
Автор оригинала
Ли Хунтянь 李鸿天
Оригинал
https://www.ptwxz.com/bookinfo/8/8595.html
Метки
Нецензурная лексика
Фэнтези
Уся / Сянься
Магия
Жестокость
Юмор
Вымышленные существа
Попаданчество
Китай
Рестораны
Фантастика
Становление героя
Новеллизация
Вымышленная география
Сверхспособности
Боевые искусства
Публичное обнажение
Попаданцы: В своем теле
Древний Китай
Запредельно одаренный персонаж
Еда / Кулинария
Описание
В фантастическом мире, где мастера боевых искусств могут одним взмахом руки раскалывать горы и заливы, ударом разбивать реки, существует один ресторанчик. Он небольшой, но это место, куда ворвутся многочисленные высшие существа. Здесь вы сможете попробовать жареный рис, приготовленный с яйцами феникса и риса из крови дракона. Здесь вы сможете выпить крепкое вино из алого плода и воды из источника жизни. Вы можете съесть жареное мясо священного зверя девятого ранга с черным перцем.
Примечания
Перевод с китайского языка. Если вам нравится мой перевод, пожалуйста, не забудьте поставить лайк.
Глава 132. Сектанты создают проблемы
16 апреля 2021, 05:08
Бу Фан поднялся с кровати и, потянувшись, пошел на кухню. Цзи Чэнсюэ уже ушел. Проглотив половину стебля травы Кровь Феникса и переродившись, он нашел в себе силы подняться, это хорошо.
За окном доносился мелодичный колокольный звон, немного печальный и гнетущий. Бу Фан припомнил, что сегодня, как будто бы, день похорон старого императора.
Поколебавшись, Бу Фан все-таки решил сходить к вратам Небесной Тайны и посмотреть. В конце концов, он неплохо относился к старому императору. Этот император — хороший император, к тому же он гурман-император.
Поджарив на завтрак два устричных пирожка, Бу Фан закутался в теплую накидку, вышел из ресторана, и повесил на дверь табличку «закрыто». Затем он направился в сторону врат Небесной Тайны.
Сегодня по-прежнему валил сильный снег как на красивой картине.
Бу Фан вытащил горячий устричный пирожок, подул на него и сразу откусил. Когда он раскусил хрустящую корочку, вокруг разнесся насыщенный аромат, который вызвал у него еще больший аппетит.
На ходу поедая устричный пирожок, Бу Фан вскоре оказался перед красной стеной и вратами Небесной Тайны. Там уже образовалась длинная очередь. Множество людей вытягивали свои шеи, чтобы заглянуть внутрь и увидеть что там происходит.
Бу Фан не спешил. Встав в конец очереди, он откусывал устричный пирожок и с удовольствием ел. Аромат разносился вокруг, привлекая внимание окружающих.
Этот запах… Попросту слишком душистый!
Люди жадно смотрели на устричный пирожок в руке Бу Фана. Многие облизывали губы, подсознательно пытаясь уловить этот аромат, но ощущали только холод зимнего дня.
Хрум-хрум… Бу Фан снова откусил от пирожка и прожевал с каменным лицом. Люди вокруг рассердились. Да ты просто скотина, спозаранку кушаешь такую ароматную штуку. Хочешь нас спровоцировать?
Таким образом вокруг Бу Фана очень скоро образовался большой круг пустого пространства. Народ посторонился, не желая находиться рядом с ним, чтобы избежать мучительного и соблазнительного аромата.
Бу Фан скользнул невыразительным взглядом по окружающим, немного не понимая чем занимаются все эти люди.
Раз уж появилось свободное место, Бу Фан, разумеется, пошел вперед. И пока он шел, люди недовольно расступались, в результате чего Бу Фан легко достиг входа во врата Небесной Тайны и занял отличную позицию для наблюдения.
— А? Этот парень сбежал так быстро. Так вот куда он направился, — Бу Фан откусил кусочек устричного пирожка, наблюдая за противостоянием Юй-вана, наследного принца, и Цзи Чэнсюэ у главного зала.
Темперамент Цзи Чэнсюэ изменился, ведь он прошел через перерождение, которое и изменило его тело и дух. Раньше, когда он противостоял своим братьям, он был немного робким, но теперь он спокоен, и даже его взгляд заставил попятиться Юй-вана и наследного принца.
— Я наследник, и я сам приветствую гроб, — саркастически произнес Цзи Чэнсюэ, скользнув по ним взглядом.
Юй-ван и наследный принц внезапно замерли в неподвижности, с гневом глядя на брата… Этот мальчишка набрался дерзости!
Лянь Фу кивнул и проводил Цзи Чэнсюэ в главный зал, а затем начал проводить церемонию приветствия гроба. На самом деле сама церемония не очень сложная и скоро она закончилась.
