто ноты их собственных воспоминаний.

***

Красный ферарри с оглушающим рёвом рассекал ночную трассу, оставляя за собой лишь размытые следы от колёс. Кол уверенно держал руль, а его губы тронула усмешка. Дорога в аэропорт была свободной, словно сама судьба благословляла его на это путешествие. Его план был прост: Прага, а затем Нигерия. Найти ответы, которые могли изменить многое. Конечно, поездка обещала быть насыщенной — Кол чувствовал это каждой клеткой своего естества. Он всегда любил риск, азарт и тайны, но знал, что на этот раз у него мало времени. Рано или поздно ему придётся вернуться домой. Клаус… Кол невольно усмехнулся, представляя, как его старший брат реагирует на известие о его внезапном отъезде. Бешеный взгляд, сжатые в тонкую линию губы, низкий голос, срывающийся на гневный рык… Да, Никлаус будет зол. Впрочем, когда он не был зол? Нажав на газ, Кол ощутил, как машина срывается с места, ускоряясь, будто хищник, почуявший добычу. Адреналин ударил в кровь, дыхание стало глубже, а мысли — чище. Он любил это ощущение. Свободу. Ожидание неизведанного. У этого времени явно преимущнство перед прошлыми веками, где таких скоростных машин не было. Осталось немного. Впереди — самолёт, Прага и новый виток событий.