Флористы

Katekyo Hitman Reborn!
Джен
Завершён
R
Флористы
Каролина Наг
автор
Описание
Всем нам известно, как порой бывает разрушительно пламя, особенно много разрушений бывает во время конфликтов между семьями. Если прибраться на территории семьи могут слуги, то кто восстанавливает великолепные сады донов? Кто выращивает овощи и фрукты наполненные пламенем? Флористы. Семья про которую известно всем донам, но никто не воспринимает их всерьёз. Этакие фермеры мафиозного разлива. Что произойдёт если они подберут и помогут Иетсуне? И как с ними связан один из Аркобалено?
Примечания
Здесь не будет попадания Тсунаеши в Иетсуну. Надеюсь никто не против что я прикрепила работу к этой заявке?
Посвящение
Благодарю читателей за терпение к ошибкам)
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 20

Иэтсуна вышел на улицу, чувствуя, как прохладный вечерний воздух щекочет кожу. Прошло пять долгих лет с тех пор, как он последний раз видел своего брата. Все это время он строил новую жизнь, обретал семью среди флористов и учился отпускать старые раны. Теперь, когда Колонелло сообщил ему тревожные новости, прошлое вновь ожило, как затянувшаяся рана, готовая раскрыться. Когда он подошёл к воротам, за спиной раздались лёгкие шаги. Обернувшись, он увидел двадцать человек из клана, включая Кайли. Их лица выражали решимость, а в глазах горела твёрдая уверенность. — Это что, проводы? — спросил Иэтсуна, поднимая бровь. — Нет, это сопровождение, — спокойно ответил Кайли. — Это мой личный вопрос, — нахмурился Иэтсуна. — Ты не понял, — перебил его Лео, молодой флорист с озорной улыбкой. — Ты — часть семьи. А семья всегда идёт вместе, куда бы ни вела дорога. — Я ценю это, но... — И даже не пытайся отказаться, — добавила Талия, перебивая его. — Ты не выиграешь в этом споре. Иэтсуна понял, что переубедить их невозможно. Он глубоко вздохнул и кивнул. — Хорошо. *** Они двигались к месту встречи в молчании, но атмосфера не казалась напряжённой. Флористы словно сливались с окружающим пейзажем, их движения были слаженными и тихими. — Это первая миссия за долгое время, не так ли? — заметил Иэтсуна, пытаясь разрядить обстановку. — Формально это не миссия, — отозвался Кайли, двигаясь рядом с ним. — Но мы будем готовы ко всему. — Интересно, сколько прошло времени с момента, как ты последний раз видел своего брата? — спросила Талия. — Пять лет, — ответил Иэтсуна, его голос дрогнул. — Я не уверен, что он останется тем же человеком, которого я помню. — Никто не остаётся прежним, — сказал Кайли, слегка коснувшись его плеча. — Но это не значит, что прошлое должно управлять настоящим. *** Когда они добрались до места, перед ними предстала старая вилла, наполовину заросшая виноградной лозой. — Он внутри, — спокойно сказал Кайли, глядя на здание. Иэтсуна кивнул и направился к двери, но Кайли придержал его за руку. — Мы здесь, если понадобится помощь. — Спасибо, — сказал Иэтсуна, чувствуя, как тепло их поддержки проникает сквозь его тревогу. Внутри было темно и прохладно. Он осторожно вошёл в зал, где слабый свет проникал через пыльные окна. — Ты всё-таки пришёл, — раздался холодный голос. Иэтсуна остановился. Его сердце сжалось, когда он узнал брата. Тсунаёши вышел из тени, его лицо было резким, а глаза — ледяными. За пять лет он изменился до неузнаваемости. — Пять лет, — произнёс Иэтсуна, всматриваясь в лицо брата. — Ты сильно изменился. — Как и ты, — ответил Тсунаёши. Его голос звучал жёстко. — Кто бы мог подумать, что ты найдёшь своё место среди цветочков. — Это лучше, чем потеряться в ледяной пустоте, — спокойно ответил Иэтсуна. Тсунаёши усмехнулся, но в его улыбке не было радости. — Ты пришёл судить меня? — Я пришёл понять, что случилось, — ответил Иэтсуна. — Когда я ушёл, я думал, что ты останешься на светлой стороне. Тсунаёши нахмурился, его глаза сузились. — Светлой стороне? — он рассмеялся, но его смех был полон горечи. — Ты действительно ничего не понимаешь. Меня предали. Тебя предали. Вонгола предала нас обоих. — И что ты сделал? — спросил Иэтсуна, чувствуя, как внутри нарастает напряжение. — Я стал тем, кого они заслуживают, — холодно ответил Тсунаёши. — Слабость больше не определяет меня. Иэтсуна внимательно посмотрел на него, чувствуя, как сердце сжимается от боли. — Ты выбрал ненависть. — А ты выбрал забвение, — перебил его Тсунаёши. — Посмотри на себя, ты прячешься за спинами этих флористов, как ребёнок. — Это не так, — ответил Иэтсуна твёрдо. — Они — моя семья, и я нашёл в них то, чего никогда не было у нас: доверие и любовь. Эти слова, казалось, ударили Тсунаёши. Его взгляд стал жёстче, но он не сказал ничего. Вместо этого он повернулся к окну, глядя на умирающий свет заката. — Нам больше не о чем говорить, — сказал он, не оборачиваясь. — Нам есть о чём говорить, — твёрдо сказал Иэтсуна, делая шаг вперёд. — Я не уйду, пока ты не услышишь меня. Тсунаёши замолчал, его руки сжались в кулаки. — Ты ошибся, придя сюда, брат, — тихо сказал он. — Мира, который ты хочешь, не существует. В этот момент снаружи послышались голоса флористов, и Тсунаёши резко обернулся, его глаза были полны тревоги. — Ты привёл их сюда? — Они пришли сами, — спокойно ответил Иэтсуна. Тсунаёши посмотрел на него, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на боль, но он быстро скрыл это за маской безразличия. — Тогда пусть посмотрят, что ты сделал, — прошипел он, и в его руках вспыхнуло пламя.
Вперед