
Автор оригинала
Ли Хунтянь 李鸿天
Оригинал
https://www.ptwxz.com/bookinfo/8/8595.html
Метки
Нецензурная лексика
Фэнтези
Уся / Сянься
Магия
Жестокость
Юмор
Вымышленные существа
Попаданчество
Китай
Рестораны
Фантастика
Становление героя
Новеллизация
Вымышленная география
Сверхспособности
Боевые искусства
Публичное обнажение
Попаданцы: В своем теле
Древний Китай
Запредельно одаренный персонаж
Еда / Кулинария
Описание
В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует один ресторанчик. Он небольшой, но это место, куда ворвутся многочисленные высшие существа. Здесь вы сможете попробовать жареный рис, приготовленный с яйцами феникса и риса из крови дракона. Здесь вы сможете выпить крепкое вино из алого плода и воды из источника жизни. Вы можете съесть жареное мясо священного зверя девятого ранга с черным перцем.
Примечания
Перевод с китайского языка. Если вам нравится мой перевод, пожалуйста, не забудьте поставить лайк.
Глава 304. Сковородка творения высшего качества
14 июля 2024, 11:52
Бу Фан сидел в своей палатке и отдыхал, восстанавливая немного истинной ци. Поскольку системной сумкой нельзя было воспользоваться, он не мог вытащить устричные пирожки, которые поместил туда на хранение, просто слов нет.
Хоть у него не было устричных пирожков, но после отдыха большая часть ци восстановилась. У Бу Фана не было никаких техник совершенствования, но водоворот энергии в его даньтяне медленно вращался, и скорость восстановления ци была не хуже, чем у любых высококлассных техник вращения ци.
Восстановив свою энергию, Бу Фан вышел из палатки. Перед ней лежали девять туш духовных зверей.
Это были девять животных, на которых они только что поохотились. По всему лагерю растекалась их жуткая энергия, гнетущая и тяжелая, заставляющая многих людей покинуть свои палатки.
Бу Фан вымыл руки и подошел к ближайшему духовному зверю.
Это был огненный лев, которого убила Ни Янь. Он не знал, как она его убила, но внешне на его теле не было ни единой царапины.
Вокруг его руки снова заструился темный дым и появился костяной кухонный нож. Крутанув нож, Бу Фан обошел вокруг огненного льва. То, что ему нужно было сделать в данный момент — это решить, что делать с ингредиентами.
Применив технику Метеоритного клинка, в его руках нож словно превратился в ловкого духа, заставляя свет быстрее течь по телу огненного льва.
Поднять, пробить, разрезать, измельчить.
Он в полной мере продемонстрировал свое мастерство владения кухонным ножом, и вскоре шкура огненного льва была содрана, а кости извлечены.
Под взмахами ножа свежее мясо льва, по которому словно пробегали огоньки, оказалось в большом тазу.
Глиняный таз словно превратился в раскаленную печь, в которой жарилось мясо огненного льва.
Даже учитывая, что лев был мертв, его мясо все еще напоминало раскаленные угли.
Расправившись с мясом льва, Бу Фан отряхнул ладони и подошел к следующему зверю.
Пока он разбирался с тушами духовных животных, повар между делом попросил Лун Цая пойти поискать побольше овощей с духовной энергией.
Возможно, они не будут слишком высокого качества, но должны быть свежими и содержать небольшое количество духовной энергии.
Лун Цай согласился и очень быстро помчался через весь город.
К тому времени, как Бу Фан закончил возиться со всеми девятью духовными животными, он вернулся вместе с кашеварами, которые тащили несколько корзин.
В корзинах лежали духовные овощи.
Кашевары вытаращили глаза и разинули рты, глядя на Бу Фана, который закончил работать с духовными животными, и на их лицах застыл ужас.
Потому что перед их глазами предстали скелеты, лежащие позади Бу Фана, без малейшего признака мяса, все было начисто срезано.
— Это… это…
Все потеряли дар речи: обычному человеку это было столь же сложно, как попытаться достать до неба. И действительно, сколько времени потребовалось, чтобы дочиста отделить мясо духовных животных от костей.
Мастерство ножа старшего Бу… просто поразительно!
Девять больших тазов были до краев наполнены мясом духовных животных, а в нескольких корзинах лежали духовные овощи.
Бу Фан велел кашеварам отнести подготовленные ингредиенты на открытую площадку лагеря.
Там было установлено девять больших сковородок, под которыми пылали костры.
Дым поднимался к небу, во все стороны разливался свет.
Ни Янь и остальные терпеливо ждали, в особенности Ни Янь. В этот раз она немало и тяжело потрудилась, и если блюдо Бу Фана ее не удовлетворит, тогда она расстроится, а расстроившись, она сама себя боялась.
Тан Инь лишь облизнул губы, глядя на невозмутимого старшего Бу, который шагал впереди. Старший Бу всегда был такой спокойный.
Девять тяжелых глиняных тазов с грохотом опустились на землю.
Многие вытянули шеи, пытаясь рассмотреть девять тазов. Они были наполнены свежим мясом духовных зверей, и насыщенная духовная энергия заполнила весь лагерь, вызывая изумленные восклицания.
