Сера

Marvel Comics Мстители Первый мститель Человек-паук: Возвращение домой, Вдали от дома, Нет пути домой Тор Железный человек Толкин Джон Р.Р. «Сильмариллион» Черная вдова
Гет
В процессе
NC-17
Сера
Nikki Skull
автор
Nikki_keksik
соавтор
Описание
Высшие эльфы Финрод и Галадриэль - брат и сестра. Они полагали, что знали о жизни всё, пока не очутились в ином измерении, где их жизнь совершенно ничего не стоит. Однако помощь приходит от неожиданных лиц. Но взамен Финроду вместе с Галадриэль придётся погрузиться в новый, абсолютно сумасшедший мир, который изменит их до неузнаваемости и даст понять, как мало они знают о жизни. > Теглайн: "Вина и стыд продают за бесценок".
Примечания
Название работы соответствует названию песни группы Slipknot. В соответствии с посылом самой песни, название можно истолковать, как довольно неприятный процесс перестройки к иным реалиям, с последующим нахождением себя и своего пути в новой жизни. Тема работы: Slipknot - Sulfur Для удобства работа разделена на несколько арок с самостоятельным сюжетом. Альбом с иллюстрациями: https://vk.com/album-99294784_298813857 Плейлист с темами: https://vk.com/music/playlist/-99294784_5_26de80bfd9582b136c Карточки персонажей: https://vk.com/topic-99294784_49393910
Посвящение
Посвящается группе Slipknot и всем, чья музыка будет задействована в работе. А также лично Джону Рональду Роуэлу Толкину, Стэну Ли, Джеку Кирби, Кевину Файги и всем, кто работал над созданием комиксов и киновселенной.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 4. Играя по-крупному

      Тема главы: Volbeat — Seal The Deal       Токио. Япония       12 января 1996 года       Тао всё-таки узнал, о том, что Финн жив и бьётся на подпольном ринге. Через Джина ему назначили встречу в небольшом кафе в районе Тайто. Финрод вместе с Дэнни, Томми и Джином прибыли туда первыми и ожидали прибытия самого Тао. Долго ждать его не пришлось. Он вместе со своим помощником Хидэо Коичи вошёл внутрь, где сидевший за столом Финн мирно пил саке.       — Босс не думал, что вы выберетесь, — покачал он головой, сев перед эльфом, на что тот начал иронизировать:       — Выбрался? Откуда? Из дома? Из страны? Из сортира? Не юлите, юноша. Моё время не резиновое.       — Я пришёл к вам с одним предложением, — перешёл к теме Тао, но вновь оказался прерван Финродом:       — Сразу прерву, чтоб мы тут впустую воздух не сотрясали. Такие переговоры — не ваш ранг. Мне нечего вам предложить, молодой человек, кроме соли и перца.       — ТиКей хочет предложить вам работу, — заявил Тао. — Он очень впечатлился вашей живучестью и упорством.       — Почему же он сам не явился на встречу со мной? — усмехнувшись, спросил Эрикссон. — Если я настолько его впечатлил, то он мог бы и выкроить на меня пару часов.       — ТиКей — очень занятой человек, — пояснил Тао. — Однако если не мне, то ему есть, что вам предложить. Сумма, и очень большая.       Он достал из кармана калькулятор и набрал на нём десять миллионов. Развернув циферблат к Финроду, он показал ему цифры.       — В долларах. Налом, — добавил Тао. Эльф оставался спокоен, но внутри у него извергался вулкан. ТиКей с какого-то перепуга вдруг решил, что Эрикссон продажен и за взятку забудет о тех ранах, что Фукуда ему нанёс. Финрод не собирался отступать даже за все деньги мира. Для него расплата была делом принципа.       — Я ничего не продаю, — выделяя по словам, сразу отказал Финн. — А если бы и продавал, ты нолями не вышел. Быть может, столько стоит сарделька твоего бойфренда (эльф взглядом указал на компаньона Тао), но мы такое даже на завтрак не едим.       — Вы явно забыл закон джунглей, глядя на таких, как ТиКей, свысока, — не удовлетворившись неподкупностью Финрода, заявил Тао. — Когда альфа-самец теряет свой альфа-статус, он становится просто самцом, и в таком случае ему лучше подвинуться. Иначе его подвинут. Это очень унизительно. Я же предлагаю достойный выход. Это охеренно большие бабки.       Повисла гробовая тишина, а напряжение оказалось таким, что на нём можно было играть соло Эдди Ван Халена.       — А это охеренно большой ствол, — сказал в свою очередь Финн, и Тао понял, что его собеседник держит под столом девятимиллиметровую Беретту, направленную ему прямо между ног. Финрод не стал колебаться и спустил курок. Пуля попала Тао прямо ниже пояса, лишив его определяющего мужскую принадлежность фактора, и тот с криками и стонами рухнул на пол. Следующим Эрикссон убил помощника Тао, дважды выстрелив ему в грудь, после чего резко перевернул стол и пошёл вслед за пытающимся уползти Тао.       — Ну что, претензии на альфа-статус не поутихли?! — прогремел эльф, держа палец на спусковом крючке пистолета. И Джин, и Томми с Дэнни были в совершеннейшем шоке, не ожидав такого номера от Эрикссона, который в это время грозно надвигался на Тао, от боли вообще ничего не соображавшего.       — Больно, да?! — кричал на стонущего и ползущего Тао Финн. — Ты яйца свои ищешь или куда сныкаться?!       — Вот сука! — проорал Тао от боли, всё ещё пытаясь уползти.       — Куда ты пополз нахрен?! — продолжал кричать на него Финрод. — Обожрался суши с лососем, шуткоёб хренов, и решил, что как зашёл, так и выйдешь?! Закон джунглей мне тут вспомнил?! Что-то там про унизительное?! Самец уже не альфа?! В моих джунглях закон один! Лев голоден — лев ест!       Эльф выстрелил, добивая Тао.       — Финн, какого, мать твою, хрена?! — воскликнул удивлённый Джин, однако его резко прервал Дэнни:       — Ложись!       Кафе начали обстреливать из автоматов с улицы. Пули уничтожали всё, во что попадали, не давая возможности встать.       — К чёрному ходу! — крикнул Финрод остальным и дождался, пока в магазинах закончатся патроны, и огонь станет не таким массированным. — Сейчас! Вся четвёрка гурьбой рванула к запасному выходу, по возможности отстреливаясь и стараясь не попасть под пули. Быстро пробежав через кухню, они оказались у выхода, но и там оказалась засада. Едва высунувшийся Финн едва не получил заряд дроби в лицо.       — Сука! — бросил бывший рядом Дэнни. Томми же указал на уличную забегаловку через дорогу:       — Туда!       Выждав момент, четвёрка бросилась к уличной кухне, стараясь не попасть под пули. Рядом был рынок, и стрельба распугала всех посетителей и продавцов. Однако поняв, что так им четвёрку не достать, бандиты прекратили стрелять, и один из них робко пошёл на разведку. Но тут Финрод услышал, где тот идёт, и через тонкую стенку из гипсокартона прострелил ему колено. Бандит, вскрикнув, упал на барную стойку, и Дэнни прострелил ему голову. Укрытие необходимо было оставить и Джин выбежал первым, отвлекая внимания противников на себя. Тут ему навстречу бросился зашедший с другой стороны якудза, но Джин не растерялся и, схватив противника за шею, прижал его лицом к стоящей рядом жаровне. Прибежавшим туда Финну, Дэнни и Томми в нос ударил запах палёной плоти. Все четверо под пулями бросились бежать через другой ресторан. Трое якудза стреляли им вслед, пока не повредили на кухне газовую плиту. Квартет прибавил в скорости, понимая, что баллоны плиты вот-вот взорвутся. Стоило им только выбежать на улицу, сзади прогремел взрыв, и всех отбросило ударной волной на асфальт.       — Гадство! — простонал Томми, вставая с асфальта и отряхиваясь от пыли. — Как они в фильмах все убегают, когда у них за спиной что-то взрывается?!       В этот момент из служебного входа в другое заведение выбежали двое бандитов, вынуждая приятелей опять убегать.       — Твою мать! — воскликнул Финн, успев забежать за угол. Взглянув на переулок, он увидел ранее припаркованную ребятами серебристую Toyota Caldina.       — На счёт три я прикрываю, а вы бежите к тачке. Поняли? — дал указание эльф, приготовившись стрелять. — Три!       Высунувшись, он открыл огонь по оставшимся двум якудза, давая друзьям возможность пройти. Те рванули к машине.       — Финн, быстрее! — крикнул Эрикссону Джин. Эльф рванул к машине и прыгнул на водительское сидение. Дав по газам, Финрод повёз остальных прочь.       — Все целы?! — спросил он.       — Не все, — ответил Томми, поняв, что его ранили в живот. Он приоткрыл рану, и кровь потекла на сидения.       — Чёрт, Томми ранен! — воскликнул Джин. — Тут дерьмово!       — Что, опять?! — воскликнул Финн, вспоминая ситуацию в джунглях с Брэдом Крэнстоном и засадой.       — Твою мать! Господи! Блин! — завопил Томми от накатившей боли. — Мне, походу, звездец!       — Финн, нахрена нужно было в этого придурка в ресторане-то стрелять?! — надавил Дэнни на Эрикссона, будучи на эмоциях от ситуации.       — Якудза — не сигарета, его на улице не стрельнёшь! — ответил он, не отвлекаясь от дороги.       — Что делать-то блин?! — воскликнул Дэнни.       — Да в больницу надо! — подал голос сидевший сзади Джин.       — Ты что городишь?! — прикрикнул на него Дэнни. — А если там узнают, как он пулю схлопотал?! Мы все из этой больницы сидеть уедем!       — Да он совсем плох! — голосил Джин. — Тут либо в больницу, либо к квалифицированному медику ехать! Я не знаю, куда мы тут заявимся, потому что у меня нет ни одного знакомого в этом районе!       — Как больно-то, сука! — раздирая горло, вопил Томми. — Я точно сдохну!       — Ух ты, а я и не знал, что у тебя учёная степень по медицине, — шуткой решил успокоить его Дэнни. — Ты доктор? (Томми не ответил). Я спросил: «Ты доктор?!»       — Нет! — прохрипел Томми.       — Тогда признай, что нихрена в этом не сечёшь! — ответил Дэнни. — Ты ранен. Ранен тяжело, но всё пройдёт. Мы найдём схрон, позовём доктора. Доктор тебя починит, и всё будет хорошо. Ты понял?!       — Да! — кивнул Томми, от боли колотивший руками по сидениям.       — Так что делать-то?! Куда ехать?! — начинал психовать Финн. — Мы на тачке, заляпанной в крови, и у нас раненный пассажир. А копы обычно замечают такое. У Такаши здесь есть знакомые?       — Я ещё раз говорю, это Тайто! — повторил Джин резким тоном. — У Такаши здесь нет никаких знакомых!       — Джин, драть тебя за ногу! Это ведь даже не мой город! — трижды стукнув руками по рулю, вскричал Финн.       — Есть один кент! Джимми! — заявил Дэнни, доставая телефон. — За холмом в Аракаве! Сейчас звякну! Если и он не поможет, вообще не представляю, хули мы делать будем!       Набрав номер, он дозвонился до своего приятеля:       — Джимми, привет! Мы тут с корешами попали в охренительную переделку. Нам нужно спрятаться куда-то на машине по-быстрому. Мне на пару часов нужен твой гараж.

