Лишённые отцов

Dragon Age
Джен
Завершён
G
Лишённые отцов
Lily_Scalette
автор
Ekubo
бета
Описание
Два врага встретились и почему-то не убили друг друга.
Примечания
2024.
Посвящение
Своим предкам: дедушкам Михаилу и Ивану и бабушкам Галине и Татьяне. Без вас не было бы нас.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 9

      Натаниэль попросил об услуге. От бывшего слуги семьи Хоу он узнал, что сестра жива. После поисков и встречи в городе Делайла настояла, чтобы брат пришёл к ним на чай.       «Хватит уже хмуриться и изображать из себя неприступного Стража, – сказала она тогда. – Ты всё ещё мой старший брат, и я хочу с тобой общаться».        Натаниэль был рад найти младшую сестру. Он не был уверен, жива ли она, а тут раз – словно гора с плеч. Она рассказала, что вышла замуж за простого человека и счастлива. А также она сказала, что их отец действительно словно сошёл с ума в какой-то момент, и от образа героя в голове Натаниэля почти ничего не осталось.       Маленький домик утопал в зелени огорода. Старший Хоу помедлил у калитки, увидев незнакомого крепкого мужчину, работающего в саду. Тот поднял голову, и на его открытом лице появилась приветливая улыбка.       — Вы, должно быть, Натаниэль, – мужчина вытер руки о штаны и шагнул навстречу. – Я Альберт. Делайла столько о Вас рассказывала.       Натаниэль пожал протянутую мозолистую ладонь, отметив крепкое, уверенное рукопожатие. Значит, это и есть человек, которого его сестра предпочла всем знатным женихам.       — Нат! – Делайла выпрямилась от грядки, вытирая руки о передник.       На щеке размазана земля, волосы небрежно собраны, глаза сияли таким счастьем, какого он не видел у сестры даже в лучшие дни в Башне Бдения.       Внутри домик встретил их уютом: чистые занавески на окнах, пучки сушёных трав под потолком, начищенная до блеска медная посуда. На столе уже дымился чайник и красовался свежеиспечённый пирог.       — Яблочный, – улыбнулась Делайла. – Ты всё ещё любишь яблочный?       — Всё ещё, – он принял чашку из её рук. – Как и ты всё ещё помнишь все мои слабости.       — Конечно, помню. Как и то, что ты терпеть не можешь морковь, обожаешь дождь и считаешь, что лучший способ провести вечер – это начистить свой лук.       — Эй, я изменился!       — Да? – она лукаво прищурилась. – И что, теперь любишь морковь?       — Нет, – он рассмеялся. – Но теперь я чищу не только свой лук, но и меч.       — О, какие перемены! – Делайла картинно всплеснула руками, и все рассмеялись. – А знаешь, – она вдруг стала серьёзной, – я бы хотела познакомиться с твоим командиром. С леди Кусланд. Или она уже Тейрин, да?       Натаниэль едва не поперхнулся чаем.       — Она дала моему упрямому старшему брату шанс.       — Делайла...       — Не спорь.       И он не стал спорить. Родственники разговорились о другом, разном, что трогало сердца, что лежало грузом, что радовало и расстраивало. Их разговор прервал шум с улицы. Громкий стук в дверь сопровождался не менее громкими голосами:       — Эй, Хоу! Вылезай из своего цветника!       — Натаниэль, там это... эти... порождения тьмы! Да, точно они!       — Огрен, они не поверят.       — А что такого? Могли и забрести. А ты зануда, маг!       Делайла прыснула в кулак, глядя на закатившего глаза брата.       — Твои друзья? – спросил Альберт с улыбкой.       — Боевые товарищи, – вздохнул Натаниэль. – Хотя порой я в этом сомневаюсь.       — НАТАНИЭЛЬ! Командор велела тащить тебя обратно! За шкирку, если придётся!       — Да-да, она так и сказала. И ещё добавила, что если опоздаешь на тренировку новобранцев, будешь неделю чистить конюшни!       — Мне пора, – Натаниэль поднялся. – Спасибо за пирог.       — Подожди, – Делайла метнулась к буфету и достала большой свёрток. – Это для твоего командира. И передай ей, что я очень хочу с ней познакомиться. Понял? Никаких возражений. И приходи ещё, – она обняла его. – Мне не хватало тебя, старший братец.       Выйдя за калитку, Натаниэль встретил ухмыляющиеся физиономии Огрена и Андерса.       — Ну что, налюбовался на помидорчики? – гном хохотнул.       — Вы могли просто постучать в дверь, – Натаниэль покачал головой.       — И упустить возможность покричать на всю улицу? Не-е-ет, – Андерс широко улыбнулся. – К тому же, ты должен нам за спасение от гнева командора.       — Она правда угрожала конюшнями?       — Нет, но идея хорошая! – маг подмигнул. – О, а это что, пирог? Поделишься с друзьями?       — Это для командора.       — Да ладно! А нам?       — А вам – в следующий раз, – усмехнулся Натаниэль.       По дороге в Башню Бдения он думал о том, как странно всё сложилось. У него теперь есть сестра, которая печёт пироги в своём огороде. Командор, которая даёт шансы сыновьям предателей. И эти два идиота, которые готовы пройти полгорода, чтобы вытащить его с семейного чаепития.
Вперед