Это же мясо девяти духовных зверей седьмого ранга! Просто страх!
Пиршество для всего войска означало, что все солдаты смогут попробовать вкусную еду. Более того, чтобы приготовить блюдо, которые будут есть все солдаты, нужно будет использовать все девять сковородок.
Бу Фан снова вымыл руки чистой водой. Его узкие белокожие ладони были красивы, как женские.
Затем он отряхнул руки, поднял один из глиняных тазов и вдруг подпрыгнул.
Повар опустился на край одной из огромных сковородок.
*П.п.: Интересно, насколько они большие?
Глубоко вздохнув, Бу Фан посерьезнел.
На этот раз все зависит от того, сможет ли сегодняшнее блюдо удовлетворить Систему. Если он снова провалится… У него уже не было другого решения.
Взмахом руки он привел в движение истинную ци и из таза вылетел кусок мяса огненного льва, похожий на раскаленные угли.
— Это мясо огненного льва седьмого ранга, посмотрите на прожилки, похожие на прекрасную картину, да к тому же оно мерцает светом… Хозяин Бу прекрасно справился, в мясе нет ни одного изъяна, это прекрасное мясо! — воскликнула Ни Янь.
Она хорошо разбиралась в деликатесах, поэтому могла объяснить все собравшимся.
Куски мяса огненного льва оказались в сковородке, и они, словно лепестки цветка, полностью закрыли дно.
Раздался шипящий звук масла, когда в разогретой сковородке оказалась сразу целая куча мяса.
Масляные капли брызнули во все стороны, сопровождаемые густым дымом и насыщенным мясным ароматом, который взвился аж до небес.
— Овощи.
Бу Фан повернулся к Лун Цаю и равнодушно выплюнул одно слово.
Лун Цай понял, поднял одну из корзин и бросил ее Бу Фану.
Повар подхватил корзину, слегка оттолкнулся от края сковородки и взмыл в воздух.
Изнутри вылетело несколько листьев овощей.
Это был местный для западного города духовный белый овощ.
— Это Облачная капуста, характерная для Западного Скрытого города, ее все знают. У нее отличная хрустящая текстура и высокое содержание влаги, — сказала Ни Янь.
Ее глаза загорелись от любопытства. Она еще не поняла что собирается приготовить Бу Фан, учитывая, что он уже использовал два продукта.
Неужели он хотел приготовить в одной сковородке одного духовного зверя?
В целом, это соответствовало тому, что она видела.
Но следующие действия Бу Фана полностью разрушили ее догадки, потому что он опустился на землю и взялся за таз, в котором находилось мясо варана.
Его уже все успели попробовать, вкус той цветочной ящерицы был настолько великолепен, что можно было проглотить собственный язык.
Бу Фан вытащил жирное мясо варана и тоже разложил в сковородке, а сверху поместил листья Облачной капусты.
Духовная энергия трех разных ингредиентов вдруг вспыхнула и перемешалась, образуя уникальный эффект.
— Три ингредиента… Что за блюдо собирается готовить хозяин Бу?
Ни Янь втянула прохладный воздух, да и не только она, прочие последовали ее примеру.
Ведь блюдо, в которое входили два ингредиента от духовных зверей седьмого ранга, и вдобавок овощи с духовной энергией, просто поражало содержанием ци, и готовить его было очень трудно.
Любому повару был известен принцип: чем больше ингредиентов с духовной энергией, тем сложнее его готовить.
Третьим шло мясо шипастого слона, которого Сяо Бай избил голыми руками.
В огромной сковородке действительно поместилось так много продуктов!
Бу Фан опустился на землю, взял десяток дайконов, и принялся стремительно вырезать его, демонстрируя навык Метеоритной нарезки.
Очень скоро из множества дайконов был вырезан ревущий белый огненный лев, который упал в серединку, и гордо встал там, прямо как живой!
— Отличное мастерство!
Такая техника владения ножом вызвала восхищенные возгласы окружающих. Они не могли понять какое блюдо собирается готовить Бу Фан, но все видели его прекрасные навыки резьбы. Огненный лев был вырезан прямо как живой, словно у него была душа.
Остальные восемь сковородок были собраны подобным образом, с той лишь разницей, что отличались вырезанные животные: шипастый слон, горная черепаха и другие…
В каждой сковородке стоял изящный великолепный духовный зверь.
Налив в сковородки чистой воды, Бу Фан уселся в центре, восстанавливая истинную энергию, и мысленно концентрируясь на изменениях в ингредиентах.
После распределения продуктов в сковородках, управление потоком ци в блюде было важным для вкуса.
Люди затаили дыхание, глядя на девять заполненных до краев сковородок с волнением и терпением.
Такого блюда они, ровно как и Ни Янь, никогда не видели.
Но именно из-за неизвестности им было любопытно.
Незаметно шло время.
Единственным звуком в лагере был звук лопающихся в огне углей.
Внезапно Бу Фан, сидящий с закрытыми глазами, резко их открыл, и его взгляд посерьезнел.
Следующий этап был очень важным для высококлассной сковородки созидания, которую он хотел приготовить.
Нужно было держать под контролем распределение энергии, а иначе духовная ци множества животных седьмого ранга станет нестабильной и сковородки легко… взорвутся.