***

      Финн, Дэнни и Джин отмывали руки от крови, после того, как перетащили раненого Томми на клеёнку, которую Джимми подстелил, чтобы не заляпать кровью мебель. Друг Дэниела, Джеймс Крюгер, оказался бывшим агентом Британской разведки и офицером SAS.       — Так, слушайте, — посчитал нужным предупредить остальных Дэнни. — С Джимми нам нужно вести себя крайне осторожно. Он уже на взводе. Парочка неаккуратных слов, и он вышибет нас отсюда под сраку.       — А если вышибет, что делать? — спросил Финн, понимая, что состояние у них крайне подвешенное. Повезло ещё то, что они хвост за собой не привели.       — Мы не уйдём отсюда, пока не поставим Томми на ноги и не сделаем пару звонков, — заявил Дэнни. — Есть у меня один знакомый, учится в медицинском на хирурга. Я ему позвонил. Скоро будет. Но давайте до края не доводить. Джимми — мой друг, и портить с ним отношения я точно не хочу. Нельзя приходить к другу в дом и начинать командовать.       — Он здорово пересрал, когда увидел Томми, — вспомнил эмоции Крюгера Джин, когда те притащили раненого Тома.       — А ты бы не пересрал? — спросил не очень довольный его тоном Дэнни. — Восемь утра. Он только проснулся. И он явно не ожидал от нас такой подставы. Так что важно помнить, кто кому оказывает услугу.       Они вышли к Джимми, который сделал всем кофе. Дэнни первым его попробовал и принялся его нахваливать:       — А это серьёзная вещь. Мы бы с парнями не стали пить какое-то дешёвое растворимое дерьмо, а ты нас угощаешь, как настоящий гурман.       — Дэнни, прекращай, — осадил его Джимми, не подкупленный лестью. — Зря стараешься ко мне в жопу без мыла пролезть. Я сам покупаю кофе и знаю, насколько он хорош. А когда в магазин ходит Аки, она покупает всякое говно. Я же покупаю настоящий дорогостоящий продукт, потому что я не хочу весь день ходить с ощущением, будто мне нассали в рот. Но вот беда в том, что кофе меня сейчас мало волнует. Куда больше меня волнует ниггер, который лежит в моей гостиной с дыркой в пузе и вот-вот коней двинет, если его не заштопают.       — Джимми, не горячись, — попытался успокоить его Дэниэл, то Крюгер не успокаивался:       — Ты мне, пожалуйста, скажи. Когда вы заезжали на заляпанной в крови тачке ко мне в гараж, вы видели там табличку с надписью «Пункт приёма дырявых ниггеров»?       — Джимми… — вновь предпринял попытку сгладить ситуацию Дэнни, но и она пошла прахом, и Джеймс повторил вопрос:       — Когда вы заезжали на угнанной тачке ко мне в гараж, вы видели там табличку с надписью «Пункт приёма дырявых ниггеров»?       — Нет, — покачал головой Дэнни.       — А знаешь, почему? — давил на него Джимми. — Потому что её там нет. Я не занимаюсь починкой дырявых ниггеров и вообще починкой дырявых людей. Ты не врубаешься? Если Аки придёт и увидит, как мы по дому шатаемся с трупом, то она подаст на развод. Раздел имущества, бесконечные суды и куча просраных на адвокатов денег. А если ещё и полиция узнает, что мы тут тачку в крови держали и с трупом возились, то я сразу после бракоразводного процесса на нары попаду.       — Джимми, Джимми, успокойся, — не оставлял попыток снять напряжение Дэнни. — Я вовсе не хочу тебе срать.       — Да ну?! — воскликнул Крюгер. — Ты уже мне здорово насрал. Вы там вроде собирались куда-то звонить. Так шевелите своими сральниками и звоните. Аки вернётся через два часа. Ночная смена. В госпитале. А это Токио. На дворе девяносто шестой год, если вы вдруг забыли. У неё на работе тысячи таких дебилов, как вы. Решайте свои проблемы побыстрее и выметайтесь нахер из моего дома! Телефон в спальне.       