
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Случайным образом Шерлок портит библиотечные книги Джона, что приводит к целой цепочке неожиданных событий.
Часть 1. Порча имущества
03 декабря 2024, 02:15
Шерлок, завернувшись в простыню, увлечённо рассматривал что-то в микроскопе, периодически быстро чиркая небольшие пометки в блокнот. К сожалению, в комнате не было стола, и из-за этого Холмсу не оставалось ничего, кроме как расположить свою мини-лабораторию на полу.
Конечно, парень мог бы пойти в специально оборудованный для этого класс, но после того, что случилось вчера, он пообещал себе больше не соваться туда.
Молли Купер. Она была мастером назойливости и неуверенности в себе. Шерлоку становилось крайне неловко в её компании, отчего он позорно сбегал уже на десятой минуте нелепых: «О, боже… давай, я тебе помогу… настроить микроскоп? А что ты изучаешь? Помочь?»
Джон вполз в комнату, сгибаясь под тяжестью книг. В библиотеке Дубов оказалось удивительно много книг по медицинской теме. Даже невероятно много, учитывая, что медиков в Дубах было не так уж рясно.
Шерлок увлечённо разглядывал что-то в микроскопе. Джон не знал, что он там разглядывал — микробов, споры или собственный завтрак, — поэтому как можно тише прошёл мимо, расставив книги в стопку возле окна. Взяв одну из них, он залез на свою кровать и раскрыл пропахшие библиотечной пылью листы.
— О да! — радостно прохрипел Шерлок и быстро метнулся к стоящим недалеко от него колбочкам. Набрав в пипетку какую-то дурнопахнущую и неприятную на вид жижу, он вылил её в колбу с синей водой. Реакция вещества не заставила себя долго ждать.
БАБАХ!
Черная жижа разлетелась по всей комнате, заляпав потолок, пол, Шерлока и всю окружающую мебель.
Холмс с минуту просто молча посидел на полу, затем резко соскочил на ноги и с криком «СКУЧНО!» отправил колбу в окно. Сделал два шага в сторону кровати и рухнул на неё лицом вниз.
Джон так увлёкся книгой — довольно редкий выпуск, и откуда она в обычной библиотеке? — что чуть было не подпрыгнул до потолка, когда рядом взорвалась бомба. А потом перед глазами разошлась темнота, напугав Джона до чёртиков. Лишь спустя несколько минут до него дошло, что это какая-то пакость закрыла ему лицо. И, судя по ощущениям, не только лицо.
— Шерлок! — прошипел он, отчаянно вытираясь, а на деле — только сильнее растирая чёрную слякоть. — Что, чёрт тебя дери, ты творишь?!
— Скучно, — глухо отозвался Шерлок.
— Скучно?!
— Джон, ты глухой? — больше устало, чем раздражённо воскликнул Холмс. — Я проверял, твой слух в пределах нормы. Есть небольшие проблемы с хрящом на правом ухе. След от пирсинга, который ты сделал ещё в средней школе, иногда дает о себе знать, так как процедура была проведена в сомнительном заведении с низкой гигиеной. Но это никак не связано с твоими способностями слышать.
— Чт… Ладно, допустим. — Джон не хотел знать, откуда тот узнал о его детской шалости, которая впоследствии заставила его не раз пожалеть. — И что прикажешь со всем этим делать? — Он смахнул таки грязь с лица и тотчас взвыл, обнаружив, что все принесённые им книги были заляпаны. — Чёрт, Шерлок, что я скажу мистеру Милвертону? Меня же исключат за порчу имущества!
Шерлок перевернулся на бок, но так и не взглянул ни на Джона, ни на испорченные учебники.
— Джон, Джон, Джон… Это всего-лишь стопка ненужной макулатуры… — пробормотал он, прикрывая глаза и складывая пальцы перед собой.
