
Пэйринг и персонажи
Метки
Флафф
AU
Близнецы
Любовь/Ненависть
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Тайны / Секреты
Элементы юмора / Элементы стёба
Постканон
Элементы ангста
ООС
От врагов к возлюбленным
Второстепенные оригинальные персонажи
ОМП
Сводничество
Признания в любви
Прошлое
Упоминания изнасилования
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Семьи
Верность
С чистого листа
Однолюбы
Боязнь прикосновений
Новая жизнь
Кланы
Описание
Шэнь Юань совершенно не собирался жаловаться на злодея Шан Цинхуа. Он собирался найти способ дать злодею попробовать придушить этого гения лично. Вот только кое-кто не ожидал, что этот самый гений выдаст информацию о задушенной арке, которая сама напомнила ему о своем существовании.
Примечания
Рейтинг
№15 по фэндому от 18.12.2023
№18 по фэндому от 16.12.2023
Арты
https://vk.com/wall-219911773_98 - обложка-иллюстрация фанфика
https://vk.com/wall-219911773_57 - Ван Цинъюн и Чжу Цинлэй
https://vk.com/wall-219911773_91 - момент из 12 главы с ЛюЦзю
https://vk.com/wall-219911773_127 - ЛюЦзю с Нао-нао и Ху-ху
https://t.me/ducegooo17se/93 - конец 15 главы, разговор Цингэ и Цзю
AU родилась спонтанно. Автор просто задумался, а что, если после появления оригинального героя напомнил бы о себе и настоящий злодей? Мы ведь не знаем достаточно.
Честно я просто задумалась о том, что в фанфиках часто описывают семью Лю Цингэ как заклинателей вояк с определенными чертами характера (либо мне только такие попадаются). Что если есть такая же семья ученых заклинателей с гордым нравом, имеющая слишком много врагов? И Шэнь Цинцю действительно член этой семьи, но он не знает об этом по очевидной причине?
Подарим Шэню знакомство с его неожиданно реальной, а не приобретенной семьей в лице одного только Юаня.
Посвящение
Обоим Шэням.
Впрочем название об этом четко говорит :D
13. Пушистый шанс
01 апреля 2024, 10:27
Хэчхэн находился на территории секты и, к тому же, получил крайне удачное расположение для рыбалки, что и стало основным видом заработка для местных жителей. Отсюда городишко и получил название. Сам он был довольно маленьким и почти неизвестным, исключая ближайшие территории с их деревеньками. Жители всегда были здесь добрые и приветливые, в основном пожилые, но молодых семей здесь тоже было предостаточно. Городок до поры до времени существовал в мире и гармонии, но недавно в нем начали пропадать живущие в определенной части люди. Первым исчез кузнец, мужчина средних лет, потерявший жену и сына ещё очень давно, но продолжавший работать во благо маленького городка и окрестностей. Следующим пропал молодой юноша, не достигший и совершеннолетия… Пропадали дети, жены, старики, но больше всех исчезали молодые господа от двадцати до тридцати лет. Из-за чего Хэчхэн, не имея большой основной рабочей силы, оказался на грани полного забвения. Последней каплей стала пропажа младшего сына градоначальника. Именно из-за этого оставшиеся жители совсем впали в панику и завалили Цанцюн просьбами о помощи. Вот только было одно «но». Городок в какой-то степени был торговым. Часть жителей были рыбаками, другие же — торговцами, и нередко мимо могли просто проехать какие-нибудь странствующие торговцы… Конечно же, если им нужен был отдых, они оставались в Хэчхэне, торговались с местными из интереса к местным товарам. Да и в городе делали довольно неплохие украшения с жемчугом. Так получилось, что ракушек на берегу реки было тоже довольно много, и в них нередко находились жемчужины. Но популярности это Хэчхэну никогда не приносило.
