F&E

Гарри Поттер
Гет
В процессе
NC-17
F&E
Liiiii_iiiiii
автор
Описание
Она любила естественность — завитые волосы, приятно пахнущие журналы, мятные жвачки. А он любил её.
Посвящение
Посвящается семье Уизли — лучшей на всём магическом свете.
Поделиться
Содержание Вперед

Тыквенный пирог

Вечером приехали Гарри с Гермионой и дядей Артуром. Тётя Молли как всегда наготовила кучу всего, что уже через час приема пищи, все члены семьи сидели с полными животами. — А теперь чаю! — улыбнулась женщина, подойдя к плите, — я приготовила тыквенный пирог. — Кстати, Чарли возвращается, — проговорил Рон прожевывая последний кусок ветчины. — Ухты! И когда? — спросила Эмма. С Чарли она не была лично знакома, но много слышала от близнецов. Их брат был коренастым, высоким, конечно же рыжим и заплетал волосы в низкий хвостик. Он очень хорошо ладил с драконами, но был одинок. — Надеюсь, на этих выходных, — ответил Рон, отпивая мятный чай с только что поставленной Молли кружки, — он обещал привезти мне его старую книгу, с подсказками по приручению драконов. Ммм, мам, пирог просто объедение! — Малыш Ронни очень проголодался! — засмеялся Джордж. — И видимо сильно, раз уминает уже третий кусок, предварительно ухомячив три порции картофеля с ветчиной, — продолжил Фред. — Ронни, тебя год не кормили? — не унимался Джордж. Их брат на это только закатил глаза. — Можно вечность наблюдать за тремя вещами: как горит огонь, как течет вода и как мои любимые близнецы деградируют в своих шутках, — ответил он. Фред и Джордж рассмеялись. — Действительно, ведь ту шутку с пауком мы, увы, переплюнуть не сможем — она была слишком гениальной . *** Следующее субботнее утро в Норе началось рано — все готовились к приезду старшего сына и брата. — Миона, подай мне ту щетку! — выкрикнула Джинни из гостиной. — Даю! Миссис Молли была жуткой перфекционисткой. И если ей ничего не стоило поселить в доме пару друзей младшего сына, то она просто использовала их как рабочую силу, раздавая задания каждому. Так Джинни и Гермиона убирались в коридорах и комнатах: вытряхивали коврики, убирали паутину и заметали (конечно в многих случаях они использовали магию, но мы это упустим). Молли с Эммой убирали на кухне и трассе: мыли тарелки и пол, вытирали стол и готовили кушать. Артур копался в гараже, используя Рона как своего помощника: то принеси, это подай — отчего Рональд часто закатывал глаза, но повиновался. Единственные, кто плевал в потолок — близнецы. Нет, конечно, им было поручено убирать в комнатах на втором этаже, но спустя 10 минут их «уборки» этим занялся Гарри, один. Ближе к полудню вся «рабочая команда» решила перекусить. Томпсон помогла приготовить бутерброды с индейкой и заварила персиковый чай. — Мам, вот ты скажи, когда он точно приезжает? — спросила Джинни жуя бутерброд. — Должен завтра утром. — А какой смысл выдраивать всю хату с шести утра? — Как это «какой смысл»?! Вот приедет наш дракончик и ужаснется какой бардак! Тем более, жить в свинарнике — плохая привычка, отвыкайте, — миссис Молли встала, — давайте, поторапливайтесь, у нас ещё куча работы! *** Ровно в шесть вечера ребята закончили. Если вы думали, что кругов ада существует семь, то я посмеюсь вам в лицо — их двенадцать. Ровно двенадцать часов все жители Норы были чем-то заняты. Кстати, близнецов таки спалили за их бездельничеством — теперь отдыхал Гарри, а в задания Фреду и Джорджу добавилось ещё одно — помыть раковину и унитаз зубней щеткой, без использования магии. Есть смысл говорить, как они поступили? Естественно, ослушались. И между прочим их пронесло. Теперь сидя в гостиной, Эмма пыталась изобразить Фреда, что так прекрасно выглядел, сидя на старом, замшевом кресле. Его потрепанная футболка с формы квиддича , которую он явно одел для уборки, так прекрасно облегала его подтянутые мышцы, что казалось, вроде он сделал это специально. Огненные волосы были слегка влажными, после длительной работы, а лицо усеянное веснушками выражало счастье. Девушка взяла карандаш, мельком поглядывая на парня, надеясь, что тот ничего не заподозрит. — Я считаю, что мозгошмыгов не существует, а Луна страдает магифреническим синдромом , — проговорила Грейнджер, читая книгу рядом с сестрой. — Я тебе отвечаю, я сам видел! Они похожи на маленьких фей, только всё время пищат! — Рон сидел напротив Гермионы, увлеченно рассказывая историю. — Я конечно всё понимаю, но ты тогда упал с достаточной высоты и лежал в больничном крыле, может потому ты их и видел? — усмехнулся Гарри, — как думаете, Сириус в безопасности? — произнес брюнет, переводя тему. — А почему нет? — спросил Джордж, — он писал тебе недавно, что с ним всё хорошо, — парень пожал плечами. — Это было пол года назад. — И что? — С тех пор он не читал мои письма. — И что? — Не выходил на контакт. — Ну и что? — в унисон спросили близнецы, — это ничего не значит, он элементарно мог сменить место жительства. — Почему тогда не предупредил об этом? — Потому-то потому! В любом случае думаю, скоро объявится, не кипеней, — улыбнулся Фред. Сердце Эммы замерло. Улыбка старшего близнеца повлекла приятное ощущение внизу живота. Она начала быстрее рисовать, дабы уловить этот момент и четко произвести его с памяти на бумагу. Джордж, что сидел с левой стороны от подруги, тихо присвистнул. Томпсон вздрогнула. — Не ссы, не здам, — он подмигнул, — и много у тебя таких набросков моего брата? — Только попробуй, — нахмурились девушка. — Та брось, Эмми, все уже давно поняли, что он тебе нравится. Глаза Томпсон округлились. — Но не переживай, ты ему тоже. Это явно, — Джордж ухмыльнулся.
Вперед