— Ох, ну извини, не все же такие непрошибаемые ге… нии, как ты! — вспылил Джон. Неуклюже спустившись и чуть было не поскользнувшись на жиже, он взял книги в руки и отправился к двери. — Я буду в ванной. Прибери в комнате. — И он звонко захлопнул дверь.
Шерлок проводил его скучающим взглядом. Как только Джон скрылся в ванной, он тяжело вздохнул и, подтянув колени к груди, устремил свой взор в пустоту.
Шерлок не сразу заметил, когда прозвонил телефон. Пришёл в себя, только когда староста группы, а именно — Тони Старк, лично прислал ему сорок два сообщения с просьбой — а потом и приказом — прийти на стадион. Поморщившись, Холмс запахнулся в простынь с головой и прикрыл глаза. Идти на этот скучный стадион вовсе не хотелось.
***
— Дорогой? — Миссис Хадсон заглянула в ванную, услыхав оттуда сдавленные чертыхания и маты. Её взору предстала интересная картина: Джон, весь измазанный в какой-то чёрной слизи, сидел на бортике ванны и пытался очистить сложенные в стопку книги. — Что случилось, милый? — миссис Хадсон удивилась. — Шерлок случился! — воскликнул раздражённый Джон, и миссис Хадсон, моментально всё поняв, ахнула. — Ох, дорогой! Сейчас принесу пятновыводитель, — произнесла она и ушла. По пути старушка заглянула в комнату квартирантов и покачала головой, увидев полную разруху. — Что же ты так, милый, это выглядит очень плохо, — заметила она, увидев стоящего у окна Шерлока, который почему-то был в простыне. Холмс не ответил, продолжая что-то безэмоционально разглядывать в окне. Через какое-то время он оторвался от этого увлекательного занятия и поплёлся на кухню. Учудив там ещё больший беспорядок (рассыпав сахар, упустив кипяток, отчего он разлился на плиту), сделал чай и отнёс его в комнату, поставив на полку шкафа Джона. Кинув быстрый и неуверенный взгляд в сторону ванны, из которой до сих пор доносилась тихая ругань Ватсона, Шерлок тяжело вздохнул и принялся переодеваться. Справившись с этим нелёгким занятием, ибо ушибленная нога и порванное сухожилие всё ещё давали о себе знать, Холмс тихо покинул комнату.***
Из ванной Джон выполз абсолютно измотанным. А каким ему быть спустя три часа непрерывной работы? Эти три часа прошли очень плодотворно — он выучил новые матерные конструкции, совмещая слова друг с другом, истёр пальцы до мозолей и окончательно убедился, что книги можно хоронить. Джон не знал, что именно хотел приготовить Шерлок, но если это должна была быть ужасная гадость, которая не уберётся при всём вашем желании, то этот эксперимент можно считать удачным. Естественно, комната выглядела так, как и раньше, из-за чего глухая злость вернулась и даже пробила пассивную усталость Джона. Он заскрипел зубами, но вспомнил расценки городских дантистов и прекратил это бесполезное и дорогое занятие. — Кто бы сомневался, что ты сбежишь, Шерли, — пробормотал он, зная, как Шерлок не любил, когда его имя сокращали (при этом называя старшего брата Майком, несмотря на его возмущения). Сложив книги на пол возле выхода, он взял одну из них и, придумывая на ходу отмазки, направился в библиотеку.***
