Ты мне снишься 2: вспомни меня

Hero Fiennes-Tiffin После Тодд Анна «После» Phoebe Tonkin
Гет
В процессе
NC-17
Ты мне снишься 2: вспомни меня
cocain_montana
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Хиро забыл последний год своей жизни из-за недельной комы. Парень думает, что у него все также стабильно и легко, как в 17 лет. Любимая девушка Эшли, футбол, крепкая семья и приемлимые отношения с братом. Скотт не догадывается, сколько всего с ним произошло за небольшой промежуток времени. Врачи и родственники боятся, что огромный поток болезненной информации о недавнем прошлом пагубно повлияют на состояние парня, поэтому всем вокруг придется ему врать.
Примечания
Первая часть под названием "Ты мне снишься" находится в профиле. Трейлер: https://youtu.be/0U4pLQezFwA Группа вк - https://vk.com/wattpadplace Тик Ток - https://vm.tiktok.com/ZSXU9PeN/
Поделиться
Содержание

Глава 52

Хардин снует по коридору туда и обратно уже третий час, а его бледное лицо скоро сольется с белой дверью. В палату никого не пускают, так как сопровождение необходимо было регистрировать заранее. — Ты как? – сонно спрашивает меня Хиро, зевнув в конце. — Я? – переспрашиваю, устало прикрыв глаза. — Нормально. — Сходить за кофе? — Да нет, кофейня на первом этаже закрыта до семи утра, а из автомата не хочу. — В соседнем квартале есть круглосуточный старбакс. – он приобнимает меня за плечи, притянув к себе, а я опускаю голову на его грудь. Сил совсем не осталось, не понимаю, как Хардину хватает энергии кружить по коридору уже два часа. — Я пойду с тобой. – вполголоса мычу я. — Хардина лучше одного не оставлять. – шепчет Скотт в ответ, поцеловал в макушку. — Я быстро. — Я не хочу, чтобы ты ходил туда один в три часа ночи с пятницы на субботу. Ты сам понимаешь, кто там ходит сейчас по улицам. В том квартале не только круглосуточный старбакс, но и пять баров, два клуба и в придачу кучу торчков, мигрантов и преступников. Полиция и скорая туда ездят, как на дежурство. – вспыхнувшее возмущение перебивает любой сон. — Бек. – мягко усмехается Хиро, погладив по щеке. – За свою недолгую жизнь я был в местах гораздо хуже. Уж за кого, а за меня переживать точно не надо. Просто скажи, какой кофе тебе взять. — Никакой. – складываю руки на груди, понимая, что он все равно пойдет, не смотря на мои уговоры. — Хорошо, возьму на свой вкус. – он тянется ко мне, чтобы поцеловать, но я отворачиваю голову. — Не дуйся. Со мной все будет хорошо. — Если с тобой что-то случится, то я тебя потом сама убью. – после моих слов Хиро начинает смеяться. — Договорились. – Скотт обнимает меня и уходит, проводив взглядом Хардина, перед тем как зайти в лифт. Я встаю со скамьи, подойдя к Скотту, который сам на себя не похож. Кажется, что он вот-вот сам родит, а не Миранда, которая находится за стеной. — Может, воды? – в ответ он лишь отрицательно крутит головой, не произнеся ни слова. — Попросить санитаров дать тебе успокоительного? – после моих слов Скотт останавливается. — Ты скоро дыру в полу протрешь своими нахаживаниями. — Бекс... – тяжело вздыхает он, оттянув волосы в стороны. — Никакое успокоительное мне не поможет. — Хорошо, давай просто поговорим, тебе станет легче. — Не думаю. – его голос буквально дрожит от волнения. — Станет-станет. – по-дружески хлопаю его по плечу и указываю рукой на скамью. Помявшись на месте около минуты, Хардин все же сдается и садится, перестав отстукивать набойками от мужских туфель о больничную плитку. — Почему ты так волнуешься? Мы в лучшем род доме Европы, все будет хорошо. — Не знаю, Бекс. — Переживаешь за Миранду? — Не знаю. – коротко отвечает он, уперевшись взглядом в пол. — Переживаешь за ребенка? — Не знаю, Бекс. Я ничего не знаю. — Переживаешь за себя? – Скотт резко втягивает ртом воздух и медленно поднимает глаза прямо на меня. — Себя? — Твоя жизнь уже не будет прежней, как