Абендорм. Пустые лица

Ориджиналы
Гет
Завершён
R
Абендорм. Пустые лица
эль гри
автор
Описание
Элис лишилась магии и шанса на счастливую жизнь. Скрыв правду, она поступает в академию Абендорм, но реальность оказывается далека от мечтаний. В лесу происходят загадочные убийства, пустые лица жертв похожи на те, что преследуют ее в кошмарах. Парень с татуировкой явно знает больше, чем говорит, а преподаватель предлагает заключить подозрительную сделку. Обман Элис рискует быть раскрытым, она не знает кому доверять, а убийца где-то поблизости. И возможно, именно он украл ее магию.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 9

      В четверг мне снова ничего не снилось. И весь день я ходила настолько расслабленная, что готова была уснуть в любой момент. Но в пятницу кошмары вернулись.       Единственное, за что я могла зацепиться в своих предположениях, — чай, который давал мне Тоби. И если он мне что-то туда подсыпал, то… что ж, пусть продолжает.       Хотя может это какое-нибудь любовное зелье с сильнодействующим эффектом, от которого весь следующий день меня клонит в сон? Но тогда он немного просчитался, и я начала влюбляться совсем не в того, кого он планировал.       Впрочем, делать что-то с этим я не собиралась, по крайней мере пока что. Потому что помимо кошмаров, в пятницу вернулись и другие проблемы.       — Мне стоит переживать о вашем состоянии? — спросила миссис Ферт, когда я опять ничего не смогла сделать на занятии по практической магии.       — Простите, я влюбилась, — сказала я первое, что пришло в голову. — Полный кавардак в мыслях и чувствах.       Миссис Ферт собиралась сказать еще что-то, но отвлеклась на других студентов и ушла. А я лишь протяжно вздохнула. Хорошо, два занятия продержалась, впереди еще примерно сорок (и это только в этом году), а через пару недель промежуточный зачет. Нужно будет договориться с Шер, чтобы она помогла мне.       Я развернулась и едва не столкнулась с Гретой.       — У тебя все нормально? — спросила она.       — Да, — сказала я.       — Точно?       И от этого «точно» становилось только хуже.       Ты что, тоже все знаешь? Все вокруг уже все знают, но молчат?       И я словно бежала по кругу в своих мыслях, пытаясь понять зачем я вообще здесь, нужно ли мне это, почему я все еще не ушла, почему продолжаю ходить на занятия, почему не сбежала домой, не уткнулась в подушку, не сижу под дверью в мамину спальню и не вою навзрыд.

      14 сентября, суббота

      В субботу Шер уехала в город вместе с ребятами, а я направилась в кабинет зелий. Миссис Мосс сегодня выглядела особо нарядной, в бирюзовом платье, с подкрашенными ресницами и на каблуках, она будто собралась на свидание. Торопливо объяснила мне, как проводить инвентаризацию, открыла таблицу на ноутбуке, в которой нужно отмечать наличие или отсутствие зелий и ингредиентов для них, и ушла, сказав, что вернется через пару часов.       Сначала я с энтузиазмом подошла к делу: открывала ящики, выуживала оттуда баночки с порошками и травами, отмечала в таблице, возвращала на место. В отличие от мистера Карвера, у которого даже кисти лежали строго в определенном порядке по номеру, форме, материалу и длине, у миссис Мосс в ящичках творился полный хаос. И я не то чтобы педантична, но все-таки расставляла все в попытке следовать хоть какой-то логике.       Я старалась не смотреть в другую часть кабинета, где у входа стояли несколько мраморных скульптур. Совершенно обычных: всего лишь четыре девушки в длинных платьях с корзинками и цветами в руках. Но изящные складки на их платьях не переставали напоминать мне о вуалях на пустых лицах из кошмаров, и я невольно вспоминала о случившемся в среду. Хоть всеми силами и старалась отвлечься, не думать, забыть. Все-таки, мистер Барри прав, не мне с этим разбираться, а блюстителям.       