О городишке Шэнь Цинцю был прекрасно наслышан из-за периодически повторяющихся рассказов о красивых украшениях с жемчугом оттуда у работниц борделя, хваставшихся таким подарком от какого-то клиента. И он давно привык общаться с аристократией, играя для них «своего», как делал это в школе. Но недавно вскрывшийся факт того, что он не просто «аристократ», а старший брат главы известного клана… Немного напрягал в попытках продумать разговор. Это нужно было немного отбросить сейчас и вслушиваться в чужие слезные причитания. Насколько уловил слух Цзю, многие в городе отлично друг друга знали, а человека, непосредственно отправлявшего просьбы в Цанцюн, звали просто юэчжэн Лян… В целом ответов на конкретные вопросы этот господин не давал. В целом Цзю нашел хоть какую-то точку, чтобы понять, как прийти к нужной теме. Сын был явно любимцем в семье. Если сравнить с подозрительно тихим старшим ребенком, который и попросил их подождать, а по возвращении оказался в компании отца. И почти не отличался от затравленной уличной крысы, которой когда-то был сам Шэнь Цинцю. Нелюбимый ребенок или должен стать наследником, переборов свое нежелание?
— Мы прекрасно понимаем и сочувствуем вашей утрате, господин Лян. Но можем ли мы услышать, где последний раз был ваш младший сын?
Ответ был до абсурда прост. Он не знает. Но вскрылся другой факт: это знает старший сын. Лян Сянцзян был в городе со своим старшим братом. А вот где — тот не говорит. Это стало ниточкой к тому, чтобы разузнать больше. К тому же поведение этого самого Лян Фухуа говорило о том, что он мог оказаться свидетелем действий демона и… все еще был напуган и немного счастлив, что смог выжить? Но как его разговорить, было вопросом… Шэнь Цинцю краем глаз посмотрел на Лю Цингэ, пытаясь понять, почему он отмалчивается. Взгляд Лю Цингэ блуждал по комнате, но остановился на алтаре, поставленном для младшего сына. Шэнь Цинцю тоже посмотрел на алтарь, но ничего стоящего внимания не нашел, поэтому продолжил разговор со старостой.
— А можем ли мы поговорить с…
Мальчик внезапно стал немного более живым. А. Вот в чем проблема. У него явно есть талант, но его взгляды явно расходятся с отцом. Он даже не постеснялся представиться заклинателям из Цанцюн. Надеется ли он на что-то?
— Лян Фухуа.
— Наедине? Он ведь может сказать больше, не так ли, Шэнь-шисюн?
Обращение вывело Цзю из задумчивости и анализа чужого поведения. Разве это не естественный вывод для любого человека?
— Конечно. К чему такие вопросы, Лю-шиди?
Вот только старик не оставил их наедине с мальчишкой. По простой причине.
— Почему же наедине? Этому Ляну тоже интересно услышать ответ сына.
— Но отец! Этот уже говорил всё это, еще когда пропал диди!
Шэнь Цинцю тяжело вздохнул и раскрыл веер, полностью отвлекаясь от спора отца и сына. У него своих проблем хватало. Тоже «братских». Включая исчезновение как раз таки родного брата, помимо проблем с названным! Ссора продлилась всего одну чашку чая, но была очень красноречивой. Мальчишка был явно достаточно умен для того, чтобы попасть, например, на Цюндин или даже в ученики к самому Цзю, но чутье выработанное за много лет просто напряженно намекало на какую-то проблему. Серьезную проблему. Тяжелый вздох и он сложил веер с громким щелчком, что привлекло внимание не только споривших, но и шиди. Явно пытавшегося отвлечься от чужих проблем.
— Пожалуй эти пройдутся по городу и пораспрашивают других жителей о демоне. А юэчжэн Лян обсудит свои проблемы с Лян Фухуа. Идем, Лю-шиди.
Шэнь Цинцю вышел на улицу и, наконец, оказался снаружи. Он тяжело вздохнул и постучал веером по ладони. В этой ситуации его беспокоило многое. И еще поведение старшего ребенка. Как только он сделал шаг вперед, он снова услышал вопрос от Лю Цингэ.
— Будем просто расспрашивать жителей?
— А что еще остается? Они нам ничего не скажут…
Именно в этот момент Шэнь Цзю повезло столкнуться с кем-то. Это было совсем некстати… Обернувшись, он увидел еще одного мальчика.
— Простите!
— Кажется, у нас есть шанс кое-что узнать. Как зовут молодого господина?
— Лян Чжицзян. Этот второй сын…
«Как повезло.»