Шерлок пришёл на стадион, знатно опоздав. Всю дорогу он размышлял о Джоне. Поначалу он даже гнал от себя подобные мысли, но они упорно проникали в гениальную голову. Не нужно быть гением, чтобы понять, что Джон рассердился. На него. Но эксперименты — это всегда риски. Разве не так? Если бы всё пошло по плану, эта трудноопределимая черная жижа должна была стать новым корректором, позволяющим делать слепки найденных следов сразу же на месте преступления. Ошибка была в получившейся консистенции. Этот корректор не должен был быть настолько жидким, через три минуты застыть намертво и легко отойти от поверхности, не оставляя каких-либо следов. Возможно, этой жиже требовалось чуть больше времени на застывание? Что ж, это можно будет проверить… Только подойдя к стадиону, Холмс уже почувствовал себя не в своей тарелке. Опять эти столпотворения! Людей было очень много, будто собралась не одна группа, а целых десять. Беспорядочно перемещаясь, они что-то бурно обсуждали. Периодически из массы доносились смешки и выкрики. Видимо, собрание еще не началось. Встав подальше от однокурсников, Шерлок постарался сосредоточиться на порхающей на клумбе бабочке, подсчитывая её движения и стараясь предугадать следующее. Это было всяко интереснее, чем слушать бестолковые людские разговоры и, ещё хуже, анализировать их состояние. Рядом очень не хватало Джона. Староста медгруппы недовольно расхаживал по беговой дорожке и никак не мог найти себе место. Джон уже двадцать минут не брал телефон. Хорошо ещё, что сами преподаватели опаздывали на распределение. В который по счету раз набрав номер Джона и услышав в трубке механическое: «Перезвоните позже», староста недовольно цыкнул и знатно выругался. Заприметив одиноко стоявшего возле клумбы Шерлока, он немного приободрился. Раз Холмс здесь, значит, и Ватсона легко будет отыскать. Эта сладкая парочка всегда бродит вместе. Может, Шерлок знает, куда запропастился его товарищ? — Эй, Холмс! Привет! — подойдя к кучерявому первокурснику, поздоровался староста. — Как дела? — Лучше, чем твои, — немного грубо отозвался Шерлок. Ему только удалось абстрагироваться от бесконечной студенческой болтовни. — Что? — Клуб не произвел должного внимания аудитории, не так ли? Маленький бюджет, незлободневная тема… Полагаю, договориться с профессором Уэллсом не удалось, поэтому ты предпочел попросить помощи у профессора МакГи, которая тоже отказала. Никому не нужен клуб любителей Доширака. — Псих! — только и выдохнул парень, но Шерлок даже бровью не повёл, вернув своё неизменное: — Нет. Высокоактивный социопат. — Понятно, отчего ты один, — пробурчал староста, складывая руки на груди. — Знать не хочу, откуда ты это выдумал, но мне нужен Джон. Ты видел его с утра? Всё с ним в порядке? — С Джоном всё в порядке. О, и… не рекомендовал бы идти за помощью в тот клуб, — Холмс скосил глаза в сторону едва торчащей из чужого кармана брошюрки. — Он не продержится и недели. С его-то нарушениями… — Увидишь Джона, передай ему, чтобы перезвонил. Псих, — раздраженно выдохнул парень, отходя подальше от Холмса и начиная тихо шептаться со своими друзьями. Шерлок вздохнул и посильнее запахнулся в пальто. Скорее бы началась эта дурацкая церемония…***
На полпути к библиотеке Джон застопорился. Подняв книгу на уровень лица, он ещё раз посмотрел на неё. Признаваться жутко не хотелось — вдруг библиотекари рассердятся, узнав о порче книг, и вообще запретят ему посещать библиотеку? Это было бы худшим сценарием. «И вообще, почему я сразу сдался? — подумал Джон, злясь на самого себя. — Как будто Шерлок единственный гений тут!» Как минимум одного ещё он знал. Сменив направление, Джон направился в сторону общежитий. Его путь лежал к той самой комнате, в которую они однажды залезли, пытаясь защитить Бэннера и его вещи от пропажи. — Эй, малёк, ты чего здесь забыл? — Светловолосый пацан, едва ли старше Джона, спрыгнул с кровати, когда Ватсон заглянул в комнату. — Да ладно, Бартон, он ещё даже ничего не сказал, — рассеянно