Одна жизнь на двоих

Легенда о Кумихо (Сказание о Кумихо, История девятихвостого лиса) Призрачный доктор
Слэш
В процессе
NC-17
Одна жизнь на двоих
Panfy223
автор
FoxPaws
гамма
Пэйринг и персонажи
Описание
Ко Сын Так и Ли Ран оказываются в одном теле, сумеют ли они вернуть самих себя и свою жизнь и что их ждет на этом пути.
Примечания
🌺12 июня - 200🌺 🌺29 октября - 555🌺 🌺24 ноября 2022 - спасибо Вам за 600!🌺 🌺17 декабря 2022 - 666😈 🌺7 января 2023 - 700🎄 Спасибо за то,что вы со мной!🌺 🌺31 марта 2023 - 800! Спасибо вам❤️ 🏖22 июля 2023 -900! Люблю вас всех🌊💋 🔥🌺8 августа 2024 - 1000! Огромное вам спасибо! Даже не верится, что мы достигли этой цифры!🌺❤️🔥 ⚠️Описание, персонажи и пейринги могут корректироваться. Планирую миди. А там, как пойдет⚠️ ⚠️Описание нетрадиционных отношений используется в работе только в качестве художественного приёма в целях развития сюжета. Всё описанное является художественным вымыслом, никак не связано ни с какими реальными событиями или людьми. Автор не пропагандирует нетрадиционные отношения и секс, смену ориентации, половой принадлежности или чего либо ещё⚠️
Посвящение
🌺Белле Петровой. Спасибо, дорогая, что вдохновила меня своим желанием творить по МинТакам. Надеюсь, и у меня получится) 🌺Огромная благодарность Missis Winchester за то, что она показала мне сервис, где я наконец-то смогла сделать нормальную обложку к работе! Спасибо!
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 74

      Едва соседи по телу прибыли в квартиру старшего брата Ли Рана, из них будто бы вытащили последний стержень, держащий их в тонусе. Захотелось просто лечь прямо на пол и отключиться, хотя они проспали больше двенадцати часов и проснулись не так давно. И чувствовали себя до визита в Бюро относительно бодро.       — Вам бы отоспаться, Ран, — Ку Син Чжу заставил соседей по телу, начавших уходить в себя, вздрогнуть и обернуться на его голос.       — Такое ощущение, что мы с щенком марафон пробежали… — вздохнул младший кумихо.       — Думаю это потому, что Сын Так обычный живой человек, а людям в Бюро находиться нельзя, вот и результат.       — Но мы же уже бывали с Ли Раном там, — зевнул Сын Так, прикрывая рот ладонью, — Только отрубились через какое-то время.       — Тогда этому поспособствовал Хёнь Йонг. Но да, Син Чжу, ты прав. Мы лисы, а Сын Так человек. Поэтому на его тело это место так и действует. — Ран огляделся по сторонам, — А где Ён?       — У господина Ёна ещё дела. Он поехал навестить родителей госпожи Нам. — Ветеринар добродушно улыбнулся в своей манере. — Он знал, что вы про него спросите, поэтому велел вам отдохнуть и переварить всё, что мы только что обсудили. Есть хотите?       Соседи по телу хотели отказаться, но желудок ординатора предательски заурчал. И пришлось отправиться вслед за ветеринаром в столовую, куда очень скоро вошли Ки Ю Ри, Чхве Сан Чже и О Су Чжон. Потянувшись и хрустнув шейными позвонками, Су Чжон села за стол и улыбнулась тут же устроившемуся на соседнем стуле музыканту.       — Ох, как только всё закончится, Сан Чже… — протянула девушка, глядя в лицо музыканта. — Но об этом потом… Что у нас имеется, ребята? Обратилась она уже к соседям по телу. Музыкант также вопросительно посмотрел на них.       — Сейчас расскажем, а пока, Ки Ю Ри, как там мальчики и где сейчас прокурор Мун? — Младший лис действительно очень хотел завалиться и поспать ещё пару часов к тому, что они уже наспали, а лучше пару суток, но всё же сначала надо было разобраться с делами.       — Они спят, а Джун Чже уехал на допрос госпожи Мин, на этот раз с детектором лжи. — Лисичка первая придвинула к себе блюда с мясом и рисом, наложила двойную порцию, а потом придвинула тарелку соседям по телу. — Поешьте, а потом займётесь делами. — Вторую порцию лисица наложила мужу, а потом только себе. — Всем приятного аппетита.       — Расскажите, что у вас там было, ребята, — снова спросила Су Чжон. Профессор Ча сказал только что у вас какая-то важная встреча, после которой вы нам расскажете, что мы будем делать, а потом завалился спать. Ким Чже Вон тоже так впечатлился этим местом, что Ю Ри перед отъездом в Мозе пришлось усыпить его. Так что эти двое пока выпали из нашей тусовки, а мы пока в строю. Если вы в состоянии, конечно, выглядите помято. Другие получше будут.       — Просто они не люди, а я человек, вот на нас с Раном пребывание в Бюро Загробной иммиграции так и сказалось. — Пожал плечами Сын Так с огромным удовольствием отправляя в рот первую порцию еды. — Мне нужно немного отдохнуть. Людям там запрещено находиться. Если коротко, мы с ними обсудили все тонкости плана, ну почти все, так что теперь нам хотя бы приблизительно известно, как действовать. Всё случится через неделю, две — максимум, так как больше тянуть нельзя, жена Ёна рожает через три недели. И закончить всё нам надо до родов. Мы с Ён Мином должны будем принять у неё роды.       — А у нас какая роль с Чхве Сан Чже? — Серьёзно спросила ординатор О.       — Чёткой роли у вас троих не будет. — Пожал плечами младший кумихо.       — Девушка и музыкант возмущённо привстали со своих мест, и Ли Ран поспешил их успокоить.       — Это не значит, что вы не будете участвовать в поимке ублюдка Сан Хо, и что мы отказываемся от вашей помощи. — Вы должны будете отвечать за текущие задачи, если что-то пойдёт не так, только на вас четверых будет вся надежда. Да, именно на четверых, тебя, Су Чжон, этого раздолбая Ким Чже Вона и Сан Чже, ну и Тесса конечно, вот почему я говорю о четверых, а не о троих. Син Чжу попадёт в Ын Сан под видом госпожи Нам по экстренному вызову с осложнением по беременности.       — А мы что? — Подался вперёд Чхве Сан Чже.       — Ты можешь видеть духов и сверхъестественных существ, если нам понадобится эта твоя способность, мы сообщим, — отозвался ординатор, — без нужды мы тебя впутывать не будем в это грязное дело.       — Когда «госпожа Нам» попадёт в реанимацию, у нас будет пара дней, с плеча господин Мин рубить не будет, присмотрится сначала. Это даст нам пару дней форы, чтобы выяснить или хотя бы попытаться выяснить что он задумал, и как будет действовать. В зависимости от этого, когда он появится, мы возьмём его, а всё, что он сделает, будет записано на видео и использовано против него как последний гвоздь в крышку его собственного гроба.       — Понятно. — Вздохнула О Су Чжон. — Значит будем действовать по обстоятельствам.       — Чем ещё мы сможем вам помочь? — Спросил музыкант. — В отличие от Су Чжон, я даже в больнице появиться не смогу. Только благодаря заглянувшему в больницу, а потом к моим родителям Ёну, мы избежали моих поисков и заявления в полицию о моей пропаже и претензий к больнице. Я буду сидеть здесь и ждать вызова…       — Нет. Ты будешь помогать Ки Ю Ри и Мун Джун Чже собирать информацию и готовить для Сан Хо финальную ловушку, которая захлопнется, когда мы его возьмём. Так что без дела скучать не придётся, Сан Чже, — успокоил бывшего призрачного музыканта младший кумихо. — В успокоение тебя скажу, что на Мин Сан Хо планы есть не только у обычного людского суда, но и у нашего суда, не человеческого. И поверь мне, когда придёт его смертный час, ад для него только начнётся и он заплатит за все грехи сполна. И будет платить за них бесконечно, до конца времён. За каждую загубленную им душу и сломанную судьбу. Обещаю тебе.       — Надеюсь, всё будет именно так, как ты сказал, — печально улыбнулся музыкант. Он это заслужил. — Он вздрогнул. — Не думал, что такое скажу. Но господин Мин — чудовище в человеческом облике и достоен смерти. Чем нам нужно заняться теперь? Что делаем дальше?       — Когда проснутся Чже Вон и Ён Мин, расскажем им о наших планах, — парень замолчал, что будет после этого, он пока сказать не мог. Да, они уже составили чёткий план по поимке магната, но ответить на вопрос, что будет после того, как всё удастся осуществить (в том, что им это удастся, парень не сомневался), ординатор не мог, и даже не так. Он боялся отвечать себе на этот вопрос. И услышать ответ от Ли Рана тоже боялся. А дальше…       — Сейчас мы пойдём отдыхать, а дальше будем решать все проблемы по мере их поступления. — Ответил за парня младший оборотень. Он прекрасно понимал все чувства и эмоции наследника больницы. И прекрасно понимал, что после решения вопроса с господином Мином, им предстояло решить вопрос их разделения и дальнейшего существования. И это казалось ему не менее пугающим, чем то, что происходило сегодня.       Когда они поели и разошлись по своим комнатам, Ко Сын Так еле передвигал ногами. Ему казалось, что из него выжали буквально все соки и отобрали последние силы. Если бы не Ли Ран внутри него, он наверное просто лёг бы на пол в столовой. Ран буквально затащил его в комнату и отправил на кровать. Доктор Ко хотел сразу завалиться на кровать, даже не смотря, куда отлетят тапочки и не обращая внимание на то, что на нём всё ещё уличная одежда. Но младший кумихо не дал ему этого сделать. Ещё немного посидев, он начал раздевать их общее тело. Парень предпочёл просто довериться лису.       После душа обоим немного полегчало, и ординатор всё же рискнул задать вопрос, который волновал его, и напугал, когда он разговаривал с подругой за едой в столовой.       — Ран, а что будет? Я всё думаю о том, чем мы займёмся после того, как Мин Сан Хо отправится за решётку… — он ожидал, что Ран продолжит за него, но лис промолчал. — Нам ведь нужно будет решать вопрос с нашим разделением… У тебя уже появились какие-то мысли по этому поводу?       — Честно говоря, Сын Так, мне последнее время было совершенно не до этого… — Лис явно о чём-то задумался. Ординатор тоже промолчал и не стал ничего говорить, как и кумихо до этого. — Мне кажется, что Бабуля что-то знает по этому поводу, даже нет, не так, я в этом уверен на девяносто девять процентов. Не просто так она взялась помогать нам во всей этой кутерьме. Обычно она этим не страдает. Так что рискну предположить, что ей кто-то что-то сказал относительно меня, поэтому она во всё это и в вязалась. Надо бы спросить у Ёна, может быть с ним она была более откровенна. Хотя вряд ли…       — А тебе не кажется, что твоё возвращение может быть как-то связано с твоей племянницей. — Рискнул высказать свою догадку Ко Сын Так. — Ведь если всё так, как она говорит, малышка станет для господина Мина ключом к мировому господству…       — Э нет, малыш, — покачал головой Ли Ран, — если бы я не вселился в тебя и меня не понесло в тот парк спасать пацанёнка и его мамашу, ничего бы этого не случилось. Так что это больше моя вина…       — Кто знает, Ран… — пробурчал Ко Сын Так. — А если ты ошибаешься, и привратница реки Самдо ничего не знает? — называть Таль Ый Пу «Бабулей», как это делал старший брат Рана и сам Ли Ран, правда не в лицо женщины, он не мог себе позволить.       — В любом случае, когда господин Мин перестанет путаться у нас под ногами, искать решение нашей небольшой проблемы будет гораздо проще. — То, что Ран безумно боится того, что Бабуля ничего на самом деле не знает о причине его воскрешения, кумихо предпочёл не упоминать, чтобы не пугать заодно и Ко Сын Така. Ведь в этом случае парень всю ночь будет думать о том, как в этом случае помочь Рану. И тогда об отдыхе они оба могут даже не мечтать.       — Ладно… — негромко отозвался Сын Так, — будем решать проблемы по мере их поступления.       — Отличная мысль, Таки, полностью тебя в ней поддерживаю, — выдохнул с облегчением кумихо. — Давай немного поспим.       Соседи по телу лежали и смотрели в потолок, но заснуть никак не получалось. И это была какая-то насмешка от Вселенной. Оба выбились из сил, и обоим жизненно необходим был перерыв, но отключить мозг и тело никак не получалось. Тяжело вздохнув, Сын Так сначала сел, потом выдохнул, прикрыл глаза и завис. Он сидел так до тех пор, пока не начал задрёмывать и заваливаться на бок. Лис тоже был немного заторможен, но поймать их всё же успел. Однако как только соседи по телу откинулись на подушку, сон как рукой сняло. Недолго подумав, Ли Ран добавил немного своей магии, и только после этого ординатор наконец заснул, но вот сам кумихо заснуть не успел. Негромко постучавшись, в их с Сын Таком комнату заглянул Ли Ён.       — Какие новости? — сдержав зевок, поинтересовался Ран. — Узнал что-то новенькое?       — Не скажу, видел только родителей Джи А, проведал, они спросили, когда их дочь рожает.       — А вернуться домой, надеюсь, не просили? — Ли Рана почему-то кольнула мысль о том, что он совершенно не брал в расчёт родителей журналистки до сегодняшнего дня, просто зная, что они в безопасности. Но информацию о их местонахождении у брата не просил, и фактически, если бы тот, кто присматривал за ними всё это время, подвёл Ёна, их жизнь бы ещё очень сильно усложнилась. Но их пронесло.       — Нет, мой знакомый хорошо за ними присматривает, так что им хорошо и спокойно, о возвращении домой они не думают, и считают, что у нас с Джи А всё в порядке и мы усиленно готовимся к рождению дочки. — Пожал плечами кумихо. — Думаю, что как только мы разберёмся с Мин Сан Хо, можно будет организовать их возвращение.       — Я бы позаботился о том, чтобы они не вернулись раньше того, как Сан Хо будет осуждён и отправлен за решётку пожизненно, хотя я бы выступил за смертную казнь, если вдруг её согласятся исполнить. Может быть нам самим об этом позаботиться, а Ён?       — Не думаю, что это хорошая идея… — подумав, ответил старший лис. — Но можно проконсультироваться с Бабулей. Она может подсказать, как нам поступить, если посмотрит в своей базе данных…              — Кстати, о Бабуле… — Поймав брата на слове, Ли Ран решил рискнуть и попытаться выяснить, не знает ли Таль Ый Па о том, что его ждёт. — Она наверняка знает, что-то о моей судьбе и том, что меня ждёт после того, как мы закончим с Сан Хо. И о том, почему меня вернули и кто. — Младший лис сделал паузу, но брат только покачал головой.       — Я неоднократно пробовал спрашивать, но она молчит, как партизан на допросе… — Он вздохнул. — Может быть после того, как мы во всём разберёмся, она наконец расскажет всё…       — Может быть… — протянул Ран, — он решил не продолжать разговор. — Ты ведь поможешь мне, брат… — Ран и так знал ответ, но почему-то спросил об этом.       — Конечно, — покивал старший кумихо, — мог бы даже об этом не спрашивать. Ты хотел у меня ещё что-то спросить, братишка?       — Да уже спросил, — зевнул кумихо, — больше ничего в голову не приходит.        — Тогда спи. — Старший оборотень помог брату улечься в кровати и заботливо укрыл одеялом, а потом погладил почти сразу прикрывшего глаза брата по волосам. — Проснёшься, а я буду рядом. И мы всё решим.       Ли Ран лишь что-то невнятно пробормотал, он заснул почти сразу. А бывший горный бог только улыбнулся и тихонько покинул комнату, прикрыв за собой дверь. Он и правда не сумел ничего вытянуть из привратницы реки Самдо. Хотя очень пытался. Но останавливать на полпути, не добившись своей цели Ли Ён не привык, и собирался ради брата идти до конца…       Если ваши проблемы превращаются в ночные кошмары, не надо их принимать, нужно искоренять их источник.       