только Миранда родит. — Спасибо, Бекс, очень приободряюще. — Чтобы тебе стало легче, для начала нужно разобраться в себе. — Мне кажется, ты права во всем. Я переживаю и за Харпер, и за Миранду, и за свою последующую жизнь. – слишком тихо говорит он. — Мне страшно, Бекс. Вдруг что-то пойдет не так? Это ожидание сводит меня с ума. — Я понимаю. – приобнимаю его. — Ты не один, у тебя есть Хиро, родители. Они тебе всегда помогут и никогда не бросят. — И ты. — И я, конечно. – сжимаю его плечо. — Для чего еще нужны друзья? — Спасибо, Бекс. – шепчет он, отведя взгляд в сторону. — Ты, наверное, права, мне все же стоит сходить за водой. — Автомат в правом крыле. Надо дойти до конца и два раза повернуть налево, а потом направо. Запомнил? — Да. Тебе взять? — Нет, Хиро скоро принесет кофе. — Понял. – кивает Хардин и уходит. Я облокачиваюсь на спинку, утомленно прикрыв глаза. Только сейчас, оставшись наедине с собой и в полной тишине я начинаю понимать, что сижу тут из последних сил. Кажется, что еще чуть-чуть, и я отключусь от усталости. Из сумочки доносится звук телефона, и мне приходиться разлепить сонные глаза, чтобы посмотреть, кому я нужна. На экране высвечивается номер матери, и я отвечаю на вызов. — Ребекка? – взволнованным голосом вскрикивает мама. — Господи, ты где? Вы где? — Мы в больнице. – честно отвечаю я, но сразу не понимаю, как это могло звучать. — В больнице, в какой еще, к черту, больнице, Ребекка? – Элис не на шутку повышает голос, а на фоне слышно, как папа что-то бормочет. — С тобой все в порядке? — Да, мама, я в порядке, мы... – не успеваю договорить, потому что Элис перебивает. — Хиро и Хардин с тобой? – спрашивает она, а сзади уже слышен не только голос отца, но и Мистера Скотта. — Да, с ними тоже все в порядке, мы прие... – но мама вновь не дает мне договорить. — Ребекка Андреа Эванс, тогда потрудись мне объяснить, какого черта вы трое находитесь в больнице, если с каждым из вас все в порядке? А? И почему вы уехали с выпускного, никого не предупредив? Ваша завуч посидела, пока пыталась вас отыскать, а твой номер вне зоны! Она начала думать, что вы утонули, ты понимаешь? Вас последний раз видели на пляже, мать твою! Но потом посмотрели камеры с парковки и увидели, как вы впопыхах уехали. У вас совесть есть? Вы вообще о родителях хоть иногда думаете или только о себе? Какого черта ты не брала звонок от учителя? Она нам в слезах рассказывала, что вы пропали и наверное утонули. Благо додумались камеры посмотреть. – кричит мама в трубку. — Я добавила ее номер в черный список еще давно, прости. – сжимаю губы в тонкую линию, чувствуя себя виноватой. — Ребекка, я жду ответа. — Миранда рожает. – коротко говорю я. — Миранда? Это та...которая от Хардина? – вздыхает мама. — Бека, мы выезжаем. Вы же в Святой Марии? – кричит Майкл в трубку. — Да, Мистер Скотт, третий этаж. — Будем через час. Через пару минут возвращается Хардин, я рассказываю о разговоре с матерью, и что они приедут в течение часа. Мы со Скоттом оба задаемся вопросом, будет ли Элизабет вместе с ними. Проходит еще двадцать минут, а Хиро все нет. Мой живот скручивает от волнения, а дозвониться не получается. После пары гудков меня перекидывает на автоответчик. Я убью его, когда он вернется. А если не вернется, то найду, и убью. — Все, Хардин, я больше не могу. – резко встаю с места. — Я пошла. — Что? Куда? – удивлено спрашивает он и тут же подходит ко мне. — У Хиро, видимо, стоит режим сна, звонок сразу сбрасывается. Он должен был прийти уже давно. Вдруг что-то случилось? — И ты хочешь пойти, чтобы случилось уже что-то с тобой? – хмурится он. — Не смешно. — Я и не смеюсь, Бекс. – он зачесывает волосы пальцами назад. — Давай договоримся, ждем еще десять минут, и я сам пойду его искать. — Пять. — Что? — Пять минут, Хардин. — Договорились. – он протягивает мне руку, и я ее пожимаю. Через пару секунд