заметил другой светловолосый парень — чуть покрепче, — занятый рисованием. Бартон фыркнул. Джон вспомнил его фамилию. Это был один из тех студентов, что смог отвоевать свою вещь обратно. — Я ищу Старка, он здесь? — стараясь говорить как можно более мягче, поинтересовался он. — Да, да? — поинтересовались из другого угла комнаты. Оторвавшись от изучения какой-то книги, Тони вопрошающе уставился на вошедшего. — Эм… Старк… — Джон замялся, не зная, как сказать о том, за чем он, собственно, и пришёл. Наконец, решившись, он вытащил книгу из-за пазухи. — Вот. Бартон присвистнул, увидев талмуд, с которого стекали какие-то чёрные капли. — Знать не желаю, что бы это могло быть, — пробормотал он. Тони нахмурился и внимательно поглядел на вещь в руках Джона. — Оу… Это… книга? — полувопросительно-полуутвердительно произнёс он. — Что с ней случилось? Джон вздохнул. — Да, это книга, — произнёс он печально. — Шерлок пролил на неё какой-то… эксперимент. Точнее, он его взорвал и заляпал всю комнату. Я пытался оттереть жидкость, но она не оттирается! Скажи, тебе не известно, что можно было бы ещё попробовать для оттирки? Это библиотечная книга… — Ну… я больше техник. Но могу попробовать. — неуверенно отозвался Тони. Осторожно забрав учебник у Джона, он расположил его на своем столе и придвинул специальную лампу, чтобы лучше видеть. — Так… Это слизь. Чёрная. Вязкая. По консистенции ближе к жвачке, — бормотал парень себе под нос. Надев перчатку, тщательно ощупал черную жижу. — Стив, будь добр, подай-ка мой кейс… Не отрываясь от закрашивания неба — предположительно его, так как на кисточке дрожала синяя капля краски, — Стив нащупал на подоконнике кейс и протянул его Старку. Бартон слез с кровати и встал за спиной Тони, вместе с Джоном с интересом наблюдая за происходящим. Открыв чемоданчик, Тони извлёк из него микроскоп и ещё много странных вещей: пробирки, колбочки, пипетку, скальпель и некие порошочки в маленьких прозрачных пакетиках. При помощи пипетки отщипнув немного жижи от обложки, Старк поместил её под стёклышко микроскопа и долгие пятнадцать минут разглядывал образец. Наконец оторвавшись, он потёр глаза и стал что-то медленно и педантично смешивать в колбочках. Получившуюся смесь Тони аккуратно набрал в пипетку и чуть капнул на собранный образец. Сначала ничего не происходило, но буквально через минуту жижа загорелась синим пламенем и с громким вжи-и-их! сгорела. Тони удивленно поднял брови. — Тони! Чего у тебя жжёным пластиком воняет? — удивлённо поинтересовался длинноволосый брюнет, заходя в комнату с пакетами, в которых, судя по запаху, была какая-то еда. — Т-с-с, тут эксперимент! — сделав страшные глаза, прошептал Бартон, с интересом наблюдая за происходящим. — И… что это означает? — сконфуженно поинтересовался Джон, совершенно не разбираясь в подобных штуках. Тони кинул на вошедшего недовольный взгляд и взволнованно потёр переносицу. — Это… это означает, что лучше не использовать щелочи и растворители, — пояснил Старк. — Сейчас попробуем ещё кое-что… Выбрав из большого количества пакетиков нужный, парень надел очки и, низко склонившись над столом, при помощи пинцета выложил пару кругленьких маленьких шариков на обложку. Капнул воды. Жижа закипела, засвистела, даже стала слегка уменьшаться в размерах, но потом всё остановилось. — Ого. — удивлённо выдохнул Тони. — А ну давай тебя… — таким же способом взял другой элемент. Так продолжалась около часа. Пока Тони не перепробовал всевозможные комбинации. За это время обложка книги очистилась повезёт если