Каждою ночь соседи по телу с переменным успехом видели кошмарные сны. Иногда из прошлого ординатора, а иногда из прошлого лиса. И оба к этому уже привыкли. Даже когда обоих накрывало после таких снов, каждый из них тянул другого на поверхность из глубин кошмара, и спасались они оба. Но в эту ночь кошмар стал их общим. Даже во сне они продолжали обдумывать свои дальнейшие действия даже сейчас, и как они не крутили всё происходящее в голове, обоим казалось, что они что-то продолжают упускать.       — Ран, нам нужно опираться на то, что мы уже знаем… — они сидели в той самой комнате в музыкальном салоне, куда лис «приводил» ординатора каждый раз, когда парню и самому кумихо нужно было прийти в себя. Колючее одеяло, которым каждый раз они укрывались, лёжа рядом на тесной кровати, теперь не причиняло дискомфорт молодому врачу, а напротив, согревало и помогало привести мысли в порядок. После очередного кошмара, они, не сговариваясь, «сбежали» сюда. Они лежали в тишине какое-то время, и только после того, как каждого из перестало потряхивать от очередных безумных крестьян и голодных духов, загнавших соседей по телу в морг Ын Сан, где ординатора встретили секционные столы со всеми, кого успел потерять во время своей работы Сын Так. К счастью, их было не много, но и этого хватило. И им с лисом понадобилось какое-то время полежать в полной тишине, чтобы «отпустило». Но почти сразу оба начали «гонять» в голове свои проблемы, , и Ко Сын Так в итоге не выдержал. -… так планы строить будет проще…       — Иногда мне кажется, что мы всё равно не обойдёмся без потерь… — не открывая глаз, тихо откликнулся младший кумихо. — Помнишь видение…       — Помню… — вздохнул ординатор. Ему тоже было страшно. Но он старался не подавать виду. Видение со звуком плача ребёнка и крови на их руках было до сих пор очень реальным. Оно всегда было реальным. И в нём они стояли рядом друг с другом, существовали в двух разных телах. Чтобы всё сбылось они должны были разделиться. И они знали, что разделяться, хотели разделиться, но боялись этого, стоило видению всплыть в голове. — А если это предупреждение, и мы можем это предотвратить?       — Если бы ещё кто-то сказал, как это сделать… — вздохнул оборотень. — Я даже не знаю, как нам разделиться. А если погибнет Су Хо или… — Ли Ран замолчал и громко сглотнул. Ко Сын Так уточнять ничего не стал. Он прекрасно понимал, чьей гибели и чьего плача боялся кумихо.       — Если мы разберёмся в том, что нам делать, поймём, и как это предотвратить… — покусал губу доктор Ко. -… давай подумаем, может быть подсказка в наших кошмарных снах.        Ран задумался. Он тоже однажды уже приходил к такому выводу, но у него просто не было времени на самокопание, слишком много всего на них свалилось. А ещё он боялся понять, что выхода нет. Ему нужно было посоветоваться с тем, кто действительно осведомлён о том, что с ним происходит. С Таль Ый Пой. Это было самым простым в своей гениальности решением. Кто как ни провидица и старшая сестра владыки подземного мира могла сказать ему, кто и как, а главное зачем вернул его в этот мир и вселил в тело ординатора Ко. Была только одна загвоздка. Бабуля не была расположена к откровенному разговору не только с ним, но и с кем-либо еще… Ран и Сын Так одновременно зажмурились и сели в кровати плечом к плечу.       — А может быть нам обратиться к её мужу? — Рискнул спросить ординатор соседа по телу. — Если мы или твой брат не смогут уговорить её помочь, это может сделать её супруг.       — Как бы не так, — хмыкнул Ли Ран, — старуха не ставит ни во что собственного мужа. — Неужели ты сам не видел, как она рявкает на него. — Сомневаюсь, что на этот раз что-то переменится.       — А я бы всё-таки с ним поговорил. — Запротестовал ординатор. — Он добрый и понимающий. Мне кажется, он повлиял на то, что она взялась помогать нам, и нам нужно воспользоваться этим шансом. — Лис пожал плечами, но парень не хотел сдаваться. В конце концов, лис кивнул и махнул рукой. Так или иначе за спрос денег не брали, и он согласился попробовать, хотя очень сомневался, что это возымеет какие-то результаты. А потом они проснулись…       За окном уже занималось ранее утро. Соседям по телу показалось, что они проспали дольше, но поняли, что спали всего около шести часов. У Ко Сын Така сегодня был выходной в больнице, и они могли заняться своими делами. Войдя в гостиную Ран и Сын Так увидели Ёна. Старший лис что-то читал в интернете. Увидев брата, Ли Ён улыбнулся и поднялся с дивана.       — Лисёнок, как вы себя чувствуете? Выспались? — Ран тоже улыбнулся и только пожал плечами. Он не знал, как рассказать брату об их с ординатором разговоре во сне. — Вот оно что… Хм… — Ран вздрогнул, а потом понял, что брат уже и сам понял, о чём разговаривали раньше лис и ординатор. — Я думаю, что можно попробовать ещё раз с ней поговорить. Хотя мы уже обсуждали твою проблему, малыш… — Ран был шокирован. Он смог только открыть и закрыть рот, но больше ничего не сказал. А старший оборотень продолжил. — Всё, чего я смог добиться от Бабули, слова о том, что ты должен посадить Сан Хо, и когда вся эта эпопея кончится, твоя проблема решится.       — Каким образом? — Шёпотом спросил Ли Ран. Он не верил в услышанное. — Что я буду должен сделать после этого? — Он покусал губу и негромко добавил, — Ён, у меня было видение…       — А? — Старший лис нахмурил брови и Ран понял, что его брат об этом ещё не знает, вполне возможно, благодаря Хёнь Йонгу, который показал эти видения Рану и Сын Таку. Скорее всего, он тоже имел какие-то способности, так же, как и его супруга, и скрыл видения младшего лиса и молодого врача от бывшего горного бога «Лисьего перевала». Но почему он это сделал, они не понимали. И спрашивать было бесполезно, они понимали это.       «Мы с Сын Таком разделились, но были в крови, и я слышал плач…» Ли Ран почти что сказал это, но в последний момент сильно разболелась голова, и все мысли куда-то исчезли. И похоже, что его брат прочитать эту мысль тоже не успел, иначе бы он это так не оставил. Но как только лис снова подумал об этом, голова заболела опять, и Сын Так остановил его. — Кто-то умрёт, но я не знаю, кто, мне это приснилось несколько месяцев назад. Думаю, что это было видение. — Эти слова уже не вызвали головной боли.       — Думаю, что если кому-то и суждено умереть, то мы оба знаем, кто это. — Оскалился старший оборотень. — И я об этом жалеть не буду. Он заслужил смерть.       — А если это не он. Если умрёт кто-то из нас? — Рискнул спросить ординатор. Голова снова разболелась, и молодой врач выдавил. — Плакал ребёнок.       — И это значит, что он будет жить. — Неожиданно добавил Ран. — После этого боль прекратилась, как будто её и не было. И соседи по телу с облегчением выдохнули, но что это было, понять так и не смогли.       — Так… — Ён резко встал, пересёк комнату и положил пальцы на виски брата. — Расслабься и пусти меня в свою память. — Соседи по телу постарались расслабиться одновременно, чтобы не мешать бывшему горному богу, но тот лишь нахмурился и покачал головой. — Думаю, что нам стоит поговорить об этом с Бабулей. Это не похоже на правду. В ваших мыслях оба кошмара выглядят, как морок. Но кем-то навязанный. Зачем, я не знаю. Но постараюсь выяснить. А пока нам надо сосредоточиться на проблемах господина Мина.       