Сёстры Свон

Сумерки. Сага Майер Стефани «Сумерки»
Джен
Завершён
G
Сёстры Свон
Лиза Харсейко
автор
Юлия Энко
бета
Описание
У Рене много лет назад родились близняшки: Изабелла и Аннабелла. Сёстры были с детства очень дружны, всё делая вместе. Чего уж стоит их детская выходка во время Хелоуина! Долгое время сёстры жили с матерью. И вот, когда Рене снова вышла замуж, её дочери изъявили желание переехать в Форкс к отцу. Но спокойная жизнь им не светит, ведь в самом дождливом городе Америки живут существа, считающиеся мифом - вампиры.
Поделиться
Содержание Вперед

Старые друзья и старые легенды

      Прошла примерно неделя. Всё это время Каллена не было. Нам же с сестрой лучше. Хоть пялиться никто не будет! А ведь незадолго до этого и я ловила на себе взгляд его братца Джаспера, который, кажется, решил уехать вместе с Эдвардом. Эти странности смущали Беллу и наводили на подозрения. Хоть мы и были очень близки, но на все её догадки я отвечала одной и той же фразой:  — Просто забудь о них, сестрёнка. На её бы месте я не стала забивать себе мозг догадками, отдав предпочтение учёбе. Помню, в прежней школе меня из-за этого один не очень умный парень назвал зубрилой, за что и получил кулаком в глаз. То же самое ждало его и после насмешек над Беллой. Я, конечно, понимаю, что моя сестра не от мира сего, но вот издеваться над ней никому не позволю. Вернёмся к Калленам. Их не было и в солнечные дни, которые в Форксе бывают редко. Пользуясь случаем, все ученики вышли на задний двор и стали нежиться на солнце, а некоторые девушки умудрились в школу купальники принести. Чувствую, кому-то влетит от директора. А что самое приятное, так это то, что мы с сестрой впервые в жизни не при делах.  — Как думаешь, куда делись Каллены? — спросила у меня Белла.  — Не знаю и знать не хочу! — ответила я, соврав. На самом-то деле мне было более чем хорошо известно, куда исчезло вампирское семейство. Эдвард с братцем к друзьям на Аляску смылись, а вот их родичи явно прячутся в своём доме, избегая солнца. На мой взгляд, они придумали просто нереально идиотскую легенду с походами. Неужели они думают, что в это кто-то поверит? Увы, но люди ведутся. Впрочем, чужие души — это те ещё потёмки. Солнечные дни надолго не задержались. Вскоре снова пошли дожди, к чему нам, как новеньким, было не очень-то и просто привыкнуть. Сама я и в прошлой жизни дождь не любила, и сейчас я вдвойне не в восторге от этого.  — Ну, как вам дождь, Аризона? Ньютон так и не перестал шутить, чем раздражал меня ещё больше. Делая вид, что его не слышу, я прошла к своей парте, за которой сидела на биологии, шедшей в этот раз первым уроком. Белла же снова села с Калленом, соизволившим-таки снова появиться и осчастливить (хотя скорее, огорчить) нас присутствием. Он снова пялится на Беллу. Надеюсь, у моей сестры хватит ума дать ему от ворот поворот.  — Привет, — обратился он к ней. — Мы так и не познакомились в прошлый раз. Я Эдвард Каллен. А ты Изабелла, верно?  — Белла. Давай без полных имён? Мы с Анной прибегаем только к сокращениям, считая, что они в полной мере передают нашу индивидуальность, — дала ответ Белла. Молодец, сестрёнка! Уже показывает свой характер. Пусть этот смазливый вампирчик знает, что сёстры Свон вовсе не мягкотелые дуры, которыми можно манипулировать!  — Как хочешь, — Эдвард пожал плечами. — Ты здесь недавно, так?  — Да. Мы переехали из Финикса, где солнца много, но дождей мало. Привыкнуть нелегко, но мы ко всему приспосабливаемся.  — Тогда почему вы с сестрой переехали?  — Наша мама снова вышла замуж…  — И у вас с отчимом плохие отношения? Как же я не люблю не в меру любопытных людей! Ах да, Эдвард же и не человек вовсе! Но факт того, что он вампир не меняет ровным счётом ничего. Меньше знаешь — крепче спишь. В его же случае нужно сказать вот так: «Меньше знаешь и не будет неприятностей на наши с сестрой головы.»  — Нет, — говорила Белла, — Фил очень славный, но для мамы он слишком молод. Но, как сказал один философ, любви все возрасты покорны.  — И чем же он занимается? — Каллен так и не унял любопытство.  — Он бейсболист, но не очень известный, — дала я ответ вместо Беллы. — И кстати, вы так громко разговариваете, что на задних рядах слышно. Не могли бы вы перейти на шёпот или вообще замолчать? Между прочим, люди тут к лабораторной готовятся. Лабораторную, которая была на биологии, мы уже делали в Финиксе, но на сиговой бластуле. Здесь же, наоборот, был использован другой материал, однако от этого суть, опять же, не поменялась. Хоть мистер Баннер и запретил пользоваться учебниками, но кое-кто всё-таки умудрялся жульничать. Даже Эрик с Анджелой, с виду казавшиеся слишком правильными, втихаря списывали с учебника, спрятанного под партой. Не хотелось бы их расстраивать, но мистер Баннер вовсе не слепой, и ему не составляет труда уличить учеников в жульничестве. Лучшей парой оказались Эдвард и Белла, коим в качестве приза досталась огромная золотая луковица. Мне же, как человеку, которому не досталось пары для лабораторной работы, вручили энциклопедию. Вот только зачем она мне, человеку, ненавидящему чтение? Как и в каноне, Белла заметила странный цвет глаз Эдварда, о чём позже поведала мне. Поделившись со мной догадками, Белла задала вопрос:  — Мне кажется или от него действительно веет опасностью?  — Да ты как никогда проницательна, сестрёнка! — похвалила я. — Каллен определённо опасен, и что именно нам с тобой несёт знакомство с ним и его семьёй, я пока сказать не могу.  — Шпионское расследование?  — В точку! Когда мы были маленькие, Рене и Чарли придумали для нас игру про шпионов, ведущих расследование, чтобы мы хоть чем-то увлекались, помимо издевательств над соседями. Мы давно выросли, но такой термин, как шпионское расследование всё ещё жив в нашей памяти.