Невольно подумал Шэнь Цинцю. Не успели они выйти из дома градоначальника, как встретили второго сына, который, может быть, потенциальным свидетелем. А просто отпустить добычу, которая сама попала ему в руки, Шэнь Цзю не собирался. Раскрыв веер с каллиграфически выведенными иероглифами и рисунком бамбука, он прикрыл половину лица, чем создал образ небожителя, спустившегося с небес. Шэнь Цинцю произнес.
— Может ли молодой господин помочь этим заклинателям с поисками диди господина?
— А? Д-да, господа заклинатели, чем этот может вам помочь?
Шэнь Цинцю ухмыльнулся, но из-за веера ничего не было видно.
— Где вы видели вашего брата в последний раз?
Второй сын старосты на некоторое время задумался, но потом ответил, чуть вздернув голову.
— Брат направлялся на рынок. Он хотел встретиться там со своими друзьями, чтобы направиться на рыбалку, но до рынка брат не добрался.
— А не мог бы молодой господин рассказать о друзьях своего брата?
Лян Чжицзян только отрицательно покачал головой. Цзю вздохнул, неудовлетворенный ответом. Оставался только один вопрос.
— Где ваш брат чаще всего бывал?
— Диди часто встречался со своими друзьями на рынке. Простите, но этот ничего больше сказать не может…
— Это все равно нам поможет. Этот мастер благодарит за помощь.
Шэнь Цзю вздохнул и продолжил свой путь. Оставалось только… Расспросить жителей? В направлении к рынку. У него было так мало мыслей о том, что произошло, что он мог просто отбросить все и рискнуть приманить демона. Что делать? Просто что? Не получив ровным счетом ничего от своей «добычи» Шэнь Цинцю направился прочь из дома юэчжэн Ляна. Желательно куда-нибудь, где хотя бы немного информации найдется.
Нужно идти туда, где больше всего людей. А значит точно на рынок. Шэнь Цинцю в задумчивости повернулся и направился туда, а Лю Цингэ последовал за ним. На пути бог войны неоднократно осматривался, будто в поисках чего-нибудь. Вот только в поисках чего именно он сам совершенно не знал.
На рынке было много лавок с аксессуарами, одеждой и едой. Затуманенный взгляд Шэнь Цзю бродил по всем товарам, но на деле абсолютно ничего не видел. Сейчас он глубоко задумался, инстинктивно ощущая, что как никогда близок к разгадке. Но стоило только протянуть руку, как он сможет открыть запертую дверь с ответом.
Рука и правда потянулась, но схватила не ключ от замка, а что-то абсолютно другое. Переведя взгляд на вещь в руке, Шэнь Цинцю обнаружил, что держит в ладони палочку танхулы. Ошарашенный взгляд метнулся на спутника рядом, который тоже угощался сладостью. Потрясение продлилось не долго, ведь до Цзю довольно быстро дошло с каким выражением лица он смотрит на своего шиди, поэтому он напустил холодный вид, пряча эмоции. Холод в голосе присоединился к тому, чтобы сохранить серьезный образ. Образ старшего боевого брата не довольного «проделкой» младшего.
— Это Лю-шиди купил?
Получив утвердительный кивок, Шэнь задал следующий вопрос, который озадачил Лю Цингэ.
— Зачем?
Потребовалось несколько секунд, чтобы Лю Цингэ смог собраться с мыслями и ответить.
— Эмм… Эршисюн смотрел на них, и этот шиди подумал, что шисюн хочет купить их.
Шэнь Цинцю фыркнул и отвернулся, зажав сладость между зубами. Уголки губ немного приподнялись, выражая улыбку, которая не была увидена Лю Цингэ. Шэнь Цинцю угощался сладостью, попутно выискивая глазами человека, при допросе которого есть хотя бы малейшие шансы получить ответ, который поможет расследованию. Вот возле лавки с одеждой стоит женщина с ребенком. Малыш еще даже ходить не умеет, раз мать несёт его на руках. Значит, ни у одного, ни у другой нет времени или возможности видеться с сыном градоначальника. Не стоит их беспокоить. В доули стоит юноша в лохмотьях — тоже не вариант. С господским сыном ему бы даже стоять рядом не позволили бы. Чуть левее стоит торговец — его как раз можно попробовать спросить. Человек пожилой, много времени проводит здесь, а значит… многое слышит и видит! При хорошей оплате расскажет, что душе угодно. Дай только денег, раз ничего покупать не будешь. Этот из таких. Шэнь Цинцю дожевал танхулу и приблизился к торговцу. Лю Цингэ последовал за ним.
