
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Романтика
AU
Частичный ООС
Забота / Поддержка
Счастливый финал
Элементы юмора / Элементы стёба
Второстепенные оригинальные персонажи
ОЖП
Учебные заведения
Преканон
Дружба
Элементы психологии
Психологические травмы
Элементы гета
Становление героя
Новеллизация
Друзья детства
Взросление
Волейбол
Описание
История о том, что было бы, будь у Некомы менеджер.
Хаттори Хикару — друг детства Куроо и Козуме, пошедшая за ними не только в старшую школу Некому, но и в волейбольный клуб. Для команды она не только менеджер, но и незаменимый помощник и вдохновитель, ставший одним из перспективных помощников тренера в Токио.
Это история о буднях, о радостях и печалях, о победах и поражениях Некомы. О дружбе и взрослении. О том, как иногда непросто сделать правильный выбор. О том, что осталось за кадром.
Примечания
Название представляет собой вольный дословный перевод английской поговорки: have rats it the attic — человек с тараканами в голове (дословно: иметь крыс на чердаке).
Повествование на протяжении всей работы будет довольно неспешным.
Другое мое творчество и интересности про писательство можно почитать и посмотреть здесь: https://t.me/dark_sunny_bunny
Кенма уходит
15 октября 2023, 01:06
Капитан команды Андо сидел в клубной комнате, сосредоточенно перекладывая белые и цветные бумажки на столе. Подойдя ближе, Хикару заглянула ему через руку и увидела подписи на них: вперемешку с учебными конспектами лежали согласия от родителей на соревнования, справки о здоровье участников клуба. Она проскользнула взглядом по конспектам: ровный, как по линейке, чёткий почерк постоянно пересекали текстовыделители, цветные стикеры, красочные карандашные рисунки. Усмехнулась — таким обычно увлекаются девчонки, — и капитан мгновенно поднял на неё глаза.
— Я так лучше запоминаю, — попытался неловко оправдаться он.
— Ничего, — с примирительной улыбкой ответила Хикару и, придержав подол юбки за края, аккуратно села на край дивана. — Я тоже так иногда делаю. Красочное всегда лучше запоминается, когда у тебя визуальный тип памяти.
Уголок рта капитана смущённо приподнялся в улыбке, однако весь вид невольно демонстрировал, что ему точно не смешно. Он стал поспешно рыться в бумажках, пока не выудил среди вороха других одну. Хикару удивлённо приняла её в руки, разглядывая подозрительно знакомый почерк — слабо вычерченные голубым иероглифы.
— Вчера Козуме подал заявление на уход из клуба, — кивнул подбородком на заявление в её руках Андо. — Ни я, ни тренеры его ещё не подписали. Честно говоря, я сомневаюсь, подписывать ли. Ты не знаешь, в чём причина такого решения?
Хикару склонила голову набок, внимательно вглядываясь в бумажку — до тех пор, пока строчки перед глазами не поплыли, превращаясь в пёстрое голубое месиво. Тряхнув головой, она глубоко вздохнула и медленно подняла взгляд на капитана:
— Не знаю. Для меня это тоже неожиданность.
— Правда? — капитан удивлённо вскинул брови. — Мне казалось, вы близко общаетесь.
— Да, но… — растерялась Хикару и опустила руки на колени, расслабив пальцы и едва не выронив заявление. — Ты хочешь, чтобы я с ним поговорила?
— Хочу.
Глаза Андо сверкнули, и Хикару, задержавшись на них, оцепенела, всматриваясь в их пугающую глубокую черноту. Тряхнув головой, она отвела взгляд в сторону и сжала бумагу, чувствуя, как та послушно мнётся под повлажневшими пальцами.
— У нас скоро отборочные соревнования, мы не можем так легко отпускать всех из клуба, — пояснил капитан. — Хотя я пока и не вижу в нём ничего особенного, однако Куроо-кун говорит, что он очень способный, и ему просто нужно время. Это так?
Хикару растерянно кивнула.
— Да… на прогулках, когда мы… просто играем в волейбол, он не так уж и плох. Ему нужно время, чтобы раскачаться, и доверие к команде.
— А сейчас у него нет доверия к нам? — прищурился капитан и откинулся на спинку дивана.
— У него… конфликт с одним из первогодок, но мы совместно стараемся решить эту проблему. К тому же, он переживает, что в общем рейтинге клуба является одним из последних.
Андо удовлетворённо хмыкнул, сложил руки на груди и вздохнул.
— Хорошо, тогда ты можешь идти.
