
Автор оригинала
Ли Хунтянь 李鸿天
Оригинал
https://www.ptwxz.com/bookinfo/8/8595.html
Метки
Нецензурная лексика
Фэнтези
Уся / Сянься
Магия
Жестокость
Юмор
Вымышленные существа
Попаданчество
Китай
Рестораны
Фантастика
Становление героя
Новеллизация
Вымышленная география
Сверхспособности
Боевые искусства
Публичное обнажение
Попаданцы: В своем теле
Древний Китай
Запредельно одаренный персонаж
Еда / Кулинария
Описание
В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует один ресторанчик. Он небольшой, но это место, куда ворвутся многочисленные высшие существа. Здесь вы сможете попробовать жареный рис, приготовленный с яйцами феникса и риса из крови дракона. Здесь вы сможете выпить крепкое вино из алого плода и воды из источника жизни. Вы можете съесть жареное мясо священного зверя девятого ранга с черным перцем.
Примечания
Перевод с китайского языка. Если вам нравится мой перевод, пожалуйста, не забудьте поставить лайк.
Глава 157. Кто сказал, что я буду использовать обычные ингредиенты?
07 января 2023, 07:29
— Ве-верховный старейшина?
Старый пьяница повернул голову и его ноги подкосились, когда он увидел фигуру пожилого мужчины позади себя. Он был до полусмерти потрясен появлением старейшины сразу после того, как упомянул его.
С мягкой улыбкой старик махнул рукой, и тыква с вином вырвалась из руки пьяницы и перелетела в его руку.
Встряхнув тыкву, старик прислушался к плесканию вина внутри нее и улыбнулся еще шире.
Пальцем откупорив крышку, он постучал по горлышку, и изнутри вылетела капля сверкающего, как жемчужина, вина.
— В молодости я тоже любил вино, — со смешком сказал старик. По мановению пальца жемчужинка вина влетела ему в рот, где и рассеялась, наполнив ароматом спиртного.
Старик прищурил глаза, немного опьянев. Причмокнув губами, он перебросил тыкву старому пьянице.
— Неплохое вино, хотя, к сожалению, чего-то не хватает, — с улыбкой произнес он.
Глаза пьяницы вдруг вспыхнули, он смерил старейшину взглядом и почтительно произнес:
— Неужели верховный старейшина считает, что есть более тщательно сваренное вино, чем мое «Дыхание Дракона»?
— Конечно есть. Мир велик, каких чудес только нет на свете, континент Цянлун слишком мал для них. К тому же скоро тебе доведется попробовать самое лучшее вино. — Слегка рассмеявшись, старик погладил белую бороду. Затем его взгляд упал на Ни Янь.
— Девочка, ты совершила прорыв? Неплохо, неплохо, похоже столица империи стала для тебя благословенной землей, — с улыбкой сказал старик.
Ни Янь могла быть бесцеремонной со старым пьяницей, но она вела себя сдержанно перед верховным старейшиной, легендарной фигурой секты Небесного Механизма.
— Да, в столице я ела… кое-что.
— Ха-ха-ха, ну не важно. Старик хочет, чтобы ты отправилась обратно. Через некоторое время в столице появится редкое сокровище. Постарайся заполучить его, но если не получится, ничего страшного, — с улыбкой произнес старик, заложив руки за спину.
*П.п.: Что-то он много улыбается, от таких чего угодно ожидать можно.
Ни Янь остолбенела. Вернуться в столицу? Неужели нужно опять навести там шумиху?
***
К тому времени, когда Бу Фан вернулся в ресторан, небо уже потемнело, поэтому он не стал открывать его, а просто сел на стул и погрузился в раздумья.
Система уже выдала вознаграждение, и он хотел пойти приготовить что-нибудь, но в данный момент его мысли были заняты семенем.
— Система, ты заставила меня занять первое место ради этого семечка? Ну и что в нем такого особенного? — с сомнением спросил Бу Фан.
Система не сразу ответила. Она долгое время молчала, прежде чем торжественно и серьезно сказать:
《На данный момент у хозяина нет прав на получение информации по этому семени. Дождавшись, когда семя прорастет и даст плоды, хозяин получит право на получении информации о плодах.》
Ответ Системы заставил лицо Бу Фана немного помрачнеть. Что значит «недостаточно прав для получения информации»? Он же теперь тот, кого называют Королем Войны!
Но злиться было бесполезно: раз уж Система сказала, что у него нет прав, значит их нет.
К счастью, Бу Фан не горел желанием узнать больше.
— Ну и как его вырастить? Куда сажают такие семена? — спросил Бу Фан.
《Система предоставит хозяину горшок для посадки, пожалуйста, посадите семя》, — снова раздался серьезный голос Системы. После этого Бу Фан почувствовал, как в пространственном хранилище появился цветочный горшок размером с таз для умывания.