на процент (а вероятней всего, даже меньше). С каждым новым движением Тони Джон огорчался всё сильнее и сильнее. Когда даже спустя час Старк не смог ничего поделать, Ватсон был почти в отчаянии. Правда, посмотрев на раздосадованное лицо Старка, он решил не выказывать сильно негативных реакций. В конце концов, Старк потратил на него своё время, хоть и не смог помочь, а это дорого стоило. — Слушай, а тебе эту книгу нужно срочно сдать? Может, дождешься Бэннера? Он хороший химик, — наконец предложил Старк, выпрямляясь и потягивая спину. — Согласно изученным образцам, этот материал имеет свойство быстро застывать, может, нужно немного подождать и потом чем-нибудь его отковырять? Если не получится убрать, можешь как-нибудь зайти ко мне. Попробуем ещё что-нибудь. А так, вообще можешь зайти к Ванко. Ивану Ванко. Он русский и очень грубый, но, может, что-нибудь подскажет. Живет в комнате 137. — Спасибо, — признательно произнёс Джон и направился в комнату этого Ванко. К счастью, она была недалеко, правда, у самой двери Джон вдруг вспомнил слова Тони о том, что это русский, и слегка застопорился. Про русских говорили, что их настроение было непредсказуемым, как погода в марте, поэтому заглянул в комнату Джон с изрядной долей опаски. — Э… здраствуйте… — произнёс он, мазнув взглядом по комнате. Та, внезапно, была простой и милой. — Здрасте, — елейным голоском поздоровался какой-то парень с зализанными светлыми волосами. — Чем могу помочь? — Вы… вы Ванко? — окинув парня оценивающим взглядом, поинтересовался Джон, на всякий случай держась поближе к двери. Как-то он не очень походил на злобного русского… — Нет, что вы! — хихикнул парень. Поднявшись со своей кровати, он вальяжной походкой подошёл к Джону и протянул ему руку. — Джеймс Хаммер. «Везёт мне на Джеймсов», — подумал Джон и осторожно протянул руку. — Джон… Ватсон, — неуверенно произнёс он. В отличие от Джима, этот парень буквально вызывал недоверие. — Приятно познакомиться, — продолжал улыбаться Джеймс. — Ванко нет с самого утра, может я могу чем-то помочь? — Я… да… да нет, — Джон попятился. — А… Ванко, он… когда придёт, не известно? — Он русский, — пожал плечами Джеймс. — Никто не знает, что у него на душе. Нервничаешь? Эй, всё нормально, приятель! Если что-то срочное, я могу ему передать… — Да ладно… это не так уж и важно, — Джон улыбнулся. — Спасибо за предложение, Джеймс. Выйдя в коридор, он застопорился, не зная, к кому идти дальше. — Эй, малек! Вали с дороги! — грубо прорычал кто-то со спины Джона. — Понабрали тут всяких… Сердце Джона ухнуло куда-то в печёнку. Медленно он обернулся, не зная, чего делать — бежать или драться. И то, и другое было связано с риском для собственного здоровья. — Тебе не ясно?! — продолжил напирать стрёмного вида громила с блатными татухами по всему телу. — Я могу объяснить! — прорычал он и угрожающе навис над низким первокурсником. — Э-э-э! Спокойно, Чарли! — вдруг воскликнул кто-то совсем рядом и положил руки Джону на плечи, мягко, но уверенно оттаскивая в сторону. — Он всё понимает. Уже отошёл. — Не защищай его, Смайт! — не унимался бугай, продолжая свирепым взглядом следить за Джоном. — Он тут чужак! — Чужак, чужак… — успокоил Смайт, потихоньку пятясь вместе с Джоном и наконец заталкивая его в одну из комнат, сразу же захлопывая дверь. — Фу-ух… — выдохнул он, на всякий случай защёлкивая дверь на замок. — Кто… кто это был?.. — выдохнул Джон, чьё сердце всё ещё не могло прийти в норму. Как бы инсульт не словить в этой безумной школе! Хотя… были у Джона догадки, что