Tango of hearts

Сумерки. Сага Майер Стефани «Сумерки»
Гет
В процессе
NC-17
Tango of hearts
Кассандра_МакКолл
автор
Описание
Ведьмы считаются вымершими существами, канувшими в небытие. Одного вечера под дверь дома Калленов поставили небольшую корзину с младенцем, девочкой с прекрасными аквамариновыми глазами. Розали и Эмметт вырастили девочку, как родного ребенка, любили и лелеяли. И неким порывом судьбы семья возвращается в Форкс. Юная Офелия Хейл-Каллен даже не подозревала, что судьба сама сводила её к Джексону Блэку.
Примечания
https://pin.it/6Ec2t4Dhc — обложка https://youtu.be/RaXpjkWkLOs?si=J2Mhgepleh0_Q9vE — трейлер https://t.me/+XV7-ITzkaXFmYjEy — телеграмм группа
Посвящение
Моим читателям, поддерживающим любой мой порыв творчести.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 6

Джексон затормозил возле дома Калленов, это был необычный дом, выплеск фантазии архитектора и дизайнера. Отчего он знал, Эсме могла приложить руку к этому, она имела в городе небольшой офис по дизайну интерьеров домов. Его глаза бегали по этому зданию, казалось, что он не сможет дать Офелии того, что она имеет сейчас. Девушка точно жила в роскоши и ни в чем себе не отказывала, его жизнь ещё несколько лет назад отличалась, да и сейчас так жить он не мог себе позволить. После ночного забега по лесу в поисках чужаков, которых Джексон не обнаружил, вернулся домой и написал Эмили, работавшей у него барменом, чтобы напомнить, бар сегодня не работает. Ему нужно было принять душ и отоспаться, быть готовым к сегодняшнему. Джексон включил воду в душе, собирался стать под воду, но быстро остановился и потянулся к телефону, написать сообщение Офелии. Холодная вода успокаивала его горячую кожу, он сразу вспомнил короткие прикосновения его лесной нимфы. У Офелии были холодные руки, они отлично контрастировали с его горячей кожей. Он подставил лицо под струи воды, выгоняя мысли о руках девушки. Последующие полдня он отсыпался, затем занялся тем, что любил. Готовил. Это давалось ему также легко, как и обратиться в огромного белого волка. Джексону хотелось приятно удивить Офелию, приготовить что-то такое, чего она точно никогда не пробовала, и он остановился на традиционных блюдах его племени. Его план был прост, сперва он задобрит девушку, а потом всё расскажет. Джексон отлично помнил смех отца, когда рассказал ему об этом. Билли считал, что его сын слишком всё усложняет, нужно просто напрямую сказать правду, как это сделал Сэм. Только Билли не понимал Офелия это не Эмили. Эмили Янг, как и любой другой член их общины, выросла на легендах о волках, Офелия, хоть и знала об оборотнях, росла среди вампиров, многие из которых недружелюбно настроены к ним. Так что, приготовив ужин, он отвёз его в бар, затем поехал к дому Калленов. Видимо, он был первым оборотнем ехавшим к вампирам прямиком в их логово. Джексон точно не был типичным квилетским оборотнем: он бледнолицый, запечатлён на приёмной дочери вампиров, да и ещё едет к ним домой. Его прадед, последний вождь оборотней, точно не гордиться своим правнуком. Джексон вышел из салона машины, достал сигарету и закурил. Его серые глаза снова пробежались по дому, по его окнам, в одном из них он заметил силуэт с копной рыжих волос. Улыбка сама собой появилась на его лице, когда девушка исчезла. Он посмотрел на часы, у неё ещё было пять минут. — Только посмей подсадить мою дочь на эту дрянь, — ухмыльнулся Эмметт, выходя на крыльцо и спускаясь по лестнице к Джексону. Парень выпустил дым, покачал головой. Вампир перед ним мог легко показаться обычным отцом дочери-подростка, только он выглядел на пару лет старше за неё и был, по сути, ходячим мертвецом. Но всё-таки Эмметт Каллен был отцом для Офелии. — Сложно найти вещи, которые могут помочь расслабиться, когда