***
После тренировки, на которой Кенма благоразумно уже не появился, Хикару догнала быстро удаляющихся от школы второгодок. Куроо всегда ходил в сопровождении кого-то — то сокомандников Кая и Яку, то какой-нибудь симпатичной девчонки. Правда, на первом же перекрёстке они расходились в разные стороны — ближе всех к школе жил Кай, однако это стало их своеобразной традицией. Поэтому, присоединяясь к их группе, Хикару знала, что наступит время, когда она сможет поговорить с другом наедине. На остановке они стояли втроём: Хикару, Куро и Яку. Куроо и Яку оживлённо спорили о чём-то из области химии — они оба учились в классе, подготавливающем к поступлению в специализированные колледжи и вузы, а Хикару и вовсе ничего в химии не понимала; оттого эти разговоры со стороны казались весьма интересными, но непонятными: «Казахский выучить проще, чем понять ваши разговоры о химии», — замечала регулярно Хикару. Автобус подошёл вовремя, поэтому они, попрощавшись с Яку, мигом заскочили в него. Уезжая, Хикару провожала взглядом остановку с одиноко стоящим семпаем, а когда та скрылась из виду, нахохлилась, уставившись на сидение впереди. Тецуро увлечённо играл во что-то в телефоне, и, мельком взглянув на экран, Хикару заметила полуодетую девушку. — Эй, — она толкнула друга под локоть; телефон дрогнул в его руках, — во что ты играешь? — В симулятор свиданий, — улыбнулся Тецу, наконец переводя взгляд с экрана на подругу. — Это потому что в жизни тебе они не светят? — фыркнула Хикару. — Вообще-то я в прошлое воскресенье ходил на свидание с очень красивой девушкой! — Которую тебе посоветовал Кай-сан? — Конечно! — С Каем-саном дружат адекватные люди, ты в их круг не входишь. Неудивительно, что второго свидания у вас не случилось. — Откуда ты знаешь? — насупился Тецу, выключив игру. — Я ведь тебе ещё об этом даже не рассказывал! — Если бы она согласилась на второе свидание, то ты бы сейчас не играл в симулятор, а переписывался с ней, — подмигнула ему Хикару, а, когда парень потянул к ней руки, чтобы пощекотать, уперлась головой в стекло и легко шлёпнула его по пальцам. Тецу, хитро улыбаясь, улучил момент и ущипнул её под рёбра, а затем выпрямился и сел как ни в чём не бывало. До дома с автобусной остановки они шли уже спокойно, хоть и идти далеко. Хикару всё никак не решалась начать разговор о Кенме. Темнота спального района то и дело перемежалась холодным белым светом фонарей, бьющим по глазам даже издалека, и приветливо подмигивающими неоновыми вывесками комбини. Под ногами шуршал песок и, чтобы не чувствовать волнения, Хикару постаралась сосредоточиться на этом звуке, однако правильные мысли всё не шли в голову. Наконец, глубоко вздохнув, она робко спросила, разрушив мягко окутывающую их тишину: — Тецу, что бы ты сделал, если бы кто-то из твоих друзей ушёл из волейбольного клуба? Тецу замедлил шаг и через несколько мгновений полностью остановился, развернулся на пятках к Хикару, вглядываясь в темноту. Когда она подошла ближе, он наклонился, заглядывая ей в глаза. Чёлка из его небрежной причёски-колючки спала на лицо, Тецу одним движением сдул её, однако та вернулась, чёрным пухом опустившись ему на нос. Хикару подхватила пальцем эти несколько прядей и заправила за ухо. — Выяснил бы, почему. И попытался отговорить. Почему ты об этом спрашиваешь? Хикару поджала губы, виновато глядя снизу вверх, и далеко не сразу рискнула ответить, надеясь, что Тецу отвернётся. Но тот не сводил с неё глаз, поэтому она, тяжело выдохнув прямо ему в лицо, ответила: — Вчера после тренировки Кенма подал заявление на уход из клуба. Его пока не подписали, но капитан уже в курсе. Тецу вскинул брови и широко раскрыл глаза, тревожно метнувшись взглядом вправо-влево и вновь вернувшись к лицу Хикару. — Ты с ним уже разговаривала? — Ещё нет, — пожала плечами Хикару. — Хотела сначала с тобой посоветоваться. — Поговори с ним сначала ты. Только как-нибудь мягко, окей? А то ещё больше обидится. А если ты не убедишь, тогда подключусь я. Тецу выпрямился, отвернулся и медленно зашагал, всё ещё держа руки в карманах. Хикару засеменила