за громила это мог быть. И если это так, то он был несказанно рад, что ушёл. Ибо если ЭТО Ванко… Что ж, помощь русских ему была явно лишней, да. — Это? — уточнил уже успокоившийся и улыбающийся Смайт. — Да так, один студент по обмену. Из Франции. Чаю? — поинтересовался парень, подходя к одной из кроватей и слегка тормоша лежавшего там парня за плечо. — Кофе? — шепнул он ему в ухо. — М-м-м… — высокий студент — видимо, со старших курсов — приоткрыл глаз и улыбнулся, увидев склонившегося над собой Смайта. — Ко-о-офе… котёнок… Джон смущённо отвёл взгляд, стараясь не наблюдать за чужими нежностями. Вдруг это их разозлит, и его уже тут побьют. Не то чтобы Джон не смог бы отбиться — он неплохо дрался и, при желании, мог бы победить даже того парня с коридора. Но это не значило, что ему нравилось драться. — И-извините, — тихо произнёс он, разглядывая узоры на обоях. — Вы не знаете, есть ли в этой школе кто-то, кто хорошо разбирается в химии? Нежно коснувшись чужих губ своими, Смайт выпрямился и внимательно посмотрел на Джона. — В химии… хм. Знаю одного хорошего, — через какое-то время выдал он. — Ты же первокурсник вроде бы? Эм… Джон Ватсон, да? Джон кивнул, крепче прижимая к себе книгу. Иногда он жалел, что его социальные навыки были на дне. Возможно, ему не пришлось бы ходить вот так от студента к студенту, ища помощь. А ещё лучше — иметь возможность перематывать время. О, он тогда бы лучше почитал в библиотеке! Правда, такого не бывает, иначе все бы перематывали время. — Я могу тебя к нему отвести, как раз туда иду. Если ты, правда, не особо спешишь. — Смайт ободряюще улыбнулся. — Не переживай. Я не попытаюсь тебя обмануть. Я, между прочим, почти преподаватель. С этими словами парень гордо прошел к дальнему углу комнаты, быстро заваривая три кружки кофе, две из которых в одноразовых стаканчиках. Одну из них он поставил на тумбочку около своего сонно моргающего парня, при этом снова чмокнув его в щеку, а вторую передал Джону. — Пойдём, — бодренько окликнул Смайт и, прихватив свой стаканчик, уверенно вышел в коридор. — Увидимся на репетиции, котя! — Удачи, зайчонок, — устало ответствовал Хантер, отпивая из стакана. Он всю ночь прозанимался в репетиционном зале, гоняя одного перспективного второкурсника, и был абсолютно вымотан. Джон направился за Смайтом, посматривая по сторонам и запоминая местность. У него, к сожалению, не было фотографической памяти Шерлока, но запоминать расположение комнат было нужно — вдруг ещё что понадобится. — А к кому мы идём? — поинтересовался Джон. — К моему другу, — просто ответил Смайт, быстро печатая что-то в телефоне. — Он химик. Зовут Циско. — Циско, — повторил Джон, а мысленно подумал: «Ну, этот хотя бы явно не русский». — Да. Он индеец. Только не говори ему это, ладно? — попросил Смайт, заворачивая за очередной поворот.***
Шерлок вернулся в комнату в совершенно потерянных чувствах. Неуверенно застыв на пороге, он с тоской обнаружил, что чёрной жижи стало больше. Судя по нетронутым вещам, Джона в комнате не было давно. Его чай уже остыл. — Нужно найти клуб, — поставил себе цель Шерлок и, достав из кармана листок, стал изучать списки клубов. На церемонии не сказали ничего интересного и полезного, лишь в очередной раз рассказали, в какой чудесный колледж они попали, и дали задание всем присутствующим вступить хотя бы в один клуб, иначе физкультура не будет засчитана. Как связаны занятия хобби и физической культурой, Шерлок не знал, но, к сожалению, поделать ничего не мог. Джон отсутствовал, а Холмс скучал.