
Автор оригинала
Ли Хунтянь 李鸿天
Оригинал
https://www.ptwxz.com/bookinfo/8/8595.html
Метки
Нецензурная лексика
Фэнтези
Уся / Сянься
Магия
Жестокость
Юмор
Вымышленные существа
Попаданчество
Китай
Рестораны
Фантастика
Становление героя
Новеллизация
Вымышленная география
Сверхспособности
Боевые искусства
Публичное обнажение
Попаданцы: В своем теле
Древний Китай
Запредельно одаренный персонаж
Еда / Кулинария
Описание
В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует один ресторанчик. Он небольшой, но это место, куда ворвутся многочисленные высшие существа. Здесь вы сможете попробовать жареный рис, приготовленный с яйцами феникса и риса из крови дракона. Здесь вы сможете выпить крепкое вино из алого плода и воды из источника жизни. Вы можете съесть жареное мясо священного зверя девятого ранга с черным перцем.
Примечания
Перевод с китайского языка. Если вам нравится мой перевод, пожалуйста, не забудьте поставить лайк.
Глава 207. Хозяин Бу... вы знаете женщину-змею?
01 августа 2023, 09:04
Сегодня вина точно не будет. У Юньбай жалобно смотрела на Бу Фана, но даже если ее взгляд будет более жалобным, это совершенно бесполезно.
— В ресторане еще много вкусных блюд, которые ты можешь попробовать. Насчет заказа… поговори с этой девушкой.
В итоге Бу Фан спокойно потрепал по голове Оуян Сяои, рекламируя блюда своего ресторана, а затем вернулся на кухню.
Цзи Чэнсюэ со знанием дела нашел себе место рядом с древом Познания и уселся. От него исходила свежая духовная энергия наряду с таинственными колебаниями.
Цзи Чэнсюэ поднял руку и медленно осмотрел древо Познания. Его глаза расцвели сияющим светом.
За пределами ресторана тайные назойливые наблюдатели отступили. Святые Войны явно обнаружили, что инцидент не связан с пятиполосым древом Познания и ушли, не желая вмешиваться, пока оно не созреет.
У Юньбай заказала несколько блюд. Хотя их цены поражали воображение, у нее, как у молодой хозяйки усадьбы Белого Облака, таинственной силы, которую побаивалась даже секта Небесного Механизма, не было недостатка в духовных кристаллов. Из-за того, что она не выменяла у Бу Фана семена лотоса, все внутри У Юньбай пылало от гнева, который она выместила на еде.
Ни Янь ушла вместе с Е Цзылин. Женщина торопилась вернуться в гостиницу, чтобы укрепить свое совершенствование. А Е Цзылин просто искренне последовала за Ни Янь.
В ресторане сразу стало намного тише, когда очередь рассосалась. Три варвара Оуян тоже радостно ускакали прочь, получив свою выгоду. Им не терпелось вернуться и поведать отцу хорошие новости.
Вскоре из кухни донесся насыщенный аромат еды. Хорошо знакомый запах заставил Цзи Чэнсюэ оторвать взгляд от древа Познания и взбудоражил его эмоции.
— Мастерство хозяина Бу становится все лучше и лучше, аромат еще сильнее очаровывает, — глубоко вздохнул Цзи Чэнсюэ.
Сложив пальцы в жест орхидеи, Лянь Фу сидел в сторонке и ностальгически вздыхал. Этот ресторан… когда-то тоже хранил ауру покойного императора. Хотя она давно рассеялась, но Лянь Фу все еще чувствовал некую сентиментальность и трудно объяснимые иллюзии.
Расчувствовавшись, он снова сложил пальцы и еле слышно всхлипнул.
Цзи Чэнсюэ беспомощно посмотрел на него.
Вскоре донесся насыщенный аромат мяса. Оуян Сяои бодро притащила красное тушеное мясо к столику Цзи Чэнсюэ и поставила перед ним.
Бу Фан тоже вышел из кухни с кувшином Ледяного Сердца в руках.
Глаза Цзи Чэнсюэ засияли и, не удержавшись, он облизал губы. Он давно не пил вино хозяина Бу и не ел его еду, но ему очень этого хотелось.
— Очень вкусно пахнет.
Цзи Чэнсюэ поднес нос к красному тушеному мясу и сделал глубокий вдох. На его лице появилось восторженное выражение.
Красное тушеное мясо Бу Фана было очень ароматным. Оно даже привлекло внимание переполненной злостью У Юньбай.
Схватив кусок подрумянившегося блестящего мяса, все еще источающего тепло и аромат, Цзи Чэнсюэ засунул его в рот и начал жевать. Чувствуя, как его зубы перетирают нежное оленье мясо, он искренне радовался.
Съесть мясо, налить вино Ледяное Сердце из нефритового кувшина в чашку и выпить, вот в чем счастье.
Бу Фан посмотрел на удовлетворенное выражение лица Цзи Чэнсюэ, и его губы немного изогнулись. Повернувшись, он ушел на кухню, чтобы продолжать готовить.
Лысый монах, прищурившись, с улыбкой на лице вошел в переулок и направился к ресторану. Ему на глаза попалась большая черная собака, лежащая у порога.
Глаза монаха загорелись и он облизал губы.
— Какая жирная собака, наверное и на вкус ничего.