— Добрый день, дядюшка.
Торговец с седыми волосами и с большим брюхом, что ранее улёгся на своем кресле и закинул ногу на ногу, мигом вскочил, увидев людей в дорогих одеждах, надеясь сорвать хороший куш сегодня.
— Добрый, господа, чем этот слуга может быть полезен?
— Эти мастера прибыли от школы Цанцюн. Расследовать дела о пропажах в этом городе. Не затруднит вас ответить на несколько наших вопросов?
Добродушная улыбка на лице мужчины исчезла, стоило только понять, что никто ничего у него не будет покупать. По выражению лица несложно было догадаться, что сейчас этот старый хрыч откажется, сославшись на какие-то «срочные дела». Прекрасно прослеживая эти изменения, Шэнь Цзю с привлекательным для конкретного человека звоном вынул из рукава мешочек с серебром и специально достал несколько монет, так чтобы их увидели. Алчный блеск во взгляде Шэнь Цинцю не удивил. Изящная ладонь со всем напускным благородством положила несколько монет на столик, нарочно уронив пару для ещё большей сговорчивости. Заткнуть мужчину, который мгновенно изменил свое решение из-за подобного рода действий, вышло легко. Как же легко люди меняют свои решения от вида денег. И в целом, в зависимости от их наличия. Мерзко.
— Конечно, этот слуга поможет всем, чем сможет.
После этого высказывания он и правда начал отвечать на все вопросы. Но вот беда… Всё, что рассказал этот старик, уже было известно. Бессмысленная трата денег! Лучше бы поискал кисточку для веера Юаню. Или новый веер в его коллекцию, а может, материалы для него. Чтобы не с пустыми руками потом извиняться. Шэнь Цзю в ужасном настроении собирался уйти, но тихий вопрос спутника приостановил этот порыв.
— Простите, а что это?
Взгляд изумрудных глаз метнулся на вещь, про которую спрашивал Лю Цингэ. Этой вещью оказался маленький шар, отливающий голубым цветом. Старик заметно воодушевился и тут же принялся так или иначе, при помощи этого интереса, продать хоть что-то богатым клиентам. Подороже желательно. Шэнь Цинцю прекрасно понял это, не раз и не два видев подобных торговцев, пока наконец своеобразно не освободился от уличных и рабских проблем. Хотя к предметам, которые он хотел купить, всегда старался быть внимателен и сразу давал ту сумму, что была явно правильной, а не названную торговцем, говоря, что там явно та, что он назвал.
— А у господина глаз наметан! Эта безделушка с виду — обычный камень, не стоящий внимания. Но на деле обладает чудесными свойствами исцеления! Некоторые поговаривают, что даже может спасать от водяных гулей! Неверующие могут раздробить и использовать его как украшение для одежды. Хотите купить?
— Нет, благодарю.
Утолив свое любопытство, Лю Цингэ вернулся к шисюну и шепотом произнёс.
— Такой же шар стоял на алтаре сына старосты.
Шэнь Цинцю некоторое время молчал, пытаясь вспомнить этот шар. Когда ему это удалось, он перевел взгляд на шиди и спросил.
— Шиди думает, что молодой господин Лян боялся водных гулей?
Лю Цингэ пожал плечами. Насчет чужих страхов он сказать что-то не мог, но шар явно не просто так там находился.
— Тот шар выглядел странно, этот думает, что проверить побережье не будет лишним.
— Проверим. А пока попробуем узнать еще немного о пропавших. Может найдется что-то особенное о других.
