
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Главный герои любят друг друга, но через череду событий они оказываются по разные стороны баррикады.
Говорят, что любовь это светлое чувство правда ли это?
Часть 1
15 января 2025, 08:14
Лондонское солнце, хоть и светило ярко, не давало тепла. Его лучи, словно назло, били в глаза, ослепляя и мешая обзору. Женщина в длинной тёмной мантии, скрывавшей её лицо, уверенно шагала по узкому переулку. Лютый переулок — место, окутанное дурной славой. Здесь торговали вещами, которые лучше не называть вслух, а посетители редко отличались добропорядочностью. Воздух был пропитан запахом сырости и чего-то гнилого, а тени, казалось, шевелились сами по себе.
Свернув направо, женщина остановилась у неприметной лавки. Ветер подул сильнее, и вывеска с надписью «Спини Серпент» заскрипела, будто предупреждая о чём-то. Женщина толкнула дверь, и та со стоном распахнулась, впуская её внутрь.
Лавка была крошечной, но каждая её деталь дышала тайной. Полки, заставленные старинными украшениями, камнями с необычным блеском и флаконами с мутными субстанциями, казалось, хранили в себе тёмные секреты. Воздух был густым, пропитанным запахом трав, металла и чего-то зловещего. Женщина подошла к прилавку, за которым стоял невзрачный мужчина лет сорока. Его лицо было бледным, а глаза — пустыми, будто он давно потерял связь с реальностью. Она протянула ему сложенный листок бумаги. Мужчина молча взял его, кивнул и скрылся в подсобке.
Пока она ждала, её взгляд скользил по полкам. Каждый предмет словно манил к себе, обещая силу, но предупреждая о цене. Её мысли прервал скрип двери. В лавку вошёл ещё один посетитель. Его лицо скрывал капюшон, а чёрная мантия, бесформенная и тяжёлая, делала его силуэт почти неотличимым от теней. Он подошёл к прилавку и постучал по деревянной столешнице, словно торопя продавца.
Женщина на мгновение замерла, наблюдая за ним. Её пальцы непроизвольно сжались, но она быстро взяла себя в руки. В этот момент продавец вернулся, бормоча что-то под нос. Он поставил на прилавок небольшой свёрток, завёрнутый в тёмную ткань. Женщина взяла его, достала из кармана крупную купюру и положила на стол. Продавец даже не взглянул на деньги, лишь кивнул, словно это было частью какого-то давно заведённого ритуала.
Развернувшись, она направилась к выходу. Рука уже лежала на дверной ручке, когда что-то заставило её обернуться. Мужчина в капюшоне стоял на том же месте, неподвижный, как статуя. В её голове промелькнула мысль: «Могли ли мы встретиться раньше?» Но ответа не последовало.
Она вышла на улицу, оставив за собой скрип двери и тяжёлый воздух лавки, полной тайн.
Завернув в привычный переулок, Августина сжала в ладони зажигалку-порт-ключ, знамя своего волшебного пути. В мгновение ока она растворилась в воздухе с характерным хлопком, словно звук уносил её в другое измерение.
Когда она открыла глаза перед ней раскинулись величественные горы с ослепительно белыми снежными шапками, сверкающими в лучах солнца, словно вешние светила над морем.
Прохладный ветер обнял её лицо, нежно трепля волосы цвета тёмного шоколада; они развивались, словно сама природа поздравляла её с возвращением. Августина глубоко вздохнула свежий воздух, пропитанный ароматом хвои и земли, и почувствовала, как в ней зазвучала мелодия умиротворения.
Её карие-зелёные глаза обводили окружающую красоту, как будто она пыталась запомнить каждое мгновение этого чуда.
Повернувшись на 180 градусов, перед ней возникло величественное здание — четырёхэтажный замок с большими прилегающими территориями. Обычно сооружение Дурмстранга в этот момент выглядело особенно величественно: тёмные камни, высокие башни и резные окна создавали атмосферу загадки и силы. Да, это Дурмстранг — место, где её детство переплеталось с магией и чудесами.
В окружении зелени и цветущих магических растений этот замок буквально пробуждал в ней воспоминания о детстве, полных приключений и беззаботных мгновений, когда она бегала по этому двору, ощущая себя настоящей волшебницей.
Когда она зашла за ворота, её взору предстал привлекающий внимание дворик школы, где царила атмосфера радости и восторга. Множество людей, яркие лица родителей и родственников. Сегодня был день открытых дверей, день, когда родители и родственники учеников могли прийти и провести время со своими детьми. Ощущение праздника витало в воздухе.
Резкий звонок раздался, и в двор начали высыпать ученики. Топот ног заполнил пространство, как будто сама Земля дышала от их радости. Девушки и юноши, бросаясь в объятия родных, излучали счастье, и это заразительное чувство в миг охватило и Августину.
Неожиданно кто-то влетел на неё со спины с криком: «Августина!» Скользнув в сторону, она почувствовала, как на ней повисло маленькое, но тёплое тельце. Обернувшись, она увидела Астрид — свою младшую сестру, лет 15, с веснушками и сияющими глазами, полными счастья.
— Я так рада тебя видеть! — выпалила Астрид, отстранившись, чтобы лучше разглядеть свою старшую сестру. — Ты не представляешь, как мы по тебе скучали!