ты оборотень, — кивнул Джексон. — Ты это говоришь вампиру, — рассмеялся Эмметт. Этот громила нравился Джексону, пусть он не знал всей его истории, но он видел его историю сейчас. Возможно, не все вампиры были ужасными монстрами, за многими была история их печальной жизни и печального обращения. Даже Джексон сомневался, что Розали Хейл добровольно бросилась в зубы вампира. После встречи с ней в городе, он точно мог сказать, она мечтала о семье и детях, конечно, ей удалось это получить, но всё же она не сможет состариться. Если, конечно, не планировала обратить дочь в будущем. — Да. У меня ещё не всё так плохо. Что-то сомневаюсь я, что сочный стейк принесёт тебе столько удовольствия сколько мне или другому человеку. — Не принесёт, — Эмметт кивнул, он обходил машину Джексона, внимательно осматривал её. — Для вампиров обычная еда не имеет вкуса. С этим очень сложно смириться. — Как ты и твоя жена растили Офелию? — нахмурился Джексон. Его очень волновал этот вопрос. Сложно было представить, ребенка бегающего между вампирами, имеющих слабость к крови. Эмметт остановился рядом с Джексоном, внимательно осмотрел его, бросил взгляд в сторону дома. — Как только она появилась в нашей семье, Розали, моя милая Розали, сразу прижала Офелию к груди, её глаза загорелись той любовью, которую способна подарить ребёнку только мать, — вампир перевёл взгляд на волка. — Возможно ли причинить боль тому, кого ты любишь? — Нет, — покачал головой Джексон, он потушил сигарету. На порог вышла Офелия, она поправила высокий хвост, следом за ней шла Розали, сжимая в руках теплую куртку. На лице девушки появилась улыбка, стоило им встретиться взглядами. Джексон обошел машину, чтобы открыть для неё дверцу. — Отлично выглядишь. — Спасибо, — кивнула девушка. Офелия обернулась к Розали, чтобы забрать куртку. — Телефон рядом со мной, — она чмокнула её в щеку, затем отца, который подошел к ним. Девушка села на пассажирское место, парень закрыл дверцу. — Чтобы к двенадцати она была дома, — потребовала Розали и помахала на прощание дочери. Джексон просто кивнул, направляясь к водительскому месту. Может в этой паре грозным казался Эмметт, но на самом деле это была именно Розали. Он завел мотор, убедился, что девушка пристегнулась и, сделав резкий разворот, направился в сторону резервации. Офелия ухватилась за дверцу, видимо, она не ожидала такого старта. — Как ты? — Отлично, пыталась помочь шерифу найти подход к его же дочери, но это, видимо, невозможно, — широко улыбнулась девушка. — Твой брат точно в неё влюблен? — Сердцу не прикажешь. Джексон шире улыбнулся, уловив в голосе Офелии язвительность. Честно, он сам не знал чем запала в душу его брата дочь шерифа. Девушка удобней умостилась в кресле, снова поправила хвост и посмотрела на парня рядом, Джексон бросил в её сторону взгляд. Наконец-то он увидел её, напряжение сошло на нет, и он позабыл о всех проблемах с кочевниками и скором обращении Пола. — Приготовил речь? — Сперва я тебя накормлю, — подмигнул Джексон. Офелия удовлетворительно кивнула, её взгляд устремился за окно машины. Джексону казалось, что она пыталась запомнить весьма одинаковый пейзаж до самых мелочей. Он знал, если у них всё получиться, лично покажет ей красоты резервации, гор и океана. Почему "если"? Джексон был уверен, у них точно всё получиться, они будут очень выделяться на фоне всех других в племени. Он помог Офелии покинуть салон машины, забрал её куртку и заблокировал машину. Интерьер бара был наполнен квилетскими традициями, легендами, всем, что дарило комфорт любому члену племени, приходящим сюда. Девушка застыла и осмотрелась, он видел интерес в её глазах. — Ты забронировал весь бар? — изогнула бровь Офелия. Джексон положил её куртку на барную стойку, подошел к столику и