Соседи по телу переглянулись. Они не думали обо всём, как о мороке. Но теперь задумались об этом. Если Ли Ён был прав, то почему муж привратницы реки Самдо показал им эти видения. Или Ён ошибся. Но он никогда не ошибается.       — Мне бы тоже хотелось знать, что происходит, и я это выясню. — Ли Ён рявкнул. — Сидите здесь, и никуда не ходите. Я выясню всё и скажу, что вам дальше делать.       Ли Ён покинул квартиру так стремительно, будто бы пронёсся ураган. И соседи по телу поняли, что язык их — враг их. Эта русская поговорка, которую иногда использовала Ки Ю Ри, оказалась сейчас крайне актуальна, и теперь нужно было как-то предотвратить последствия их слишком длинного языка. Ведь если старший брат Рана сейчас раздраконит бабулю, и она перестанет им помогать, их ждёт фиаско с очень большой вероятностью. Не сговариваясь, они набрали номер Хёнь Йонга, и с замиранием сердца начали слушать гудки. К счастью, старик ответил быстро, и они не успели себя накрутить.       — Вы что сделали? — Первый раз за свои шесть сотен лет Ли Ран услышал, как муж бабули повысил голос, и от этого мурашки забегали у него по коже, вызывая дрожь по всему телу. — Кто вас вообще за язык тянул?! Это была подсказка, предназначенная только вам. Просто я хотел убедить вас в том, что сдаваться не нужно, и у вас все получится. Но вы решили иначе, и разболтали всё Ёну! Думаю, что теперь вы обеспечите себе и мне заодно лишние проблемы! Вы хоть представляете реакцию Бабули, если она поймёт, что я не просто приводил вас в Бюро и разговаривал с вами, но и показал то, что не должен был вам показывать! Вот как я могу теперь вам довеять?! Никогда бы не подумал, что у вас такой длинный язык. Ладно, Сын Так, он молод и не так опытен, но ты, Ран, за свои шестьсот лет мог бы научиться держать рот на замке. — Закончил кричать Хёнь Йонг быстро и внезапно. Рану и Сын Таку даже показалось, что их с собеседником разъединили. Но как раз, когда они собрались разъединиться, мужчина шумно и протяжно выдохнул в трубку. Отчего на линии пошли очень сильные помехи. — Вам не пришло в голову, что вмешавшись в ситуацию, Ли Ён может перепутать все карты и уничтожить то будущее, которое я вам показывал. Вы не думали о том, что можете уже не добиться своей цели или ухудшить ситуацию…        Ли Ран и Ко Сын Так ничего не ответили. Их и самих начинало трясти. Судьбы и будущее всегда были настолько сложными и тонкими материями, что в них не следовало вмешиваться без нужды. И знать лишнего о своей судьбе и будущем тоже никому не стоило. Но они узнали, и на них был наложен обет молчания. Который оба с готовностью нарушили, даже не смотря на те предупреждения, которые им посылал организм. И как теперь исправлять ситуацию, они оба даже не представляли.       — Хёнь Йонг, — выдавил Ли Ран, с трудом сглотнув подкативший к горлу комок, — прошу. Помоги. Сделай что-нибудь. Я не хочу умирать, не хочу, чтобы умер Сын Так или кто-то из наших семей. Прошу, помоги, пожалуйста…       Ран замолчал, он больше не знал, что сказать и добавить. И понимал, что они сами только что всё загадили. И теперь нужно всё как-то исправлять.       — Ладно, не делайте вообще ничего, — ещё немного помолчав, — глухо отозвался старик. — Я сам попробую уладить ситуацию, а вы впредь рот держите на замке и не ввязывайтесь в эту ситуацию.       — А если вы не сможете… — Ко Сын Так был готов расплакаться, но старался держаться изо всех сил, -… что нам делать тогда…       — Я гораздо сильнее, чем вы с Ли Раном думаете, Ко Сын Так, — усмехнулся Хёнь Йонг, — так что, думаю, не без труда, но проблему мы решим, а пока…       Хёнь Йонг не стал завершать фразу, все его и так прекрасно поняли, и продолжения просто не требовалось. Закончив звонок, Лис и ординатор со вздохом вернулись в свою комнату. Они чувствовали себя кругом виноватыми. И сейчас наилучший выход действительно был в том, чтобы больше пока никуда не ввязываться. Но и сидеть без дела они тоже сейчас не могли сидеть. Как и не могли придумать, чем заняться, пока их просили никуда не лезть. И это было невыносимо. Как на зло, именно осознав, что они не могут ничего делать, соседи по телу поняли, что просто не могут усидеть на месте. Первой мыслью Ли Рана и Сын Така было отправиться в больницу и проверить сложного пациента, но позвонив в больницу, поняли, что им нечего там делать. Пациент был стабилен, и они могли отдыхать.       — Может быть нам самим поговорить с твоим братом? — Ко Сын Так всё ещё продолжал прокручивать всё только что произошедшее в голове и понимал, что им буквально необходимо что-то предпринять.       — И этим еще больше навредить ситуации? — Тяжело вздохнул младший кумихо. Он тоже всё крутил и крутил в голове случившееся, и понимал, что они с ординатором просто круглые идиоты.       Младший кумихо даже не представлял, что им теперь делать. Лис и ординатор буквально отключились от реальности после всего случившегося, пытаясь хоть что-то переварить в своём сознании. Поэтому, когда у Ко Сын Така зазвонил мобильный телефон, они буквально подпрыгнули от неожиданности. А взглянув на экран, почувствовали, как земля уходит из-под ног. Снова звонил Хёнь Йонг. Когда Сын попытался нажать на кнопку и принять вызов, его руки очень сильно дрожали.       — Я слушаю… — с трудом сдерживая дрожь в голосе, всё же ответил на звонок молодой врач, -… что ещё случилось? — Он понимал, что может звучать очень грубо, но иначе просто не мог, боясь, что просто расплачется или голос сорвётся на крик от волнения.       — На ваше счастье, ничего. Я успел поймать Ли Ёна до того, как он нашёл мою жену. — Мужчина вздохнул. — Мне пришлось немного промыть мозги твоему брату, Ран. Но не переживай, я подтёр только ваш недавний разговор. Но больше не вздумайте упоминать при нём ваши видения, иначе вся моя работа пойдёт насмарку.       — Ты ведь позвонил нам не только для того, чтобы рассказать об этом, — Ран не хотел форсировать разговор, но всё же не выдержал, — что требуется от нас с Сын Таком?       — Проницательный лис, молодец, — усмехнулся старик, — я в тебе не сомневался. — Приезжайте, вместе с Ёном поучаствуете в подготовке Син Чжу в вашей операции. Ён убеждён, что приехал сюда для этого. К счастью или нет, но сейчас нас пронесло против гнева моей жены. Но больше его не пытайтесь вызвать. — Они не видели собеседника, но даже по телефону почувствовали, как мужчина поёжился. — Для нашего же общего блага. — После этой фразы Хёнь Йонг отсоединился. И они остались стоять посреди комнаты с телефоном в руке.       — Что будем делать, Ран? — Тяжело вздохнув, через какое-то время спросил Ко Сын Так.       — А у нас что есть выбор, малыш? — Негромко проговорил младший оборотень и начал быстро собираться.       Соседи по телу до сих пор не знали, правильно ли они поступают, отправляясь в Бюро Загробной иммиграции, но после их прокола решили не перечить Высшим силам, которые сейчас представлял муж Бабули. Поэтому, завершив приготовления, сели в машину и отправились к пункту назначения. В голове роились сотни, и даже тысячи противоречивых мыслей, которые Ли Ран и Ко Сын Так изо всех сил старались отогнать их, и не думать вообще ни о чём. Но снова и снова возвращались к пережившему и к предстоящему. И последнее было неизбежно. Но каждое испытание приближало их к исполнению заветных желаний их обоих, которые они лелеяли уже больше года. Это давало силы Ли Рану и Ко Сын Таку на то, чтобы двигаться дальше и преодолевать трудности.
Вперед