Следующая партия зелий находилась в подсобке, и я перешла туда, прихватив ноутбук. Разместила его на старинном бюро с потрескавшейся краской и вернулась к своему занятию. За стеклянными дверцами шкафчика стояли самые красивые флакончики. Резные, пухлые, вытянутые, всех возможных цветов и замысловатых форм, они переливались и напоминали игрушки с новогодней елки. Я взяла один из флакончиков из дутого стекла и повертела в руке, разглядывая на просвет, прочитала название, отметила в таблице.       В кабинете что-то скрипнуло, и я замерла. Миссис Мосс вернулась? Я затаила дыхание, прислушиваясь к копошению. Поставила флакончик на место и медленно выглянула из-за косяка. Но в кабинете была вовсе не миссис Мосс.       — Ты что делаешь? — возмутилась я и пересекла расстояние до шкафа, в котором только недавно навела порядок.       Джейден лишь быстро глянул на меня и продолжил рыться в ящике. Подтягивал пакетики к лицу, разглядывал замысловатый почерк миссис Мосс и откидывал в сторону. Я резко задвинула ящик, едва не прищемив его пальцы и он вскинул на меня взгляд.        — Охренела?!       — Это ты охренел! Я только что прибралась, а ты все переворошил, — сказала я, удерживая ящик, который он пытался открыть. — И что вообще ты тут забыл? Разве не уехал в город с остальными?       Джейден хмыкнул и отстал от ящика, развернулся и пошел в подсобку.       — Ты отвечать будешь или нет? Что тебе нужно? — не отступала я, следуя за ним.       Джейден остановился у распахнутых стеклянных дверей и взял флакончик, который я только что отметила в таблице. Повертел его в руке в поисках подписи и поставил обратно. Взял следующий.       — Миссис Мосс в курсе, что ты здесь? — спросила я, пытаясь перехватить флакончик из его рук.       — Не-а.       — Ну и что же тогда ты делаешь?       Джейден переставлял флакончики и брал другие, а я возвращала их на свои места, точно мы играли в какие-то нестандартные шахматы.       — Можешь считать это ограблением. — Джейден сунул один из бутыльков в карман. — Так что, не двигайся.       — Верни на место!       Он вышел из подсобки, вернулся к шкафу с ингредиентами для зелий и открыл тот же ящик. Достал несколько баночек и пакетиков. Вытащил из кармана нарезанные бумажки и стал отсыпать на них травы.       — Ты с ума сошел? Нельзя просто так брать…       — Кто сказал?       Я замолкла, глядя как сушеные листья крошились, когда Джейден сворачивал белый листок в несколько раз, подгибал уголки. По сути, миссис Мосс никогда не говорила, что нельзя, но… Разве это не само собой разумеется?       — Ладно, давай дождемся миссис Мосс и спросим у нее, — попыталась я.       — Пф-ф.       — Если ты думаешь, что я не сдам тебя, то ты ошибаешься.       — Ты че ко мне пристала, а? Иди дальше сортируй или что ты там делала.       Джейден завершил свои пересыпания, небрежно кинул ингредиенты обратно в ящик, а свои свертки убрал в карман и дошел до стола миссис Мосс. Выдвинул верхний ящик, выловил оттуда ключ, будто делал это далеко не первый раз, и подошел к шкафу у окна.       — Чтоб ты понимал, я уже рассказала мистеру Барри, что ты передвинул тело.       Джейден сунул ключ в замок и повернул.       — И что он сказал?       — Что передаст блюсти…       Я хотела его припугнуть, но так и застыла с распахнутым ртом, когда Джейден открыл дверцу шкафа. На полке стояло множество бюстов. Их лица не были искажены, все они принадлежали красивым женщинам, но каждое из них покрывала тонкая вуаль, будто и не мраморная, а самая настоящая, прозрачная и струящаяся. Я подошла ближе, уже не пытаясь остановить Джейдена, пока он отсыпал на новый лист травы из баночки, хранившейся в шкафу под замком, а значит, наверняка, не предназначенной для использования студентами. Сейчас меня интересовали только бюсты. Я потянулась и коснулась тонких складок, провела по одной из них подушечкой пальца, убеждаясь, что это все же не настоящая ткань, а искусная работа. И глянула на Джейдена, нюхавшего травы из другой банки.       — Почему изначально та женщина была изуродованной, а потом стала обычной?       Джейден прыснул.       — Видимо у тебя очень бурная фантазия.       Я резко одернула руку от бюста и повернулась к нему.       — Может хватит?! Ты был там и видел то же, что я. — Он еще раз принюхался, просунув нос поглубже в банку, а потом сморщился, резко убрал ее от лица и поспешно закрыл. — И зачем ты передвинул тело? Может это как раз ты что-то сделал, чтобы она стала обычной… Ты ведь изначально бежал туда, будто уже знал, что…       — Бла-бла-бла, — медленно проговорил Джейден. — Давай уже, заканчивай.       Он поставил банку на место. Я проводила ее взглядом и только теперь увидела лист бумаги, придавленный одним из бюстов. Бо́льшую часть листка перекрывала подставка, но последнее слово виднелось четко:       «Уэйланд».       — Свали-и-и, — сказал Джейден у моего уха, и я не успела потянуться к бумажке, когда он пихнул меня бедром, и закрыл шкаф на ключ.       — Открой, — сказала я.       — Не-а.       Я перегородила ему путь к столу и вытянула руку.       — Ключ.       Джейден остановился передо мной. Кажется, он впервые смотрел так открыто и без раздражения. Он протянул руку, держа ключ над моей распахнутой ладонью, но отдавать не спешил. Ключ покачивался из стороны в сторону точно маятник, и я могла бы попробовать схватить его прежде, чем Джейден одернет руку, но медлила, ожидая. Хотела узнать, что он задумал.       — Дам, если скажешь, что спрашивал Барри. Только без шуток.       Я прожигала его взглядом, раздумывая.       — Ладно. Он спросил, как выглядело тело изначально.       — Прям так и спросил?       — Прям так и спросил.       — И все?       — Ну он удивился, когда я сказала, что ты передвинул тело… И спросил, как оно выглядело. А больше вроде ничего и не спрашивал. Просил не рассказывать никому о произошедшем.       — Ясно, — сказал Джейден. Уронил ключ мне на ладонь, развернулся и пошел к выходу.       — Эй!       Но он уже не обернулся. Я глянула на телефон и, понадеявшись, что миссис Мосс не вернется раньше времени, открыла шкаф. На листке действительно была моя фамилия, мне не показалось. Я потянула его, приподнимая бюст и разочарованно поджала губы. Единственное, что было там написано: «Элисон Уэйланд». Другая сторона оказалась пуста.       Зачем миссис Мосс листок с моим именем? И не связано ли это с тем, что она дала мне шанс на вступительных? Я бы очень хотела спросить ее. Но как спросить о том, чего видеть я не должна была? Все-таки листок лежал в шкафу под замком, а значит, для моих глаз не предназначался.

      ***

       18 сентября, среда

      День. Еще день. Еще и еще. Каждый день мне казалось, что вот-вот все узнают. Когда-то ведь это должно уже всплыть. Сегодня. Сегодня точно пойдут слухи, поднимется паника. Но дни сменяли друг друга, и с каждым из них я все больше убеждалась — никто не узнает.       Встрепенулась лишь раз, когда мадам д’Арлин вошла в столовую и начала медленно хлопать в ладоши, призывая к тишине. Но ее важным объявлением оказалось напоминание о грядущем Дне Основателей, к празднованию которого нужно все подготовить. До него еще месяц, но судя по ее словам, празднование в Абендорме проходит едва ли не грандиознее, чем в городе. Все-таки именно на территории академии и возникла магия.       Основная часть подготовки, конечно, ляжет на плечи иллюзионистов, им нужно будет продумать и отрепетировать все представление. Управленцам предстоит помогать с установкой сцены, подготовкой атрибутов, и украшением территории. Маги без специализации тоже требовались, лишняя помощь никогда не повредит, так что мадам д’Арлин звала всех желающих.       И все это, конечно, очень здорово, но… На территории недавно кого-то убили.       А произошедшее скрыли как скрывают неприятную оплошность, как исшарканный пол прикрывают новым ковром, как дыру в стене завешивают картиной, а потом быстро замазывают, чтобы никто не заметил. И с одной стороны, я все понимаю…       Но неужели о таком не принято говорить? Разве не нужно оповестить студентов, чтобы они вели себя осторожнее? Или у блюстителей все под контролем и убийца уже пойман, а я волнуюсь о том, что меня совсем не касается?       