***

Спустя несколько дней мы встретились с Джейкобом. Он ни капли не изменился. Разве что ростом стал чуть повыше и шевелюру отрастил. Как бы невзначай он пригласил нас в резервацию, куда мы попали после того, как Эрику в голову пришла идея посетить Ла-Пуш. Белла была намерена пригласить с нами Каллена, но я отговорила её, сказав:  — Его Величество всё равно не пойдёт. У него, видите ли, есть дела поважнее. Пускай со своей семьёй больше времени проводит. Чего он к нам-то прицепился? И вот, собравшись у школы, мы поехали в гости к квилетам. Дорогу до резервации Белла помнила хуже меня. Думаю, понятно, кто из нас был штурманом. Хоть мы и не так часто ходили к Блэкам, но дорогу я по-прежнему не забыла. Джессика расчитывала искупаться в море, но погода была пасмурная, а вода холодная. Так что, всем пришлось ограничиться посиделками у костра и страшными историями. Парни же в перерывах между страшилками и поисками хвороста умудрялись пугать девчонок пойманными змеями. Кажется, главным приколистам в нашей компании влетит от их девушек за подобную выходку.  — Рад вас видеть, девчонки, — услышала я голос Джейкоба. — Добро пожаловать в резервацию! Гости у нас нечасто бывают, сами понимаете.  — Мы же обещали приехать. Похоже, Джейк отвык от того, что мы с Беллой иной раз говорим одновременно. Ничего, привыкнет. Мы здесь не на год, как думает моя сестра, а навсегда. Позвав нас на прогулку, он начал рассказывать местные легенды. Одна из них мне была прекрасно известна. Вот только Джейкоб не в курсе.  — В общем, Каллены сюда не суются потому что у нас с ними договор. Отец говорит, что мой прадед Эфраим прочёсывал территорию, когда в наш лес заявились чужаки. Внешне они были похожи на людей, но на самом деле ими давно не были. Их вожак заверил прадеда в том, что его семья людям не вредит и предложил заключить соглашение. Им нельзя пребывать на наших землях, а мы в свою очередь никому не рассказываем о них. Лично я считаю эту историю бредом. Ох, Джейкоб! Как же ты ошибаешься! То и были Каллены, не изменившиеся за столько лет из-за бессмертия. Впрочем, не стоит торопить события. Он сам это узнает, когда станет оборотнем.
Вперед