следом. — Как ты думаешь, в чём причина такого решения? — продолжил Тецу, шагая и даже не поворачивая головы в сторону подруги. — Его Ямамото из моего класса постоянно задирает, — недовольно буркнула Хикару. — Мол, ты плохо стараешься, ты выглядишь как из ужастика и всё такое. — А ты разговаривала с этим Ямамото? — Конечно! Только он искренне убеждён, что так помогает Кенме стать мужиком, и не видит ничего плохого в своих словах. Да ты и сам видел — они уже несколько раз подрались при всех, это тоже плохо сказывается на репутации клуба. — А капитан с ним разговаривал? — Разговаривал. Ямамото тогда притих ненадолго. Он в целом такой… достаточно эмоциональный, с ним очень непросто общаться. — Я с ним тоже поговорю, может быть, мои слова окажутся эффективнее. Разговор оборвался так же резко, как и начался, и оставшийся путь они прошли молча, даже не глядя друг на друга.***
На следующий учебный день, к счастью, не предполагалось никакой тренировки, поэтому Хикару, бодро подхватив сумку, выпорхнула из кабинета, надеясь где-нибудь в коридоре выловить и Кенму. Ничего не подозревающий Козуме даже добродушно согласился отправиться с ней в кафе в качестве прогулки и сбежать никак не мог. Однако так нигде Хикару с ним и не пересеклась, поэтому села на скамейку перед входом — так, чтобы её точно было заметно из дверей и чтобы ей было видно всех, кто входит и выходит. Погода благоволила — летний зной уже спал, однако приятное тепло ещё сохранялось, солнце играло лучами сквозь мелькающие листья деревьев. На спинку скамейки осторожно приземлился воробей, Хикару с замиранием дыхания перевела на него взгляд, наблюдая, как тот мелкими прыжками двигался к ней. Но стоило только сильнее повернуть голову, как дрожащая птичка ловко упорхнула. Вздохнув, она расстроенно хлопнула себя по бедру. Издалека раздался знакомый смех. Повернув голову к лужайке, Хикару заметила светлую пышную копну волос, дрожащую на запрокинутой голове, спавший с плеч пуловер — и узнала в них Ёшиду. Та, словно почувствовав чужой взгляд, перестала хохотать и обернулась. Хикару резко отвернулась и вытащила из кармана телефон, стараясь принять занятый вид. Однако Ёшида всё же подошла. Она тихо опустилась на другой край скамейки, грациозно опершись о её спинку и закинув ногу на ногу, поправила складки чёрной короткой юбки и выставила локоть на верхний край, подперев кулаком щёку. Надолго её не хватило — уже через полминуты девушка звонко поздоровалась, и Хикару неохотно подняла голову. В последнее время, погрузившись в дела клуба, она совсем забыла про новообретённую подружку — та, должно быть, обижалась. Ёшида смотрела на неё широко раскрытыми радостными глазами, на её губах застыла приветливая улыбка. Она медленно покачивала ножкой, в руках крепко удерживала камеру, со стороны кажущуюся весьма большой и тяжёлой. На её лице не промелькнуло и тени обиды. Хикару сдержанно кивнула в ответ и вежливо поинтересовалась: — Почему ты с камерой? Разве в театральном ты в качестве оператора видеосъёмки? — Да не, — Ёшида беззаботно отмахнулась, подняв голову. — Я вступила ещё и в клуб фотографии. Как раз после каникул. Вот, учусь снимать. А ты очень погрузилась в свой клуб. Так много работы? Хикару пожала плечами, стыдливо отведя взгляд. — Да. Особенно с Ямамото, который ни с кем мирно жить не хочет. Ёшида хохотнула в ответ. — О да! Пока тебя нет в кабинете, он очень яростно жалуется на то, что ты ему жить не даёшь! — А чего он людей-то задирает? — усмехнулась Хикару, расслабляясь. Кажется, Ёшида действительно нисколько на неё не обижается. — Да ему бы просто мозги вправить, что в мире есть не только его правда, — Ёшида легко откинула волосы назад, лезущие под лёгким ветерком в лицо. — Перерастёт, он ещё такой мальчишка. Ты кого-то ждёшь? — Друга. — Старшеклассника? — Ёшида хитро улыбнулась и подмигнула. — Или того, который с нашей параллели? — Который с нашей параллели. Из дверей крайне удачно выполз измотанный Кенма, таща за собой невероятно тяжёлый рюкзак. Заметив направленный взгляд Хикару, Ёшида обернулась, вглядываясь в толпу