《Цветочный горшок с временным потоком способен ускорить рост и созревание семени》, — проинформировала Система.
Бу Фан вытащил этот чрезвычайно уродливый, грязно-желтый цветочный горшок, дернул уголком рта, и поставил в угол ресторана. Горшок уже был наполнен землей, и судя по методу работы Системы, земля внутри была необычной.
Он схватил горсть земли и почувствовал в руке жуткий холод, который чуть не обморозил его ладонь.
Бу Фан нахмурился и наконец вытащил черное семечко. Выкопав в горше небольшую ямку, он бросил его туда и засыпал землей.
«Не погибнет ли в ледяной почве? Оно выглядит так, будто его трудно прорастить, а если посадить в такую мерзлую землю, сохранить ему жизнь будет еще труднее», — засомневался Бу Фан, но, возможно, семечку этого вида просто комфортно расти в такой среде.
Бу Фан встал, отряхнул руки, и пошел на кухню, чтобы хорошенько их вымыть от пыли и грязи.
Он вытащил кухонный нож и некоторое время упражнялся в навыке владения ножом и вырезания, прежде чем закончить сегодняшнюю тренировку. Всем поварам пришлось нелегко на банкете Ста Семей, и он чувствовал себя немного уставшим.
Бу Фан вернулся в комнату и принял успокаивающую горячую ванну. Клубящийся пар наполнил маленький дом.
Искупавшись, Бу Фан уютно устроился на кровати, слегка прикрыл глаза и погрузился в глубокий сон.
***
На следующий день, рано утром.
Бу Фан проснулся вовремя. Умывшись, он вышел из дома и отправился на кухню. Взяв кухонный нож и вытащив немного редиски, он начал практиковать навык владения ножом.
Тренировка была важна для второй ступени техники Метеоритного ножа, и к тому же требовалась высокая скорость нарезки.
Техника резьбы Бу Фана тоже не снижалась. Тренируясь в работе ножом, оба его навыка постепенно улучшались.
Приготовив порцию кисло-сладких ребрышек, Бу Фан вышел из кухни, вдыхая насыщенный мясной аромат. Он открыл дверь ресторана и внутрь ворвался морозный воздух. На улице гулял ветер и падал снег. После окончания праздника весны погода стала холоднее, и снега падало все больше.
— Сяо Хэй, пора кушать!
Выйдя из теплого помещения, Бу Фан втянул голову в плечи, вдыхая морозный воздух. На нем была такая тонкая одежда, что по позвоночнику пробежал холодок, и все тело покрылось мурашками.
Сяо Хэя совсем не беспокоил мороз. Этот пес при виде ребрышек вывалил язык, восторженно выдыхая горячий воздух.
Бу Фан положил еду перед Сяо Хэем и вернулся в ресторан. Все-таки в теплом помещении поприятнее.
Из переулка донесся звук шагов, и появилась фигура человека. Он и так изначально был круглым, но теперь, закутанный в теплые одежды, стал еще круглее.
Бу Фан смотрел, как толстяк Цзинь сжимается в шар, чтобы войти в маленький ресторан. Выдохнув холодный воздух, он с улыбкой сказал:
— Доброе утро, хозяин Бу, сегодня холодновато. Все-таки у вас тут уютно, даже уходить не хочется.
Толстяк Цзинь сел на стул, скинув теплую верхнюю одежду.
Бу Фан с равнодушным выражением на лице кивнул.
— Кстати, хозяин Бу, эти ваши вчерашние радужные лунные пельмени… Я могу использовать только слово «превосходные», чтобы описать их вкус. Они действительно были превосходны до крайности. Я, старик Цзинь, почти проглотил свой язык, я никогда раньше не ел такого лакомства. Вы будете их продавать? — спросил толстяк Цзинь.
Бу Фан на секунду замер, затем машинально повернулся посмотреть на меню. И действительно, там появилось новое название.
— Радужные пельмени, сто духовных кристаллов за порцию.
Толстяк Цзинь непроизвольно скривился и сказал:
— Сто духовных кристаллов за порцию… Хозяин Бу, не слишком ли это дорого? Используя обычные ингредиенты, несправедливо устанавливать такую высокую цену.
Большинство блюд в ресторане Бу Фана содержали большое количество духовной энергии, а их вкус был просто поразительным, поскольку для всех блюд без исключения использовались дорогие ингредиенты обогащенные духовной энергией. Однако радужные лунные пельмени толстяк Цзинь ел вчера, и в них использовались самые обычные овощи и фрукты. Но они оказались настолько дорогими, что это действительно был убыток.
Хотя у толстяка Цзиня была целая шахта духовных кристаллов, но такое расточительство заставило его приуныть.
Вопрос толстяка Цзиня заставил Бу Фана замереть. Он посмотрел на него с легким замешательством и, дернув уголком рта, произнес:
— Кто сказал, что я буду использовать обычные ингредиенты?