После ритуалов меня нагнала Грета, передала что мистер Карвер заболел и рисования сегодня не будет. Сказать, что я расстроилась — ничего не сказать.       — Может тогда к нам присоединишься? — спросил меня Тоби, когда мы шли в сторону столовой.       Их компания, в которую отлично влилась Шер, но не я, последнее время постоянно располагалась на траве под одним из деревьев недалеко от павильонов, чтобы делать домашку. Обычно я с ними не сидела, предпочитая избегать общество Джейдена, но в этот раз, подумав, все-таки сказала:       — Почему бы и нет.       Так что, пообедав, я направилась на полянку вслед за остальными.       — Чаю не хочешь? — спросил Тоби.       — Хочу, — сразу сказала я, кажется, удивив Тоби таким быстрым ответом.       Он улыбнулся и свернул в сторону кафешки. Но за ним я не пошла, дождалась, пока он войдет и медленно сдвинулась ближе, все еще держась чуть поодаль, чтобы наблюдать за ним через окно. Видела, как Олли поприветствовал его, принял заказ, и пока в аппарате варился кофе и взбивалась молочная пена, а в заварник сыпались травы и лился кипяток, они о чем-то разговорились. Я внимательно следила за процессом приготовления моего чая, но не заметила ничего необычного. Последовательность действий та же. Значит, он добавлял что-то после.       Через стекло я встретилась взглядом с Олли, и он жестом пригласил меня внутрь. Сирх… Надеюсь, я не сильно подозрительно выглядела со стороны, подглядывая за ними.       — Отчего моя погрешность постеснялась войти? — ласково спросил Олли, опустив локти на витрину и подавшись вперед.       — Мешать не хотела, — пробормотала я.       К Тоби подплыл стаканчик кофе, а я не выпускала из виду мой настаивавшийся чай.       — Да мы как раз тебя обсуждали, — сказал Олли.       — Меня?       — Ну вас обоих. — Олли отпрянул и крутанулся на месте, что-то выискивая. Тряпка со столешницы устремилась к витрине, опустилась на место, где только что лежали его руки и стала елозить по стеклу, начищая до блеска. — Рушите мне все исследование.       Я перевела взгляд на Тоби, но тот только пожал плечами и шепнул мне:       — Выборка в любом случае слишком стихийная и нерепрезентативная.       — Так! Я все слышу, — сказал Олли, вскидывая руку, и тряпка улетела на место. — Вот не нужно. Все было прекрасно, пока не появились вы двое. Ну да, были косяки и раньше, но последнее время все сходилось. — Олли перевел взгляд за наши спины и мигом нацепив улыбку сказал: — О-о-о, добрый день!       Мы с Тоби посторонились, пропуская группу ребят. Ко мне наконец подплыл стаканчик чая, и я глянула на Тоби, а потом снова на чай и на него, мол «не собираешься ничего туда подсыпать?». Не уверена, что он что-то понял, так что я просто отпила чай.       — А что не так с его выборкой? — спросила я.       — В академии слишком мало студентов для такого исследования, да и здесь практически нет магов познания. Если он действительно хочет вывести какие-то особенности, то ему нужно гораздо больше людей… — Тоби отпил кофе и глянул на Олли. — Посмотрим, может у него что-то и получится. Тема интересная, папе понравилась.       — Ты рассказал ему об исследовании?       — Да. Он любит такое. Сказал, подготовить бумаги, так что дальше все зависит от Оливера. Но… — Тоби понизил голос. — Мне все равно кажется, что у него просто хорошо развита интуиция или ему везет. Может какое-нибудь внутреннее чутье… Только ему не говори, а то он расстроится.       Я посмотрела на Олли, рекомендовавшего девушке морковный пирог и подумала, что расстраивать его точно не хотела бы.       — Куда он тебя распределил? — спросил Тоби.       — М? А… К иллюзионистам, — сказала я.       Опасная тема…       — Меня тоже, — сказал Тоби.       Я перевела на него взгляд и, кажется, впервые обратила внимание на его внешность. Вытянутое лицо с четкими скулами, серовато-голубые глаза, прямой не слишком длинный нос. Светло-русые волосы слегка вьются и зачесаны назад, явно податливые и растреплются от первого же порыва ветра.       — Олли-и-и, — протянула я, нахмурившись, когда он наконец освободился. — А ты по каким таким признакам определяешь, какая у кого магия? Мы ж вообще не похожи.       Олли закатил глаза и протяжно вздохнул. Обтер руки тряпкой (возможно, той же, которая протирала стекло витрины, но неважно), и поднял указательный палец.       — Во-первых, вы… — Он вдруг замер. А потом расплылся в улыбке, обнажая неровные зубы, и несколько раз потряс поднятым пальцем. — Ха-а-а, нет! Меня так просто не проведе-е-ешь. Не-не-не, я на такое не куплюсь. Вздумали украсть все мои наработки и присвоить себе? Не дождетесь. Вот запатентую, тогда и поговорим.       Мы с Тоби лишь переглянулись, не найдя, что ответить.              — Тебя он тоже погрешностью называет? — спросила я, когда мы вышли из кафешки и направились к остальным.       — Думаю, это только твоя привилегия.       — Как мило… — пробормотала я, но на душе потеплело.       Шер с Маркусом расположились у самого дерева. Перед ними на спине валялся Джейден, уставившийся в свой телефон, и покачивал ногой, закинутой на другую. Я опустилась на траву и достала учебник по истории магии, попыталась сосредоточиться на тексте.       — Варионн, — сказала Шер.       Маркус поморщил нос, глянув в тетрадь.       — Почти.       — Вари-и-и…ом?       — Близко, но все еще нет.       — Вариолл?       — В точку!       Шер вздохнула и привалилась к его плечу.       — Я никогда все это не запомню, — жалобно простонала она.       — Запомнишь, не переживай, — сказал Маркус, гладя ее по голове, путаясь в кудряшках.       Я закатила глаза и перевела взгляд на валявшегося теперь уже на животе Джейдена, отделявшего меня от этой парочки. Он и не думал заниматься домашкой, смотрел какое-то видео в телефоне про то, как маги управления ускоряют процесс регенерации тканей при серьезных повреждениях, и, судя по всему, совершенно не планировал надевать наушники. А я боролась с желанием пнуть его ногу, лежавшую как раз около меня. Не знаю, почему никто ничего не говорит ему. Маркус с Шер ладно, сами вон вслух учат знаки ритуалов, попутно нежась, но Тоби сидит с книжкой прямо у плеча Джейдена и наверняка слышит все еще лучше, чем я, только его это будто ни капли не отвлекает.       Бесят. Больше не буду соглашаться сидеть с ними.       — Элис, — послышалось откуда-то сзади, и я обернулась. Лорел просияла обворожительной улыбкой. — Ты ручку оставила на зельях, а я забыла отдать.       Ручка действительно оказалась моей, только вот не помню, чтобы доставала ее на зельях. Может, просто выкатилась из пенала.       — К вам можно? — спросила Лорел.       Я перевела взгляд на остальных, но ни Тоби, ни Джейден не отреагировали. Маркус пожал плечами.       — Конечно, — решила за всех Шер.       — Не подвинешься? — обратилась ко мне Лорел.       Тут вокруг целое поле, — садись в любую сторону, тебе что, места мало?       Я двинулась в сторону, но Джейден упер в меня свою ногу, продвигая назад. Я двинулась еще раз, но он вновь продвинул меня ногой обратно. Не знаю, наблюдал ли кто-то за этой нелепой схваткой и выглядела ли она со стороны так же странно, как представлялась мне, но продолжать я не собиралась, поэтому пнула его по ноге. Он зашипел и обернулся, грозно зыркнув на меня. Но ногу все-таки подвинул. Хотелось бы сказать «спасибо». Такое очень едкое и язвительное «спасибо». Но Лорел спросила:       — Что читаешь?       Я повернулась к ней, чтобы ответить, вот только обращалась она не ко мне. Грациозно опустилась на землю и придвинулась ближе к Тоби, приглаживая складочки юбки.       Ах, так вот зачем попросила подвинуться.       Тоби глянул на нее и молча продемонстрировал обложку. Лорел протянула руку.       — Можно?       Когда книга оказалась у нее в руках, она открыла первую страницу. И почти сразу перелистнула на следующую, а затем еще и еще. Она перелистывала страницы, задерживаясь на каждой всего по несколько секунд, и я завороженно наблюдала за ней. Не зря в науке сплошные маги познания. Остальным за ними точно не угнаться.       — Неплохо, — сказала Лорел, возвращая Тоби книгу. — Но слишком много домыслов автора. Он пытается выдать желаемое за действительное и притянуть полученные результаты к своим гипотезам. Вполне возможно, что результаты исследования и вовсе сфальсифицированы.       — У-у-у, — протянул Маркус. — Это опасная затея, Лорел.       — Обоснуй, — холодно сказал Тоби, и от его тона у меня по рукам пробежали мурашки.       — Хорошо, — согласилась Лорел, и встрепенулась точно давала ответ на занятии. — Первое — теория нитей в принципе не выглядит хоть капельку похожей на истину. Давно установлено, непосредственно Генри Хоффманом, что очаг магии располагается в районе солнечного сплетения, где и происходит выработка магической энергии. Каким образом по мнению этого автора, магия может тянуться от некого источника к очагу магии — абсолютно не ясно. И даже, если условно, существует некий источник магии, из которого мы все черпаем энергию, где он находится и почему до сих пор никем не найден и не изучен? Если мы черпаем энергию из него, разве абсолютно всех людей не должно тянуть к нему, тем более, сам автор считает, что магия ниимов заключена в этом источнике. Тогда ниимы давно бы нашли этот источник. А по поводу передачи магии звучит и вовсе недостоверно.       И если до этого я слушала вполуха, то теперь навострилась.        — Да, магия завязана на эмоциях, — продолжала Лорел, — да, по легендам Рейнар перед смертью передал магию Иргему. Но никаких достоверных данных, что это возможно — нет. То, что автор исследования нашел респондентов, якобы передавших кому-то магию, но при этом скрывает их имена, — выглядит как фальсификация. И если бы магию так просто было передать, наверняка это было бы куда более распространено и вынесено на законодательный уровень для обеспечения информационной безопасности обще…       — Можешь так не стараться, — перебил ее Джейден, и Лорел замолкла, вопросительно вскинув брови. Джейден перевернулся на бок и подпер голову рукой. — Тоби не дает рекомендации в Л’Эшаль.       Лорел открыла рот, но тут же захлопнула его. Повисла неловкая пауза.       — Даже друзьям, — подтвердил Маркус. И звучало это как-то особенно печально и обиженно.       — Зато я могу дать, — сказал Джейден и добавил: — Рекомендации.       — О не-е-ет, — усмехнулся Маркус. — Не ведись на это, Лорел!       Джейден шикнул на него, а Лорел уже успела подняться и отряхнуть юбку от налипших травинок.       — Если что, обращайся, — сказал Джейден, глядя на нее из-под опущенных ресниц. И на лице у него была самая наглая и хитрая улыбочка, которую только можно представить. — Могу даже попробовать уговорить Тоби, ради тебя.       Лорел поджала губы и поправила сумку, гордо вскинув подбородок.       — Какие вы… отвратительные.       — Согласна, — пробормотала я себе под нос.       Лорел сжала лямку сумки и уже развернулась, чтобы уйти, когда Тоби произнес ее имя. И она остановилась. Медленно обернулась, продолжая держать максимально незаинтересованное выражение лица.       — Рекомендации я действительно не даю, но могу дать совет. Если он тебе нужен.       — Слушаю.       — Магия познания позволяет тебе поглощать и обрабатывать огромные объемы информации, но…. Если ты попробуешь сместить фокус с количества потребляемого материала на его качество, и дашь себе время на отдых и осмысление, — будет куда полезнее. И проще.       Лорел шумно втянула воздух, откинула волосы и направилась к зданию академии. Я перевела взгляд на Шер, которая, судя по виду, тоже была в шоке от происходящего. Она потянула Маркуса за жилет и что-то зашептала ему на ухо. А я перевела взгляд на Тоби, который уже вернулся обратно к чтению, будто ничего и не произошло. Тоже мне, зазнавшийся отпрыск благородного семейства Хоффман.       Но про исследование нужно будет у него поспрашивать. Как-нибудь очень аккуратно. Лорел, может и не верит, что передача магии возможна… Но она же не знает, что рядом с ней только что сидело живое тому доказательство. Передать магию вполне возможно, как и украсть ее.
Вперед