Продолжив идти по рынку в поисках кого-нибудь, кто мог бы оказаться полезным, Шэнь Цинцю непроизвольно повернулся на чей-то призыв посмотреть на… Котов? Только потом слух уловил звуки кошачьего сражения, и несколько людей в стороне побыстрее отошли, давая уличным котам, похоже… место? Рычание и прочие громкие звуки, вызванные дракой у двух котов, были достаточно выразительными, чтобы понять, насколько ожесточенно те дерутся.
— Что на этот раз эти двое не поделили?
— Одному бросили поесть, видимо, не поделили. Хотя, учитывая, что этот серый — мастер таскания мяса прямо с прилавков, могли и по этому поводу подраться.
— Да им лишь бы подраться. Дай повод.
— Разнимите их уже. Жалко смотреть на эту драку. Один худой, словно не кормит никто вообще, а второй — едва ли не котенок тигра.
Шэнь Цзю едва успел отскочить, когда увидел серое пятно. Правда, ему это не удалось, и кот скрылся под его одеждой, где и затих. Затем из толпы выскочил белый кот, пушистый и раздраженно машущий хвостом. Если бы у него были полоски, его можно было бы сравнить с тигром, но у него были лишь небольшие пятна и своеобразный головной убор в виде пятна на одной части морды. Кот принюхался, видимо, в поисках соперника, и подошел к Шэнь Цинцю, который даже не знал, как ему реагировать на то, что он стал «щитом» для кота… уличного кота! Белый же сел перед ним, глядя на то место, где скрылся предшественник.
— Шэнь Цинцю, мне кажется, он догадывается, где его противник.
— Этот без Лю-шиди понимает.
Тяжёлый вздох, и руки сами подняли сидевшего перед ним кота. Тот этого не понял и недовольно попытался выпутаться из хватки. Вот только Цзю спокойно это проигнорировал, крепче ухватив кота и почти прижав к себе, чтобы не убежал. Кошки — очень загадочные звери. И такие противоречивые. Сначала кот ещё продолжал брыкаться, но потом замер. А стоило, чтобы успокоился окончательно, погладить — замурчал и начал ластиться.
— Лю-шиди, этот отвлечёт этого кота. Второго действительно жалко.
— Постарайся уйти куда-нибудь подальше. Серый всё ещё прячется у тебя.
Цзю только кивнул и сделал несколько шагов назад, как кот снова заворочался на руках, устраиваясь удобнее. Урчать он не перестал. Ещё несколько шагов, и кот резко двинулся, пытаясь вырваться. Шэнь Цинцю быстро нашёл взглядом серого кота, который из медленного шага в попытке скрыться ринулся прочь и… просто запрыгнул на попавшегося ему на пути человека. Если судить только по лицу Лю Цингэ, кошачья атака оказалась неожиданной. И похоже болезненной?..
— Лю-шиди, может, поможешь бедолаге, или кошачьи когти интереснее, чем демонические по ощущениям?
— Не смешно.
Тем не менее кота от своей ноги лорд Байчжань отцепил, взяв на руки. Тот вообще замер сразу же. Даже двигаться, видимо, боялся.
— Этот не смеялся. То, что Лю-шиди взял кота на руки, его не успокоило. Погладь его.
Кот действительно выглядел очень напуганным, и на неловкую попытку его погладить… Он укусил. Но когда это продолжалось, он только прижимал уши и нервно махал хвостом. Когда Лю Цингэ случайно коснулся пальцами живота кота, тот снова вцепился, видимо, собираясь драться с человеком. В ответ на это он получил другое. Его почесали. И кот замер, с любопытством глядя на руку. Еще одно почесывание… Кот зажмурился, начав довольно мурчать. А потом он даже начал игнорировать прикосновения там, где ему ранее не нравилось. Шэнь Цинцю хмыкнул, опустив взгляд на кота у себя на руках. Тот недовольно махал хвостом, глядя на серого. Он притих, но все равно был недоволен.
— Отпустим сейчас, они снова подерутся…
Цзю рискнул перекрыть коту обзор веером, но тот все равно нашел способ не выпускать из поля зрения своего противника. Это не помогло. Веер был сложен, и небольшое покачивание кисточкой перед мордой кота сразу отвлекло его. Это было временное решение, но все же какое-то. И зверь выглядел… ухоженным. А серый действительно был ужасно худым, а шерсть, которую он сейчас вылизывал, все равно ужасно торчала. Явных хозяев у кота не было. Конечно, он научится воровать с прилавков, если охота не приносит достаточного пропитания.