отодвинул стул, она села за стол. — Он мой, — Джексон заметил, её рот открылся в удивлении. — В резервации мало мест, где можно отдохнуть. Так что с помощью совета мне удалось открыть это местечко, — Джексон поставил на стол тарелки с едой, затем бокалы и бутылку вина. Ему легко удалось открыть бордовую жидкость, разлил по бокалам и только тогда сел напротив девушки. — Так что делают на первых свиданиях? Пришел черед Джексона удивляться. Он поверить не мог, что сейчас её первое свидание. Джексон считал, такую как она должны постоянно звать на них, искать встречи, но, видимо, ошибся. Или же Розали и Эмметт опекали её слишком сильно все эти годы, а может она не была в ком-то заинтересована. — Узнают друг друга, — он потянул ей бокал. — Выпивают. Танцуют. — И первым из списка выпивка? — она весело улыбнулась. Джексон издал смешок, провел рукой по волосам, затем взял бокал и поднял его вверх, словно утвердительно отвечал на вопрос. Стекло столкнулось с характерным звуком, они сделали глоток. — А дальше мы узнаем друг друга. Дамы вперед. — Не скажу, что я самая интересная личность, — она начала нарезать мясо. Офелия хмыкнула, видимо, поняв, что на самом деле всё было наоборот. — Хорошо. Меня подкинули под дверь Калленов, когда я была младенцем. Меня официально удочерили мои родители, так что по всем законам я ребенок Розали и Эмметта. Росла я на Аляске, там живут наши родственники. — Вампиры? — изогнул бровь Джексон. До этого он думал, что несмотря на особенность её семьи, Офелия имела контакт с обычными люди, теперь же он не был так уверен. — Они вегетарианцы, как и мои родные, — закатила глаза девушка с лёгкой усмешкой. — Так вот, я росла на Аляске. А будучи ребёнком, заставила вампиров пострадать. Мне постоянно хотелось найти себе приключения, а жили они под горами. — Только не говори, что ты пыталась заняться альпинизмом, — усмехнулся Джексон. Ему было легко представить маленькую Офелию, как она пытается залезть на гору из интереса, а два клана вампиров гоняются за ней. — Я это делала, — кивнула Офелия, запивая блюдо вином. Джексон с умилением смотрел на девушку перед собой, он желал большего, ему мало было видеть эту веселую улыбку. — Знаешь, можно многому научиться у стольких старых вампиров. Так что я впитывала их знания, как губка. Мы прожили там долго, но полгода назад приехали в Форкс. Джексон нахмурился, он не мог понять, как ему не удалось встретить её хотя бы раз за полгода. Возможно, ему стоит в будущем поблагодарить Мэтта, ведь, именно он привел Офелию в резервацию. Джексон теперь не мог представить, что было бы, если не встретил свою лесную нимфу, Каллены бы здесь надолго не задержались, пару лет и уехали. Нет, ему лучше не думать об этом. Он чувствовал внимательный взгляд девушки, когда встал, чтобы включить музыку. Приятный голос исполнителя заполнил помещение, Джексон подошел к Офелии и потянул руку. Её холодная и его горячая кожа отлично контрастировали, держать её в своих объятиях было невероятно, ему нравилось впитывать её аромат, и чтобы она пахла им. — А какова твоя история? — Офелия положила голову ему на грудь. — Моя мать, Ирма, была из Форкса, она встретила отца на пляже Ла-Пуш. Они жили счастливо завели пятерых детей, — Джексон уткнулся носом в рыжие пряди. — Мы были счастливые, но вот мне стукнуло шестнадцать, Джейкобу было десять, Рейчел и Мэри было восемнадцать, а Джулия готовилась к поступлению, когда случилась авария. Мама погибла в операционной, отец стал инвалидом. Мои сестры сразу же уехали, после похорон, они не смогли жить в резервации без неё. — А ты? — прошептала Офелия, поднимая на него аквамариновые глаза. Джексон был готов утонуть в них, найти там покой. — А я помогал отцу, Джейкоб был ещё слишком юн для всех этих забот. Я занимался