Рыжики из Линчёпинга

Девушка с татуировкой дракона Ларссон Стиг «Миллениум»
Джен
В процессе
NC-17
Рыжики из Линчёпинга
Sherlocked_003
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Лисбет Саландер уже несколько лет живёт в Линчёпинге и воспитывает двух детей. Двойняшки Агнета и Хольгер - слишком гениальные для обычного мира дети, которые стараются жить в единстве с обществом. Как бы они не старались, а получается у них это не всегда... В работе представлены фрагменты из жизни маленькой семьи.
Примечания
Прежде, чем начать читать эту работу, хочу напомнить, что она идёт после всех шести книг серии "Миллениум". Есть информация о том, что продолжать её будет некая Карин Смирнофф (она напишет следующие три книги). Так как седьмая книга ещё не вышла в свет (или вышла, но только в Швеции), некоторые моменты мне пришлось додумывать. 1) Так как второе имя Лисбет не упоминается ни в одной книге, то пришлось его додумать. Мне понравилось имя Сольвейг (в некоторых вариациях Сольвег, Сульвег или Сульвей). 2) В конце "Девушки, которая играла с огнём" Залаченко говорит Лисбет, что у неё три сестры (и они не имеют, по догадкам самой Саландер, никакого отношения к преступной деятельности Залы). Их имена, происхождение и истории придуманы. 3) В работе упоминаются второстепенные герои из серии, в частности из трилогии. Остальные же просто додуманы, для этого я смотрела шведские фамилии, имена, а также факты о жизни в этой стране.
Поделиться
Содержание Вперед

Будущие картёжники (Хольгер, Агнета)

