Пари директора университета

Ai no Kusabi
Слэш
Перевод
Завершён
R
Пари директора университета
Маска-бабочка
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
– Неужели вы думаете, что сможете дать образование одному из этих оборванцев и выдать его за одного из наших студентов? Это просто безумие! – настаивал лорд Ам. – Я не только верю в это, дорогой Рауль, я убеждён в этом. Конечно, это займёт время, но с железной методикой обучения никто не заметит разницы. Я даже смогу обмануть самого Его Превосходительство Юпитера!
Примечания
Разрешение на перевод получено Написано в рамках ивента #ГранитНауки@freefantasyask! Другие переводы по Ai no Kusabi: https://ficbook.net/collections/018e95d3-1a98-7ecb-9769-8236c99a53da Ссылки на остальные альбомы - в профиле
Поделиться

Часть 1

***

— Грубые, хамоватые, невоспитанные, невежественные и, что ещё хуже, грязные люди, — раздражённо прокомментировал лорд Рауль Ам, выдающийся профессор биологических наук и заместитель директора Университета Танагуры, затыкая нос тонким шёлковым платком с белой кружевной каймой, чтобы заглушить запах. — Ну что вы, дорогой коллега, не будьте таким непредубеждённым, — с сакраментальным весельем отмахнулся от него лорд Ясон Минк. Его должность — директор того же Университета — делала его непосредственным начальником, но долгая дружба, которую они разделяли, позволяла им общаться друг с другом без ограничений, налагаемых формальностями. — Я не шучу, Ясон, этот сброд просто отвратителен. Неужели для вашего исследования было необходимо отправиться в такой захолустный район, как Керес? — О да, крайне необходимо. Где ещё я мог найти подходящий человеческий материал для проверки моей теории? У обоих учёных были длинные волосы, как и положено всем преподавателям Университета Танагуры, в котором они представляли круг Блонди, то есть высший. В это престижное и историческое учебное заведение принимали учеников из самых высокопоставленных семей, которые платили огромные деньги, чтобы дать своим отпрыскам лучшее традиционное образование и строгую дисциплину. — Неужели вы думаете, что сможете дать образование одному из этих оборванцев и выдать его за одного из наших студентов? Это просто безумие! — настаивал лорд Ам. — Я не только верю в это, дорогой Рауль, я убеждён в этом. Конечно, это займёт время, но с железной методикой обучения никто не заметит разницы. Я даже смогу обмануть самого Его Превосходительство Юпитера! Рауль хихикнул под носовым платком. — Я восхищён вашим оптимизмом, но позволю себе не согласиться. Высокопоставленный правитель планеты никогда не примет простолюдина из Кереса за одного из наших безупречных учеников! Ясон, чьи волосы были чуть светлее и прямее, чем волнистые волосы его коллеги, окрашенные в солнечный цвет, и чей взгляд в редких хрустальных морских тонах был гораздо острее, достал из нагрудного кармана своего академического кителя небольшой круглый серебряный предмет. — Как насчёт пари? — предложил он. — По одному полукровке. Победит тот из нас, кто первым сумеет представить его Юпитеру и выдать за джентльмена. — Монета Аврора? Рауль скептически скривил губы: было очевидно, что цель — не сам приз, а доказать другу, у кого из двоих лучше метод обучения. Однако университетская жизнь была крайне однообразной, и отвлечься было не так уж плохо. — Очень хорошо, я буду следить за вашей игрой.

* * *

Чтобы сделать свой социальный эксперимент ещё более непредвзятым и правдивым, два именитых профессора остановили свой выбор на худших отбросах трущоб: двух осиротевших полукровках из банды хулиганов, в настоящее время заключённых в исправительную колонию Гардиан по обвинению в краже, нападении и вандализме. Рики, темноволосый юноша, стал протеже Ясона, а Гай (длинные каштановые волосы, собранные в хвост, и выразительные серые глаза) — протеже Рауля. Убедить их было нелегко, но в конце концов обещание свободы в случае достижения цели и солидная сумма денег взяли верх над их неохотным отказом.