Дэнни не стал тянуть резину и дозвонился до одного из знакомых. Ребятам повезло. Довольно быстро приехал вызванный Дэнни хирург. Им оказался студент Медицинского института Токио Хидэо Шигета, среднего роста парень панковой внешности: большой зелёный ирокез, футболка с Годзиллой, кожаная жилетка с клёпками и кофта с принтом группы King Diamond.       — Молодец, что приехал, — сказал ему Дэнни.       — Да говно-вопрос, — отозвался Хидэо. — Лаве приготовил?       Дэниел дал ему пачку денег и спросил:       — А тебя в таком прикиде на улице не тормозят?       — Да пока нет, — отозвался Шигета. — Ну кого лечить будем?       — Идём, — Дэнни повёл приятеля в гостиную, где лежал Томми, стонавший от боли, но всё ещё пребывавший в сознании.       — Ну как оно? — спросил у него Хидэо.       — Как видишь, дерьмово, — протянул Томми, прижимавший тряпку к месту ранения.       — Тряпку убери, — попросил его Шигета и оценил тяжесть ранения. — Ну, не всё так плохо. Сейчас починим. Можете музыку поставить?       — Что поставить? — спросил Джимми.       — Из Металлики что-нибудь, если есть, — ответил Хидэо. Крюгер порылся в закромах своей музыкальной коллекции, и, найдя кассету с альбомом «Master Of Puppets», поставил еë в магнитофон. Сходу из колонок заиграла «Welcome Home (Sanitarium)». Хидэо улыбнулся и повернулся к Томми.       — Сейчас пулю доставать будем, — объявил он.       — Доставать? — пробубнил Томми, который от боли слабо соображал, что говорит.       — Ну мне казалось, меня не диагноз ставить позвали, — развёл руками Хидэо и достал из портфеля медицинский справочник по человеческой анатомии.       — Что-нибудь нужно? — спросил у него всё это время державшийся в стороне Финн, винивший себя за то, что так подставил друзей, и пытавшийся хоть как-то помочь.       — Не мешать, — ответил Шигета и, найдя нужную страницу, закрыл книгу.       — А ты когда-нибудь это делал? — спросил у него Томми, который явно переживал.       — Ну всё когда-то бывает впервые, — сказал Хидэо. — Но ты не бойся. Что делать, я знаю. Я же клятву Гиппократу давал.       — Это окрыляет, — протянул Том, ударившись затылком о подлокотник дивана.       — Итак, можно начинать, — заявил Шигета. — Анестезии у вас, судя по всему, нет.       — Вообще есть, но жена с ночного дежурства только через полтора часа вернётся, — ответил Джимми. — Да и это ей лучше не видеть.       — Ладно, — вздохнул Хидэо и достал из портфеля бутылку водки и пачку таблеток обезболивающего. — Я дам тебе две таблетки анальгина и сто грамм водки. Вообще, пить тебе в твоём состоянии не стоит, но выхода у нас нет, так что рискнём.       — Тогда уж лучше сто пятьдесят, — заявил Томми.       — Да хоть двести, — отозвался Шигета. — Просто боли будет меньше. Но потерпеть всё же придётся.       Он дал Тому таблетки и бутылку с водкой, чтобы запить. Финн помог приподнять голову Томми, чтобы он мог выпить лекарство. Тот проглотил таблетки и жадно прильнул к горлышку бутылки.       — Всё не пей, — попросил его Хидэо. — Водка ещё нужна будет.       Томми отдал ему бутылку, и тот передал её Дэнни.       — Сейчас я помою руки, и начнём, — сказал Шигета и, поставив портфель на стул, ушёл в ванную. Эрикссон стоял рядом и, зарывшись руками в волосы, мысленно ругал сам себя за свою неосмотрительность и серьёзно изгадившую всё горячность.       Тем временем Хидэо вернулся, потирая нос. Финн сразу понял, что для храбрости он занюхнул какой-то наркоты, но сейчас была не та ситуация, чтобы перечить.       — Ну что, приступим, господа, — сказал Шигета, потерев руки достал из портфеля несколько салфеток, подстелив их под Томми, а после и хирургические принадлежности. Вытащив всё, что нужно, Хидэо передал портфель Финн и попросил его:       — Смотри, не испачкай. Я за него на рынке два часа торговался.       Эльф аккуратно взял его и отошёл в сторону. Шигета же зажёг зажигалку и принялся водить ей у скальпеля.       — Что ты делаешь? — спросил переживавший и стонущий Томми. — Это что такое?       — Стерилизация, — ответил Хидэо, закончив стерилизовать скальпель и взяв бутылку с водкой. — Сейчас будет больно. Ребят, подержите его.       Джин взял Томми за руки, а Джимми и Дэнни зафиксировали ему ноги. Шигета слегка полил водкой рану, дабы её обеззаразить, и Том истошно закричал от боли. Хидэо, дабы не терять времени даром, взял скальпель и сделал небольшой надрез, вновь заставив Томми завопить. Не в силах смотреть на то, как его приятель мучается, Финн взял ещё один стул и, поставив портфель Шигеты на колени, положил руки ему на лоб и принялся подпевать Джеймсу Хэтфилду, пытаясь применить ту самую магию песни, которую эльф все эти почти полные десять лет ещё ни разу не использовал.       — Ты что делаешь? — спросил у него Джин, но Финрод не ответил, продолжая петь. И Томми стало немного легче. Хидэо поставил хирургический расширитель и погрузил специальный прибор внутрь раны, быстро нащупывая пулю и извлекая её из тела. Томми всё ещё было очень больно, но он уже не кричал, а лишь стонал и хрипел.       — Вот тебе на память, — пошутил Шигета, положив пулю на грудь своему «пациенту». — Тут кто-нибудь курит? Мне сигарета нужна. А если есть сигара, будет вообще идеально.       — Это есть, — заявил Дэнни и достал из куртки сигару. Шигета взял её в рот, и Дэниел её прикурил. Раскурив сигару, Хидэо взял её пинцетом и прижёг рану Томми. Тут не смог помочь даже Финн, и он закричал, однако под действием пения эльфа боль начала униматься. Шигета промыл рану, убрав с неё кровь, после чего взял пластырь и налепил на рану, а затем принялся перематывать торс Томми бинтом, чтобы зафиксировать повязку.       — Ну вот и всё, — подытожил Хидэо окончание самопальной хирургической операции. — Вы здоровы. Рана полностью где-то через пару недель затянется. Я больше не нужен?       — Думаю, нет, — покачал головой Дэнни. — Спасибо, дружище. Выручил.       — Да без проблем, — махнул рукой Шигета, забирая у Финна свой портфель. — Если что, обращайся. Как меня найти, знаешь.       — Конечно, — кивнул Дэниел, и Хидэо ушёл.       — Финн, как ты это сделал? — спросил Джин у Финрода.       — Ты о чём? — состроил непонимание эльф, прекрасно осознавая, что его приятель имеет ввиду.       — Ну ты запел, и он орать перестал, — ответил вместо Джина Джимми. — Как ты это сделал?       — Да как-то само получилось, — соврал Эрикссон, разведя руками. — Я просто слышал, что живая музыка помогает облегчить боль, вот и решил попробовать. Сам не знал, получится или нет.       — Как видно, получилось, — заключил Дэнни. — Теперь нам надо избавиться от всего это дерьма и от тачки. Ещё бы знать, у кого мы её стырили, чтобы потом бабки вернуть.       — С этим я разберусь, — заявил Джин. — Сейчас звякну кузену. У него есть один знакомый человечек. Поможет нам всё быстро подчистить, чтобы нас не замели.       — Только быстрее, прошу, — поторопил его Джимми, и тот ушёл в спальню, чтобы позвонить.       — Как ты, Томми? — спросил у друга Дэнни.       — Ты знаешь, хорошо, — ответил он. — Ведь меня в первый раз сегодня подстрелили. Прошёл Войну в Заливе в первом батальоне и ни царапины, а тут подстрелили, как грёбаного душару. Вот что за кармический беспредел?
Вперед