Лю Цингэ с удовольствием гладил серого кота, попутно подмечая его черты характера. Первым в глаза бросилось то, что котик был готов терпеть неприятные касания во время поглаживаний. Хоть и сначала проявил явное неудовольствие, укусив и едва не вступив в очередную драку. но тем не менее почему-то позволял гладить эти места. Невольно в голове промелькнуло.
— Если подумать, этот котик чем-то похож на Чжиюань-шисюна…
На секунду отвлекшись на свои мысли, не громко произнес лорд Байчжань. Он не ожидал, что получит ответ, ведь эта фраза вырвалась случайно. И этим ответом же ему стало громкое фырканье Шэнь Цинцю. Тот, все ещё держа белого кота на руках, отвернулся спиной к Лю Цингэ, лишь бы на долю мгновения выступившие эмоции не оказались замечены. Лишь затем, найдя оправдание подобному поведению, направился в сторону ближайшей лавки и купил там две небольшие рыбешки, что сразу начал предлагать продавец, увидев на руках известного практически в мордашку кота. И отдал не совсем тигренку на своих руках одну из них. Кот с надменным видом схватил зубами рыбу и спрыгнул с рук Шэнь Цзю, грациозно переставляя ноги. Похоже он направился за дома. А может и к своим хозяевам домой. Кто знает.
Все это он делал с совершенно серьезным лицом, что люди, собравшиеся поглазеть на очередную драку котов, разочарованно отправились по своим делам. Шэнь Цинцю же, несмотря на внешнее спокойствие, чувствовал ужасный гнев, и это только от упоминания имени младшего брата. Хоть и названного, но тем не менее выбранного самим Цзю, чтобы скрыть другие проблемы от глупцов и не только свою шкуру сохранить, но и чужую.
«Ну да, конечно же! Шэнь Юань такой хорошенький! Такой прекрасный! Он и заботлив! Ещё и совершенно не привередливый! Всегда поддержит, ни смотря на чужой характер или куда более хорошо сложившуюся судьбу! Не то что этот?!»
Аура вокруг него становилось все тяжелее и Лю Цингэ взял из рук своего шисюна вторую рыбу, чтобы накормить бедного кота. Который, к слову, в его руках превратился в целый нескладный комок меха от страха перед владыкой Цинцзин. Более похожий на крысу, чем на кота, зверенок с аппетитом, в мгновение ока сожрал всю рыбешку, но сползать с рук бога войны не собирался. Не то ему там так понравилось, не то пытался напроситься в питомцы, а может и оба варианта сразу. Кошек совершенно невозможно понять. Тогда Лю Цингэ решился, не смотря ни на что, попросить совета у шисюна. Тот ведь сам ещё до прибытия в пути сказал об этом. «Если Лю-шиди будет в чем-то сомневаться, он может обратиться к этому за советом.» Это почему-то врезалось в память. Может ли из-за того, что сам Цингэ никогда не просил совета у своего шисюна, вместо этого попрекая его в слабости, которую тот признавать не хотел? Он ведь нашёл способ победить его на тех злополучных соревнованиях, хоть и столь нечестно… Хотя это явно было способом поделить сильного соперника, используя… Черт. Почему он ещё тогда забыл к какому пику принадлежит его противник?! Чтож. Все те прозвища, которые он привык слышать от Шэнь Цинцю, были вполне оправданы. Но совет сейчас был куда важнее.
—Эм, шисюн, этому шиди кажется, что бродяжка не очень-то хочет уходить, что нам делать?
Словно бомба замедленного действия, в этот самый миг Цинцю сорвался и повысив голос, холодно отчеканил.
— Этот шисюн отправляется на побережье, а с котом пусть разбирается шиди. Если у него, конечно, есть мозги!
И не выслушав ни слова Лю Цингэ, быстрым шагом направился к реке. Стоило отойти от города, как дорогу в направлении реки и её побережья разрушил перелесок. В итоге окончательно отбросив свой благообразный внешний вид Цзю стал пробираться через заросли разнообразных кустарников и веток деревьев.