
Автор оригинала
Ли Хунтянь 李鸿天
Оригинал
https://www.ptwxz.com/bookinfo/8/8595.html
Метки
Нецензурная лексика
Фэнтези
Уся / Сянься
Магия
Жестокость
Юмор
Вымышленные существа
Попаданчество
Китай
Рестораны
Фантастика
Становление героя
Новеллизация
Вымышленная география
Сверхспособности
Боевые искусства
Публичное обнажение
Попаданцы: В своем теле
Древний Китай
Запредельно одаренный персонаж
Еда / Кулинария
Описание
В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует один ресторанчик. Он небольшой, но это место, куда ворвутся многочисленные высшие существа. Здесь вы сможете попробовать жареный рис, приготовленный с яйцами феникса и риса из крови дракона. Здесь вы сможете выпить крепкое вино из алого плода и воды из источника жизни. Вы можете съесть жареное мясо священного зверя девятого ранга с черным перцем.
Примечания
Перевод с китайского языка. Если вам нравится мой перевод, пожалуйста, не забудьте поставить лайк.
Глава 195. Открытие кувшина духовного вина
15 июня 2023, 12:39
— Старший брат, неужели мы не поможем отомстить старине седьмому, после того, как он понес такую потерю? — недовольно спросил бородатый детина. Борода на его лице затряслась от гнева.
— Отомстить? Ты знаешь, почему до сих пор никто из Святых Войны не отправился за пятиполосым древом Познания? — с холодной усмешкой Ху Ифэн окинул взглядом группу своих братьев.
На лицах мужчин появилась растерянность. Именно это и вызывало недоумение. Это всего лишь маленький ресторан, и совершенствование его хозяина не выше уровня Короля Войны. Ничтожный Король Войны в их глазах ничем не отличался от муравья. Неужели группа Святых Войны седьмого ранга опасаются Короля Войны?
Это самая большая шутка на свете.
— Когда я только прибыл в город, то послал кое-кого собрать информацию об этом ресторане. Этот неприметный ресторанчик, открытый в темном переулке, не так прост, как может показаться… — с глубоким вздохом сказал Ху Ифэн. Хотя он не был уверен в точности этой информации, уж лучше поверить, чем считать, что этого нет.
— Судя по донесению, в ресторане есть механическая марионетка, которая может противостоять Святому Войны седьмого ранга. А перед дверью лежит страшное существо, о котором говорят, что это высший духовный зверь. Скорей всего о высшем звере — это просто слухи, но даже если это не он, то скорей всего это духовный зверь седьмого ранга. Это равносильно тому, что два Святых Войны охраняют ресторан, а вы решили в него ворваться? — серьезно сказал Ху Ифэн. Он неутомимо делился информацией о ресторане, и сразу же глаза мужчин вытаращились до предела.
Седьмой мастер даже вздрогнул. Твою мать… Та блядская марионетка не обычный кусок железа! Он был способен противостоять Святому Войны… Что за фигня!
— Поэтому, старина седьмой, тебе сильно повезло, что ты выбрался живым, — сказал Ху Ифэн.
— Лидер, но я не могу смириться и оставить все как есть! — сказал седьмой мастер сквозь зубы. Вспомнив, как с него сорвали одежду, вспомнив, как поджались его яйца, он почувствовал, что кровь бросилась в его голову и вот-вот вырвется наружу.
Вышагивая со сложенными за спиной руками, Ху Ифэн сощурился и равнодушно произнес:
— Естественно, нам нужно будет туда вернуться, но торопиться не стоит… Найдем подходящий момент.
***
— Боже мой! Какой кошмар… Это монстр!
— Мама! Это лев! Лев может съесть человека?!
— Это духовный лев? Какой крепкий…
Огромный огненный лев медленно шел по главной улице столицы империи. С каждым его шагом каменная кладка дороги выглядела сожженной. Острые глаза огненного льва гордо взирали на жалких людишек вокруг.
Львиный рык заставил людей вздрогнуть от страха и обделаться.
Сидящей на спине огненного льва мужчина в красном усмехнулся и успокаивающе похлопал льва по голове.
— Не шуми, не пугай людей. — Голос мужчины звучал тепло. Его глаза были наполнены любопытством, пока он в очень хорошем настроении осматривал шумную имперскую столицу.