* * *

Преподаватель социально-политических наук лорд Орфей Зави, отвечающий за порядок и соблюдение дисциплины в институте, ворвался в кабинет заместителя директора, таща кого-то за уши. Тот, совсем не сговорчивый, дёргался, пытаясь освободиться, но каким бы спортивным и физически развитым он ни был, у него не было шансов против пресловутой и неостановимой силы Блонди из высшей школы Танагуры. — Эй, я понял! Я могу идти сам, не надо меня толкать! Прекратите! — протестовал он. Его буквально швырнули перед столом преподавателя, на которого, как это часто случалось с ним в последние месяцы, казалось, вот-вот накатит очередной приступ головой боли. — Что он натворил на этот раз? — Он преувеличивает! Я не виноват, просто здесь не допускается ничего даже отдалённо смешного! Я… — начал оправдываться Гай, но, поскольку вопрос был адресован не ему, его слова были полностью проигнорированы. — Он незаконно пронёс в Университет бутылки с алкоголем! Всё общежитие восточного крыла опьянело из-за него! — прорычал лорд Зави. — Рауль, сначала я смирился с его махинациями только потому, что ты рекомендовал его, и он сын твоего близкого друга, но дальше я не потерплю… — Я понимаю, — серьёзный тон лорда Ама сумел несколько успокоить пыл другого Блонди. — Пожалуйста, простите его поведение. Этого больше не повторится. Я лично разберусь с ним. — Что ж, проследите за этим! Театрально закрутив мантию, Орфей вышел из комнаты. Гай скорчил гримасу насмешки, но попытался стать серьёзным, как только понял, что разъярённый Рауль смотрит ему вслед. — Бутылки с алкоголем?! — медленно спросил тот. — Как ты пронёс их в общежитие? — Это было красное вино, которое вы и другие профессора постоянно пьёте на своих собраниях. Если вы не хотите, чтобы его украли, вам следует повесить на кладовку более надёжный замок. Мне понадобилось полминуты, чтобы открыть его! Рауль пристально посмотрел на своего собеседника, юношу лет шестнадцати, который, несмотря на высококлассную университетскую форму, многочисленные ванны с маслами для смягчения кожи, которые ему делали воспитатели, и причёску, уложенную лучшим парикмахером планеты, всё ещё казался носителем дикого духа грубого района, из которого он родом. — По крайней мере, ты честен, — признал он. — Почему ты поделился выпивкой с приятелями, а не оставил её себе? — Пффф, эти парни всегда такие серьёзные, надутые, раздражительные и скучные… Я просто подумал, что им не повредит немного взбодриться. На самом деле, после нескольких бутылок они стали намного добрее, понимаешь? — Сейчас же прекрати! — Рауль закатил глаза и вздохнул. — Закатай вверх штанины ниже колен, соедини стопы и положи руки на стол. В это время ты будешь перечислять правила института. Нехотя Гай выполнил указание и начал декламировать выученный наизусть текст: — Правило номер один: запрещается посещать общежитие, кроме своего собственного, если иное не предписано преподавателями. Правило номер два: каждый учащийся должен проявлять уважение к преподавателям, персоналу Университета и старшим студентам. Правило номер три… — Рауль открыл ящик и достал тонкий прут из цельного дерева и металла, с помощью которого, как обычно, он наводил необходимую дисциплину ударами по икрам. До сих пор результаты его методов были весьма плачевными, и Рауль не мог не задаваться вопросом, не лучше ли дела обстоят у Ясона. Поскольку подопытного кролика определили в общежитие, не относящееся к его юрисдикции, он находился вне зоны его контроля. Впрочем, ходили слухи, что Рики теперь почти не покидает личных покоев директора даже для того, чтобы посещать обязательные занятия. «Что же это за секретный метод обучения?» — заинтригованно подумал он. — Правило номер семь… Эй, ты собираешься начинать или нет? Я не хочу провести с тобой весь вечер! Юношеский, бесстрашный голос хулигана отвлек его от размышлений. Раулю пришлось прикусить губу, чтобы подавить вспышку физиологической реакции, которую вызвала в нем эта ситуация. Одно из самых запретных желаний с тех пор, как непослушание Гая вошло в его жизнь, вновь вышло на первый план: вместо того чтобы быть поднятыми, его брюки были спущены, и теперь не на икрах — где все еще виднелись и не до конца зажили синяки от предыдущих наказаний, — а на гораздо более изогнутом, чувственном и постыдном месте покоились его руки и его жезл. Разгневавшись на себя за слабость духа, Рауль нанес первый удар чуть выше лодыжки и сурово провозгласил: — Начни сначала! Правило номер один...