Спящего Сяо Хэя вдруг мороз пробрал по шкуре, как будто на него смотрели глаза, наполненные злыми намерениями. Он открыл глаза и увидел, что на него алчно уставился… монах.
Блядь… Что за взгляд? Глаза Сяо Хэя сверкнули. Впервые на него кто-то смотрел с гастрономическим интересом… Этот плешивый осел смерти ищет?
Монах погладил себя по лысой голове и расплылся в улыбке.
— Тушеное собачье мясо? Должно быть вкусно… В столице трудновато найти такую жирную собаку. Ну ладно, сначала нужно выполнить задание старого лиса Чжао Мушэна.
Монах причмокнул, ощущая досаду. С сожалением глянув на Сяо Хэя, он помотал головой и вошел в ресторан.
Сяо Хэй охренел. Этот лысый осел… нарывается? Что еще за досада?
Закатив глаза, Сяо Хэй снова улегся, чтобы продолжить спать.
— Мясо… Аромат мяса!
Как только он переступил порог ресторанчика, глаза монаха еще сильнее заблестели. Он стал похож на яйцо, инкрустированное сверкающими бриллиантами…
Здесь есть вино… и мясо. Отличный ресторан!
Взгляд монаха остановился на Цзи Чэнсюэ, который запихивал в рот кусок нежного, сочного, ароматного тушеного мяса. Неподалеку сидела У Юньбай, откусывая от сверкающего маслом Золотого шаомая… Он не удержался и сглотнул полный рот слюны.
Ароматы, витающие в ресторане, вызывали жуткий аппетит. Ощущение сытости, возникшее после того, как он умял целую решетку баоцзы, испарилось без следа.
Так это то место, в которое его послал старый лис Чжао Мушэн?
Молодой монах не удержался от смеха.
— Что будете кушать? Меню у вас за спиной, посмотрите и скажите мне, — профессионально сказала Оуян Сяои странному монаху, который вошел в ресторан.
Монах растерялся, а когда повернул голову, то увидел целый список дорогущих блюд. Уголки его губ дернулись.
— Дай мне порцию ребрышек в вине, и, кстати, кувшин Ледяного Сердца, — серьезно сказал он, обращаясь к Оуян Сяои.
Оуян Сяои сильно удивилась: неужели бывают монахи, которые пьют вино и едят мясо? Что это за тип, который с таким серьезным лицом заказывал еду и выпивку?
— Свиные ребрышки в вине и вино Ледяное Сердце из нефритового кувшина? — переспросила Оуян Сяои.
— Верно, мирянка. Вино и мясо проходят через нутро. Монахи не должны придерживаться мирских взглядов, мы можем пить и есть, пока в наших сердцах есть Будда. — Молодой монах с благочестивым видом сложил руки в молитве.
— Хорошо, подождите немного. — Оуян Сяои была ошарашена.
— Мирянка, у меня есть еще одна маленькая просьба. Мне нужно повидаться с хозяином Бу, — дружелюбно улыбнулся монах.
— Вы хотите увидеть вонючего хозяина? Подождите… он сейчас занят. — Оуян Сяои нахмурилась. Она чувствовала, что мужчина перед ней был каким-то странным.
Сам монах не торопился и нашел себе место.
Оуян Сяои подошла к окну кухни и передала Бу Фану его заказ.
— Монах заказал пьяные ребрышки и Ледяное Сердце… — удивленно произнесла Сяои. — А еще он сказал, что хочет тебя видеть.
— Видеть меня? — Бу Фан растерялся, а потом поставил на окно блюдо. Оуян Сяои забрала его и поставила перед У Юньбай.
Эти двое заказали столько еды и ели с таким удовольствием, не в силах остановиться.
Они не ожидали, что блюда хозяина Бу окажутся такими вкусными.
Когда Бу Фан вышел из кухни, в одной руке он нес тарелку пьяных ребрышек, а в другой — кувшин с вином к тому месту, где расположился гость.
Молодой монах прищурился, глядя на Бу Фана, молитвенно сложил руки, и его нос дернулся…
— Вот твои ребрышки в вине и Ледяное Сердце из нефритового кувшина, приятного аппетита, — равнодушно произнес Бу Фан. Договорив, он хладнокровно посмотрел на монаха.
Молодой монах с улыбкой на лице поднялся.
— Я многое слышал о вас, хозяин Бу, и о вашем ресторане. Я давно восхищаюсь вами, и сегодня решил нанести визит.
Бу Фан ничего не ответил, продолжая смотреть на него с каменным лицом.
Монах тепло рассмеялся, погладил свою лысую голову и слегка хлопнул по ней.
— Продолжай, — равнодушно сказал Бу Фан.
Лицо монаха стало серьезным. С руками, сложенными в молитвенном жесте, он слегка поклонился Бу Фану.
— Монахи известны своим состраданием. По дороге в столицу я встретил женщину-змею. Памятуя о том, что лучше спасти жизнь, чем построить семь этажей монастыря, я спас ее, но она была сильно ранена и потеряла сознание. Я не знал, чем ей помочь, но перед тем, как потерять сознание, женщина-змея успела выкрикнуть имя хозяина Бу. Поэтому этот монах пришел спросить: не знает ли хозяин Бу… некую женщину-змею?