Внезапно издалека появился рослый силуэт, который мгновенно возник перед ним.
Глаза мужчины в красном слегка сузились. Он серьезно взглянул на крепкого мужчину и слегка кивнул. Его энергия пугала, и он явно был сильным Святым Войны седьмого ранга.
— Ваше духовное животное очень величественное, но в столице империи духовным животным нельзя ходить по главной улице. Надеюсь на ваше сотрудничество. — Сяо Мэн серьезно смотрел на человека и зверя перед собой, но его сердце слегка дрожало.
Огненный лев седьмого ранга и Святой Войны, эта комбинация внушала ужас.
— Я Му Линфэн из… Диких земель. Я давно наслышан, что главнокомандующий имперской столицы Сяо Мэн сильный и величественный. Сегодня я убедился, что ваша слава заслужена не зря, — с улыбкой промолвил мужчина в красной одежде, Му Линфэн.
Он спрыгнул с огненного льва и нежно погладил его по голове. В его руке вдруг появилась пластина формации, вырезанная из нефрита высшего качества. И со вспышкой света формации огненный лев превратился в поток света и вошел в пластину.
Глаза Сяо Мэна снова сузились и он мысленно напрягся. Мужчина был родом из Диких земель и знал способ управления зверьми. Неужели он один из этих обладателей жуткой силы?!
Даже люди оттуда, с гор… слишком пугают!
— Ваша светлость, пожалуйста. Я уже приготовил для вас верхнюю комнату, — сказал Сяо Мэн.
Му Линфэн задумчиво посмотрел на Сяо Мэна, но не стал отказываться, и не спеша последовал за ним.
***
— Девушка, эта нефритовая шпилька высокого качества. Только посмотрите на ее цвет, насколько он блестящий и чистый. Продавать ее за золотую монету совсем не дорого!
На обочине улицы лоточник во все глаза уставился на глуповатую на вид девушку в воинском одеянии, стараясь сбыть свой товар. Своим острым взглядом он смог определить, что эта девушка, должно быть, большая жирная овца, и с таким тупым взглядом ее будет легко надуть.
— Золотая монета? — Девушка застыла, с сомнением разглядывая нефритовую шпильку для волос.
Материал заколки выглядел вполне обычным, она была сделана из разнородного нефрита. Неужели в ней было что-то особенное?
— Девушка, у меня тут маленькое дело, но не смотри на эту шпильку, как на что-то обыкновенное. У нее довольно интересный эффект. Если ты ее наденешь и сосредоточишь свой разум, то сможешь лучше совершенствоваться. С первого взгляда видно, что ты занимаешься боевыми искусствами, тогда эта нефритовая шпилька полностью тебе подходит, — сказал лоточник с бегающим взглядом.
Девушка была одурачена. Глядя на заколку, она обнаружила, что та, похоже, действительно обладает эффектом успокоения энергии и концентрации ума, как и сказал торговец. Неужели это какой-то духовный предмет?
Думая, что она нашла сокровище, девушка радостно потянулась к своему кошельку, собираясь расплатиться.
— Эй, девчонка, тебя несколько лет не было видно, а ты все такая же бестолковая.
В тот момент, когда она достала золотую монету, чтобы расплатиться, белая, как нефритовый лотос, рука обвила ее за шею. Убийственно красивое лицо появилось рядом с ней и с улыбкой заговорило.
— Сестрица Ни Янь! Что ты здесь делаешь? — вдруг радостно воскликнула девушка, обнаружив фигуру рядом с собой.
Ни Янь погладила девушку по голове, взяла у нее из руки шпильку, и дернула уголком губ, обращаясь к торговцу:
— Почему бы тебе не повторить то, что ты только что сказал?
Торговец не ожидал, что появится еще и эта бесстыжая красивая женщина, и его глаза забегали. Он уже собирался что-то ответить, как вдруг заметил как-то искажение в руке женщины. Нефритовая заколка растаяла со скоростью, заметной даже невооруженным взглядом.
Мамочки! Торговец чуть не описался от страха. Эта женщина… демон!
— Эта фигня не стоит и медной монеты, а ты смеешь просить золото? Не боишься, что я пересчитаю тебе все зубы? — холодно фыркнула Ни Янь.