школьников. — Тот чёрненький, который устало бредёт что ли? — хмыкнула она, зацепив взглядом парня, разительно отличающегося от радостно убегающих школьников. — Он самый. Через пару минут Кенма всё же добрёл до них, но за это время девушки успели потрепаться и о делах класса. Приветственно отсалютовав, Хикару подскочила, взяла сумку и подхватила друга под рукав, тот недовольно, исподлобья взглянул на неё, но не возразил. Ёшида прищурилась, разглядывая их. — Какая вы странная парочка, — наконец вынесла вердикт она. — Радостная девушка и угрюмый, прячущийся за неё парень. Эй, парень, ты в курсе, что крупнее её всё-таки, спрятаться не получится? Кенма за спиной Хикару фыркнул, но всё же сделал шаг в сторону. — Она сама меня держит, — буркнул под нос он, но Хикару, услышавшая это, ткнула его локтем под рёбра в отместку. — Хотите, я вас сфотографирую? — дружелюбно предложила Ёшида, повернувшись к подруге. Хикару недолго переминалась с ноги на ногу и, неуверенно глянув на Кенму, согласилась. Тот же медленно высвободил рукав из её пальцев и двинулся прочь. — Он сбегает! — немедля отреагировала Ёшида, держа наготове камеру. Хикару быстро развернулась на пятках и схватила Кенму за шиворот, притягивая к себе. Тот особо не сопротивлялся и послушно двинулся назад спиной, пока не вернулся на прежнее место. Натянув поглубже капюшон толстовки, которую накинул поверх школьной формы, он ссутулился и вжал голову в плечи, ощущая на шее чужие цепкие пальцы. Хикару же, крепко удерживая, шире улыбнулась и выставила рядом «викторию». Ёшида пару раз щёлкнула, затем одобрительно кивнула и показала большой палец вверх. — Завтра распечатаю в фотоклубе и отдам. Вам одну или две копии? — Две, — мило улыбаясь, кивнула в ответ Хикару. Нелепая фотография получится. Стоило Ёшиде исчезнуть из виду, как Кенма, освободившись от хватки, ниже наклонился к Хикару, касаясь кончиками волос её плеча и уха, и тихо спросил: — И что это за спектакль? — Это моя подруга, — неуверенно ответила Хикару, не оборачиваясь, но двигая плечом, чтобы хоть как-то убрать чужие щекочущие волосинки. — Она тренируется фотографировать. Что плохого в том, что мы ей помогли? — В том, что я плохо получаюсь на фотографиях. — Ты всегда будешь плохо получаться, если будешь строить такую недовольную рожу! — выпалила Хикару и легко толкнула Кенму в грудь. Тот отступил на шаг назад. — Разве это так сложно — просто сделать нормальное лицо на одну минуту? — Сложно, — буркнул Кенма. — Нормально заниматься в волейбольном клубе тебе тоже сложно? — выплюнула Хикару, рассерженно глядя на друга. — О чём ты? — удивлённо поднял взгляд Кенма, но, встретившись с полыхающей злостью в её глазах, тут же отвёл. — О заявлении об уходе. Ты хочешь уйти из клуба, так ведь? — От меня всё равно никакой пользы, — растерянно повёл плечами Кенма, рассматривая ближайший куст. — Кто тебе это сказал? — Я сам так решил. — Это Ямамото тебя надоумил? — поджала губы Хикару, крепче держа ручки сумки и нервно помахивая ею из стороны в сторону. — Слушай, он — не истина в последней инстанции. Тецу бы не стал рекомендовать тебя в клуб, если бы был уверен, что ты ничего не можешь. Так что тебе просто нужно уже преодолеть свои комплексы и просто стараться, общаться с другими людьми! Волейбол — командная игра, ты раскроешься только во взаимодействии с командой. — Всё, что умею я, могут и другие, — опустил голову Кенма, нахмурившись. — Может быть. Но могут ли они это так же хорошо, как ты? — Могут, — упорно повторил Кенма. Хикару тяжело выдохнула, замолчав. От напряженного молчания по коже пробежались мурашки. Словно тоже почувствовав это, Кенма поднял голову и встретился взглядом с Хикару, больше уже не отворачиваясь. — Хорошо. Тогда уходи. Продолжай дальше чахнуть в одиночестве. От человека действительно нет никакой пользы, если он сам уверен, что ничего не может, а потому даже и не пытается стать лучше. — Ты обиделась? Хикару развернулась и, цокнув небольшим каблуком на школьных туфлях, быстро отправилась к выходу. Кенма устало вздохнул, глядя вслед, и медленно двинулся за ней.