— Я тоже соскучилась, — ответила Августина и тут же увидела, как к ним стремительно приближается высокий молодой человек. Это был Александр — её младший брат, которому на тот момент исполнилось восемнадцать. Его уверенная улыбка и манера двигаться говорили о том, что он стал не только юношей, но и настоящим мужчиной.
Забавный смех и разговор отпугнули ненастье. Августина уловила ритм, который царил в этом месте, и сразу же почувствовала, что её сердце наполнилось радостью. В тот момент, когда её младшие брат и сестра стали рядом, все тревоги и заботы исчезли. Она снова чувствовала, что наконец-то вернулась домой
Августина крепко обняла его, ощутив ностальгию о детских днях.
— Неужели ты стал ещё выше? — поддразнила она, отдаляясь, чтобы посмотреть на него.
— Это ты опустилась, — смеясь ответил Александр, обнимая её снова. — Но как ты? Как же мы тебя ждали!
Со спины к Августине сильнее прижалось маленькое тёплое тельце. Это была Астрид, всё ещё не отпуская её руки. Августина почувствовала, как всей своей душой рада быть здесь, среди семьи.
— Ну что, покажешь мне свою школу? — спросила она, обращаясь к Астрид и Александру.
— Конечно! — воскликнула Астрид, хватая её за руку. — Ты должна увидеть наш новый класс зельеварения!
— И библиотеку, — добавил Александр. — Там появились новые книги, которые тебе точно понравятся.
Они направились к главному зданию, и Августина с интересом оглядывала всё вокруг. Школа действительно изменилась с тех пор, как она сама была ученицей.
— А как у тебя дела? — спросила Астрид, глядя на старшую сестру. — Ты так редко пишешь.
— Всё хорошо, — улыбнулась Августина. — Работа, как всегда, занимает много времени. Но я стараюсь находить моменты для себя.
— Ты должна чаще приезжать, — сказал Александр. — Мы скучаем.
— Постараюсь, — пообещала она.
Они зашли в здание, и Августина была поражена внутренним убранством. Высокие сводчатые потолки, витражи, изображающие магические символы, и длинные коридоры, ведущие в разные части школы.
— А помнишь, как мы с тобой прятались в этой нише? — спросил Александр, указывая на небольшой уголок за колонной.
— Как же не помнить, — рассмеялась Августина. — Мы тогда так напугали профессора Стёре, что он чуть не уронил свои книги.
— Это было весело, — улыбнулся он.
Они продолжили прогулку, и Августина слушала рассказы брата и сестры о их школьной жизни. Астрид с энтузиазмом рассказывала о своих успехах в зельеварении, а Александр делился планами на будущее.
— Я думаю поступить в магический университет после школы, — сказал он. — Хочу изучать древние заклинания.
— Это отличная идея, — поддержала его Августина. — У тебя всегда был талант к магии.
— А я хочу стать мастером зельеварения, — заявила Астрид. — И открыть свою лабораторию.
— Ты обязательно добьёшься этого, — улыбнулась Августина.
Августина взглянула на Астрид, которая, зная, что их ждут приключения, заулыбалась.
— Но сначала, вон тот стеллаж с пирожными! — прокричала она и указала на стол с угощениями, где родители могли попробовать магические сладости, сделанные по старинным рецептам.
Смеясь, они прямиком направились к столу. Пирожные с блестящими глазурями, а также корзинки с фруктами, освежающими напитками и, конечно же, магическими угощениями. Августина, всегда обожавшая сладкое, выбрала пирожное с клубникой.
— Все так долго ждали тебя! — произнесла Астрид с улыбкой. — Ты не представляешь, какой здесь праздник!
— И ты обещала мне показать своё заклинание, когда вернёшься! — с нетерпением напомнил ей Александр. — Так что не думай расслабляться!
— Я знаю, знаю! — рассмеялась Августина, вновь чувствуя тепло уюта. — Но спешить не стоит. Я хочу насладиться моментом.
Они направились к центральной части двора, где молодые маги демонстрировали свои навыки. Среди толпы увидела несколько знакомых лиц, старых друзей из школы, которые тоже пришли поддержать своих детей. В её сердце всплывали воспоминания о том, как сама она когда-то обучалась здесь.
— Смотри! — Астрид указала на группу ребят, которые энергично экспериментировали с заклинаниями. — Я хочу поучаствовать!
— И я! — поддержал её Александр. — Пойдём, Августина, давай посмотрим!
Они двинулись в сторону группы, как вдруг один юноша случайно запустил искры в небо, вызвав громкий смех толпы. Августина наблюдала за этим зрелищем и, почувствовав волну ностальгии, не удержалась от смеха.
— Как же я рада быть здесь! — произнесла она, обращаясь к брату и сестре. — У Лилиан была такая же неуклюжесть на нашем первом уроке!
Смех и радость наполняли их сердца, и, оглядываясь вокруг, Августина поняла, как важен этот момент. Это время, когда они снова вместе, где магия и семья переплетаются в одно единственное целое, где каждый уголок наполнен радостью и светом.
— Спасибо, что приехала, — сказал Александр, когда они вернулись во двор.
— Это я должна благодарить вас, — ответила она. — Вы напомнили мне, как важно быть рядом с семьёй.
— Обещай, что вернёшься скоро, — попросила Астрид.
— Обещаю, — улыбнулась Августина.
Она обняла их всех ещё раз, прежде чем взять в руки зажигалку-порт-ключ. С лёгким хлопком она исчезла, оставив после себя лишь тёплые воспоминания и обещание вернуться.