У торговца было так горько на душе, что он не смел и слова вымолвить.
Когда Ни Янь заметила испуганный взгляд лоточника, ей стало скучно, и она потянула девушку прочь от этого места.
— Е Цзылин, Е Цзылин, как твой учитель может отпускать тебя одну? Тебя просто надувают, а ты еще и деньги для них считаешь! — ворчала Ни Янь, глядя на молодую девушку, которая уже достала из сумки духовных фрукт и обгладывала его.
— Я не боюсь, он не сможет меня победить, — произнесла Е Цзылин с набитым ртом, хлопая глазами.
— И то правда. Хоть ты и глупая, но твое совершенствование не слабое, — пробормотала Ни Янь. — Идем, лакомка, перекусим чем-нибудь вкусненьким.
Едва услышав о вкусной еде, глаза Е Цзылин загорелись, а личико наполнилось возбуждением.
— Учитель сказал мне найти в столице удачу. Сестрица Ни Янь, ты знаешь где искать удачу? — озадаченно спросила Е Цзылин, следуя за Ни Янь.
— Кто знает, где она. К черту, если это удача, ты обязательно ее найдешь. — Ни Янь скривилась. Верховный старейшина тоже сказал ей искать удачу. Черт ее знает, что это за удача.
Пятиполосое древо Познания? Неужели это…
За воротами столицы на лошадях подъехали три фигуры.
У Юньбай посмотрела на величественные стены столицы империи Цинфэн, прищурилась и слегка кивнула. Затем, сойдя с коня, она потянула его в сторону города.
После месячной спешки они наконец прибыли из усадьбы Белого Облака в столицу империи.
— Паршивец… надеюсь ты сохранил семена лотоса Ледяной Души для этой девушки, — пробормотала У Юньбай, беспрепятственно входя в город.
***
Проводив счастливую Цзюань-эр и Оуян Сяои, которая весь день ему помогала, рабочий день повара на сегодня завершился.
Бу Фан потянул спину и закрыл створки двери.
Пятиполосое древо Познания в охристом цветочном горшке было уже больше метра в высоту, и Бу Фан постоянно ощущал странные колебания, исходящие от него.
Как объяснила Оуян Сяои, эти колебания были принципом дао, и могли повысить скорость совершенствования человека и увеличить шансы на прозрение.
В минуты отдыха Оуян Сяои сидела под деревом и совершенствовалась.
Хотя Бу Фан ощущал эти колебания, но они никак не способствовали его совершенствованию, поскольку оно зависело не от практики, а от духовных кристаллов.
Но все-таки повар сознавал ценность древа Познания. Вернувшись на кухню, он зачерпнул миску духовной воды и вылил ее в горшок.
— Зелени в ресторане еще недостаточно, пей побольше, расти повыше, — пробормотал Бу Фан, глядя на пятиполосое древо Познания.
Снова вернувшись на кухню, Бу Фан поупражнялся в технике нарезки, и спокойно подошел к шкафу.
В этот момент он разволновался, но не из-за чего-то такого. Просто сегодня он наконец сможет попробовать духовное вино, изготовленное из лекарственных растений седьмого ранга.
Когда он открыл шкаф, в ресторан мгновенно хлынула океаническая ци.
Это была отрегулированная среда, и Бу Фану показалось, что он мог почувствовать соленый морской бриз.
Помахав рукой, Бу Фан немного разогнал энергию, а затем его взгляд упал на огромный чан для вина, который спокойно стоял в шкафу.
За месяц чан ничуть не изменился, но Бу Фан знал, что внутри он уже претерпел изменения.
Взяв в руки кувшин, Бу Фан с усилием попытался его приподнять, но обнаружил, что чан стал намного тяжелее, и некоторое время он не мог сдвинуть его с места.
Приподняв бровь, Бу Фан снова отправил свою ци в даньтянь, и наконец смог вытащить чан из шкафа и поставить его на пол кухни.
Горлышко чана было плотно запечатано глиной, непроницаемой для воздуха. Изнутри не просачивалось ни капли запаха вина, но из-за этого ему стало еще более любопытно.
С волнением, распиравшем его грудь, Бу Фан накрыл рукой печать из глины. С легким хлопком печать поддалась.