      Нормальные девятилетние дети не притрагиваются к игральным картам вообще. Нормальные девятилетние дети будут играть в куклы или машинки. Они будут бегать по улице и резвиться. Они будут читать детские книжки и слушать сказки на ночь. Но Хольгер и Агнета Саландеры никак не вписывались в общество обычных детей своего возраста. Когда они только пришли в школу, их было очень трудно приобщить к общему действу. Брат и сестра больше предпочитали взаимодействовать между собой, чем со всеми. Их не интересовали книжки с картинками или обучение счёту. Унаследованная от матери фотографическая память, влияние Лисбет и пытливый ум сделали своё дело: дети усвоили намного больше, чем их сверстники.       Это шокировало учительницу. Нельзя сказать, что это было полностью приятным открытием для неё. Она просто не знала, что делать с мальчиком и девочкой. Всё, что ей оставалось, так это дать на уроке какой-нибудь текст или лист с упражнениями посложнее. Хольгер и Агнета справлялись со всем, что им давали. Такой расклад событий давал большинству сверстников повод для зависти. Но есть те, кто завидует молча и просто сторонится их. А есть те, кто не стесняется открыто выражать это чувство и вымещать на них свою злость. И если к этому поводу добавить рыжие волосы двойняшек и их маленький рост (они были самыми маленькими в классе), то создавалось ложное впечатление слабости, неспособности постоять за себя. Лисбет ещё на первом году обучения детей внушила мальчику и девочке, что нужно отстаивать своё мнение и достоинство, и доказывать, что они имеют такое же право на обучение в школе, как и их одноклассники. И Хольгер с Агнетой себя в обиду не давали, что получалось у них с переменным успехом. Задиры, конечно, не изменили своего отношения, но по крайней мере осознали, что с Саландерами лучше не ссориться, и стали приставать к ним чуть реже.       Уроки закончились ещё час назад. Хольгер и Агнета сидели в школьном коридоре и дожидались маму. Лисбет должна была вернуться из полицейского участка с минуты на минуту. По коридору проходила их учительница. Остановившись, женщина спросила: — Мама ещё не пришла за вами? — Сказала, что задерживается, - без эмоций ответил Хольгер.       В этом была доля правды, потому что сообщение Лисбет им написала несколько минут назад. Вопрос состоял в том, на сколько эта задержка продлится. Мать двойняшек и раньше задерживалась, что учительницу всегда очень настораживало. Она изначально скептически отнеслась к старшей Саландер из-за её внешнего вида, поведения и манеры одеваться. Лисбет произвела на женщину впечатление матери-одиночки с нулевым статусом, и педагог предполагала, что мать двойняшек сейчас отрывается в каком-нибудь баре или в номере гостиницы с любовником или любовницей. Однако учительнице в то же время не было чуждо логическое мышление. Обычная девушка из маргинальной среды не смогла бы обеспечить детей хорошей одеждой, а таким колоссальным для девятилетнего ребёнка багажом знаний - тем более.       Женщина присела на корточки перед двойняшками и сказала: — У меня больше нет уроков, но мы можем посидеть с вами в классе. Как вам такая идея?       Дети приободрились и пошли в класс за учительницей. Они добежали до уютной комнаты и сели на предложенные фру Янссон места. Женщина спросила двойняшек, копаясь в своей сумке: — У вас много родственников?       Дети переглянулись. Вопросы касательно их семьи настораживали практически всегда. От мамы они были наслышаны о социальной службе и халатности с беззаконием, которые она может проявлять. Немного подумав, Хольгер ответил: — Только мы, мама и тётя Анника с дядей Энрике. — Тётя Анника? Дядя Энрико? - переспросила учительница, раскладывая какие-то предметы на столе. — Да. Но они живут в Стокгольме, - ответила Агнета.       Ни мальчик, ни девочка не знали об истинном родстве с супругами Джаннини. Анника им казалась хорошим другом мамы, но сестра Микаэля давала им столько любви и столько в них вкладывала, что дети звали её тётей. Энрико тоже любил детей как своих. За девять лет материнства у Лисбет с супругами Джаннини выстроились вполне доверительные, даже дружеские отношения. Но чета жила в столице Швеции, и Саландер-старшая не могла каждый раз отвозить к ним двойняшек. — Может быть, бабушки или дедушки? — Бабушка по маминой линии умерла до нашего рождения, дедушка не принимал участия в воспитании. Так что мы его не знаем.       Лисбет не любила вспоминать прошлое. Однако она чисто для успокоения детского любопытства рассказывала двойняшкам понемногу о семье. Больше всего Саландер рассказывала Хольгеру и Агнете про бабушку. Она делилась немногими счастливыми воспоминаниями из детства и говорила об Агнете Софие только хорошее. — Может, у мамы есть ещё сёстры или братья? — Одна была. Но она тоже умерла, - сказал мальчик.       Учительница нахмурилась. Она решила попробовать подойти с другой стороны к вопросу. — А папа? Неужели он... — Нет. Он жив. Просто они с мамой разошлись, - ответил Хольгер. — И неужели он не принимает ни малейшего участия в вашей жизни? — Мы его не видели, - ответил мальчик, за что Агнета ущипнула его за плечо, заставив того стиснуть зубы.       Учительница решила не задавать детям дальнейших вопросов о семье. Она приняла решение поговорить о других родственниках с Лисбет при следующей встрече. А пока педагог взяла со стола какую-то коробочку и показала мальчику с девочкой. — Вы видели когда-нибудь такое до сегодняшнего дня?       Дети одновременно помотали головой. Учительница продолжила: — Это создано для взрослых игр, но думаю, вы быстро поймёте, что к чему.       Женщина достала из коробочки колоду игральных карт. Двойняшки Саландер с интересом наблюдали за происходящим. — А что с этим делать? - спросила Агнета. — Люди используют эти карты для самых разных целей. Ими играют. Ими также пользуются фокусники и гадалки. — А почему они так разрисованы? - задал вопрос Хольгер. — Каждая карта имеет особое значение. У каждой есть своя масть. Их четыре. Красные сердечки - это черви. Чёрненькое сердечко с хвостиком - это пики. Бубны - это красные ромбики. А чёрные подобие ирландского клевера - это трефы, или крести...       Фру Янссон объясняла двойняшкам виды и правила карточных игр. Она наглядно показывала принцип каждого из четырёх достоинств и каждого числа. Единственное, на что она надеялась - это то, что её ученики не будут после этого разговора играть в школе на деньги. А Хольгер с Агнетой и не заметили, как втянулись в удивительный мир чисел и игральных карт.
Вперед