отцом, ним, учился. Пришлось позабыть об университете, но, если честно, поступать и не хотел, чувствовал мое место здесь. Нам было сложно, тогда я понял, нужно что-то делать, чтобы обеспечить себя и семью. Так я открыл этот бар. — Карлайл рассказывал мне, что в крови квилетов есть ген оборотня, он пробуждается, когда вампиры рядом с племенем. — Да, — выдохнул Джексон. — Мне так жаль, — её голова снова легла ему на грудь. Вот только Джексону уже не было жаль за свою судьбу, ведь всё это привело её к нему. Так что он не видел ничего плохого в том, чтобы бегать на четырех лапах. — А мне нет, — признался Джексон. Офелия удивлённо посмотрела на его лицо и хлопнула длинными ресницами. Его лесная нимфа. — Иначе бы я не встретил тебя. — Ты так это говоришь, словно... — она не могла подобрать слов, он видел. Ему хотелось наклониться и попробовать на вкус эти пухлые губы. На них должен быть привкус вина, он думает. — Я обещал тебе океан, — он помог ей надеть куртку и повел по узкой тропинке к пляжу. Джексон больше не мог молчать, ему стоит сказать ей правду и получить реакцию. Невозможно оттянуть неизбежное, так лучше сразу столкнуться с этим. — Когда я обратился, то ничего не мог понять. Где я? Что я? Почему я? Первое обращение сложно описать, это, словно ты заново рождаешься. — А ты помнишь своё первое рождение? — усмехнулась Офелия, в ответ Джексон закатил глаза. Конечно, она просто должна была задать этот язвительный вопрос, но ему нравилось. Они остановились у пляжа, Офелия поражено выдохнула. Улыбка Джексона стала шире, он добился нужного эффекта, хотя за все года он и сам не прекращал поражаться силой вод, этих волн, которые казалось могли легло разбить скалы. Девушка неспеша направилась ближе к воде, но остановилась, чтобы не намочить обувь, её глаза блуждали по водной глади, словно она что-то искала. — И вот я бегал по лесу, ничего не понимая, — Джексон стал позади Офелии, его руки обняли её за талию, подбородком он уперся ей в плечо, смотря на волны. Он слышал, как быстро забилось её сердце, и не знал, что было причиной этому. — А потом кое-кого увидел. Девушка, словно нимфа лесная, стояла посреди леса, мне резко стало спокойно. Этой девушкой была ты, конечно, сейчас ты приоделась, — усмехнулся он. — Поэтому тебе захотелось позвать на свидание? — Офелия не смотрела на него. — Нет, — его дыхание опаляло её кожу шеи. Джексон сдерживал себя от легкого прикосновения губами к её пульсирующей венке. — Когда мы становимся оборотнями, то можем запечатлеться. Это не наш выбор, такова судьба. Невозможно описать ощущения, которые испытываешь, больше не гравитация держит тебя на земле, а она, весь мир меркнет рядом с ней, — Офелия прикрыла глаза, перестала дышать. И Джексон не знал из-за чего, от волнения, страха? Он не может спугнуть её! Но её рука уже легла поверх его, она хотела выбраться из его объятий. Офелия отошла в сторону, сохранняя между ними новую дистанцию. — Ты запечатлён на мене? — её глаза с прищуром смотрели на него. Вся поза кричала об обороне против него. Джексон скривился, его словно ударили. Он не хотел, чтобы она боролась против него. — Собираешься связать, спрятать у себя и держать, как пленницу? — Нет, — в один широкий шаг он сократил расстояние между ними. Джексон нежно обхватил её ладони и прижал к своей груди в области сердца. — Оно принадлежит тебе безоговорочно, но захочешь ли отдать свое, ты вольна решать сама, Офелия. Джексон видел, в её глазах появились слезы, а нижняя губа задрожала, сердце забилось сильнее. Нет, она не должна из-за него плакать. Он обхватил её лицо, выдыхая горячий воздух. — Прошу, только не отталкивай. Я готов ждать, только не отталкивай, — прошептал он, вытирая большими пальцами пару одиноких слезинок. — Я хочу домой.
Вперед