Добро пожаловать в город которого нет

Гравити Фолз
Джен
В процессе
PG-13
Добро пожаловать в город которого нет
The Penster
автор
Описание
Одинокий автобус ехал по дороге в город которого нет не на одной карте, из пассажиров остались только два мальчика, которых отправили на лето помогать их двоюродной бабушке, в качестве наказания для одного из них. Многие не могли понять как Стэнфорд и Стэнли могут быть близнецами. Один относится к сфинксам, а другой был горгульей. Мальчики еще не знали что это лето будет для них незабываемо
Примечания
Работа основана на двух моих любимых АУ, повествование вплетено в канон оригинала, но будут добавлены многие детали. В фанфике присутствуют романтические линии (на уровне поцелуев в щечку!!) и многие из них односторонние
Поделиться
Содержание Вперед

Моменты которые не вошли в "Первые странности"

Форд и Ли переглянулись, понимая, что тетя Мэйбл, вероятно, еще не знает о последних событиях. Ли ответил: "Нет, ничего подобного не произошло. Мы просто немного заблудились в лесу, но все в порядке". Тетя Мэйбл вздохнула с облегчением, услышав, что с близнецами все в порядке. "Хорошо, хорошо. Только будьте в следующий раз осторожнее. В лесу полно диких животных. Пойдите, умойтесь и идите к столу, ужин почти готов". Братья послушно направились в ванную, чтобы умыться после своей прогулки в лесу. Ли, воспользовался моментом, чтобы немного успокоить свои эмоции под струями воды. Пока Ли прятался в ванной комнате, смывая с себя грязь и кровь. Форд же отправился в спальню, чтобы привести себя в порядок. Он, будучи сфинксом, имел достаточно сил и способностей, чтобы самостоятельно привести себя в порядок. Он сел на кровать и начал вылизываться, очищая свою шерсть и приводя себя в порядок после приключений этого дня. Форд аккуратно слизывал языком каждый участок своей шерсти, особенно тщательно очищая места, где на нее попала грязь или любые другие загрязнения. Он несколько раз провел лапой по морде и шее, стараясь полностью привести себя в порядок, прежде чем снова выйти к Ли и тёте Мэйбл. Форд, наконец решив, что он достаточно чист, спустился на кухню, где уже ожидал Ли. Он сел возле близнеца в ожидании ужина. Тетя Мэйбл тем временем уже закончила готовить и расставила на стол блюда с едой. Тетя Мэйбл села рядом с близнецами и сказала при этом: "Когда закончите ужинать, вас будет ожидать небольшой сюрприз. " Ли и Форд переглянулись, слегка озадачившись этим заявлением. Ли посмотрел на тётю Мэйбл с легкой подозрительностью в голосе. "Мы что-то сделали не так?", - спросил он, не понимая, зачем понадобился этот сюрприз. Тетя Мэйбл задумалась на секунду после ответа Ли, а затем улыбнулась и сказала: "Вообще-то, да ". Ли снова переглянулся с Фордом, чувствуя легкую тревогу из-за этого заявления. "Что мы сделали не так?", - вмешался Форд, пытаясь узнать причину, по которой им приготовили сюрприз. Он был также немного озадачен и взволнован одновременно. "Эту неделю...", - начала тетя Мэйбл тоном, полным подозрения. "Вы вели себя очень хорошо, как заметил ваш папа, что совершенно на вас не похоже, особенно на Стэна", - добавила она, посмотрев на близнецов. Ли смутился от ее слов, понимая, что именно она намекала на их необычное поведение в последнее время. Форд приподнял брови, будто пытаясь понять, к чему клонит тетя Мэйбл. Тетя Мэйбл продолжила свой рассказ, все больше интригуя близнецов. "Поэтому я решила вас похвалить подарками", - сказала она, улыбаясь. Ли почувствовал, как волнение охватывает его, когда он предположил, какие подарки им приготовили. Тетя Мэйбл указала на стол, где уже была разложена еда на тарелках близнецов. "Но сначала доешьте", - сказала она с улыбкой. Ли и Форд посмотрели на свои тарелки и начали есть, не в силах противостоять своему голоду. Голод, наконец, взял свое, и близнецы усердно принялись за еду. Они жевали и глотали, стараясь как можно скорее закончить, чтобы узнать, что приготовила для них тетя Мэйбл. Ли и Форд быстро проглотили свою порцию, даже не жуя особо, настолько они хотели узнать ответ на свой вопрос. Они одновременно отодвинули свои пустые тарелки, показывая, что закончили. Из-за нетерпения Ли и Форд не могли усидеть спокойно на месте. Их хвосты нервно виляли, выражая волнение. Тетя Мэйбл улыбнулась при виде этого. Мэйбл встала со своего места за столом, собрала грязную посуду в раковину, а затем подозвала близнецов в соседнюю комнату. Ли и Форд поспешно последовали за ней, не желая больше ждать. Идя за Мэйбл, Ли и Форд мысленно гадали, что же приготовила для них тетя. Они чувствовали, как волнение растет с каждым шагом к комнате. Мэйбл зашла в комнату которая была отведена под магазин, приглашая близнецов внутрь. Ли и Форд обменялись взглядом, прежде чем перешагнуть войти. Мэйбл указала на множество коробок, которые заполняли комнату до самого потолка. "Мне привезли много товара, который не поместился на полки, поэтому вы можете выбрать себе любую вещь", - сказала она. Ли и Форд переглянулись, понимая, что перед ними огромный выбор.
Вперед