слышу тяжелые шаги со стороны и тут же поворачиваю голову. Из-за угла выходит Хиро с двумя большими пакетами, а с губ слетает вздох облегчения. А потом тут же начинаю злиться на него. — Хиро, ты издеваешься? – вспыхиваю я. — До тебя не дозвониться, тебя не было в два раза больше, чем ты обещал, мы тут чуть с ума не сошли. — Вранье. – Хардин поднимает указательный палец вверх. — Я за тебя даже не переживал, брат. Они оба тихонько посмеиваются, и моя злость начинает улетучиваться так же стремительно, как и появилась. — Бек, прости, телефон, видимо, случайно в режим «не беспокоить» поставил, а долго был из-за очереди. — В три часа ночи? – вздергиваю бровь, а Хиро ставит пакеты на железную скамью и подходит ко мне, чтобы приобнять. — Да, там два парня передо мной замучали бариста, они показывали тик токи с «авторскими» рецептами, которые долго готовить. Кто ж знал, что блогеры надумают пилить свой контент среди ночи в одном из самых печально известных старбаксов на районе. — Просто проверяй телефон почаще в следующий раз. — Обещаю. – Хиро целует меня в висок и тянется за кофе, передавая американо без сахара Хардину и ореховый латте для меня. — Как там Миранда? — Пока не родила. – Скотт пожимает плечами, отпевая горького напитка большими глотками и берет пару аппетитных сендвичей. — Схватки уже больше пяти часов. Мы разговариваем об отстраненных вещах, съедая все, что Хиро принес из кафе. После плотного приема пищи держать глаза открытыми становится с каждой секундой все труднее, я не замечаю, как опускаю голову к Хиро на плечо, засыпая. И никакой кофе не помог. Скотт, заметив, аккуратно поднимает мою голову, придерживая макушку, а сам плотно садится спиной к стене, а потом перекладывает мою голову к себе на колени. — Ложись, так будет удобнее. – он поглаживает мои волосы, массируя голову. — Спасибо. – совсем тихо шепчу я, но чтобы он мог услышать. Не понимаю, сколько времени проходит, пять минут или час, но просыпаюсь я от громкого разговора. Когда открываю глаза, то замечаю возле себя маму, Майкла и Элизабет. Черт, я совсем забыла, что они должны приехать. И, честно, не думала, что мама мальчиков тоже будет здесь. А вот моего папы как раз нет, хотя я точно слышала его голос на заднем фоне. Видимо, мама не позволила отцу поехать сюда. — Как она? – спрашивает Мистер Скотт. — Не знаю, пап, меня туда не пускают. — Почему? — Ты думаешь, она оформила бы парные роды? – закатывает глаза Мисс Скотт. — Миранда была уверена, что я бы не пошел. Она и сейчас, наверное, не знает, что я здесь, если ей, конечно, не сказали. — Тогда как ты оказался здесь? – интересуется отец. — В Святой Марии всегда обзванивают ближайших родственников. – подключается моя мать. — Но вы же, вроде, не расписаны. — Да, у нее просто никого нет из близких, а я отец ребенка. — Сочувствую, не знала. – мама переводит взгляд на Майкла, а во взгляде отчетливо проплывает фраза «почему ты мне не сказал?». Их разгоревшуюся беседу прерывает врач, который выходит из палаты. Он выглядит весьма бодро, в отличие от нас всех. На бейдже крупно написано «Аврам Браквеч». — Доброй ночи, кто из вас Хардин Скотт? — Я здесь. – встает он в полный рост, а между нами воцаряется молчание. Серьезное лицо врача не сулит ничего хорошего, и каждый из нас в этот момент думает только о том, что на родах что-то пошло не так. Но потом вместо каменного лица появляется лучезарная улыбка, и врач протягивает руку Хардину, чтобы ее пожать. — Поздравляю, молодой человек, у вас родилась дочь. Через мгновение до нас доходят слова и мы бурно реагируем, вскрикивая и улыбаясь до ушей, но потом быстро затихаем, понимая, что это не то место, где можно кричать от радости, хоть и везде заявлено, что шумоизоляция тут, как в звукозаписывающей студии, чтобы никого не тревожить. — Когда я могу ее увидеть? – спрашивает Хардин. — Минут через пять. — А мы