Гурман из другого мира

Ориджиналы
Джен
Перевод
В процессе
R
Гурман из другого мира
Lissa_R
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует один ресторанчик. Он небольшой, но это место, куда ворвутся многочисленные высшие существа. Здесь вы сможете попробовать жареный рис, приготовленный с яйцами феникса и риса из крови дракона. Здесь вы сможете выпить крепкое вино из алого плода и воды из источника жизни. Вы можете съесть жареное мясо священного зверя девятого ранга с черным перцем.
Примечания
Перевод с китайского языка. Если вам нравится мой перевод, пожалуйста, не забудьте поставить лайк.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 201. Похоже... вчера я напился

В темном ночном небе сияли два месяца, а вокруг них изо всех сил блестело множество звезд. Лунный свет проливался вниз, застилая землю тонкой пеленой. В столице империи, во дворе роскошного особняка. Чжао Мушэн стоял во дворе. Его тело окутывал лунный свет, а добрые глаза смотрели на змеедевушку, которая с опаской глядела на него. — Говорите, что пришли в столицу в поисках хозяина Бу? Глаза Чжао Мушэна слегка сощурились, придавая ему доброжелательное выражение. От его тела исходило слабое золотистое свечение, отчего опасения Юй Фу слегка улеглись. — Верно… — Хвост Юй Фу дернулся, и ее тело подалось назад. Губы Чжао Мушэна слегка изогнулись, а доброе выражение на лице усилилось. — Не бойся, я хорошо знаком с хозяином Бу. Пожалуй… я могу отвести тебя к нему. Юй Фу на мгновение замерла, а затем ее прекрасные глаза загорелись. Она совершенно не знала города, и не имела ни малейшего представления, где находится ресторан, о котором говорил хозяин Бу… Если этот человек говорил правду, тогда отлично. Если она найдет хозяина Бу, ее отец будет спасен. — Племя змеелюдей находится в Иллюзорном духовном болоте. Это очень далеко отсюда. Ты проделала долгий путь до столицы, чтобы найти хозяина Бу, для чего? — спросил Чжао Мушэн. Сердце Юй Фу дрогнуло, и она настороженно посмотрела на него. Из-за настороженности Юй Фу выражение лица Чжао Мушэна немного остыло, глаза стали холодными, а ощущение спокойствия, вызванное золотистым светом, исчезло. Глаза Чжао Мушэна слегка замерли. Где-то в их глубине струилось странное свечение. Глаза Юй Фу затуманились, она была не в силах удержаться от того, чтобы сказать то, что не следовало говорить… — Эй, кто-нибудь, присмотрите за этой девицей… Не думал, что эта змея будет связана с Бу Фаном. Какое неожиданное преимущество, — холодно произнес Чжао Мушэн. После этого в резиденцию вошли несколько человек, утащили девушку-змею Юй Фу вниз и заперли. Змеелюди были редкостью в империи Цинфэн. Чжао Мушэн привел трех змеелюдей из любопытства, но не ожидал, что они будут справляться о Бу Фане. Бу Фан пересекался со змеиным племенем? Неужели он из Иллюзорного духовного болота? — Единственная сила в Иллюзорном болоте — это загадочная усадьба Белого Облака… Неужели Бу Фан их адепт? Но если он оттуда, тогда зачем явился в столицу и открыл ресторан? — задумался Чжао Мушэн. Остров Махаяна входил в десятку великих сект, уступая только могущественной секте Небесного Механизма с горы Улян, поэтому он знал множество секретов. Сила усадьбы Белого Облака была слишком непостижимой, пожалуй, только столь же таинственная школа Небесного Механизма могла с ней сравниться… Заложив руки за спину и прогуливаясь по двору, Чжао Мушэн долго размышлял, а затем ухмыльнулся. Он щелкнул пальцами, и из темноты появился силуэт. Это был молодой лысый монах, одетый в черное. На его голове были два ряда ритуальных шрамов. Один из них, похожий на жуткую многоножку, тянулся от кончика брови до затылка мужчины. — Старейшина. — Монах расплылся в улыбке. Он выглядел безобидным. Если бы не тот шрам в виде многоножки, он мог бы показаться простодушным. — Шан Дэ, среди моих учеников с острова Махаяны, у тебя самый высокий уровень развития. Я приготовил тебе задание на завтра, иди и выполни его… — с улыбкой сказал Чжао Мушэн молодому монаху, заложив руки за спину. Монах Шан Дэ с улыбкой произнес: — Слушаюсь, старейшина. Если Шан Дэ может что-то сделать, то я не задумываясь, пройду сквозь огонь и воду. Чжао Мушэн скривился. Хотя этот Шан Дэ был человеком из секты Будды с острова Махаяны, но на самом деле он лгал без зазрения совести. — Завтра сходи в ресторанчик Фан Фан, невзначай затронь тему змеелюдей в разговоре с хозяином Бу, и посмотри как он отреагирует, — сказал Чжао Мушэн. — Ресторанчик Фан Фан? — растерялся Шан Дэ. — Тот самый ресторанчик, в котором, по слухам, есть пятиполосое древо Познания? Чжао Мушэн кивнул. Глаза монаха Шан Дэ вдруг плутовски засияли. — Хе-хе, старейшина, подождите, завтра Шан Дэ пойдет прогуляться. Я уже давно собирался навестить тот ресторан. Пятиполосое древо Познания, это настоящее сокровище небес! — Запомни, не нужно идти на прямое столкновение. Просто выясни как отреагирует Бу Фан, и все, — произнес Чжао Мушэн. Прищурившись в улыбке, монах кивнул и, повернувшись, вышел со