В этот момент, приветствие гроба — это истинное начало.
Так называемое «приветствие гроба» — это традиция нескольких поколений императорской семьи. Наследник должен приветствовать гроб, как только строй выйдет из ворот Небесной Тайны. Это означает, что встречающего признает умерший, что и является официальной передачей императорского трона.
Вот почему наследный принц и Юй-ван так боролись за эту возможность.
Императорские музыканты снова начали играть. В глубине главного зала восемь крепких, обнаженных до пояса, Королей Войны подняли огромный бронзовый гроб и медленно вышли наружу.
Их поступь была твердой, и казалось, что каждый шаг заставлял дрожать покрытую снегом землю.
Гроб был отлит из бронзы, и расчерчен множеством загадочных узоров, включая древних мифических животных, и цветы, названия которых трудно вспомнить, а еще на нем были начертаны всевозможные письмена…
Цзи Чэнсюэ торжественно прошел перед восьмеркой Королей, которые несли гроб. Его выражение лица было строгим и почтительным, с оттенком серьезности.
Восемь Королей Войны были сильны, и на каждом шагу из их ноздрей вырывался белый пар. Их шаги были твердыми и медленными, и как будто давили на сердце каждого человека.
На дороге к вратам Небесной Тайны восемь Королей Войны вынесли гроб вперед, и эта картина заставила людей затаить дыхание. Падающие с неба снежинки почти замерли, и атмосфера стала весьма тяжелой.
Чжао Мушэн, прищурившись, устремил взгляд на бронзовый гроб. Казалось, в его глазах мерцал неясный свет. Это была эпоха великого владыки, но в конечном счете, ему все равно придется покоиться в жалком клочке земли. Это так печально по отношению к правящей династии.
Вэн-лин-лин!
Когда строй, несущий гроб, подошел к вратам Небесной Тайны, на площади раздался звук выброса истинной энергии.
Выражение лица Юй-вана было пронизано холодом. Глядя на похоронную процессию и стоящего перед ними Цзи Чэнсюэ, он равнодушно сказал:
— Если ты, третий сын, займешь императорский трон, я, Юй-ван, буду недоволен…
Хон-хон-хон!
Голос Юй-вана был негромким, однако он взлетел над вратам Небесной Тайны. Позади него хлынули волны сильной энергии. Несколько силуэтов помчались по направлению к Цзи Чэнсюэ с намерением убить.
— Дерзкий! — выругался стоящий на возвышении в главном зале Лянь Фу. Его голос звучал как раскаты грома. Сделав шаг вперед, он отбросил метелку и протянул руку.
Свет вращался, и темный поток мерцал. Внезапно появилась гигантская тень владыки загробного мира. Заносчиво стоя у ворот Небесной Тайны, в глазах Хунь Цяньюня пульсировал огонь духов, когда он призывал себе силы теневого владыки. Его энергия мгновенно выросла и он нанес удар по Лянь Фу, который бросился на него.
Эти двое столкнулись, вызывая захлестывающие небеса энергетические колебания, но, неожиданно для всех, Лянь Фу вдруг задрожал. Извергнув свежую кровь, он полетел вверх ногами, и его энергия рассеялась.
Сяо Мэн нахмурил брови. Это не по силам Лянь Фу… Глядя на Хунь Цяньюня, который собирался разрубить Лянь Фу пополам, он не мог бездействовать. Выпустив давление, он тоже шагнул вперед, перегородив дорогу Хунь Цяньюню.
Раздался взрыв кокетливого смеха. Пять женщин из секты Хэ Хуань объединили усилия, чтобы нанести удар, и целью был… Цзи Чэнсюэ.
Целью мастеров из храма Белых Костей стали восемь Королей Войны, несущие гроб.
Взгляд Юй-вана изменился и он крикнул холодным тоном:
— Не разрушайте гроб!
Цель Юй-вана — побороться за трон, все-таки великий владыка Чанфэн был его отцом. У него ничего не выйдет, если он разрушит место упокоения своего отца.
Однако его вопль не остановил людей из храма Белых Костей, и на этот раз его лицо полностью изменилось.
— Ке-ке-ке! Великий владыка Чанфэн уничтожил бесчисленное количество сект, и его военные трофеи тоже невозможно подсчитать. Даже стоя так далеко, я могу почувствовать в этому гробу ауру полубожественного артефакта зала Угасшей Души… Полубожественный артефакт захоронен вместе с усопшим, как и ожидалось от легендарного императора!
Костяной Король храма Белых Костей холодно усмехнулся, и его взгляд неожиданно стал жестоким. Несколько подчиненных, стоящих рядом с ним, полопались, превращаясь в белые кости и присоединяясь к телу, трансформируя его в огромный скелет.
Его энергия выросла, неожиданно достигнув границы седьмого ранга.