можем зайти? – Майкл достает портмоне, явно готовый протянуть деньги Авраму, если тот не захочет пропустить всех добровольно. — Официально в контактах на посещение числится только отец ребенка, но в качестве исключения я могу пропустить сначала трое молодых людей, затем трех родителей. Вас такое устраивает? — Да, вполне. – отвечает за всех Мистер Скотт. Минуты пролетают незаметно, и вот уже Мистер Браквеч приглашает Хардина, Хиро и меня в палату. Хардин в мимолетном ступоре останавливается возле порога, боясь сделать последний шаг, чтобы попасть внутрь. Мы с Хиро встаем по обе стороны от него. — Заходи первым. – подталкиваем его вперед, похлопав по плечу. Скотт тяжко вздыхает, но быстро скрывает эмоции волнения за каменным лицом. Но вся напускная непробиваемость моментально рушится, как только он видит крохотную малышку, укутанную в простынь, что лежит на груди Миранды. Он аккуратно подходит к кровати, не сводя глаз с ребенка, а на лице расплывается мягкая улыбка. — Позволишь? – спрашивает он у Рассел, кивая в сторону девочки. — Конечно. – усталым и охрипшим голосом шепчет Миранда, одобрительно покачав головой. — Черт, я даже не знаю, как правильно ее взять. – с едва ощутимой паникой в голосе говорит Скотт, но Миранда его успокаивает и подробно объясняет, как нужно сделать правильно, чтобы не навредить новорожденному ребенку. Хиро стоит позади меня, приобняв со спины. И я больше, чем уверена, что каждый из нас до сих пор не может поверить, что происходящее сейчас не какой-то очередной сон. — Ну привет, Харпер. – едва слышно произносит Хардин, когда берет девочку на руки. — Я твой папа, представляешь? Я улыбаюсь, а глаза начинают слезиться от трогательности момента. Переведя взгляд на Миранду я вижу, как она уже во всю вытирает с покрасневших щек слезы. Он подносит кроху к нам, но я боюсь ее брать на руки, поэтому даже не спрашиваю. Пусть сегодня она побудет только в руках своих родителей. — Смотри, малышка. – Хардин подносит ее ближе к Хиро. — Это твой дядя. Хиро искренне улыбается, обняв меня сильнее. Кажется, еще ни разу в жизни я не видела, чтобы глаза Хардина так сильно светились от счастья. До этого момента рождение ребенка, его отцовство – казалось чем-то странным, чужеродным, никто не мог представить его в данной роли. Но сейчас, смотря на его искренние эмоции, мне начинается казаться, будто это именно то, что ему было так нужно. Да, я уверенна, что на их с Мирандой пути будет тысячи и одно испытание, возможно в тысячи из них будет даже виноват сам Хардин, но в конце пути они построят настоящую крепкую семью. Как бы сильно Скотт не отрицал и не противился своих чувств, но он явно что-то испытывает к Миранде, а теперь, с появлением общего ребенка, их связь будет только расти. — Ты сама как? – подхожу к кровати Миранды, пока двое братьев рассматривают Харпер, будто впервые увидели младенца. Они даже успели поспорить, на кого она больше похожа. — Живая, а это уже хорошо. – по девушке заметно, как сильно она устала и вымотана, но все равно продолжает улыбаться. — Да, каж... – начинаю говорить я, но меня останавливает какой-то непонятный шум в коридоре, из-за которого все одновременно поворачиваются на дверь. — Схожу посмотрю, что там происходит. – отвечаю я, нахмурив брови. — Может, лучше я? – Хиро уже начинает отходить от Хардина и двигается на выход. — Да ладно тебе, это же больница. – пожимаю плечами. — Миранде стоит отдохнуть, а ваши родители тоже хотят взглянуть на внучку, поэтому долго не засиживайтесь. — Бекс, иногда ты нудишь хуже моей матери. – посмеивается Хардин. — Но ты права, новоиспеченной маме нужен отдых. Я останусь в палате, тут как раз диван стоит без дела, если врачи разрешат. Я пытаюсь скрыть улыбку, но у меня мало получатся. Уверена, если все продолжится в том же духе, то у них явно есть надежда на совместное будущее. Звук в коридоре