двора. Чжао Мушэн смотрел вслед удаляющейся спине Шан Дэ, не зная о чем он думает. *** — Барышня, та толпа Святых Войны вернулась… Похоже они не пили вино. В комнате постоялого двора У Юньбай сидела и практиковалась, а мастер А-Ву, прислонившись к окну, наблюдал как в свете луны стремительно проносится группа Святых Войны. Он не удержался и тут же доложил об этом У Юньбай. У Юньбай никак не отреагировала, лишь слабо кивнула. Разумеется, она тоже почувствовала аромат вина, но не стала соперничать со Святыми Войны. Ныне столица менялась, как гонимые ветром тучи и была наполнена могучими воинами. Из усадьбы Белого Облака прибыло не слишком много людей, и нельзя сказать, что они были такие уж сильные, поэтому, разумеется, они не решались никого провоцировать. Завтра она собиралась пойти к Бу Фану, попросить у него семя лотоса Ледяной Души, а затем с его помощью прорваться до уровня Святого Войны седьмого ранга. Тогда она сможет получить большее влияние в столице. И тогда… она сможет побороться за право обладанием пятиполосым древом Познания. — Ого! Барышня, там Святой Войны бегает голышом под лунным светом! Боже, неужели в столице все святые такие распущенные? — Мастер А-Ву издал еще один шокированный возглас. У Юньбай плотно закрыла глаза, и ее лоб прорезали черные линии… Сестра тренируется, можно так не дергаться? У меня чуть не не случилось отклонение ци… Но голый Святой Войны… Воображение У Юньбай дорисовало картинку. Тц, потрясающий образ, просто режет глаза. *** Императорский дворец империи Цинфэн, главный зал. В слабом свете свечей Цзи Чэнсюэ с нахмуренными бровями сидел на драконьем троне. Он знал о наплыве большого количества Святых Войны в столицу, но ничего не мог с этим поделать. Выслушав отчет евнухов, он внезапно ухмыльнулся. — Отличный ход со стороны хозяина Бу: запугать закопошившихся Святых Войны. Зато это дало городу немного передохнуть. Вот только гнет Святых Войны слишком силен, порядок в столице уже не так легко поддерживать. — Но я правда с нетерпением жду новое вино хозяина Бу. Несомненно, оно должно превзойти Ледяное Сердце из нефритового кувшина. У меня аж сердце закололо, — с горечью промолвил Цзи Чэнсюэ. Вздохнув, Цзи Чэнсюэ встал с драконьего престола и сделал несколько шагов, после чего спросил у евнуха, стоящего рядом: — Чем занимается демонический повар? Есть какие-то особые движения? — Отвечаю Вашему Величеству, демонический повар Ван Дин в последний месяц ведет себя тихо. Он находится во дворике, подготовленным для него Вашим Величеством, готовит, и гуляет… Никаких особых движений, — опустив голову, сказал старший евнух. Цзи Чэнсюэ кивнул. Этого демонического повара он действительно сильно ненавидел… Если бы он не распустил слухи, то не смог бы вызвать такую бурю в столице. Вот только противник был старым Святым Войны, и если бы он захотел что-то сделать, цена оказалась бы слишком высока. — Продолжайте следить за ним. Кстати, завтра надо будет подготовиться, я хочу выйти из дворца, — произнес Цзи Чэнсюэ. Евнух тут же поднял голову, и на его лице появилась тревога. *** На заре утренняя звезда выскочила из-за горизонта. *П.п.: Минутка астрологии: утренней звездой называют Венеру, видимую перед самым рассветом. Бу Фан открыл заспанные глаза и вдруг широко их распахнул. Он поднялся с кровати с сонным и растерянным выражением на лице. — А? Что случилось прошлой ночью? Похоже вчера… что-то произошло. О, верно… я напился. Как стыдно, — пробормотал Бу Фан. Похлопав себя по застывшему лицу, он поднялся с кровати и пошел умываться. Затем он отправился на кухню, практиковаться в технике нарезки и резьбы. Прошлым вечером он выпил пару чашек вина Ледяного Пламени Познания, отчего у него закружилась голова. Что произошло потом, он слабо помнил. Кажется, Сяо Бай опять срывал с кого-то одежду и отправлял бегать голышом, но кого именно, он не очень хорошо помнил. Раз он не мог вспомнить, значит незачем было и мучаться. Бу Фан крутанул блестящий нож, и положил его обратно на подставку для ножей. Затем он начал готовить ребрышки в винном соусе. Когда он отворил двери ресторана, внутрь ворвался прохладный ветер. С праздника весны прошел месяц и погода постепенно становилась все теплее. Открыв дверь, Бу Фан поставил пьяные ребрышки перед Сяо Хэем. Погладив его по чистой шерсти, повар поднялся. Но не успел он вернуться в ресторан, как в переулке раздались громкие шаги… Бу Фан вдруг растерялся, а когда повернулся посмотреть, то обнаружил огромную компанию. Во главе шли тринадцать развязных и грубых мужиков. О, среди них виднелось белое лицо средних лет. За тринадцатью детинами топали три могучих варвара Оуян, и еще несколько человек, которых Бу Фан не знал. От всех этих людей исходила очень могущественная энергия. Острый взгляд Бу Фана заприметил позади этой толпы неуверенного толстяка Цзиня и других… Которые в этот момент охреневали от происходящего. С утра пораньше… Откуда столько людей с сильной энергией? Неужели мы не сможем нормально позавтракать?
Вперед