усиливается, а голос кажется вполне знакомым, поэтому я быстрее выхожу. Рот от удивления открывается, когда я вижу, как Мистер Скотт пытается удержать разъяренную Девис, которая брыкается в разные стороны и явно намерена кого-то убить. — Я вам сказала, отпустите меня сейчас же! Мне вызвать полицию? – кричит она так сильно, что закладывает уши. Надо же, тут и правда такая хорошая звукоизоляция, что в палате ее бешеный истеричный крик был похож на неразборчивый шум. — Девочка, что ты несешь? В полицию отсюда заберут только тебя. – усмехается моя мама. — И если ты не заткнешься, то проблем тебе не избежать. — Это вам всем надо заткнуться! – она стучит каблуками о плитку, пытаясь отдавить ноги Майклу. — Боже, я всегда знала, что от Хардина может быть много проблем, но чтобы настолько... – вздыхает моя мама, а Мисс Скотт присела на край скамьи и смотрит в одну точку. Боюсь представить, что им успела наговорить Жаклин перед тем, как я вышла. Не понимаю, как ей вообще удалось нас найти? Откуда она все узнала? Сталкерша. — Ты...Ты...скажи мне, что они несут бред, Эванс, это же бред! – вновь вопит она, как только меня замечает. — Жаклин, пожалуйста, успокойся и давай поговорим. Она опять начинает кричать, а я переживаю, что никакие стены со звукоизоляцией и толстые двери не спасут от ее голоса и Миранда сможет услышать. — Мистер Скотт, помогите отвести ее до уборной, пожалуйста. Жаклин явно надо привести в чувство. — Конечно, Ребекка. – кивает мужчина, взяв под руки Девис. Она сильно сопротивляется, но под конец сдается. Я закрываю дверь на замок и включаю холодную воду, протерев горящее лицо девушки. — Ты как? Успокоилась? – тихо спрашиваю я, молясь на то, что она не начнет снова орать. — Скажи, что я все не так поняла, Эванс. – она смотрит на меня широко распахнутыми глазами, а в уголках ее глаз скапливаются слезы. — Мне жаль. – пожимаю плечами, а Жаклин набрасывается мне на шею, крепко обняв, и начинает рыдать взахлеб. Никогда бы не подумала, что буду утешать Жаклин Девис в туалете больницы, но жизнь слишком непредсказуема. — Мне так больно, Ребекка. – сквозь рыдания произносит она. — Я его люблю. Как у него может быть ребенок от другой? Как? — Я не знаю, что тебе сказать. – поглаживаю ее спину, пытаясь успокоить, но она плачет только сильнее. Понимаю, что в таком состоянии оставлять ее одну нельзя. Свободной рукой нахожу номер Итана в телефоне и звоню к парню, объяснив ситуацию. Не смотря на то, что он называет Жаклин исключительно ведьмой, я знала, что он не сможет бросить человека в трудной ситуации. Конечно, сначала Брейвуд сказал, что она заслужила, а потом услышал плач девушки и незамедлительно согласился приехать. Я простояла полчаса с Девис в туалете, пока не приехал Итан и не увез ее с собой. Хардину все же разрешили остаться, родители уже успели уехать домой. А я рада, что ни Миранда, ни Хардин не узнали о том, что Жаклин была здесь, чтобы ни что не смогло испортить этот момент для них. Устало зевнув, я наконец выхожу в холл, ища Хиро в пустом коридоре, а когда вижу, как он растянулся на три стула и сладко спит, то не могу не улыбнуться с его умиротворенного лица. Я подхожу, садясь на корточки возле него и аккуратно целую его в щеку. Его ресницы дрожат и только через десятки секунд он распахивает веки. — Поехали домой? – спрашиваю я. — Все хорошо? Жаклин уехала? — Да, Итан ее только что забрал. — Хорошо, сейчас вызову такси. – он встает и тянется в карман за телефоном, а я перехватываю его руку. — Я уже вызвала. Приедет через пару минут. — Выпускной удался, да? – усмехается он, заправляю прядки волос мне за уши. — Да, просто незабываемая ночь. — Завтра куплю билеты на август и начну искать нам квартиру недалеко от Стэнфорда. Мы пережили этот день. Мы оба улыбаемся, глядя друг другу прямо в глаза, осознав, что совсем скоро нас ждет новая жизнь в другой стране.